Crying In The Rain

Carole King, Howard Greenfield

Lyrics Translation

I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All the sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for cloudy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you
So though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Could never wash away my misery
But since we're not together
I'll look for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain

I'll never let you see
Eu nunca vou deixar você ver
The way my broken heart is hurting me
Como meu coração partido está me machucando
I've got my pride and I know how to hide
Eu tenho meu orgulho e sei como esconder
All the sorrow and pain
Toda a tristeza e dor
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
If I wait for cloudy skies
Se eu esperar por céus nublados
You won't know the rain from the tears in my eyes
Você não saberá a diferença entre a chuva e as lágrimas nos meus olhos
You'll never know that I still love you
Você nunca saberá que eu ainda te amo
So though the heartaches remain
Então, embora as dores do coração permaneçam
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
Raindrops falling from heaven
Gotas de chuva caindo do céu
Could never wash away my misery
Nunca poderiam lavar minha miséria
But since we're not together
Mas como não estamos juntos
I'll look for stormy weather
Vou procurar por tempo tempestuoso
To hide these tears I hope you'll never see
Para esconder essas lágrimas que espero que você nunca veja
Someday when my crying's done
Um dia, quando meu choro acabar
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Vou usar um sorriso e caminhar ao sol
I may be a fool
Eu posso ser um tolo
But till then, darling, you'll never see me complain
Mas até então, querida, você nunca me verá reclamar
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
I'll never let you see
Nunca te dejaré ver
The way my broken heart is hurting me
Cómo mi corazón roto me está lastimando
I've got my pride and I know how to hide
Tengo mi orgullo y sé cómo ocultar
All the sorrow and pain
Todo el dolor y la tristeza
I'll do my crying in the rain
Haré mi llanto bajo la lluvia
If I wait for cloudy skies
Si espero cielos nublados
You won't know the rain from the tears in my eyes
No sabrás distinguir la lluvia de las lágrimas en mis ojos
You'll never know that I still love you
Nunca sabrás que todavía te amo
So though the heartaches remain
Así que aunque los desamores permanezcan
I'll do my crying in the rain
Haré mi llanto bajo la lluvia
Raindrops falling from heaven
Las gotas de lluvia que caen del cielo
Could never wash away my misery
Nunca podrían lavar mi miseria
But since we're not together
Pero como no estamos juntos
I'll look for stormy weather
Buscaré tiempo tormentoso
To hide these tears I hope you'll never see
Para ocultar estas lágrimas que espero nunca veas
Someday when my crying's done
Algún día, cuando termine de llorar
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Voy a ponerme una sonrisa y caminar bajo el sol
I may be a fool
Puede que sea un tonto
But till then, darling, you'll never see me complain
Pero hasta entonces, querida, nunca me verás quejarme
I'll do my crying in the rain
Haré mi llanto bajo la lluvia
I'll do my crying in the rain
Haré mi llanto bajo la lluvia
I'll do my crying in the rain
Haré mi llanto bajo la lluvia
I'll never let you see
Je ne te laisserai jamais voir
The way my broken heart is hurting me
La façon dont mon cœur brisé me fait souffrir
I've got my pride and I know how to hide
J'ai ma fierté et je sais comment cacher
All the sorrow and pain
Toute la tristesse et la douleur
I'll do my crying in the rain
Je ferai mes pleurs sous la pluie
If I wait for cloudy skies
Si j'attends un ciel nuageux
You won't know the rain from the tears in my eyes
Tu ne sauras pas distinguer la pluie des larmes dans mes yeux
You'll never know that I still love you
Tu ne sauras jamais que je t'aime toujours
So though the heartaches remain
Alors même si les chagrins restent
I'll do my crying in the rain
Je ferai mes pleurs sous la pluie
Raindrops falling from heaven
Les gouttes de pluie tombant du ciel
Could never wash away my misery
Ne pourraient jamais laver ma misère
But since we're not together
Mais puisque nous ne sommes pas ensemble
I'll look for stormy weather
Je chercherai un temps orageux
To hide these tears I hope you'll never see
Pour cacher ces larmes que j'espère tu ne verras jamais
Someday when my crying's done
Un jour, quand mes pleurs seront terminés
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Je vais porter un sourire et marcher sous le soleil
I may be a fool
Je peux être un imbécile
But till then, darling, you'll never see me complain
Mais jusqu'à ce moment, chérie, tu ne me verras jamais me plaindre
I'll do my crying in the rain
Je ferai mes pleurs sous la pluie
I'll do my crying in the rain
Je ferai mes pleurs sous la pluie
I'll do my crying in the rain
Je ferai mes pleurs sous la pluie
I'll never let you see
Ich werde dir niemals zeigen lassen
The way my broken heart is hurting me
Wie mein gebrochenes Herz mich verletzt
I've got my pride and I know how to hide
Ich habe meinen Stolz und ich weiß, wie man versteckt
All the sorrow and pain
All den Kummer und Schmerz
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
If I wait for cloudy skies
Wenn ich auf bewölkte Himmel warte
You won't know the rain from the tears in my eyes
Du wirst den Regen nicht von den Tränen in meinen Augen unterscheiden können
You'll never know that I still love you
Du wirst nie wissen, dass ich dich immer noch liebe
So though the heartaches remain
Also obwohl die Herzschmerzen bleiben
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
Raindrops falling from heaven
Regentropfen, die vom Himmel fallen
Could never wash away my misery
Könnten niemals mein Elend wegwaschen
But since we're not together
Aber da wir nicht zusammen sind
I'll look for stormy weather
Ich werde nach stürmischem Wetter suchen
To hide these tears I hope you'll never see
Um diese Tränen zu verbergen, die ich hoffe, du wirst niemals sehen
Someday when my crying's done
Eines Tages, wenn mein Weinen vorbei ist
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Ich werde ein Lächeln aufsetzen und in der Sonne spazieren gehen
I may be a fool
Ich mag ein Narr sein
But till then, darling, you'll never see me complain
Aber bis dahin, Liebling, wirst du mich nie klagen sehen
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
I'll never let you see
Non ti permetterò mai di vedere
The way my broken heart is hurting me
Come il mio cuore spezzato mi sta facendo soffrire
I've got my pride and I know how to hide
Ho il mio orgoglio e so come nascondere
All the sorrow and pain
Tutto il dolore e la tristezza
I'll do my crying in the rain
Farò il mio pianto sotto la pioggia
If I wait for cloudy skies
Se aspetto cieli nuvolosi
You won't know the rain from the tears in my eyes
Non saprai distinguere la pioggia dalle lacrime nei miei occhi
You'll never know that I still love you
Non saprai mai che ti amo ancora
So though the heartaches remain
Quindi, nonostante il dolore rimanga
I'll do my crying in the rain
Farò il mio pianto sotto la pioggia
Raindrops falling from heaven
Le gocce di pioggia che cadono dal cielo
Could never wash away my misery
Non potrebbero mai lavare via la mia miseria
But since we're not together
Ma dato che non siamo insieme
I'll look for stormy weather
Cercherò il tempo tempestoso
To hide these tears I hope you'll never see
Per nascondere queste lacrime che spero tu non vedrai mai
Someday when my crying's done
Un giorno, quando avrò finito di piangere
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Indosserò un sorriso e camminerò al sole
I may be a fool
Potrei essere un pazzo
But till then, darling, you'll never see me complain
Ma fino ad allora, tesoro, non mi vedrai mai lamentarmi
I'll do my crying in the rain
Farò il mio pianto sotto la pioggia
I'll do my crying in the rain
Farò il mio pianto sotto la pioggia
I'll do my crying in the rain
Farò il mio pianto sotto la pioggia
I'll never let you see
Aku takkan pernah biarkan kamu melihat
The way my broken heart is hurting me
Cara hatiku yang patah ini menyakitiku
I've got my pride and I know how to hide
Aku punya harga diri dan aku tahu cara menyembunyikan
All the sorrow and pain
Semua kesedihan dan rasa sakit
I'll do my crying in the rain
Aku akan menangis dalam hujan
If I wait for cloudy skies
Jika aku menunggu langit mendung
You won't know the rain from the tears in my eyes
Kamu takkan tahu hujan dari air mata di mataku
You'll never know that I still love you
Kamu takkan pernah tahu bahwa aku masih mencintaimu
So though the heartaches remain
Jadi meski sakit hati masih ada
I'll do my crying in the rain
Aku akan menangis dalam hujan
Raindrops falling from heaven
Tetesan hujan jatuh dari surga
Could never wash away my misery
Takkan pernah bisa mencuci pergi penderitaanku
But since we're not together
Tapi karena kita tak bersama
I'll look for stormy weather
Aku akan mencari cuaca badai
To hide these tears I hope you'll never see
Untuk menyembunyikan air mata ini yang kuharap kamu takkan pernah lihat
Someday when my crying's done
Suatu hari ketika tangisanku berakhir
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Aku akan memakai senyum dan berjalan di bawah sinar matahari
I may be a fool
Aku mungkin bodoh
But till then, darling, you'll never see me complain
Tapi sampai saat itu, sayang, kamu takkan pernah melihatku mengeluh
I'll do my crying in the rain
Aku akan menangis dalam hujan
I'll do my crying in the rain
Aku akan menangis dalam hujan
I'll do my crying in the rain
Aku akan menangis dalam hujan
I'll never let you see
ฉันจะไม่เคยทำให้คุณเห็น
The way my broken heart is hurting me
ว่าหัวใจที่แตกหักของฉันกำลังทรมานฉันอย่างไร
I've got my pride and I know how to hide
ฉันมีภูมิใจและฉันรู้วิธีซ่อน
All the sorrow and pain
ความเศร้าโศกและความเจ็บปวดทั้งหมด
I'll do my crying in the rain
ฉันจะร้องไห้ในฝน
If I wait for cloudy skies
ถ้าฉันรอฟ้าที่มีเมฆ
You won't know the rain from the tears in my eyes
คุณจะไม่รู้ว่าฝนและน้ำตาในตาของฉันคืออะไร
You'll never know that I still love you
คุณจะไม่เคยรู้ว่าฉันยังรักคุณ
So though the heartaches remain
ดังนั้น แม้ว่าความเจ็บปวดจะยังคงอยู่
I'll do my crying in the rain
ฉันจะร้องไห้ในฝน
Raindrops falling from heaven
หยดฝนที่ตกจากสวรรค์
Could never wash away my misery
ไม่เคยล้างความทุกข์สุขของฉันไป
But since we're not together
แต่เนื่องจากเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
I'll look for stormy weather
ฉันจะหาภูมิอากาศที่มีพายุ
To hide these tears I hope you'll never see
เพื่อซ่อนน้ำตาที่ฉันหวังว่าคุณจะไม่เคยเห็น
Someday when my crying's done
วันหนึ่งเมื่อการร้องไห้ของฉันเสร็จสิ้น
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
ฉันจะยิ้มและเดินในแสงแดด
I may be a fool
ฉันอาจจะเป็นคนโง่
But till then, darling, you'll never see me complain
แต่จนกระทั่งเวลานั้น ที่รัก คุณจะไม่เคยเห็นฉันบ่น
I'll do my crying in the rain
ฉันจะร้องไห้ในฝน
I'll do my crying in the rain
ฉันจะร้องไห้ในฝน
I'll do my crying in the rain
ฉันจะร้องไห้ในฝน
I'll never let you see
我永远不会让你看见
The way my broken heart is hurting me
我的破碎的心是如何伤害我
I've got my pride and I know how to hide
我有我的骄傲,我知道如何隐藏
All the sorrow and pain
所有的悲伤和痛苦
I'll do my crying in the rain
我会在雨中哭泣
If I wait for cloudy skies
如果我等待多云的天空
You won't know the rain from the tears in my eyes
你不会知道我的眼泪和雨水的区别
You'll never know that I still love you
你永远不会知道我仍然爱你
So though the heartaches remain
所以虽然心痛仍在
I'll do my crying in the rain
我会在雨中哭泣
Raindrops falling from heaven
从天堂落下的雨滴
Could never wash away my misery
永远无法洗去我的痛苦
But since we're not together
但既然我们不再在一起
I'll look for stormy weather
我会寻找暴风雨的天气
To hide these tears I hope you'll never see
来隐藏这些我希望你永远不会看见的眼泪
Someday when my crying's done
有一天,当我停止哭泣
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
我会带着微笑,走在阳光下
I may be a fool
我可能是个傻瓜
But till then, darling, you'll never see me complain
但直到那时,亲爱的,你永远不会看见我抱怨
I'll do my crying in the rain
我会在雨中哭泣
I'll do my crying in the rain
我会在雨中哭泣
I'll do my crying in the rain
我会在雨中哭泣

Trivia about the song Crying In The Rain by The Everly Brothers

On which albums was the song “Crying In The Rain” released by The Everly Brothers?
The Everly Brothers released the song on the albums “The Golden Hits of The Everly Brothers” in 1962, “Walk Right Back - The Everly Brothers on Warner Bros.” in 1993, “Walk Right Back: The Everly Brothers on Warner Bros. 1960 to 1969” in 1993, “A Night at the Royal Albert Hall: The Complete Reunion Show” in 2002, “The Definitive Everly Brothers” in 2002, “Definitive Pop: The Everly Brothers” in 2006, “The Definitive Pop Collection” in 2006, “101 - Cathy's Clown: The Best of the Everly Brothers (Volume 1)” in 2012, “The Ballads of the Everly Brothers” in 2013, and “The Very Best Of The Everly Brothers” in 2014.
Who composed the song “Crying In The Rain” by The Everly Brothers?
The song “Crying In The Rain” by The Everly Brothers was composed by Carole King, Howard Greenfield.

Most popular songs of The Everly Brothers

Other artists of Rockabilly