Aime-moi demain

Aboubacar Tall, Dadju N'sungula, Daniel Koueloukouenda, Wanani Mariadi

Lyrics Translation

Je garde un œil sur toi
Et même si tu crois qu'c'est faux
Je garde un œil sur toi
Tu es différente des autres
Surtout ne t'inquiète pas
D'ici je surveille ton dos
Mais tout ça je n'te le dis pas
Je suis du genre à faire profil bas
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
Mais tu sais

J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Faut m'excuser, mais demain
Aime-moi demain, demain, hé
Aime-moi demain, demain
Aime-moi demain
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Donc aime-moi demain
Oh, oh, ah

C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
Et si tu veux partir c'est maintenant
J'te remplacerai jamais par une autre
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre

J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Faut m'excuser, mais demain
Aime-moi demain, demain, hé
Aime-moi demain, demain
Aime-moi demain
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Donc aime-moi demain
Oh, oh, ah

Même si j'évite les coups du sort
Aime-moi demain
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
De paraître trop sûr de moi-même
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
Je ne suis pas si mauvais
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
Si je réussis tu m'aimeras demain
Mais m'aimais-tu hier?
Quand j'te demande de me tendre la main
Tu be-be-g-g-gue-bégayes

J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Faut m'excuser, mais demain
Aime-moi demain, demain, hé
Aime-moi demain, demain
Aime-moi demain
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Donc aime-moi demain
Oh, oh, ah

Demain
Aime-moi demain
Demain
Aime-moi demain
Demain
Aime-moi demain
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Donc aime-moi demain
Oh, oh, ah

Je garde un œil sur toi
I'm keeping an eye on you
Et même si tu crois qu'c'est faux
And even if you think it's false
Je garde un œil sur toi
I'm keeping an eye on you
Tu es différente des autres
You are different from the others
Surtout ne t'inquiète pas
Don't worry
D'ici je surveille ton dos
From here I watch your back
Mais tout ça je n'te le dis pas
But all this I don't tell you
Je suis du genre à faire profil bas
I'm the type to keep a low profile
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
You want me to give up music and the ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Gun to the temple you hold me up for a "baby"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Continue alone or together, I've already chosen
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
If you're ready to take some risks let's go
Mais tu sais
But you know
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
I'm slowing you down because I'm afraid of failing, it's complicated
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
I'm just a man, hard to admit that I'm stung
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Stay back, don't ask me to explain
Faut m'excuser, mais demain
Excuse me, but tomorrow
Aime-moi demain, demain, hé
Love me tomorrow, tomorrow, hey
Aime-moi demain, demain
Love me tomorrow, tomorrow
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Today it's shit in my life
Donc aime-moi demain
So love me tomorrow
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
It's complicated in my life, let me do things
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
The two of us it's over, let me take a break
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
What separates us my love is the purple bills
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
Such is life don't believe everything is rosy
Et si tu veux partir c'est maintenant
And if you want to leave it's now
J'te remplacerai jamais par une autre
I'll never replace you with another
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
We love each other, we fight but yet
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
We often reject each other, yes, blame the other
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
I'm slowing you down because I'm afraid of failing, it's complicated
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
I'm just a man, hard to admit that I'm stung
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Stay back, don't ask me to explain
Faut m'excuser, mais demain
Excuse me, but tomorrow
Aime-moi demain, demain, hé
Love me tomorrow, tomorrow, hey
Aime-moi demain, demain
Love me tomorrow, tomorrow
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Today it's shit in my life
Donc aime-moi demain
So love me tomorrow
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Même si j'évite les coups du sort
Even if I avoid the blows of fate
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Because today I can't find a good girl (Stop)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Forgive me if I was wrong
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
Wrong to impose, the wisdom to dare
De paraître trop sûr de moi-même
To appear too sure of myself
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
As much as I have my joys, I have my sorrows
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
At heart, indeed, I know my weaknesses
Je ne suis pas si mauvais
I'm not that bad
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
But those to whom I gave hate me
Si je réussis tu m'aimeras demain
If I succeed you will love me tomorrow
Mais m'aimais-tu hier?
But did you love me yesterday?
Quand j'te demande de me tendre la main
When I ask you to lend me a hand
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
You st-st-st-stutter
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
I'm slowing you down because I'm afraid of failing, it's complicated
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
I'm just a man, hard to admit that I'm stung
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Stay back, don't ask me to explain
Faut m'excuser, mais demain
Excuse me, but tomorrow
Aime-moi demain, demain, hé
Love me tomorrow, tomorrow, hey
Aime-moi demain, demain
Love me tomorrow, tomorrow
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Today it's shit in my life
Donc aime-moi demain
So love me tomorrow
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Demain
Tomorrow
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Demain
Tomorrow
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Demain
Tomorrow
Aime-moi demain
Love me tomorrow
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Today it's shit in my life
Donc aime-moi demain
So love me tomorrow
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Je garde un œil sur toi
Estou de olho em você
Et même si tu crois qu'c'est faux
E mesmo que você pense que é mentira
Je garde un œil sur toi
Estou de olho em você
Tu es différente des autres
Você é diferente das outras
Surtout ne t'inquiète pas
Principalmente, não se preocupe
D'ici je surveille ton dos
Daqui, estou cuidando de suas costas
Mais tout ça je n'te le dis pas
Mas tudo isso eu não te digo
Je suis du genre à faire profil bas
Sou do tipo que prefere manter um perfil baixo
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
Você quer que eu abandone a música e o ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Arma na cabeça, você me ameaça por um "bebê"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Continuar sozinho ou juntos, já escolhi
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
Se você está pronta para correr alguns riscos, vamos lá
Mais tu sais
Mas você sabe
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Estou te atrasando porque tenho medo de falhar, é complicado
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Eu sou apenas um homem, difícil admitir que estou viciado
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Fique de fora, não venha me pedir para explicar
Faut m'excuser, mais demain
Desculpe-me, mas amanhã
Aime-moi demain, demain, hé
Ame-me amanhã, amanhã, ei
Aime-moi demain, demain
Ame-me amanhã, amanhã
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoje é uma merda na minha vida
Donc aime-moi demain
Então me ame amanhã
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
É complicado na minha vida, deixe-me fazer as coisas
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
Nós dois acabamos, deixe-me fazer uma pausa
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
O que nos separa, meu amor, são as notas roxas
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
Assim é a vida, não pense que tudo é cor-de-rosa
Et si tu veux partir c'est maintenant
E se você quer ir embora, é agora
J'te remplacerai jamais par une autre
Nunca vou te substituir por outra
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
Nós nos amamos, fazemos guerra, mas ainda assim
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
Nós nos rejeitamos frequentemente, sim, a culpa é do outro
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Estou te atrasando porque tenho medo de falhar, é complicado
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Eu sou apenas um homem, difícil admitir que estou viciado
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Fique de fora, não venha me pedir para explicar
Faut m'excuser, mais demain
Desculpe-me, mas amanhã
Aime-moi demain, demain, hé
Ame-me amanhã, amanhã, ei
Aime-moi demain, demain
Ame-me amanhã, amanhã
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoje é uma merda na minha vida
Donc aime-moi demain
Então me ame amanhã
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Même si j'évite les coups du sort
Mesmo se eu evitar os golpes do destino
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Porque hoje eu não consigo encontrar mais uma boa garota (Pare)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Desculpe-me se eu estava errado
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
Errado em me impor, a sabedoria de ousar
De paraître trop sûr de moi-même
De parecer muito confiante
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
Tanto tenho minhas alegrias, quanto tenho minhas tristezas
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
No coração, de fato, conheço minhas fraquezas
Je ne suis pas si mauvais
Eu não sou tão ruim
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
Mas aqueles a quem eu dei me odeiam
Si je réussis tu m'aimeras demain
Se eu tiver sucesso, você me amará amanhã
Mais m'aimais-tu hier?
Mas você me amava ontem?
Quand j'te demande de me tendre la main
Quando eu te peço para me estender a mão
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
Você gagueja
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Estou te atrasando porque tenho medo de falhar, é complicado
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Eu sou apenas um homem, difícil admitir que estou viciado
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Fique de fora, não venha me pedir para explicar
Faut m'excuser, mais demain
Desculpe-me, mas amanhã
Aime-moi demain, demain, hé
Ame-me amanhã, amanhã, ei
Aime-moi demain, demain
Ame-me amanhã, amanhã
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoje é uma merda na minha vida
Donc aime-moi demain
Então me ame amanhã
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Demain
Amanhã
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Demain
Amanhã
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Demain
Amanhã
Aime-moi demain
Ame-me amanhã
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoje é uma merda na minha vida
Donc aime-moi demain
Então me ame amanhã
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Je garde un œil sur toi
Estoy vigilándote
Et même si tu crois qu'c'est faux
Y aunque creas que es falso
Je garde un œil sur toi
Estoy vigilándote
Tu es différente des autres
Eres diferente a las demás
Surtout ne t'inquiète pas
Sobre todo, no te preocupes
D'ici je surveille ton dos
Desde aquí, estoy cuidando tu espalda
Mais tout ça je n'te le dis pas
Pero todo esto no te lo digo
Je suis du genre à faire profil bas
Soy del tipo que mantiene un perfil bajo
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
Quieres que abandone la música y el ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Apuntas con una pistola a mi sien por un "bebé"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Continuar solo o juntos, ya he elegido
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
Si estás dispuesta a correr algunos riesgos, vamos
Mais tu sais
Pero ya sabes
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Te ralentizo porque tengo miedo de fracasar, es complicado
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Solo soy un hombre, difícil de admitir que estoy picado
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Mantente al margen, no vengas a pedirme que te explique
Faut m'excuser, mais demain
Perdóname, pero mañana
Aime-moi demain, demain, hé
Ámame mañana, mañana, eh
Aime-moi demain, demain
Ámame mañana, mañana
Aime-moi demain
Ámame mañana
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoy es una mierda en mi vida
Donc aime-moi demain
Así que ámame mañana
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
Es complicado en mi vida, déjame hacer las cosas
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
Nosotros dos se acabó, déjame hacer una pausa
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
Lo que nos separa mi amor son los billetes morados
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
Así es la vida, no creas que todo es rosa
Et si tu veux partir c'est maintenant
Y si quieres irte es ahora
J'te remplacerai jamais par une autre
Nunca te reemplazaré por otra
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
Nos amamos, nos hacemos la guerra pero sin embargo
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
Nos rechazamos a menudo, sí, la culpa al otro
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Te ralentizo porque tengo miedo de fracasar, es complicado
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Solo soy un hombre, difícil de admitir que estoy picado
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Mantente al margen, no vengas a pedirme que te explique
Faut m'excuser, mais demain
Perdóname, pero mañana
Aime-moi demain, demain, hé
Ámame mañana, mañana, eh
Aime-moi demain, demain
Ámame mañana, mañana
Aime-moi demain
Ámame mañana
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoy es una mierda en mi vida
Donc aime-moi demain
Así que ámame mañana
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Même si j'évite les coups du sort
Incluso si evito los golpes del destino
Aime-moi demain
Ámame mañana
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Porque hoy no encuentro a ninguna chica buena (Stop)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Perdóname si me equivoqué
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
Me equivoqué al imponerme, la sabiduría de atreverse
De paraître trop sûr de moi-même
De parecer demasiado seguro de mí mismo
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
Tengo mis alegrías, tengo mis penas
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
En el corazón, de hecho, conozco mis debilidades
Je ne suis pas si mauvais
No soy tan malo
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
Pero aquellos a quienes di me odian
Si je réussis tu m'aimeras demain
Si tengo éxito, me amarás mañana
Mais m'aimais-tu hier?
¿Pero me amabas ayer?
Quand j'te demande de me tendre la main
Cuando te pido que me tiendas la mano
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
Tu be-be-g-g-gue-tartamudeas
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Te ralentizo porque tengo miedo de fracasar, es complicado
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Solo soy un hombre, difícil de admitir que estoy picado
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Mantente al margen, no vengas a pedirme que te explique
Faut m'excuser, mais demain
Perdóname, pero mañana
Aime-moi demain, demain, hé
Ámame mañana, mañana, eh
Aime-moi demain, demain
Ámame mañana, mañana
Aime-moi demain
Ámame mañana
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoy es una mierda en mi vida
Donc aime-moi demain
Así que ámame mañana
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Demain
Mañana
Aime-moi demain
Ámame mañana
Demain
Mañana
Aime-moi demain
Ámame mañana
Demain
Mañana
Aime-moi demain
Ámame mañana
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hoy es una mierda en mi vida
Donc aime-moi demain
Así que ámame mañana
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Je garde un œil sur toi
Ich behalte dich im Auge
Et même si tu crois qu'c'est faux
Und auch wenn du glaubst, dass es falsch ist
Je garde un œil sur toi
Ich behalte dich im Auge
Tu es différente des autres
Du bist anders als die anderen
Surtout ne t'inquiète pas
Mach dir vor allem keine Sorgen
D'ici je surveille ton dos
Von hier aus behalte ich deinen Rücken im Auge
Mais tout ça je n'te le dis pas
Aber all das sage ich dir nicht
Je suis du genre à faire profil bas
Ich bin eher der Typ, der ein niedriges Profil hält
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
Du willst, dass ich die Musik und den Ness-Bi aufgebe
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Mit einer Pistole an der Schläfe zwingst du mich zu einem "Baby"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Alleine weitermachen oder zusammen, ich habe schon gewählt
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
Wenn du bereit bist, einige Risiken einzugehen, dann lass uns gehen
Mais tu sais
Aber du weißt
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Ich bremse dich, weil ich Angst habe zu scheitern, es ist kompliziert
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Ich bin nur ein Mensch, es ist schwer zuzugeben, dass ich süchtig bin
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Bleib zurück, komm nicht und bitte mich um eine Erklärung
Faut m'excuser, mais demain
Entschuldige mich, aber morgen
Aime-moi demain, demain, hé
Liebe mich morgen, morgen, hey
Aime-moi demain, demain
Liebe mich morgen, morgen
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Heute ist mein Leben beschissen
Donc aime-moi demain
Also liebe mich morgen
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
Es ist kompliziert in meinem Leben, lass mich die Dinge tun
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
Wir beide sind fertig, lass mich eine Pause machen
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
Was uns trennt, meine Liebe, sind die lila Scheine
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
So ist das Leben, glaube nicht, dass alles rosig ist
Et si tu veux partir c'est maintenant
Und wenn du gehen willst, dann jetzt
J'te remplacerai jamais par une autre
Ich werde dich nie durch eine andere ersetzen
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
Wir lieben uns, wir führen Krieg und doch
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
Wir lehnen uns oft ab, ja, die Schuld liegt beim anderen
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Ich bremse dich, weil ich Angst habe zu scheitern, es ist kompliziert
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Ich bin nur ein Mensch, es ist schwer zuzugeben, dass ich süchtig bin
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Bleib zurück, komm nicht und bitte mich um eine Erklärung
Faut m'excuser, mais demain
Entschuldige mich, aber morgen
Aime-moi demain, demain, hé
Liebe mich morgen, morgen, hey
Aime-moi demain, demain
Liebe mich morgen, morgen
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Heute ist mein Leben beschissen
Donc aime-moi demain
Also liebe mich morgen
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Même si j'évite les coups du sort
Auch wenn ich Schicksalsschläge vermeide
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Denn heute finde ich keine guten Mädchen mehr (Stopp)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Verzeih mir, wenn ich falsch lag
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
Falsch daran, mich aufzudrängen, die Weisheit zu wagen
De paraître trop sûr de moi-même
Zu selbstsicher zu erscheinen
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
So sehr ich meine Freuden habe, so sehr habe ich meine Leiden
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
Im Herzen, in der Tat, kenne ich meine Schwächen
Je ne suis pas si mauvais
Ich bin nicht so schlecht
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
Aber diejenigen, denen ich gegeben habe, hassen mich
Si je réussis tu m'aimeras demain
Wenn ich Erfolg habe, wirst du mich morgen lieben
Mais m'aimais-tu hier?
Aber hast du mich gestern geliebt?
Quand j'te demande de me tendre la main
Wenn ich dich bitte, mir die Hand zu reichen
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
Du st-st-st-stotterst
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Ich bremse dich, weil ich Angst habe zu scheitern, es ist kompliziert
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Ich bin nur ein Mensch, es ist schwer zuzugeben, dass ich süchtig bin
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Bleib zurück, komm nicht und bitte mich um eine Erklärung
Faut m'excuser, mais demain
Entschuldige mich, aber morgen
Aime-moi demain, demain, hé
Liebe mich morgen, morgen, hey
Aime-moi demain, demain
Liebe mich morgen, morgen
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Heute ist mein Leben beschissen
Donc aime-moi demain
Also liebe mich morgen
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Demain
Morgen
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Demain
Morgen
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Demain
Morgen
Aime-moi demain
Liebe mich morgen
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Heute ist mein Leben beschissen
Donc aime-moi demain
Also liebe mich morgen
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Je garde un œil sur toi
Ti tengo d'occhio
Et même si tu crois qu'c'est faux
E anche se pensi che sia falso
Je garde un œil sur toi
Ti tengo d'occhio
Tu es différente des autres
Sei diversa dalle altre
Surtout ne t'inquiète pas
Soprattutto non preoccuparti
D'ici je surveille ton dos
Da qui sto guardando le tue spalle
Mais tout ça je n'te le dis pas
Ma tutto questo non te lo dico
Je suis du genre à faire profil bas
Sono il tipo che mantiene un profilo basso
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
Vuoi che abbandoni la musica e il ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Pistola alla tempia mi minacci per un "baby"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Continuare da solo o insieme, ho già scelto
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
Se sei pronta a correre qualche rischio, andiamo
Mais tu sais
Ma tu sai
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Ti rallento perché ho paura di fallire, è complicato
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Sono solo un uomo, difficile ammettere che sono pungolato
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Resta indietro, non chiedermi di spiegarti
Faut m'excuser, mais demain
Devi scusarmi, ma domani
Aime-moi demain, demain, hé
Amami domani, domani, eh
Aime-moi demain, demain
Amami domani, domani
Aime-moi demain
Amami domani
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Oggi è un casino nella mia vita
Donc aime-moi demain
Quindi amami domani
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
È complicato nella mia vita, lasciami fare le cose
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
Noi due è finita, lasciami fare una pausa
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
Ciò che ci separa, amore mio, sono i biglietti viola
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
Così va la vita, non pensare che tutto sia roseo
Et si tu veux partir c'est maintenant
E se vuoi andartene è ora
J'te remplacerai jamais par une autre
Non ti sostituirò mai con un'altra
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
Ci amiamo, ci facciamo la guerra eppure
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
Ci respingiamo spesso, sì, la colpa è dell'altro
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Ti rallento perché ho paura di fallire, è complicato
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Sono solo un uomo, difficile ammettere che sono pungolato
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Resta indietro, non chiedermi di spiegarti
Faut m'excuser, mais demain
Devi scusarmi, ma domani
Aime-moi demain, demain, hé
Amami domani, domani, eh
Aime-moi demain, demain
Amami domani, domani
Aime-moi demain
Amami domani
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Oggi è un casino nella mia vita
Donc aime-moi demain
Quindi amami domani
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Même si j'évite les coups du sort
Anche se evito i colpi del destino
Aime-moi demain
Amami domani
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Perché oggi non trovo più una brava ragazza (Stop)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Perdonami se ho sbagliato
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
Sbagliato a impormi, la saggezza di osare
De paraître trop sûr de moi-même
Di sembrare troppo sicuro di me stesso
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
Ho le mie gioie, ho le mie pene
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
Nel cuore, infatti, conosco le mie debolezze
Je ne suis pas si mauvais
Non sono così cattivo
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
Ma quelli a cui ho dato mi odiano
Si je réussis tu m'aimeras demain
Se avrò successo mi amerai domani
Mais m'aimais-tu hier?
Ma mi amavi ieri?
Quand j'te demande de me tendre la main
Quando ti chiedo di darmi una mano
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
Tu ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-balbetti
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Ti rallento perché ho paura di fallire, è complicato
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Sono solo un uomo, difficile ammettere che sono pungolato
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Resta indietro, non chiedermi di spiegarti
Faut m'excuser, mais demain
Devi scusarmi, ma domani
Aime-moi demain, demain, hé
Amami domani, domani, eh
Aime-moi demain, demain
Amami domani, domani
Aime-moi demain
Amami domani
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Oggi è un casino nella mia vita
Donc aime-moi demain
Quindi amami domani
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Demain
Domani
Aime-moi demain
Amami domani
Demain
Domani
Aime-moi demain
Amami domani
Demain
Domani
Aime-moi demain
Amami domani
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Oggi è un casino nella mia vita
Donc aime-moi demain
Quindi amami domani
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Je garde un œil sur toi
Aku mengawasimu
Et même si tu crois qu'c'est faux
Dan meskipun kamu pikir itu tidak benar
Je garde un œil sur toi
Aku mengawasimu
Tu es différente des autres
Kamu berbeda dari yang lain
Surtout ne t'inquiète pas
Jangan khawatir
D'ici je surveille ton dos
Dari sini aku mengawasi punggungmu
Mais tout ça je n'te le dis pas
Tapi semua itu tidak kukatakan padamu
Je suis du genre à faire profil bas
Aku tipe orang yang rendah hati
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
Kamu ingin aku meninggalkan musik dan ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
Senjata di pelipis, kamu menodongku untuk seorang "baby"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
Lanjutkan sendiri atau bersama, aku sudah memilih
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
Jika kamu siap mengambil beberapa risiko, ayo kita lakukan
Mais tu sais
Tapi kamu tahu
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Aku memperlambatmu karena aku takut gagal, itu rumit
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Aku hanya seorang pria, sulit mengakui bahwa aku terpikat
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Tetap di belakang, jangan datang meminta aku menjelaskan
Faut m'excuser, mais demain
Harus kuminta maaf, tapi besok
Aime-moi demain, demain, hé
Cintai aku besok, besok, hei
Aime-moi demain, demain
Cintai aku besok, besok
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hari ini kacau dalam hidupku
Donc aime-moi demain
Jadi cintai aku besok
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
Ini rumit dalam hidupku, biarkan aku melakukan hal-hal
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
Kita berdua sudah selesai, biarkan aku beristirahat sejenak
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
Yang memisahkan kita, sayang, adalah uang kertas ungu
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
Begitulah hidup, jangan pikir semuanya indah
Et si tu veux partir c'est maintenant
Dan jika kamu ingin pergi, lakukan sekarang
J'te remplacerai jamais par une autre
Aku tidak akan pernah menggantimu dengan yang lain
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
Kita saling mencintai, kita berperang tapi namun
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
Kita sering menyalahkan satu sama lain, ya, kesalahan pada yang lain
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Aku memperlambatmu karena aku takut gagal, itu rumit
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Aku hanya seorang pria, sulit mengakui bahwa aku terpikat
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Tetap di belakang, jangan datang meminta aku menjelaskan
Faut m'excuser, mais demain
Harus kuminta maaf, tapi besok
Aime-moi demain, demain, hé
Cintai aku besok, besok, hei
Aime-moi demain, demain
Cintai aku besok, besok
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hari ini kacau dalam hidupku
Donc aime-moi demain
Jadi cintai aku besok
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Même si j'évite les coups du sort
Meskipun aku menghindari pukulan nasib
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
Karena hari ini aku tidak menemukan gadis yang baik lagi (Stop)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
Maafkan aku jika aku salah
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
Salah karena memaksakan diri, keberanian untuk berani
De paraître trop sûr de moi-même
Tampak terlalu yakin pada diri sendiri
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
Sama seperti aku memiliki kegembiraan, aku juga memiliki kesedihan
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
Di hati, memang, aku mengenal kelemahanku
Je ne suis pas si mauvais
Aku tidak seburuk itu
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
Tapi mereka yang kuberi tahu membenciku
Si je réussis tu m'aimeras demain
Jika aku berhasil, kamu akan mencintaiku besok
Mais m'aimais-tu hier?
Tapi apakah kamu mencintaiku kemarin?
Quand j'te demande de me tendre la main
Ketika aku memintamu untuk mengulurkan tangan
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
Kamu gagap
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
Aku memperlambatmu karena aku takut gagal, itu rumit
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
Aku hanya seorang pria, sulit mengakui bahwa aku terpikat
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
Tetap di belakang, jangan datang meminta aku menjelaskan
Faut m'excuser, mais demain
Harus kuminta maaf, tapi besok
Aime-moi demain, demain, hé
Cintai aku besok, besok, hei
Aime-moi demain, demain
Cintai aku besok, besok
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hari ini kacau dalam hidupku
Donc aime-moi demain
Jadi cintai aku besok
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Demain
Besok
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Demain
Besok
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Demain
Besok
Aime-moi demain
Cintai aku besok
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
Hari ini kacau dalam hidupku
Donc aime-moi demain
Jadi cintai aku besok
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Je garde un œil sur toi
ฉันจับตาดูเธออยู่
Et même si tu crois qu'c'est faux
แม้ว่าเธอจะคิดว่ามันไม่จริง
Je garde un œil sur toi
ฉันจับตาดูเธออยู่
Tu es différente des autres
เธอแตกต่างจากคนอื่น
Surtout ne t'inquiète pas
อย่ากังวลเลย
D'ici je surveille ton dos
จากที่นี่ฉันจะดูแลหลังเธอ
Mais tout ça je n'te le dis pas
แต่ฉันไม่ได้บอกเธอเรื่องนี้
Je suis du genre à faire profil bas
ฉันเป็นคนที่ชอบทำตัวเงียบๆ
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
เธออยากให้ฉันทิ้งเพลงและเนส-บี
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
เหมือนมีปืนจ่อที่ขมับ เธอบีบฉันเพื่อ "ที่รัก"
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
จะต้องทำต่อไปคนเดียวหรือด้วยกัน ฉันเลือกไว้แล้ว
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
ถ้าเธอพร้อมที่จะเสี่ยงบ้าง เราไปกันเถอะ
Mais tu sais
แต่เธอรู้
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
ฉันชะลอตัวเพราะกลัวว่าจะล้มเหลว มันซับซ้อน
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
ฉันเป็นแค่ผู้ชาย ยากที่จะยอมรับว่าฉันถูกทิ่มแทง
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
อยู่เงียบๆ อย่ามาถามฉันให้อธิบาย
Faut m'excuser, mais demain
ต้องขอโทษ แต่พรุ่งนี้
Aime-moi demain, demain, hé
รักฉันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ นะ
Aime-moi demain, demain
รักฉันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
วันนี้ชีวิตฉันมันยุ่งเหยิง
Donc aime-moi demain
ดังนั้นรักฉันพรุ่งนี้
Oh, oh, ah
โอ้, โอ้, อา
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
มันซับซ้อนในชีวิตฉัน ปล่อยฉันทำอะไรสักอย่าง
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
เราสองจบกันแล้ว ปล่อยฉันพักสักหน่อย
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
สิ่งที่แยกเราออกจากกันคือธนบัตรสีม่วง
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
ชีวิตมันเป็นแบบนี้ อย่าคิดว่าทุกอย่างจะสวยงาม
Et si tu veux partir c'est maintenant
และถ้าเธออยากจะไป ตอนนี้เลย
J'te remplacerai jamais par une autre
ฉันจะไม่เปลี่ยนเธอด้วยคนอื่น
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
เรารักกัน เราทะเลาะกัน แต่อย่างไรก็ตาม
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
เรามักจะโยนความผิดให้กันและกัน
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
ฉันชะลอตัวเพราะกลัวว่าจะล้มเหลว มันซับซ้อน
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
ฉันเป็นแค่ผู้ชาย ยากที่จะยอมรับว่าฉันถูกทิ่มแทง
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
อยู่เงียบๆ อย่ามาถามฉันให้อธิบาย
Faut m'excuser, mais demain
ต้องขอโทษ แต่พรุ่งนี้
Aime-moi demain, demain, hé
รักฉันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ นะ
Aime-moi demain, demain
รักฉันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
วันนี้ชีวิตฉันมันยุ่งเหยิง
Donc aime-moi demain
ดังนั้นรักฉันพรุ่งนี้
Oh, oh, ah
โอ้, โอ้, อา
Même si j'évite les coups du sort
แม้ว่าฉันจะหลีกเลี่ยงโชคชะตา
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
เพราะวันนี้ฉันไม่พบผู้หญิงที่ดีอีกแล้ว (หยุด)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
ขอโทษถ้าฉันผิด
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
ผิดที่ฉันบังคับตัวเอง ความกล้าที่จะลอง
De paraître trop sûr de moi-même
ที่ดูเหมือนมั่นใจในตัวเองเกินไป
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
ฉันมีความสุขของฉัน ฉันก็มีความทุกข์ของฉัน
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
ในใจ จริงๆ แล้วฉันรู้จักจุดอ่อนของตัวเอง
Je ne suis pas si mauvais
ฉันไม่ได้เลวร้ายนัก
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
แต่คนที่ฉันให้ไปกลับเกลียดฉัน
Si je réussis tu m'aimeras demain
ถ้าฉันประสบความสำเร็จ เธอจะรักฉันพรุ่งนี้
Mais m'aimais-tu hier?
แต่เธอรักฉันเมื่อวานหรือเปล่า?
Quand j'te demande de me tendre la main
เมื่อฉันขอให้เธอยื่นมือมา
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
เธอก็กักกักกัก-กักกัก
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
ฉันชะลอตัวเพราะกลัวว่าจะล้มเหลว มันซับซ้อน
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
ฉันเป็นแค่ผู้ชาย ยากที่จะยอมรับว่าฉันถูกทิ่มแทง
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
อยู่เงียบๆ อย่ามาถามฉันให้อธิบาย
Faut m'excuser, mais demain
ต้องขอโทษ แต่พรุ่งนี้
Aime-moi demain, demain, hé
รักฉันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ นะ
Aime-moi demain, demain
รักฉันพรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
วันนี้ชีวิตฉันมันยุ่งเหยิง
Donc aime-moi demain
ดังนั้นรักฉันพรุ่งนี้
Oh, oh, ah
โอ้, โอ้, อา
Demain
พรุ่งนี้
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Demain
พรุ่งนี้
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Demain
พรุ่งนี้
Aime-moi demain
รักฉันพรุ่งนี้
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
วันนี้ชีวิตฉันมันยุ่งเหยิง
Donc aime-moi demain
ดังนั้นรักฉันพรุ่งนี้
Oh, oh, ah
โอ้, โอ้, อา
Je garde un œil sur toi
我在看着你
Et même si tu crois qu'c'est faux
即使你认为这是假的
Je garde un œil sur toi
我在看着你
Tu es différente des autres
你与众不同
Surtout ne t'inquiète pas
千万不要担心
D'ici je surveille ton dos
从这里我在看护你的背后
Mais tout ça je n'te le dis pas
但是这些我都没告诉你
Je suis du genre à faire profil bas
我是那种低调的人
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
你想让我放弃音乐和ness-bi
Canon sur la tempe tu me braques pour un "baby"
枪口对准太阳穴,你因为一个“宝贝”而对我进行威胁
Continuer tout seul ou ensemble, j'ai déjà choisi
继续独自前行还是一起,我已经选择了
Si t'es prête à prendre quelques risques allons-y
如果你准备好冒一些风险,那就让我们开始吧
Mais tu sais
但你知道
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
我放慢脚步因为我害怕失败,这很复杂
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
我只是一个人,很难承认我被刺伤了
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
保持距离,不要来问我解释
Faut m'excuser, mais demain
请原谅我,但明天
Aime-moi demain, demain, hé
明天爱我,明天,嘿
Aime-moi demain, demain
明天爱我,明天
Aime-moi demain
明天爱我
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
今天我的生活一团糟
Donc aime-moi demain
所以明天爱我
Oh, oh, ah
哦,哦,啊
C'est compliqué dans ma vie, laisse-moi faire les choses
我的生活很复杂,让我做事
Nous deux c'est fini, laisse-moi faire une pause
我们结束了,让我休息一下
C'qui nous sépare mon amour c'est les billets mauves
分开我们的是紫色的钞票,亲爱的
Ainsi va la vie ne crois pas qu'tout est rose
生活就是这样,不要以为一切都是美好的
Et si tu veux partir c'est maintenant
如果你想离开,现在就是时候
J'te remplacerai jamais par une autre
我永远不会用别人替代你
On s'aime, on s'fait la guerre mais pourtant
我们相爱,我们打仗,但是
On s'rejette souvent, oui, la faute sur l'autre
我们经常归咎于对方
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
我放慢脚步因为我害怕失败,这很复杂
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
我只是一个人,很难承认我被刺伤了
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
保持距离,不要来问我解释
Faut m'excuser, mais demain
请原谅我,但明天
Aime-moi demain, demain, hé
明天爱我,明天,嘿
Aime-moi demain, demain
明天爱我,明天
Aime-moi demain
明天爱我
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
今天我的生活一团糟
Donc aime-moi demain
所以明天爱我
Oh, oh, ah
哦,哦,啊
Même si j'évite les coups du sort
即使我避开命运的打击
Aime-moi demain
明天爱我
Parce qu'aujourd'hui je n'trouve plus de fille bien (Stop)
因为今天我找不到好女孩了(停)
Pardonne-moi si j'ai eu tort
如果我错了请原谅我
Tort de m'imposer, la sagesse d'oser
错误地强加于人,大胆地尝试
De paraître trop sûr de moi-même
表现得太自信
Autant j'ai mes joies, autant j'ai mes peines
我有我的快乐,也有我的痛苦
Au cœur, en effet, j'connais mes faiblesses
确实,我知道我的弱点
Je ne suis pas si mauvais
我不是那么坏
Mais ceux à qui j'ai donné me détestent
但那些我曾给予的人恨我
Si je réussis tu m'aimeras demain
如果我成功了你会在明天爱我
Mais m'aimais-tu hier?
但你昨天爱我吗?
Quand j'te demande de me tendre la main
当我请求你伸出援手时
Tu be-be-g-g-gue-bégayes
你结结巴巴
J'te ralentis car j'ai peur d'échouer, c'est compliqué
我放慢脚步因为我害怕失败,这很复杂
Je ne suis qu'un homme, difficile d'avouer que j'suis piqué
我只是一个人,很难承认我被刺伤了
Reste en retrait, ne viens pas me demander de t'expliquer
保持距离,不要来问我解释
Faut m'excuser, mais demain
请原谅我,但明天
Aime-moi demain, demain, hé
明天爱我,明天,嘿
Aime-moi demain, demain
明天爱我,明天
Aime-moi demain
明天爱我
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
今天我的生活一团糟
Donc aime-moi demain
所以明天爱我
Oh, oh, ah
哦,哦,啊
Demain
明天
Aime-moi demain
明天爱我
Demain
明天
Aime-moi demain
明天爱我
Demain
明天
Aime-moi demain
明天爱我
Aujourd'hui c'est la merde dans ma life
今天我的生活一团糟
Donc aime-moi demain
所以明天爱我
Oh, oh, ah
哦,哦,啊

Trivia about the song Aime-moi demain by The Shin Sekaï

When was the song “Aime-moi demain” released by The Shin Sekaï?
The song Aime-moi demain was released in 2016, on the album “Indefini”.
Who composed the song “Aime-moi demain” by The Shin Sekaï?
The song “Aime-moi demain” by The Shin Sekaï was composed by Aboubacar Tall, Dadju N'sungula, Daniel Koueloukouenda, Wanani Mariadi.

Most popular songs of The Shin Sekaï

Other artists of Contemporary R&B