Rocket

Billy Corgan

Lyrics Translation

"Bleed in your own light
Dream of your own life
I miss me
I miss everything I'll never be
And on, and on

I torch my soul to show
The world that I am pure
Deep inside my heart
No more lies

A crown of horns
An image formed deformed
The mark I've borne
A mark of scorn to you

Consume my love, devour my hate
Only powers my escape
The moon is out the, stars invite
I think i'll leave tonight

So soon I'll find myself alone
To relax and fade away
Do you know what's coming down
Do you know I couldn't stay free?

I shall be free
I shall be free
I shall be free
I shall be free
I shall be free free
Free of those voices inside me
I shall be free
I shall be free"

"Bleed in your own light
Amor
Dream of your own life
Sangre na sua própria luz
I miss me
Sonhe com a sua própria vida
I miss everything I'll never be
Eu sinto falta de mim
And on, and on
Sinto falta de tudo que nunca serei
E assim por diante
I torch my soul to show
The world that I am pure
Eu queimo minha alma para mostrar ao mundo que sou puro
Deep inside my heart
Bem no fundo do meu coração
No more lies
Sem mais mentiras
A crown of horns
Uma coroa de chifres
An image formed deformed
Uma imagem formada deformada
The mark I've borne
A marca que carrego
A mark of scorn to you
Uma marca de desprezo para você
Consume my love, devour my hate
Consuma meu amor, devore meu ódio
Only powers my escape
Só alimenta minha fuga
The moon is out the, stars invite
A lua está fora, as estrelas convidam
I think i'll leave tonight
Acho que vou embora esta noite
So soon I'll find myself alone
Logo me encontrarei sozinho
To relax and fade away
Para relaxar e desaparecer
Do you know what's coming down
Você sabe o que está por vir?
Do you know I couldn't stay free?
Você sabe que eu não poderia permanecer livre?
I shall be free
Eu serei livre
I shall be free
Eu serei livre
I shall be free
Eu serei livre
I shall be free
Eu serei livre
I shall be free free
Livre, livre
Free of those voices inside me
Livre dessas vozes dentro de mim
I shall be free
Eu serei livre
I shall be free"
Eu serei livre
"Bleed in your own light
Ama
Dream of your own life
Sangra en tu propia luz
I miss me
Sueña con tu propia vida
I miss everything I'll never be
Me extraño
And on, and on
Extraño todo lo que nunca seré
Y así sin parar
I torch my soul to show
The world that I am pure
Enciendo mi alma para mostrarle al mundo que soy puro
Deep inside my heart
En lo profundo de mi corazón
No more lies
No más mentiras
A crown of horns
Una corona de cuernos
An image formed deformed
Una imagen formada deformada
The mark I've borne
La marca que he llevado
A mark of scorn to you
Una marca de desprecio para ti
Consume my love, devour my hate
Consume mi amor, devora mi odio
Only powers my escape
Solo potencia mi escape
The moon is out the, stars invite
La luna está fuera las estrellas invitan
I think i'll leave tonight
Creo que me iré esta noche
So soon I'll find myself alone
Pronto me encontraré solo
To relax and fade away
Para relajarme y desvanecerme
Do you know what's coming down
¿Sabes lo que está bajando?
Do you know I couldn't stay free?
¿Sabes que no podía quedarme libre?
I shall be free
Seré libre
I shall be free
Seré libre
I shall be free
Seré libre
I shall be free
Seré libre
I shall be free free
Libre, libre
Free of those voices inside me
Libre de esas voces dentro de mí
I shall be free
Seré libre
I shall be free"
Seré libre
"Bleed in your own light
Amour
Dream of your own life
Saigne dans ta propre lumière
I miss me
Rêve de ta propre vie
I miss everything I'll never be
Tu me manques
And on, and on
Tout ce que je ne serai jamais me manque
Et ainsi de suite
I torch my soul to show
The world that I am pure
Je brûle mon âme pour montrer au monde que je suis pur
Deep inside my heart
Au plus profond de mon cœur
No more lies
Plus de mensonges
A crown of horns
Une couronne de cornes
An image formed deformed
Une image formée déformée
The mark I've borne
La marque que j'ai portée
A mark of scorn to you
Une marque de mépris pour toi
Consume my love, devour my hate
Consomme mon amour, dévore ma haine
Only powers my escape
Cela ne fait qu'alimenter mon évasion
The moon is out the, stars invite
La lune est sortie, les étoiles invitent
I think i'll leave tonight
Je pense que je partirai ce soir
So soon I'll find myself alone
Bientôt, je me retrouverai seul
To relax and fade away
Pour me détendre et disparaître
Do you know what's coming down
Sais-tu ce qui s'annonce ?
Do you know I couldn't stay free?
Sais-tu que je ne pouvais pas rester libre ?
I shall be free
Je serai libre
I shall be free
Je serai libre
I shall be free
Je serai libre
I shall be free
Je serai libre
I shall be free free
Libre, libre
Free of those voices inside me
Libre de ces voix en moi
I shall be free
Je serai libre
I shall be free"
Je serai libre
"Bleed in your own light
Liebe
Dream of your own life
Blute in deinem eigenen Licht
I miss me
Träume von deinem eigenen Leben
I miss everything I'll never be
Ich vermisse mich
And on, and on
Ich vermisse alles, was ich nie sein werde
Und weiter, und weiter
I torch my soul to show
The world that I am pure
Ich verbrenne meine Seele, um der Welt zu zeigen, dass ich rein bin
Deep inside my heart
Tief in meinem Herzen
No more lies
Keine Lügen mehr
A crown of horns
Eine Krone aus Hörnern
An image formed deformed
Ein geformtes, deformiertes Bild
The mark I've borne
Das Zeichen, das ich getragen habe
A mark of scorn to you
Ein Zeichen der Verachtung für dich
Consume my love, devour my hate
Verzehre meine Liebe, verschlinge meinen Hass
Only powers my escape
Nur das befeuert meine Flucht
The moon is out the, stars invite
Der Mond ist draußen, die Sterne laden ein
I think i'll leave tonight
Ich denke, ich werde heute Nacht gehen
So soon I'll find myself alone
Bald werde ich mich alleine finden
To relax and fade away
Um mich zu entspannen und zu verblassen
Do you know what's coming down
Weißt du, was kommt?
Do you know I couldn't stay free?
Weißt du, dass ich nicht frei bleiben konnte?
I shall be free
Ich werde frei sein
I shall be free
Ich werde frei sein
I shall be free
Ich werde frei sein
I shall be free
Ich werde frei sein
I shall be free free
Frei, frei
Free of those voices inside me
Frei von diesen Stimmen in mir
I shall be free
Ich werde frei sein
I shall be free"
Ich werde frei sein
"Bleed in your own light
Amore
Dream of your own life
Sanguina nella tua stessa luce
I miss me
Sogna la tua stessa vita
I miss everything I'll never be
Mi manco
And on, and on
Mi manca tutto ciò che non sarò mai
E avanti, e avanti
I torch my soul to show
The world that I am pure
Brucio la mia anima per mostrare al mondo che sono puro
Deep inside my heart
Nel profondo del mio cuore
No more lies
Nessuna bugia in più
A crown of horns
Una corona di corna
An image formed deformed
Un'immagine formata deformata
The mark I've borne
Il segno che ho portato
A mark of scorn to you
Un segno di disprezzo per te
Consume my love, devour my hate
Consuma il mio amore, divora il mio odio
Only powers my escape
Alimenta solo la mia fuga
The moon is out the, stars invite
La luna è fuori le stelle invitano
I think i'll leave tonight
Penso che partirò stasera
So soon I'll find myself alone
Presto mi troverò da solo
To relax and fade away
Per rilassarmi e svanire
Do you know what's coming down
Sai cosa sta per succedere
Do you know I couldn't stay free?
Sai che non potevo restare libero?
I shall be free
Sarò libero
I shall be free
Sarò libero
I shall be free
Sarò libero
I shall be free
Sarò libero
I shall be free free
Libero, libero
Free of those voices inside me
Libero da quelle voci dentro di me
I shall be free
Sarò libero
I shall be free"
Sarò libero
"Bleed in your own light
Cinta
Dream of your own life
Berlumuran dalam cahaya sendiri
I miss me
Mimpi tentang hidupmu sendiri
I miss everything I'll never be
Aku merindukan diriku
And on, and on
Aku merindukan segala hal yang takkan pernah bisa aku jadi
Dan seterusnya, dan seterusnya
I torch my soul to show
The world that I am pure
Aku membakar jiwa ku untuk menunjukkan pada dunia bahwa aku murni
Deep inside my heart
Dalam-dalam di hati ku
No more lies
Tak ada lagi kebohongan
A crown of horns
Sebuah mahkota tanduk
An image formed deformed
Sebuah citra yang terbentuk cacat
The mark I've borne
Tanda yang telah ku bawa
A mark of scorn to you
Sebuah tanda penghinaan untukmu
Consume my love, devour my hate
Konsumsi cinta ku, telan kebencian ku
Only powers my escape
Hanya memberi ku kekuatan untuk melarikan diri
The moon is out the, stars invite
Bulan sudah keluar, bintang-bintang mengundang
I think i'll leave tonight
Ku pikir aku akan pergi malam ini
So soon I'll find myself alone
Segera aku akan menemukan diriku sendiri
To relax and fade away
Untuk rileks dan memudar pergi
Do you know what's coming down
Apakah kamu tahu apa yang akan terjadi
Do you know I couldn't stay free?
Apakah kamu tahu aku tidak bisa tetap bebas?
I shall be free
Aku akan bebas
I shall be free
Aku akan bebas
I shall be free
Aku akan bebas
I shall be free
Aku akan bebas
I shall be free free
Bebas, bebas
Free of those voices inside me
Bebas dari suara-suara di dalam diri ku
I shall be free
Aku akan bebas
I shall be free"
Aku akan bebas
"Bleed in your own light
รัก
Dream of your own life
เลือดไหลในแสงที่เป็นของคุณเอง
I miss me
ฝันถึงชีวิตของคุณเอง
I miss everything I'll never be
ฉันคิดถึงตัวฉันเอง
And on, and on
ฉันคิดถึงทุกสิ่งที่ฉันจะไม่เคยเป็น
และต่อไป, และต่อไป
I torch my soul to show
The world that I am pure
ฉันเผาวิญญาณของฉันเพื่อแสดงให้โลกเห็นว่าฉันบริสุทธิ์
Deep inside my heart
ลึกในหัวใจของฉัน
No more lies
ไม่มีความโกหกอีกต่อไป
A crown of horns
มงกุฎแห่งเขา
An image formed deformed
ภาพที่สร้างขึ้นแล้วถูกทำให้ผิดรูป
The mark I've borne
รอยที่ฉันได้รับ
A mark of scorn to you
รอยแสดงความเกลียดชังต่อคุณ
Consume my love, devour my hate
บริโภครักของฉัน, กลืนความเกลียดของฉัน
Only powers my escape
เพียงแค่เพิ่มพลังให้ฉันหนี
The moon is out the, stars invite
ดวงจันทร์ออก ดาวเริ่มชวน
I think i'll leave tonight
ฉันคิดว่าฉันจะออกไปคืนนี้
So soon I'll find myself alone
เร็วๆ นี้ฉันจะพบตัวเองคนเดียว
To relax and fade away
เพื่อผ่อนคลายและสลายไป
Do you know what's coming down
คุณรู้ไหมว่าอะไรกำลังจะเกิดขึ้น
Do you know I couldn't stay free?
คุณรู้ไหมว่าฉันไม่สามารถอยู่อิสระได้?
I shall be free
ฉันจะเป็นอิสระ
I shall be free
ฉันจะเป็นอิสระ
I shall be free
ฉันจะเป็นอิสระ
I shall be free
ฉันจะเป็นอิสระ
I shall be free free
อิสระ, อิสระ
Free of those voices inside me
อิสระจากเสียงที่อยู่ในฉัน
I shall be free
ฉันจะเป็นอิสระ
I shall be free"
ฉันจะเป็นอิสระ
"Bleed in your own light
Dream of your own life
在你自己的光芒中流血
I miss me
梦想你自己的生活
I miss everything I'll never be
我想念我自己
And on, and on
我想念我永远无法成为的一切
如此,如此
I torch my soul to show
The world that I am pure
我燃烧我的灵魂,向世界展示我是纯洁的
Deep inside my heart
深在我心中
No more lies
再也没有谎言
A crown of horns
一冠状的角
An image formed deformed
形成的形象已变形
The mark I've borne
我所承受的烙印
A mark of scorn to you
对你来说是一个蔑视的标记
Consume my love, devour my hate
消耗我的爱,吞噬我的恨
Only powers my escape
只有力量能让我逃脱
The moon is out the, stars invite
月亮出来了,星星在邀请
I think i'll leave tonight
我想我今晚会离开
So soon I'll find myself alone
很快我会发现自己孤独
To relax and fade away
放松并消失
Do you know what's coming down
你知道什么即将降临吗
Do you know I couldn't stay free?
你知道我无法保持自由吗?
I shall be free
我将会自由
I shall be free
我将会自由
I shall be free
我将会自由
I shall be free
我将会自由
I shall be free free
自由,自由
Free of those voices inside me
摆脱内心的那些声音
I shall be free
我将会自由
I shall be free"
我将会自由

Trivia about the song Rocket by The Smashing Pumpkins

On which albums was the song “Rocket” released by The Smashing Pumpkins?
The Smashing Pumpkins released the song on the albums “Siamese Dream” in 1993, “Rocket” in 1994, and “Bruised Angel Wings” in 2015.
Who composed the song “Rocket” by The Smashing Pumpkins?
The song “Rocket” by The Smashing Pumpkins was composed by Billy Corgan.

Most popular songs of The Smashing Pumpkins

Other artists of Alternative rock