All Night

Justin Scott Franks, Daniel Majic, John Lathrop Mitchell, Connor Samuel Ball, Tristan Oliver Evans, James Daniel McVey, Bradley Simpson

Lyrics Translation

I been up all night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
All night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
'Cause I feel like I'm always dreaming

Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Ever since you came around, can't nobody hold me down
You showed me how to find myself when I needed it the most

I been up all night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
All night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
I'll be up all night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
'Cause I feel like I'm always dreaming

I'm never gonna find my way
If I don't learn to let go
The past is the past, today is today
And there's things I can't control
The circles underneath my eyes
Tell the truth that I've been trying to hide
I've been waiting for you way too long
Won't you come and take me home
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Can you, you, wake me up before you leave

I been up all night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
All night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
I'll be up all night, no sleep
'Cause I feel like I'm always dreaming
Whoa, as long as I'm with you
'Cause I feel like I'm always dreaming
'Cause I feel like I'm always dreaming

I been up all night, no sleep
Tenho ficado acordado a noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
All night, no sleep
A noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
As vezes tenho a tendência de me perde em mim mesmo quando estou só
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Eu nunca pareço acertar, mas acho que é assim que é
Ever since you came around, can't nobody hold me down
Desde que você apareceu, ninguém pode me segurar
You showed me how to find myself when I needed it the most
Você me mostrou como encontrar a mim mesmo quando eu mais precisei
I been up all night, no sleep
Tenho ficado acordado a noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
All night, no sleep
A noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Bem acordado, está tudo bem, contanto que esteja com você
I'll be up all night, no sleep
Tenho ficado acordado a noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
I'm never gonna find my way
Nunca acharei meu caminho
If I don't learn to let go
Se eu não aprender a deixar ir
The past is the past, today is today
O passado é passado, hoje é hoje
And there's things I can't control
E há coisas que não consigo controlar
The circles underneath my eyes
Os círculos abaixo dos meus olhos
Tell the truth that I've been trying to hide
Dizem as verdades que tenho tentado esconder
I've been waiting for you way too long
Tenho te esperado por muito tempo
Won't you come and take me home
Você não vai vir me levar pra casa
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Oh, eu, estou rezando que isso tudo não seja só sonho
Can you, you, wake me up before you leave
Você pode, você, me acordar antes de ir embora
I been up all night, no sleep
Tenho ficado acordado a noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
All night, no sleep
A noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Bem acordado, está tudo bem, contanto que esteja com você
I'll be up all night, no sleep
Tenho ficado acordado a noite toda, sem dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
Whoa, as long as I'm with you
Wow, contanto que esteja com você
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque sinto que estou sonhando sempre
I been up all night, no sleep
He estado despierto toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
All night, no sleep
Toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
A veces tiendo a perderme cuando estoy afuera solo
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Nunca parezco hacerlo bien, pero supongo que así es como es
Ever since you came around, can't nobody hold me down
Desde que llegaste, nadie puede sujetarme
You showed me how to find myself when I needed it the most
Me enseñaste cómo encontrarme a mí mismo cuando más lo necesitaba
I been up all night, no sleep
He estado despierto toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
All night, no sleep
Toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Bien despierto, está bien, mientras esté contigo
I'll be up all night, no sleep
Toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
I'm never gonna find my way
Nunca encontraré mi camino
If I don't learn to let go
Si no aprendo a soltar
The past is the past, today is today
El pasado es el pasado, hoy es hoy
And there's things I can't control
Y hay cosas que no puedo controlar
The circles underneath my eyes
Los círculos bajo mis ojos
Tell the truth that I've been trying to hide
Cuentan la verdad que he estado intentando ocultar
I've been waiting for you way too long
He estado esperando por ti demasiado tiempo
Won't you come and take me home
¿No vendrás y me llevarás a casa?
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Oh yo, yo estoy rezando para que esto no sea un sueño
Can you, you, wake me up before you leave
¿Puedes, tú, despertarme antes de irte?
I been up all night, no sleep
He estado despierto toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
All night, no sleep
Toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Bien despierto, está bien, mientras esté contigo
I'll be up all night, no sleep
Toda la noche, sin dormir
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
Whoa, as long as I'm with you
Uoh, mientras esté contigo
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
'Cause I feel like I'm always dreaming
Porque me siento como si siempre estuviera soñando
I been up all night, no sleep
J'étais debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
All night, no sleep
J'étais debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
Des fois, j'ai l'habitude de me perdre quand je suis ici tout seul
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Je semble jamais être capable de réussir, mais je suppose que c'est la vie
Ever since you came around, can't nobody hold me down
Depuis que tu es passée par ici, personne ne peut me retenir
You showed me how to find myself when I needed it the most
Tu m'as montré comment me trouver quand j'avais tant besoin de ça
I been up all night, no sleep
J'étais debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
All night, no sleep
J'étais debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Complètement réveillé, mais ça va, tant que je suis avec toi
I'll be up all night, no sleep
Je serai debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
I'm never gonna find my way
Je ne trouverai jamais mon chemin
If I don't learn to let go
Si je n'apprends pas à lâcher ça
The past is the past, today is today
Le passé c'est le passé, aujourd'hui c'est aujourd'hui
And there's things I can't control
Et il y a des choses que je ne peux pas contrôler
The circles underneath my eyes
Les cercles sous mes yeux
Tell the truth that I've been trying to hide
Racontent la vérité que j'essayais de cacher
I've been waiting for you way too long
Ça fait bien trop longtemps que je t'attends
Won't you come and take me home
Ne voudrais-tu pas venir me raccompagner chez moi?
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Oh, je, je prie que tout ça n'est pas un rêve
Can you, you, wake me up before you leave
Peux-tu, tu, me réveiller avant de partir?
I been up all night, no sleep
J'étais debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
All night, no sleep
J'étais debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Complètement réveillé, mais ça va, tant que je suis avec toi
I'll be up all night, no sleep
Je serai debout toute la nuit, zéro sommeil
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
Whoa, as long as I'm with you
Woah, tant que je suis avec toi
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
'Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que j'ai l'impression que je rêve toujours
I been up all night, no sleep
Ich war die ganze Nacht wach, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
All night, no sleep
Die ganze Nacht, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
Manchmal neige ich dazu, mich selbst zu verlieren, wenn ich hier draußen auf mich allein gestellt bin
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Ich scheine es nie richtig hinzubekommen, aber ich schätze, so ist es nun mal
Ever since you came around, can't nobody hold me down
Seitdem du da bist, kann mich niemand mehr aufhalten
You showed me how to find myself when I needed it the most
Du hast mir gezeigt, wie ich mich selbst finden kann, als ich es am meisten brauchte
I been up all night, no sleep
Ich war die ganze Nacht wach, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
All night, no sleep
Die ganze Nacht, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Hellwach, das ist okay, so lange ich bei dir bin
I'll be up all night, no sleep
Ich werde die ganze Nacht wach sein, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
I'm never gonna find my way
Ich werde nie meinen Weg finden
If I don't learn to let go
Wenn ich nicht lerne, loszulassen
The past is the past, today is today
Die Vergangenheit ist die Vergangenheit, heute ist heute
And there's things I can't control
Und es gibt Dinge, die ich nicht kontrollieren kann
The circles underneath my eyes
Die Ringe unter meinen Augen
Tell the truth that I've been trying to hide
Sagen die Wahrheit, die ich zu verstecken versucht habe
I've been waiting for you way too long
Ich habe schon viel zu lange auf dich gewartet
Won't you come and take me home
Willst du nicht herkommen und mich nach Hause bringen
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Oh ich, ich bete, dass dies nicht alles ein Traum ist
Can you, you, wake me up before you leave
Kannst du, du, mich aufwecken, bevor du gehst
I been up all night, no sleep
Ich war die ganze Nacht wach, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
All night, no sleep
Die ganze Nacht, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Hellwach, das ist okay, so lange ich bei dir bin
I'll be up all night, no sleep
Ich werde die ganze Nacht wach sein, kein Schlaf
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
Whoa, as long as I'm with you
Whoa, so lange ich bei dir bin
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
'Cause I feel like I'm always dreaming
Weil ich ständig das Gefühl habe, dass ich träume
I been up all night, no sleep
Sono stato sveglio tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
All night, no sleep
Tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
A volte tendo a perdermi quando sono qui da solo
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Non mi sembra mai di farlo bene, ma immagino che sia così
Ever since you came around, can't nobody hold me down
Da quando sei arrivata, nessuno può trattenermi
You showed me how to find myself when I needed it the most
Mi hai mostrato come ritrovarmi quando ne avevo più bisogno
I been up all night, no sleep
Sono stato sveglio tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
All night, no sleep
Tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Sveglio, va bene, finché sono con te
I'll be up all night, no sleep
Starò sveglio tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
I'm never gonna find my way
Non troverò mai la mia strada
If I don't learn to let go
Se non imparo a lasciar andare
The past is the past, today is today
Il passato è passato, oggi è oggi
And there's things I can't control
E ci sono cose che non posso controllare
The circles underneath my eyes
I cerchi sotto i miei occhi
Tell the truth that I've been trying to hide
Dì la verità che ho cercato di nascondere
I've been waiting for you way too long
Ti stavo aspettando da troppo tempo
Won't you come and take me home
Non vuoi venire e portarmi a casa
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Oh io, sto pregando che questo non sia tutto un sogno
Can you, you, wake me up before you leave
Puoi, tu, svegliarmi prima di partire
I been up all night, no sleep
Sono stato sveglio tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
All night, no sleep
Tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Sveglio, va bene, finché sono con te
I'll be up all night, no sleep
Starò sveglio tutta la notte, senza dormire
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
Whoa, as long as I'm with you
Uoah, finché sono con te
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando
'Cause I feel like I'm always dreaming
Perché mi sento come se stessi sempre sognando

Trivia about the song All Night by The Vamps

On which albums was the song “All Night” released by The Vamps?
The Vamps released the song on the albums “All Night” in 2016, “Night & Day” in 2017, and “Night & Day: Day Edition” in 2018.
Who composed the song “All Night” by The Vamps?
The song “All Night” by The Vamps was composed by Justin Scott Franks, Daniel Majic, John Lathrop Mitchell, Connor Samuel Ball, Tristan Oliver Evans, James Daniel McVey, Bradley Simpson.

Most popular songs of The Vamps

Other artists of Pop