Wasted

Adam Granduciel

Lyrics Translation

I'm coming down again, across the yellow room
Our lives are disconnected much too soon
I understand that I'm not the one you need
But we're tied to the things that we can't control
And now it's washin' over me

I don't need to make you mine
I don't need to compromise
I don't need to magnify what's lost
And I don't wanna drag you in
To what you can't escape, my friend
I just wanna turn inside, in here

Yeah, the bees fly by like a chaos in the slats
I need a dream, I can't escape
Got no place to run and hide
And I need your kiss
Like a drifting morning mist
I get sucked into the theater
Alright, I can't resist
Babe, I know it's getting late
I don't wanna hesitate
Never want to make you wait so long
'Cause you got to fight to win
You know I can't let go again
I just wanna turn inside and peer
You won't interfere

I'm not asking you, I'm returning
Wake me up when the lights go low
I'm just wasted, but you're lost in London
Sometimes you just ain't getting enough

You've been on my mind
The days you move so slow
I'm just tired in a way that I can't explain
It's like I'm losing all control
I was laying and
My hands are cold as you lost your metal wings
I'm alive and I'm trying not to think too hard
About it coming back again

I just wanna learn to fly
Under these romantic skies
I don't need to compromise our love
But I'm about to drag you in
And no you can't go home again
I just wanna learn in time to heal

I'm not asking you
I'm returning
Wake me up when you're lights go low
I'm just wasted and you
Are lost in London
Sometimes you just ain't good enough
I just want to learn to turn it off and
I just wanna run to town

"Um, lets do that again"

I'm coming down again, across the yellow room
Estou descendo novamente, atravessando a sala amarela
Our lives are disconnected much too soon
Nossas vidas são desconectadas muito cedo
I understand that I'm not the one you need
Eu entendo que eu não sou o que você precisa
But we're tied to the things that we can't control
Mas estamos ligados às coisas que não podemos controlar
And now it's washin' over me
E agora está me dominando
I don't need to make you mine
Eu não preciso te fazer minha
I don't need to compromise
Eu não preciso comprometer
I don't need to magnify what's lost
Eu não preciso ampliar o que foi perdido
And I don't wanna drag you in
E eu não quero te arrastar
To what you can't escape, my friend
Para o que você não pode escapar, meu amigo
I just wanna turn inside, in here
Eu só quero me voltar para dentro, aqui
Yeah, the bees fly by like a chaos in the slats
Sim, as abelhas voam como um caos nas frestas
I need a dream, I can't escape
Eu preciso de um sonho, não posso escapar
Got no place to run and hide
Não tenho para onde correr e me esconder
And I need your kiss
E eu preciso do seu beijo
Like a drifting morning mist
Como uma névoa matinal à deriva
I get sucked into the theater
Eu sou sugado para o teatro
Alright, I can't resist
Tudo bem, eu não posso resistir
Babe, I know it's getting late
Querida, eu sei que está ficando tarde
I don't wanna hesitate
Eu não quero hesitar
Never want to make you wait so long
Nunca quero te fazer esperar tanto
'Cause you got to fight to win
Porque você tem que lutar para vencer
You know I can't let go again
Você sabe que eu não posso deixar ir novamente
I just wanna turn inside and peer
Eu só quero me voltar para dentro e espiar
You won't interfere
Você não vai interferir
I'm not asking you, I'm returning
Eu não estou te pedindo, estou retornando
Wake me up when the lights go low
Me acorde quando as luzes se apagarem
I'm just wasted, but you're lost in London
Estou apenas desperdiçado, mas você está perdido em Londres
Sometimes you just ain't getting enough
Às vezes você simplesmente não está recebendo o suficiente
You've been on my mind
Você esteve em minha mente
The days you move so slow
Os dias que você se move tão devagar
I'm just tired in a way that I can't explain
Estou apenas cansado de uma maneira que não consigo explicar
It's like I'm losing all control
É como se eu estivesse perdendo todo o controle
I was laying and
Eu estava deitado e
My hands are cold as you lost your metal wings
Minhas mãos estão frias enquanto você perde suas asas de metal
I'm alive and I'm trying not to think too hard
Estou vivo e estou tentando não pensar muito
About it coming back again
Sobre isso voltando novamente
I just wanna learn to fly
Eu só quero aprender a voar
Under these romantic skies
Sob esses céus românticos
I don't need to compromise our love
Eu não preciso comprometer nosso amor
But I'm about to drag you in
Mas estou prestes a te arrastar
And no you can't go home again
E não, você não pode voltar para casa novamente
I just wanna learn in time to heal
Eu só quero aprender a tempo de curar
I'm not asking you
Eu não estou te pedindo
I'm returning
Estou retornando
Wake me up when you're lights go low
Me acorde quando suas luzes se apagarem
I'm just wasted and you
Estou apenas desperdiçado e você
Are lost in London
Está perdido em Londres
Sometimes you just ain't good enough
Às vezes você simplesmente não é bom o suficiente
I just want to learn to turn it off and
Eu só quero aprender a desligar e
I just wanna run to town
Eu só quero correr para a cidade
"Um, lets do that again"
"Um, vamos fazer isso de novo"
I'm coming down again, across the yellow room
Estoy bajando de nuevo, a través de la habitación amarilla
Our lives are disconnected much too soon
Nuestras vidas se desconectan demasiado pronto
I understand that I'm not the one you need
Entiendo que no soy el que necesitas
But we're tied to the things that we can't control
Pero estamos atados a las cosas que no podemos controlar
And now it's washin' over me
Y ahora me está inundando
I don't need to make you mine
No necesito hacerte mía
I don't need to compromise
No necesito comprometerme
I don't need to magnify what's lost
No necesito magnificar lo que se ha perdido
And I don't wanna drag you in
Y no quiero arrastrarte
To what you can't escape, my friend
A lo que no puedes escapar, amigo mío
I just wanna turn inside, in here
Solo quiero girar hacia adentro, aquí
Yeah, the bees fly by like a chaos in the slats
Sí, las abejas vuelan como un caos en las rendijas
I need a dream, I can't escape
Necesito un sueño, no puedo escapar
Got no place to run and hide
No tengo a dónde correr y esconderme
And I need your kiss
Y necesito tu beso
Like a drifting morning mist
Como una bruma matutina a la deriva
I get sucked into the theater
Me absorbe el teatro
Alright, I can't resist
Está bien, no puedo resistirme
Babe, I know it's getting late
Cariño, sé que se está haciendo tarde
I don't wanna hesitate
No quiero dudar
Never want to make you wait so long
Nunca quiero hacerte esperar tanto
'Cause you got to fight to win
Porque tienes que luchar para ganar
You know I can't let go again
Sabes que no puedo soltar de nuevo
I just wanna turn inside and peer
Solo quiero girar hacia adentro y mirar
You won't interfere
No interferirás
I'm not asking you, I'm returning
No te lo estoy pidiendo, estoy volviendo
Wake me up when the lights go low
Despiértame cuando las luces se apaguen
I'm just wasted, but you're lost in London
Estoy simplemente agotado, pero tú estás perdido en Londres
Sometimes you just ain't getting enough
A veces simplemente no es suficiente
You've been on my mind
Has estado en mi mente
The days you move so slow
Los días que te mueves tan lento
I'm just tired in a way that I can't explain
Estoy simplemente cansado de una manera que no puedo explicar
It's like I'm losing all control
Es como si estuviera perdiendo todo control
I was laying and
Estaba acostado y
My hands are cold as you lost your metal wings
Mis manos están frías como tus alas metálicas perdidas
I'm alive and I'm trying not to think too hard
Estoy vivo y estoy tratando de no pensar demasiado
About it coming back again
Sobre que vuelva de nuevo
I just wanna learn to fly
Solo quiero aprender a volar
Under these romantic skies
Bajo estos cielos románticos
I don't need to compromise our love
No necesito comprometer nuestro amor
But I'm about to drag you in
Pero estoy a punto de arrastrarte
And no you can't go home again
Y no, no puedes volver a casa de nuevo
I just wanna learn in time to heal
Solo quiero aprender a tiempo para sanar
I'm not asking you
No te lo estoy pidiendo
I'm returning
Estoy volviendo
Wake me up when you're lights go low
Despiértame cuando tus luces se apaguen
I'm just wasted and you
Estoy simplemente agotado y tú
Are lost in London
Estás perdido en Londres
Sometimes you just ain't good enough
A veces simplemente no eres suficiente
I just want to learn to turn it off and
Solo quiero aprender a apagarlo y
I just wanna run to town
Solo quiero correr a la ciudad
"Um, lets do that again"
"Um, hagamos eso de nuevo"
I'm coming down again, across the yellow room
Je redescends encore, à travers la pièce jaune
Our lives are disconnected much too soon
Nos vies sont déconnectées beaucoup trop tôt
I understand that I'm not the one you need
Je comprends que je ne suis pas celui dont tu as besoin
But we're tied to the things that we can't control
Mais nous sommes liés aux choses que nous ne pouvons pas contrôler
And now it's washin' over me
Et maintenant ça me submerge
I don't need to make you mine
Je n'ai pas besoin de te faire mienne
I don't need to compromise
Je n'ai pas besoin de faire de compromis
I don't need to magnify what's lost
Je n'ai pas besoin de magnifier ce qui est perdu
And I don't wanna drag you in
Et je ne veux pas t'entraîner
To what you can't escape, my friend
Dans ce dont tu ne peux pas échapper, mon ami
I just wanna turn inside, in here
Je veux juste me tourner vers l'intérieur, ici
Yeah, the bees fly by like a chaos in the slats
Oui, les abeilles passent comme un chaos dans les lattes
I need a dream, I can't escape
J'ai besoin d'un rêve, je ne peux pas échapper
Got no place to run and hide
Je n'ai nulle part où courir et me cacher
And I need your kiss
Et j'ai besoin de ton baiser
Like a drifting morning mist
Comme une brume matinale à la dérive
I get sucked into the theater
Je suis aspiré dans le théâtre
Alright, I can't resist
D'accord, je ne peux pas résister
Babe, I know it's getting late
Bébé, je sais qu'il se fait tard
I don't wanna hesitate
Je ne veux pas hésiter
Never want to make you wait so long
Je ne veux jamais te faire attendre si longtemps
'Cause you got to fight to win
Parce que tu dois te battre pour gagner
You know I can't let go again
Tu sais que je ne peux pas lâcher prise à nouveau
I just wanna turn inside and peer
Je veux juste me tourner vers l'intérieur et regarder
You won't interfere
Tu n'interféreras pas
I'm not asking you, I'm returning
Je ne te demande pas, je reviens
Wake me up when the lights go low
Réveille-moi quand les lumières s'éteignent
I'm just wasted, but you're lost in London
Je suis juste épuisé, mais tu es perdu à Londres
Sometimes you just ain't getting enough
Parfois tu n'en as tout simplement pas assez
You've been on my mind
Tu as été dans mes pensées
The days you move so slow
Les jours où tu bouges si lentement
I'm just tired in a way that I can't explain
Je suis juste fatigué d'une manière que je ne peux pas expliquer
It's like I'm losing all control
C'est comme si je perdais tout contrôle
I was laying and
J'étais allongé et
My hands are cold as you lost your metal wings
Mes mains sont froides comme tu as perdu tes ailes métalliques
I'm alive and I'm trying not to think too hard
Je suis vivant et j'essaie de ne pas trop réfléchir
About it coming back again
À son retour
I just wanna learn to fly
Je veux juste apprendre à voler
Under these romantic skies
Sous ces cieux romantiques
I don't need to compromise our love
Je n'ai pas besoin de compromettre notre amour
But I'm about to drag you in
Mais je suis sur le point de t'entraîner
And no you can't go home again
Et non, tu ne peux pas rentrer à la maison
I just wanna learn in time to heal
Je veux juste apprendre à temps pour guérir
I'm not asking you
Je ne te demande pas
I'm returning
Je reviens
Wake me up when you're lights go low
Réveille-moi quand tes lumières s'éteignent
I'm just wasted and you
Je suis juste épuisé et toi
Are lost in London
Tu es perdu à Londres
Sometimes you just ain't good enough
Parfois tu n'es tout simplement pas assez bon
I just want to learn to turn it off and
Je veux juste apprendre à l'éteindre et
I just wanna run to town
Je veux juste courir en ville
"Um, lets do that again"
"Euh, refaisons ça encore une fois"
I'm coming down again, across the yellow room
Ich komme wieder runter, durch den gelben Raum
Our lives are disconnected much too soon
Unsere Leben sind viel zu früh getrennt
I understand that I'm not the one you need
Ich verstehe, dass ich nicht derjenige bin, den du brauchst
But we're tied to the things that we can't control
Aber wir sind an die Dinge gebunden, die wir nicht kontrollieren können
And now it's washin' over me
Und jetzt überrollt es mich
I don't need to make you mine
Ich muss dich nicht zu meiner machen
I don't need to compromise
Ich muss keine Kompromisse eingehen
I don't need to magnify what's lost
Ich muss nicht vergrößern, was verloren ist
And I don't wanna drag you in
Und ich will dich nicht hineinziehen
To what you can't escape, my friend
In das, wovor du nicht fliehen kannst, mein Freund
I just wanna turn inside, in here
Ich will mich nur nach innen wenden, hier drinnen
Yeah, the bees fly by like a chaos in the slats
Ja, die Bienen fliegen vorbei wie ein Chaos in den Latten
I need a dream, I can't escape
Ich brauche einen Traum, dem ich nicht entkommen kann
Got no place to run and hide
Habe keinen Ort zum Verstecken
And I need your kiss
Und ich brauche deinen Kuss
Like a drifting morning mist
Wie einen treibenden Morgennebel
I get sucked into the theater
Ich werde ins Theater gesogen
Alright, I can't resist
Okay, ich kann nicht widerstehen
Babe, I know it's getting late
Schatz, ich weiß, es wird spät
I don't wanna hesitate
Ich will nicht zögern
Never want to make you wait so long
Will dich nicht so lange warten lassen
'Cause you got to fight to win
Denn du musst kämpfen, um zu gewinnen
You know I can't let go again
Du weißt, ich kann nicht wieder loslassen
I just wanna turn inside and peer
Ich will mich nur nach innen wenden und hineinschauen
You won't interfere
Du wirst nicht stören
I'm not asking you, I'm returning
Ich frage dich nicht, ich komme zurück
Wake me up when the lights go low
Weck mich auf, wenn die Lichter niedrig gehen
I'm just wasted, but you're lost in London
Ich bin nur verschwendet, aber du bist verloren in London
Sometimes you just ain't getting enough
Manchmal bekommst du einfach nicht genug
You've been on my mind
Du warst in meinen Gedanken
The days you move so slow
Die Tage bewegen sich so langsam
I'm just tired in a way that I can't explain
Ich bin einfach auf eine Weise müde, die ich nicht erklären kann
It's like I'm losing all control
Es ist, als würde ich die Kontrolle verlieren
I was laying and
Ich lag da und
My hands are cold as you lost your metal wings
Meine Hände sind kalt, als du deine Metallflügel verloren hast
I'm alive and I'm trying not to think too hard
Ich lebe und versuche nicht zu hart darüber nachzudenken
About it coming back again
Dass es wieder kommt
I just wanna learn to fly
Ich will nur lernen zu fliegen
Under these romantic skies
Unter diesen romantischen Himmeln
I don't need to compromise our love
Ich muss unsere Liebe nicht kompromittieren
But I'm about to drag you in
Aber ich bin dabei, dich hineinzuziehen
And no you can't go home again
Und nein, du kannst nicht wieder nach Hause gehen
I just wanna learn in time to heal
Ich will nur rechtzeitig lernen zu heilen
I'm not asking you
Ich frage dich nicht
I'm returning
Ich komme zurück
Wake me up when you're lights go low
Weck mich auf, wenn deine Lichter niedrig gehen
I'm just wasted and you
Ich bin nur verschwendet und du
Are lost in London
Bist verloren in London
Sometimes you just ain't good enough
Manchmal bist du einfach nicht gut genug
I just want to learn to turn it off and
Ich will nur lernen, es auszuschalten und
I just wanna run to town
Ich will nur in die Stadt rennen
"Um, lets do that again"
„Ähm, lass uns das nochmal machen“
I'm coming down again, across the yellow room
Sto scendendo di nuovo, attraverso la stanza gialla
Our lives are disconnected much too soon
Le nostre vite si sono disconnesse troppo presto
I understand that I'm not the one you need
Capisco che non sono quello di cui hai bisogno
But we're tied to the things that we can't control
Ma siamo legati alle cose che non possiamo controllare
And now it's washin' over me
E ora mi sta travolgendo
I don't need to make you mine
Non ho bisogno di farti mia
I don't need to compromise
Non ho bisogno di compromettere
I don't need to magnify what's lost
Non ho bisogno di ingrandire ciò che è perduto
And I don't wanna drag you in
E non voglio trascinarti dentro
To what you can't escape, my friend
A ciò da cui non puoi sfuggire, amico mio
I just wanna turn inside, in here
Voglio solo girare dentro, qui
Yeah, the bees fly by like a chaos in the slats
Sì, le api volano come un caos nelle fessure
I need a dream, I can't escape
Ho bisogno di un sogno, non posso sfuggire
Got no place to run and hide
Non ho un posto dove correre e nascondermi
And I need your kiss
E ho bisogno del tuo bacio
Like a drifting morning mist
Come una nebbia mattutina alla deriva
I get sucked into the theater
Vengo risucchiato nel teatro
Alright, I can't resist
Va bene, non posso resistere
Babe, I know it's getting late
Amore, so che si sta facendo tardi
I don't wanna hesitate
Non voglio esitare
Never want to make you wait so long
Non voglio farti aspettare così a lungo
'Cause you got to fight to win
Perché devi lottare per vincere
You know I can't let go again
Sai che non posso lasciare andare di nuovo
I just wanna turn inside and peer
Voglio solo girare dentro e guardare
You won't interfere
Non interferirai
I'm not asking you, I'm returning
Non te lo sto chiedendo, sto tornando
Wake me up when the lights go low
Svegliami quando le luci si abbassano
I'm just wasted, but you're lost in London
Sono solo sprecato, ma tu sei perso a Londra
Sometimes you just ain't getting enough
A volte semplicemente non ne hai abbastanza
You've been on my mind
Sei stato nella mia mente
The days you move so slow
I giorni in cui ti muovi così lentamente
I'm just tired in a way that I can't explain
Sono solo stanco in un modo che non posso spiegare
It's like I'm losing all control
È come se stessi perdendo tutto il controllo
I was laying and
Stavo sdraiato e
My hands are cold as you lost your metal wings
Le mie mani sono fredde come hai perso le tue ali di metallo
I'm alive and I'm trying not to think too hard
Sono vivo e sto cercando di non pensare troppo
About it coming back again
A riguardo che ritorna di nuovo
I just wanna learn to fly
Voglio solo imparare a volare
Under these romantic skies
Sotto questi cieli romantici
I don't need to compromise our love
Non ho bisogno di compromettere il nostro amore
But I'm about to drag you in
Ma sto per trascinarti dentro
And no you can't go home again
E no, non puoi tornare a casa di nuovo
I just wanna learn in time to heal
Voglio solo imparare in tempo per guarire
I'm not asking you
Non te lo sto chiedendo
I'm returning
Sto tornando
Wake me up when you're lights go low
Svegliami quando le tue luci si abbassano
I'm just wasted and you
Sono solo sprecato e tu
Are lost in London
Sei perso a Londra
Sometimes you just ain't good enough
A volte semplicemente non sei abbastanza bravo
I just want to learn to turn it off and
Voglio solo imparare a spegnerlo e
I just wanna run to town
Voglio solo correre in città
"Um, lets do that again"
"Um, rifacciamo quello di nuovo"

Trivia about the song Wasted by The War on Drugs

On which albums was the song “Wasted” released by The War on Drugs?
The War on Drugs released the song on the albums “I Don’t Live Here Anymore” in 2021 and “I Don’t Live Here Anymore” in 2021.
Who composed the song “Wasted” by The War on Drugs?
The song “Wasted” by The War on Drugs was composed by Adam Granduciel.

Most popular songs of The War on Drugs

Other artists of Indie rock