Greek Tragedy

Tord Knudsen, Matthew Murphy, Daniel Haggis

Lyrics Translation

We're smashing mics in karaoke bars
You're running late with half your make-up on
This method acting might pay our bills
But soon enough there'll be a different role to fill

I love this feeling
But I hate this part
I wanted this to work so much
I drew up our plans on a chart
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
My character's strong but my head is loose

She hits like ecstasy
Comes up and bangs the sense out of me

The tarot cards say it's not so bad
And the blades rotate, there's just no landing pad
And better have said it, but darling, you're the best
I'm just tired of falling up the Penrose steps

I hate this feeling
But I love this part
She really wants to make it work
And I clearly want to let it start
We'll build a water slide
As soon as I get home

Oh, and she hits like ecstasy
Comes up and bangs the sense out of me
It's wrong but surely worse to leave
She hits like ecstasy
So free up the cheaper seats
Here comes a Greek tragedy

We're smashing mics in karaoke bars
Estamos destruindo microfones em bares de karaokê
You're running late with half your make-up on
Você está atrasada com metade da sua maquilagem
This method acting might pay our bills
Este método de atuação pode pagar nossas contas
But soon enough there'll be a different role to fill
Mas em breve haverá um papel diferente para preencher
I love this feeling
Eu amo esse sentimento
But I hate this part
Mas eu odeio essa parte
I wanted this to work so much
Eu queria tanto que isso desse certo
I drew up our plans on a chart
Eu fiz nossos planos em um gráfico
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Carros estão capotando, estou em perseguição acirrada
My character's strong but my head is loose
Meu personagem é forte, mas minha cabeça está solta
She hits like ecstasy
Ela acerta como êxtase
Comes up and bangs the sense out of me
Sobe e tira o sentido de mim
The tarot cards say it's not so bad
As cartas de tarô dizem que não é tão ruim
And the blades rotate, there's just no landing pad
E as lâminas giram, não há onde pousar
And better have said it, but darling, you're the best
E melhor ter dito, mas querida, você é a melhor
I'm just tired of falling up the Penrose steps
Estou apenas cansado de subir os degraus de Penrose
I hate this feeling
Eu odeio esse sentimento
But I love this part
Mas eu amo essa parte
She really wants to make it work
Ela realmente quer fazer isso funcionar
And I clearly want to let it start
E eu claramente quero deixar isso começar
We'll build a water slide
Vamos construir um escorregador
As soon as I get home
Assim que eu chegar em casa
Oh, and she hits like ecstasy
Ah, e ela acerta como êxtase
Comes up and bangs the sense out of me
Sobe e tira o sentido de mim
It's wrong but surely worse to leave
Está errado, mas certamente é pior partir
She hits like ecstasy
Ela acerta como êxtase
So free up the cheaper seats
Então libere os assentos mais baratos
Here comes a Greek tragedy
Aqui vem uma tragédia grega
We're smashing mics in karaoke bars
Estamos destrozando micrófonos en bares de karaoke
You're running late with half your make-up on
Llegas tarde con la mitad de tu maquillaje puesto
This method acting might pay our bills
Esta actuación puede pagar nuestras cuentas
But soon enough there'll be a different role to fill
Pero pronto habrá un papel diferente que ocupar
I love this feeling
Amo esta sensación
But I hate this part
Pero odio esta parte
I wanted this to work so much
Quería que esto funcionara tanto
I drew up our plans on a chart
Dibujé nuestros planes en un gráfico
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Los autos se vuelcan, estoy en una persecución caliente
My character's strong but my head is loose
Mi personaje es fuerte pero mi cabeza está suelta
She hits like ecstasy
Ella golpea como éxtasis
Comes up and bangs the sense out of me
Viene y me quita el sentido
The tarot cards say it's not so bad
Las cartas del tarot dicen que no es tan malo
And the blades rotate, there's just no landing pad
Y las cuchillas giran, no hay plataforma de aterrizaje
And better have said it, but darling, you're the best
Y mejor haberlo dicho, pero cariño, eres la mejor
I'm just tired of falling up the Penrose steps
Simplemente estoy cansado de subir los escalones de Penrose
I hate this feeling
Odio esta sensación
But I love this part
Pero amo esta parte
She really wants to make it work
Ella realmente quiere que funcione
And I clearly want to let it start
Y claramente quiero dejar que comience
We'll build a water slide
Construiremos un tobogán acuático
As soon as I get home
Tan pronto como llegue a casa
Oh, and she hits like ecstasy
Oh, y ella golpea como éxtasis
Comes up and bangs the sense out of me
Viene y me quita el sentido
It's wrong but surely worse to leave
Está mal, pero seguramente es peor irse
She hits like ecstasy
Ella golpea como éxtasis
So free up the cheaper seats
Así que libera los asientos más baratos
Here comes a Greek tragedy
Aquí viene una tragedia griega
We're smashing mics in karaoke bars
On bousille les micros des bars à Karaoke
You're running late with half your make-up on
T'es en retard, avec une seule moitié de maquillée
This method acting might pay our bills
Ce jeu d'acteur à méthode à beau payer nos factures
But soon enough there'll be a different role to fill
Mais bientôt, y aura un rôle différent à remplir
I love this feeling
J'adore cette sensation
But I hate this part
Mais je déteste cette partie
I wanted this to work so much
Je voulais tellement que ça marche
I drew up our plans on a chart
J'ai dressé tous nos plans sur un tableau
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Les bagnoles se renversent, je suis à ses trousses
My character's strong but my head is loose
Mon personnage est puissant mais ma tête est dévissée
She hits like ecstasy
Elle me frape comme une pilule d'ecsta'
Comes up and bangs the sense out of me
Ça arrive et me donne un coup qui me rend dingue
The tarot cards say it's not so bad
Les cartes de tarot disent que c'est pas si affreux
And the blades rotate, there's just no landing pad
Et les larmes tournent, il n'y a pas de plateforme d'atterissage
And better have said it, but darling, you're the best
Et c'est mieux de l'avoir dit, mais chérie, t'es la meilleure
I'm just tired of falling up the Penrose steps
J'en ai tout simplement marre de tomber le long de cet escalier infini
I hate this feeling
Je déteste cette sensation
But I love this part
Mais j'adore cette partie
She really wants to make it work
Elle voudrait vraiment que ça marche
And I clearly want to let it start
Et c'est clair que je veux que ça commence
We'll build a water slide
On construira une glissade d'eau
As soon as I get home
Dès que je rentre à la maison
Oh, and she hits like ecstasy
Oh, et elle me frape comme une pilule d'ecsta'
Comes up and bangs the sense out of me
Ça arrive et me donne un coup qui me rend dingue
It's wrong but surely worse to leave
C'est pas correct ça, mais ça serait sûrement pire de partir
She hits like ecstasy
Elle me frape comme une pilule d'ecsta'
So free up the cheaper seats
Donc, libérez les places à bon marché
Here comes a Greek tragedy
Voici une tragédie Grecque qui s'en vient
We're smashing mics in karaoke bars
Wir zerschmettern Mikrofone in Karaoke-Bars
You're running late with half your make-up on
Du kommst zu spät mit halbem Make-up
This method acting might pay our bills
Diese Schauspielerei könnte unsere Rechnungen bezahlen
But soon enough there'll be a different role to fill
Aber bald genug wird es eine andere Rolle zu füllen geben
I love this feeling
Ich liebe dieses Gefühl
But I hate this part
Aber ich hasse diesen Teil
I wanted this to work so much
Ich wollte so sehr, dass das funktioniert
I drew up our plans on a chart
Ich habe unsere Pläne auf einer Tabelle gezeichnet
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Autos überschlagen sich, ich bin in heißer Verfolgung
My character's strong but my head is loose
Mein Charakter ist stark, aber mein Kopf ist locker
She hits like ecstasy
Sie trifft wie Ekstase
Comes up and bangs the sense out of me
Kommt hoch und schlägt den Verstand aus mir heraus
The tarot cards say it's not so bad
Die Tarotkarten sagen, es ist nicht so schlimm
And the blades rotate, there's just no landing pad
Und die Klingen rotieren, es gibt einfach keine Landebahn
And better have said it, but darling, you're the best
Und besser gesagt, aber Liebling, du bist die Beste
I'm just tired of falling up the Penrose steps
Ich bin es nur leid, die Penrose-Treppen hinaufzufallen
I hate this feeling
Ich hasse dieses Gefühl
But I love this part
Aber ich liebe diesen Teil
She really wants to make it work
Sie will wirklich, dass es funktioniert
And I clearly want to let it start
Und ich will es eindeutig beginnen lassen
We'll build a water slide
Wir bauen eine Wasserrutsche
As soon as I get home
Sobald ich nach Hause komme
Oh, and she hits like ecstasy
Oh, und sie trifft wie Ekstase
Comes up and bangs the sense out of me
Kommt hoch und schlägt den Verstand aus mir heraus
It's wrong but surely worse to leave
Es ist falsch, aber sicherlich schlimmer zu gehen
She hits like ecstasy
Sie trifft wie Ekstase
So free up the cheaper seats
Also macht die billigeren Plätze frei
Here comes a Greek tragedy
Hier kommt eine griechische Tragödie
We're smashing mics in karaoke bars
Stiamo distruggendo microfoni nei bar karaoke
You're running late with half your make-up on
Arrivi in ritardo con metà del trucco
This method acting might pay our bills
Questo metodo di recitazione potrebbe pagare le nostre bollette
But soon enough there'll be a different role to fill
Ma presto ci sarà un ruolo diverso da ricoprire
I love this feeling
Amo questa sensazione
But I hate this part
Ma odio questa parte
I wanted this to work so much
Volevo tanto che funzionasse
I drew up our plans on a chart
Ho disegnato i nostri piani su un grafico
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Le auto si ribaltano, sono in calda inseguimento
My character's strong but my head is loose
Il mio personaggio è forte ma la mia testa è libera
She hits like ecstasy
Lei colpisce come l'estasi
Comes up and bangs the sense out of me
Si alza e mi toglie il senso
The tarot cards say it's not so bad
Le carte dei tarocchi dicono che non è così male
And the blades rotate, there's just no landing pad
E le pale ruotano, non c'è proprio una pista di atterraggio
And better have said it, but darling, you're the best
E meglio averlo detto, ma tesoro, sei la migliore
I'm just tired of falling up the Penrose steps
Sono solo stanco di cadere su per le scale di Penrose
I hate this feeling
Odio questa sensazione
But I love this part
Ma amo questa parte
She really wants to make it work
Lei vuole davvero farlo funzionare
And I clearly want to let it start
E io voglio chiaramente farlo iniziare
We'll build a water slide
Costruiremo uno scivolo d'acqua
As soon as I get home
Appena torno a casa
Oh, and she hits like ecstasy
Oh, e lei colpisce come l'estasi
Comes up and bangs the sense out of me
Si alza e mi toglie il senso
It's wrong but surely worse to leave
È sbagliato ma sicuramente peggio andarsene
She hits like ecstasy
Lei colpisce come l'estasi
So free up the cheaper seats
Quindi libera i posti più economici
Here comes a Greek tragedy
Ecco che arriva una tragedia greca
We're smashing mics in karaoke bars
Kami menghancurkan mikrofon di bar karaoke
You're running late with half your make-up on
Kamu terlambat dengan setengah riasanmu masih terpasang
This method acting might pay our bills
Metode akting ini mungkin bisa membayar tagihan kita
But soon enough there'll be a different role to fill
Tapi tak lama lagi akan ada peran yang berbeda untuk diisi
I love this feeling
Aku suka perasaan ini
But I hate this part
Tapi aku benci bagian ini
I wanted this to work so much
Aku sangat ingin ini berhasil
I drew up our plans on a chart
Aku telah membuat rencana kita di sebuah grafik
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Mobil-mobil terbalik, aku dalam pengejaran sengit
My character's strong but my head is loose
Karakterku kuat tapi kepalaku lepas
She hits like ecstasy
Dia menyerang seperti ekstasi
Comes up and bangs the sense out of me
Datang dan menghantam akal sehat dariku
The tarot cards say it's not so bad
Kartu tarot mengatakan tidak terlalu buruk
And the blades rotate, there's just no landing pad
Dan baling-baling berputar, tidak ada tempat pendaratan
And better have said it, but darling, you're the best
Dan lebih baik telah mengatakannya, tapi sayang, kamu yang terbaik
I'm just tired of falling up the Penrose steps
Aku hanya lelah terus menerus naik tangga Penrose
I hate this feeling
Aku benci perasaan ini
But I love this part
Tapi aku suka bagian ini
She really wants to make it work
Dia benar-benar ingin membuatnya berhasil
And I clearly want to let it start
Dan aku jelas ingin membiarkannya mulai
We'll build a water slide
Kita akan membangun seluncuran air
As soon as I get home
Segera setelah aku sampai di rumah
Oh, and she hits like ecstasy
Oh, dan dia menyerang seperti ekstasi
Comes up and bangs the sense out of me
Datang dan menghantam akal sehat dariku
It's wrong but surely worse to leave
Ini salah tapi tentu lebih buruk untuk pergi
She hits like ecstasy
Dia menyerang seperti ekstasi
So free up the cheaper seats
Jadi bebaskan kursi yang lebih murah
Here comes a Greek tragedy
Ini akan menjadi tragedi Yunani
We're smashing mics in karaoke bars
เราทำไมค์แตกในบาร์คาราโอเกะ
You're running late with half your make-up on
คุณมาสายพร้อมเครื่องสำอางค์ที่ทาได้แค่ครึ่งหน้า
This method acting might pay our bills
การแสดงแบบนี้อาจช่วยจ่ายบิลได้
But soon enough there'll be a different role to fill
แต่เร็วๆ นี้จะมีบทบาทใหม่ที่ต้องเติมเต็ม
I love this feeling
ฉันรักความรู้สึกนี้
But I hate this part
แต่ฉันเกลียดส่วนนี้
I wanted this to work so much
ฉันต้องการให้มันได้ผลมาก
I drew up our plans on a chart
ฉันวาดแผนของเราไว้บนแผนภูมิ
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
รถพลิกคว่ำ, ฉันไล่ตามอย่างดุเดือด
My character's strong but my head is loose
ตัวละครของฉันแข็งแกร่งแต่หัวของฉันหลวม
She hits like ecstasy
เธอตีเหมือนกับยาอี
Comes up and bangs the sense out of me
เข้ามาและทุบสติออกจากฉัน
The tarot cards say it's not so bad
ไพ่ทาโรต์บอกว่ามันไม่ได้แย่นัก
And the blades rotate, there's just no landing pad
และใบพัดหมุน, ไม่มีที่จอดเลย
And better have said it, but darling, you're the best
และดีกว่าที่จะพูด, แต่ที่รัก, คุณเป็นคนที่ดีที่สุด
I'm just tired of falling up the Penrose steps
ฉันแค่เหนื่อยที่จะต้องพยายามขึ้นบันไดเพนโรส
I hate this feeling
ฉันเกลียดความรู้สึกนี้
But I love this part
แต่ฉันรักส่วนนี้
She really wants to make it work
เธอจริงจังที่อยากให้มันได้ผล
And I clearly want to let it start
และฉันชัดเจนว่าอยากให้มันเริ่ม
We'll build a water slide
เราจะสร้างสไลเดอร์น้ำ
As soon as I get home
ทันทีที่ฉันกลับบ้าน
Oh, and she hits like ecstasy
โอ้, และเธอตีเหมือนกับยาอี
Comes up and bangs the sense out of me
เข้ามาและทุบสติออกจากฉัน
It's wrong but surely worse to leave
มันผิด แต่การจากไปย่อมแย่กว่า
She hits like ecstasy
เธอตีเหมือนกับยาอี
So free up the cheaper seats
ดังนั้นจงเปิดที่นั่งราคาถูก
Here comes a Greek tragedy
เรื่องราวโศกนาฏกรรมกรีกกำลังจะเกิดขึ้น
We're smashing mics in karaoke bars
我们在卡拉OK吧砸麦克风
You're running late with half your make-up on
你化了一半妆就迟到了
This method acting might pay our bills
这种方法演技可能会支付我们的账单
But soon enough there'll be a different role to fill
但很快就会有不同的角色要填补
I love this feeling
我爱这种感觉
But I hate this part
但我讨厌这部分
I wanted this to work so much
我非常希望这能成功
I drew up our plans on a chart
我在图表上规划了我们的计划
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
汽车翻转,我在紧急追逐
My character's strong but my head is loose
我的角色很坚强但我的头脑松散
She hits like ecstasy
她的冲击像摇头丸
Comes up and bangs the sense out of me
上来就把我打得晕头转向
The tarot cards say it's not so bad
塔罗牌说这还不算太坏
And the blades rotate, there's just no landing pad
旋转的刀片,就是没有着陆点
And better have said it, but darling, you're the best
或许早该说,但亲爱的,你是最棒的
I'm just tired of falling up the Penrose steps
我只是厌倦了不断攀登彭罗斯阶梯
I hate this feeling
我讨厌这种感觉
But I love this part
但我喜欢这部分
She really wants to make it work
她真的很想让它成功
And I clearly want to let it start
而我显然想让它开始
We'll build a water slide
我们会建一个水滑梯
As soon as I get home
一旦我回到家
Oh, and she hits like ecstasy
哦,她的冲击像摇头丸
Comes up and bangs the sense out of me
上来就把我打得晕头转向
It's wrong but surely worse to leave
这是错误的,但离开显然更糟
She hits like ecstasy
她的冲击像摇头丸
So free up the cheaper seats
所以让出便宜的座位
Here comes a Greek tragedy
这里来了一场希腊悲剧

Trivia about the song Greek Tragedy by The Wombats

When was the song “Greek Tragedy” released by The Wombats?
The song Greek Tragedy was released in 2015, on the album “Glitterbug”.
Who composed the song “Greek Tragedy” by The Wombats?
The song “Greek Tragedy” by The Wombats was composed by Tord Knudsen, Matthew Murphy, Daniel Haggis.

Most popular songs of The Wombats

Other artists of Indie rock