Broken

Ben Barsocchini, Winfred Crabtree, Dante Jones, Drew Love, Jessie Reyez

Lyrics Translation

We fall in love, you does the most
But I question it all 'cause I'm still broken
He gets tired, then he leaves
Then I cry and I repeat
Fall in love again, fuck it up again
This is the effect, I cry
Better being friends to avoid the pain
I say I'm okay, I'm not

It's always the same
It's like I'm lookin' for someone to save me
Someone to blame
So I can cry and ask you why'd you break me?

And now you say I didn't come broken
And now you say you did it
And now you say I didn't come broken (broken)

We fall in love, I do the most
You question it all 'cause you still broken
I give you space, let you breathe
Flip it on me then it repeats
I messed it again, pissed you off again
Gave you love, this what I got
Cussed me off again, acting out again
Think it's okay, well it's not

It's always the same
It's like I'm lookin' for someone to save me
Someone to blame
So I can cry and ask you why'd you break me?

And now you say I didn't come broken
And now you say you did it
And now you say I didn't come broken (broken)

And now you say I didn't come broken
And now you say you did it
And now you say I didn't come broken (broken)

We fall in love, you does the most
Nós nos apaixonamos, você faz o máximo
But I question it all 'cause I'm still broken
Mas eu questiono tudo porque ainda estou quebrado
He gets tired, then he leaves
Ele se cansa, então ele vai embora
Then I cry and I repeat
Então eu choro e repito
Fall in love again, fuck it up again
Apaixono-me novamente, estrago tudo de novo
This is the effect, I cry
Este é o efeito, eu choro
Better being friends to avoid the pain
Melhor sermos amigos para evitar a dor
I say I'm okay, I'm not
Eu digo que estou bem, não estou
It's always the same
É sempre a mesma coisa
It's like I'm lookin' for someone to save me
É como se eu estivesse procurando alguém para me salvar
Someone to blame
Alguém para culpar
So I can cry and ask you why'd you break me?
Então eu posso chorar e perguntar por que você me quebrou?
And now you say I didn't come broken
E agora você diz que eu não vim quebrado
And now you say you did it
E agora você diz que fez isso
And now you say I didn't come broken (broken)
E agora você diz que eu não vim quebrado (quebrado)
We fall in love, I do the most
Nós nos apaixonamos, eu faço o máximo
You question it all 'cause you still broken
Você questiona tudo porque ainda está quebrado
I give you space, let you breathe
Eu te dou espaço, deixo você respirar
Flip it on me then it repeats
Vira contra mim e então se repete
I messed it again, pissed you off again
Eu estraguei de novo, te irritei de novo
Gave you love, this what I got
Te dei amor, isso é o que eu consegui
Cussed me off again, acting out again
Me xingou de novo, agindo de novo
Think it's okay, well it's not
Acha que está tudo bem, bem, não está
It's always the same
É sempre a mesma coisa
It's like I'm lookin' for someone to save me
É como se eu estivesse procurando alguém para me salvar
Someone to blame
Alguém para culpar
So I can cry and ask you why'd you break me?
Então eu posso chorar e perguntar por que você me quebrou?
And now you say I didn't come broken
E agora você diz que eu não vim quebrado
And now you say you did it
E agora você diz que fez isso
And now you say I didn't come broken (broken)
E agora você diz que eu não vim quebrado (quebrado)
And now you say I didn't come broken
E agora você diz que eu não vim quebrado
And now you say you did it
E agora você diz que fez isso
And now you say I didn't come broken (broken)
E agora você diz que eu não vim quebrado (quebrado)
We fall in love, you does the most
Nos enamoramos, tú haces lo máximo
But I question it all 'cause I'm still broken
Pero lo cuestiono todo porque aún estoy roto
He gets tired, then he leaves
Él se cansa, luego se va
Then I cry and I repeat
Luego lloro y repito
Fall in love again, fuck it up again
Enamorarme de nuevo, arruinarlo de nuevo
This is the effect, I cry
Este es el efecto, lloro
Better being friends to avoid the pain
Es mejor ser amigos para evitar el dolor
I say I'm okay, I'm not
Digo que estoy bien, no lo estoy
It's always the same
Siempre es lo mismo
It's like I'm lookin' for someone to save me
Es como si estuviera buscando a alguien que me salve
Someone to blame
Alguien a quien culpar
So I can cry and ask you why'd you break me?
Así puedo llorar y preguntarte por qué me rompiste?
And now you say I didn't come broken
Y ahora dices que no llegué roto
And now you say you did it
Y ahora dices que lo hiciste
And now you say I didn't come broken (broken)
Y ahora dices que no llegué roto (roto)
We fall in love, I do the most
Nos enamoramos, yo hago lo máximo
You question it all 'cause you still broken
Lo cuestionas todo porque aún estás roto
I give you space, let you breathe
Te doy espacio, te dejo respirar
Flip it on me then it repeats
Lo inviertes en mí y luego se repite
I messed it again, pissed you off again
Lo arruiné de nuevo, te enfadé de nuevo
Gave you love, this what I got
Te di amor, esto es lo que obtuve
Cussed me off again, acting out again
Me insultaste de nuevo, actuaste de nuevo
Think it's okay, well it's not
Piensas que está bien, pues no lo está
It's always the same
Siempre es lo mismo
It's like I'm lookin' for someone to save me
Es como si estuviera buscando a alguien que me salve
Someone to blame
Alguien a quien culpar
So I can cry and ask you why'd you break me?
Así puedo llorar y preguntarte por qué me rompiste?
And now you say I didn't come broken
Y ahora dices que no llegué roto
And now you say you did it
Y ahora dices que lo hiciste
And now you say I didn't come broken (broken)
Y ahora dices que no llegué roto (roto)
And now you say I didn't come broken
Y ahora dices que no llegué roto
And now you say you did it
Y ahora dices que lo hiciste
And now you say I didn't come broken (broken)
Y ahora dices que no llegué roto (roto)
We fall in love, you does the most
Nous tombons amoureux, tu fais le plus
But I question it all 'cause I'm still broken
Mais je remets tout en question car je suis toujours brisé
He gets tired, then he leaves
Il se fatigue, puis il part
Then I cry and I repeat
Puis je pleure et je répète
Fall in love again, fuck it up again
Tomber amoureux à nouveau, tout gâcher à nouveau
This is the effect, I cry
C'est l'effet, je pleure
Better being friends to avoid the pain
Mieux vaut être amis pour éviter la douleur
I say I'm okay, I'm not
Je dis que je vais bien, ce n'est pas le cas
It's always the same
C'est toujours la même chose
It's like I'm lookin' for someone to save me
C'est comme si je cherchais quelqu'un pour me sauver
Someone to blame
Quelqu'un à blâmer
So I can cry and ask you why'd you break me?
Pour que je puisse pleurer et te demander pourquoi tu m'as brisé?
And now you say I didn't come broken
Et maintenant tu dis que je ne suis pas venu brisé
And now you say you did it
Et maintenant tu dis que tu l'as fait
And now you say I didn't come broken (broken)
Et maintenant tu dis que je ne suis pas venu brisé (brisé)
We fall in love, I do the most
Nous tombons amoureux, je fais le plus
You question it all 'cause you still broken
Tu remets tout en question car tu es toujours brisé
I give you space, let you breathe
Je te donne de l'espace, je te laisse respirer
Flip it on me then it repeats
Tu le retournes contre moi et ça se répète
I messed it again, pissed you off again
Je l'ai encore gâché, je t'ai encore énervé
Gave you love, this what I got
Je t'ai donné de l'amour, voilà ce que j'ai obtenu
Cussed me off again, acting out again
Tu m'as encore insulté, tu fais encore des scènes
Think it's okay, well it's not
Tu penses que c'est bien, eh bien ce n'est pas le cas
It's always the same
C'est toujours la même chose
It's like I'm lookin' for someone to save me
C'est comme si je cherchais quelqu'un pour me sauver
Someone to blame
Quelqu'un à blâmer
So I can cry and ask you why'd you break me?
Pour que je puisse pleurer et te demander pourquoi tu m'as brisé?
And now you say I didn't come broken
Et maintenant tu dis que je ne suis pas venu brisé
And now you say you did it
Et maintenant tu dis que tu l'as fait
And now you say I didn't come broken (broken)
Et maintenant tu dis que je ne suis pas venu brisé (brisé)
And now you say I didn't come broken
Et maintenant tu dis que je ne suis pas venu brisé
And now you say you did it
Et maintenant tu dis que tu l'as fait
And now you say I didn't come broken (broken)
Et maintenant tu dis que je ne suis pas venu brisé (brisé)
We fall in love, you does the most
Wir verlieben uns, du tust das Meiste
But I question it all 'cause I'm still broken
Aber ich hinterfrage alles, weil ich immer noch gebrochen bin
He gets tired, then he leaves
Er wird müde, dann geht er
Then I cry and I repeat
Dann weine ich und wiederhole es
Fall in love again, fuck it up again
Verliebe mich wieder, vermassle es wieder
This is the effect, I cry
Das ist die Wirkung, ich weine
Better being friends to avoid the pain
Besser Freunde sein, um den Schmerz zu vermeiden
I say I'm okay, I'm not
Ich sage, ich bin okay, das bin ich nicht
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
It's like I'm lookin' for someone to save me
Es ist, als würde ich jemanden suchen, der mich rettet
Someone to blame
Jemanden zum Beschuldigen
So I can cry and ask you why'd you break me?
Damit ich weinen und dich fragen kann, warum hast du mich gebrochen?
And now you say I didn't come broken
Und jetzt sagst du, ich kam nicht gebrochen
And now you say you did it
Und jetzt sagst du, du hast es getan
And now you say I didn't come broken (broken)
Und jetzt sagst du, ich kam nicht gebrochen (gebrochen)
We fall in love, I do the most
Wir verlieben uns, ich tue das Meiste
You question it all 'cause you still broken
Du hinterfragst alles, weil du immer noch gebrochen bist
I give you space, let you breathe
Ich gebe dir Raum, lasse dich atmen
Flip it on me then it repeats
Drehe es auf mich, dann wiederholt es sich
I messed it again, pissed you off again
Ich habe es wieder vermasselt, dich wieder verärgert
Gave you love, this what I got
Gab dir Liebe, das ist was ich bekam
Cussed me off again, acting out again
Hast mich wieder beschimpft, wieder ausgetickt
Think it's okay, well it's not
Denkst, es ist okay, das ist es nicht
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
It's like I'm lookin' for someone to save me
Es ist, als würde ich jemanden suchen, der mich rettet
Someone to blame
Jemanden zum Beschuldigen
So I can cry and ask you why'd you break me?
Damit ich weinen und dich fragen kann, warum hast du mich gebrochen?
And now you say I didn't come broken
Und jetzt sagst du, ich kam nicht gebrochen
And now you say you did it
Und jetzt sagst du, du hast es getan
And now you say I didn't come broken (broken)
Und jetzt sagst du, ich kam nicht gebrochen (gebrochen)
And now you say I didn't come broken
Und jetzt sagst du, ich kam nicht gebrochen
And now you say you did it
Und jetzt sagst du, du hast es getan
And now you say I didn't come broken (broken)
Und jetzt sagst du, ich kam nicht gebrochen (gebrochen)
We fall in love, you does the most
Ci innamoriamo, tu fai di più
But I question it all 'cause I'm still broken
Ma lo metto in dubbio perché sono ancora spezzato
He gets tired, then he leaves
Lui si stanca, poi se ne va
Then I cry and I repeat
Poi piango e ripeto
Fall in love again, fuck it up again
Mi innamoro di nuovo, lo rovino di nuovo
This is the effect, I cry
Questo è l'effetto, piango
Better being friends to avoid the pain
Meglio essere amici per evitare il dolore
I say I'm okay, I'm not
Dico che sto bene, non è vero
It's always the same
È sempre la stessa cosa
It's like I'm lookin' for someone to save me
È come se stessi cercando qualcuno che mi salvi
Someone to blame
Qualcuno da incolpare
So I can cry and ask you why'd you break me?
Così posso piangere e chiederti perché mi hai spezzato?
And now you say I didn't come broken
E ora dici che non sono arrivato spezzato
And now you say you did it
E ora dici che l'hai fatto tu
And now you say I didn't come broken (broken)
E ora dici che non sono arrivato spezzato (spezzato)
We fall in love, I do the most
Ci innamoriamo, io faccio di più
You question it all 'cause you still broken
Lo metti in dubbio perché sei ancora spezzato
I give you space, let you breathe
Ti do spazio, ti lascio respirare
Flip it on me then it repeats
Lo ribalti su di me e poi si ripete
I messed it again, pissed you off again
L'ho rovinato di nuovo, ti ho fatto arrabbiare di nuovo
Gave you love, this what I got
Ti ho dato amore, questo è quello che ho ottenuto
Cussed me off again, acting out again
Mi hai mandato a quel paese di nuovo, ti comporti male di nuovo
Think it's okay, well it's not
Pensi che sia okay, beh non lo è
It's always the same
È sempre la stessa cosa
It's like I'm lookin' for someone to save me
È come se stessi cercando qualcuno che mi salvi
Someone to blame
Qualcuno da incolpare
So I can cry and ask you why'd you break me?
Così posso piangere e chiederti perché mi hai spezzato?
And now you say I didn't come broken
E ora dici che non sono arrivato spezzato
And now you say you did it
E ora dici che l'hai fatto tu
And now you say I didn't come broken (broken)
E ora dici che non sono arrivato spezzato (spezzato)
And now you say I didn't come broken
E ora dici che non sono arrivato spezzato
And now you say you did it
E ora dici che l'hai fatto tu
And now you say I didn't come broken (broken)
E ora dici che non sono arrivato spezzato (spezzato)

Trivia about the song Broken by THEY.

When was the song “Broken” released by THEY.?
The song Broken was released in 2018, on the album “Fireside”.
Who composed the song “Broken” by THEY.?
The song “Broken” by THEY. was composed by Ben Barsocchini, Winfred Crabtree, Dante Jones, Drew Love, Jessie Reyez.

Most popular songs of THEY.

Other artists of Contemporary R&B