Dámelo

Tiago Uriel Pacheco Lezcano

Lyrics Translation

Desnuda te quiero, mai
No quiero que hablemo' más
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú

Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Solo tú en mi cama
Desbordando las parede' de gana'
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Humo por la ventana
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'

Roll up
A ella no le gusta bailar sola (ey)
To' los bobo' se le enamoran (ey)
Yo no me enamoro y quiere conmigo
Me convidó una rola
Se me puso encima y el peso lo niveló
Tú descríbelo, movimiento unbelievable
Solo síguelo, 'tamos transpirados y pegado', pídelo
Give up, pibas mirándono'

Rébotalo, mai
Un booty de esos ya no hay
Dejaste en el piso los Calvin Klein
Dejaste a ese feka like a plastic chain-chain-chain

Okey, girl (okey, girl), no question (no question)
A menos que pregunte' si me gustan esos beso'
Tus beso' y tu peso
Encima de mi cuerpo, cómo me encanta ver eso

Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Solo tú en mi cama
Desbordando las parede' de gana'
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Humo por la ventana
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'

Me quedó marca' su inicial
Nunca tuve tanta química
Pide Zara, Prada, cara está la mai
Siempre en caravana, anda a pararla
Préndetelo, mi modelo, no quiero ir pa'l telo
Quiero dártelo en mi cama y agarrarte el pelo
Acá no hay celo', a moverse bien a las otra' le' enseña
No se compra ropa, porque ella la diseña

Shorty, ya salió el sol
Money for me, noche de alcohol
Me tiene a mí, dile al bobo
Que ayer te comí
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah

Desnuda te quiero, mai
No quiero que hablemo' más
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú

Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
'Tamos solos, no hay nadie mirándono'
Solo tú en mi cama
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'

Mmm, oh-oh
Este party no termina
Y en la casa está Argentina
Groove, Groove-Groove-Groove
Gotti, yeah

Desnuda te quiero, mai
I want you naked, babe
No quiero que hablemo' más
I don't want us to talk anymore
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Let's not turn on the light, you're here to shine
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
We're alone, there's no one watching us
Solo tú en mi cama
Only you in my bed
Desbordando las parede' de gana'
Overflowing the walls with desire
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
We're alone, there's no one watching us
Humo por la ventana
Smoke through the window
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Overflowing the walls with desire-na-na-na
Roll up
Roll up
A ella no le gusta bailar sola (ey)
She doesn't like to dance alone (hey)
To' los bobo' se le enamoran (ey)
All the fools fall in love with her (hey)
Yo no me enamoro y quiere conmigo
I don't fall in love and she wants me
Me convidó una rola
She invited me to a joint
Se me puso encima y el peso lo niveló
She got on top of me and leveled the weight
Tú descríbelo, movimiento unbelievable
You describe it, unbelievable movement
Solo síguelo, 'tamos transpirados y pegado', pídelo
Just follow it, we're sweaty and stuck, ask for it
Give up, pibas mirándono'
Give up, girls watching us
Rébotalo, mai
Bounce it, babe
Un booty de esos ya no hay
A booty like that is rare
Dejaste en el piso los Calvin Klein
You left your Calvin Klein on the floor
Dejaste a ese feka like a plastic chain-chain-chain
You left that fake like a plastic chain-chain-chain
Okey, girl (okey, girl), no question (no question)
Okay, girl (okay, girl), no question (no question)
A menos que pregunte' si me gustan esos beso'
Unless you ask if I like those kisses
Tus beso' y tu peso
Your kisses and your weight
Encima de mi cuerpo, cómo me encanta ver eso
On top of my body, how I love to see that
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
We're alone, there's no one watching us
Solo tú en mi cama
Only you in my bed
Desbordando las parede' de gana'
Overflowing the walls with desire
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
We're alone, there's no one watching us
Humo por la ventana
Smoke through the window
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Overflowing the walls with desire-na-na-na
Me quedó marca' su inicial
Her initial left a mark on me
Nunca tuve tanta química
I've never had so much chemistry
Pide Zara, Prada, cara está la mai
She asks for Zara, Prada, it's expensive, babe
Siempre en caravana, anda a pararla
Always in a caravan, go stop her
Préndetelo, mi modelo, no quiero ir pa'l telo
Light it up, my model, I don't want to go to the motel
Quiero dártelo en mi cama y agarrarte el pelo
I want to give it to you in my bed and pull your hair
Acá no hay celo', a moverse bien a las otra' le' enseña
There's no jealousy here, she teaches the others how to move well
No se compra ropa, porque ella la diseña
She doesn't buy clothes, because she designs them
Shorty, ya salió el sol
Shorty, the sun is already out
Money for me, noche de alcohol
Money for me, night of alcohol
Me tiene a mí, dile al bobo
She has me, tell the fool
Que ayer te comí
That I ate you yesterday
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah
Desnuda te quiero, mai
I want you naked, babe
No quiero que hablemo' más
I don't want us to talk anymore
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Let's not turn on the light, you're here to shine
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
'Tamos solos, no hay nadie mirándono'
We're alone, there's no one watching us
Solo tú en mi cama
Only you in my bed
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Overflowing the walls with desire-na-na-na
Mmm, oh-oh
Mmm, oh-oh
Este party no termina
This party doesn't end
Y en la casa está Argentina
And in the house is Argentina
Groove, Groove-Groove-Groove
Groove, Groove-Groove-Groove
Gotti, yeah
Gotti, yeah
Desnuda te quiero, mai
Quero-te nua, mãe
No quiero que hablemo' más
Não quero que falemos mais
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Não acendamos a luz, para brilhar estás tu
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dá-me, dá-me, dá-me, dá-me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Estamos sozinhos, não há ninguém a olhar para nós
Solo tú en mi cama
Só tu na minha cama
Desbordando las parede' de gana'
Transbordando as paredes de desejo
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dá-me, dá-me, dá-me, dá-me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Estamos sozinhos, não há ninguém a olhar para nós
Humo por la ventana
Fumo pela janela
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Transbordando as paredes de desejo-na-na
Roll up
Roll up
A ella no le gusta bailar sola (ey)
Ela não gosta de dançar sozinha (ey)
To' los bobo' se le enamoran (ey)
Todos os bobos se apaixonam por ela (ey)
Yo no me enamoro y quiere conmigo
Eu não me apaixono e ela quer comigo
Me convidó una rola
Ela me convidou para uma rola
Se me puso encima y el peso lo niveló
Ela se colocou em cima de mim e o peso equilibrou
Tú descríbelo, movimiento unbelievable
Descreve-o, movimento incrível
Solo síguelo, 'tamos transpirados y pegado', pídelo
Apenas siga-o, estamos suados e colados, peça-o
Give up, pibas mirándono'
Desista, garotas olhando para nós
Rébotalo, mai
Rebola, mãe
Un booty de esos ya no hay
Um rabo desses já não há
Dejaste en el piso los Calvin Klein
Deixaste no chão os Calvin Klein
Dejaste a ese feka like a plastic chain-chain-chain
Deixaste aquele falso como uma corrente de plástico-chain-chain-chain
Okey, girl (okey, girl), no question (no question)
Ok, garota (ok, garota), sem perguntas (sem perguntas)
A menos que pregunte' si me gustan esos beso'
A menos que perguntes se gosto desses beijos
Tus beso' y tu peso
Teus beijos e teu peso
Encima de mi cuerpo, cómo me encanta ver eso
Em cima do meu corpo, como eu adoro ver isso
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dá-me, dá-me, dá-me, dá-me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Estamos sozinhos, não há ninguém a olhar para nós
Solo tú en mi cama
Só tu na minha cama
Desbordando las parede' de gana'
Transbordando as paredes de desejo
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dá-me, dá-me, dá-me, dá-me
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Estamos sozinhos, não há ninguém a olhar para nós
Humo por la ventana
Fumo pela janela
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Transbordando as paredes de desejo-na-na
Me quedó marca' su inicial
Ficou marcada a sua inicial
Nunca tuve tanta química
Nunca tive tanta química
Pide Zara, Prada, cara está la mai
Pede Zara, Prada, cara está a mãe
Siempre en caravana, anda a pararla
Sempre em caravana, vai pará-la
Préndetelo, mi modelo, no quiero ir pa'l telo
Acende-o, minha modelo, não quero ir para o motel
Quiero dártelo en mi cama y agarrarte el pelo
Quero dar-te na minha cama e agarrar-te o cabelo
Acá no hay celo', a moverse bien a las otra' le' enseña
Aqui não há ciúmes, a mover-se bem ensina às outras
No se compra ropa, porque ella la diseña
Não compra roupa, porque ela a desenha
Shorty, ya salió el sol
Shorty, o sol já saiu
Money for me, noche de alcohol
Dinheiro para mim, noite de álcool
Me tiene a mí, dile al bobo
Ela tem-me a mim, diz ao bobo
Que ayer te comí
Que ontem te comi
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah
Baby, como pipoca, yeah-yeah-yeah
Desnuda te quiero, mai
Quero-te nua, mãe
No quiero que hablemo' más
Não quero que falemos mais
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Não acendamos a luz, para brilhar estás tu
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dá-me, dá-me, dá-me, dá-me
'Tamos solos, no hay nadie mirándono'
Estamos sozinhos, não há ninguém a olhar para nós
Solo tú en mi cama
Só tu na minha cama
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Transbordando as paredes de desejo-na-na
Mmm, oh-oh
Mmm, oh-oh
Este party no termina
Esta festa não termina
Y en la casa está Argentina
E em casa está a Argentina
Groove, Groove-Groove-Groove
Groove, Groove-Groove-Groove
Gotti, yeah
Gotti, yeah
Desnuda te quiero, mai
Je te veux nue, chérie
No quiero que hablemo' más
Je ne veux plus qu'on parle
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
N'allumons pas la lumière, tu es là pour briller
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Nous sommes seuls, il n'y a personne qui nous regarde
Solo tú en mi cama
Juste toi dans mon lit
Desbordando las parede' de gana'
Débordant les murs de désir
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Nous sommes seuls, il n'y a personne qui nous regarde
Humo por la ventana
Fumée par la fenêtre
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Débordant les murs de désir-na'-na'
Roll up
Allume
A ella no le gusta bailar sola (ey)
Elle n'aime pas danser seule (eh)
To' los bobo' se le enamoran (ey)
Tous les idiots tombent amoureux d'elle (eh)
Yo no me enamoro y quiere conmigo
Je ne tombe pas amoureux et elle veut être avec moi
Me convidó una rola
Elle m'a invité à une chanson
Se me puso encima y el peso lo niveló
Elle s'est mise sur moi et a équilibré le poids
Tú descríbelo, movimiento unbelievable
Tu le décris, mouvement incroyable
Solo síguelo, 'tamos transpirados y pegado', pídelo
Juste suis-le, nous sommes en sueur et collés, demande-le
Give up, pibas mirándono'
Abandonne, les filles nous regardent
Rébotalo, mai
Fais-le rebondir, chérie
Un booty de esos ya no hay
Un booty comme ça, il n'y en a plus
Dejaste en el piso los Calvin Klein
Tu as laissé tes Calvin Klein sur le sol
Dejaste a ese feka like a plastic chain-chain-chain
Tu as laissé ce faux comme une chaîne en plastique-chaîne-chaîne
Okey, girl (okey, girl), no question (no question)
D'accord, fille (d'accord, fille), pas de question (pas de question)
A menos que pregunte' si me gustan esos beso'
Sauf si tu me demandes si j'aime ces baisers
Tus beso' y tu peso
Tes baisers et ton poids
Encima de mi cuerpo, cómo me encanta ver eso
Sur mon corps, j'adore voir ça
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Nous sommes seuls, il n'y a personne qui nous regarde
Solo tú en mi cama
Juste toi dans mon lit
Desbordando las parede' de gana'
Débordant les murs de désir
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Nous sommes seuls, il n'y a personne qui nous regarde
Humo por la ventana
Fumée par la fenêtre
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Débordant les murs de désir-na'-na'
Me quedó marca' su inicial
J'ai gardé ses initiales marquées
Nunca tuve tanta química
Je n'ai jamais eu autant de chimie
Pide Zara, Prada, cara está la mai
Elle demande Zara, Prada, elle est chère, chérie
Siempre en caravana, anda a pararla
Toujours en caravane, va l'arrêter
Préndetelo, mi modelo, no quiero ir pa'l telo
Allume-le, mon modèle, je ne veux pas aller à l'hôtel
Quiero dártelo en mi cama y agarrarte el pelo
Je veux te le donner dans mon lit et te tirer les cheveux
Acá no hay celo', a moverse bien a las otra' le' enseña
Ici, il n'y a pas de jalousie, elle apprend aux autres à bien bouger
No se compra ropa, porque ella la diseña
Elle n'achète pas de vêtements, parce qu'elle les dessine
Shorty, ya salió el sol
Chérie, le soleil est déjà levé
Money for me, noche de alcohol
De l'argent pour moi, nuit d'alcool
Me tiene a mí, dile al bobo
Elle m'a moi, dis-le à l'idiot
Que ayer te comí
Que je t'ai mangé hier
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah
Bébé, comme un popcorn, ouais-ouais-ouais
Desnuda te quiero, mai
Je te veux nue, chérie
No quiero que hablemo' más
Je ne veux plus qu'on parle
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
N'allumons pas la lumière, tu es là pour briller
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
'Tamos solos, no hay nadie mirándono'
Nous sommes seuls, il n'y a personne qui nous regarde
Solo tú en mi cama
Juste toi dans mon lit
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Débordant les murs de désir-na'-na'
Mmm, oh-oh
Mmm, oh-oh
Este party no termina
Cette fête ne se termine pas
Y en la casa está Argentina
Et à la maison, c'est l'Argentine
Groove, Groove-Groove-Groove
Groove, Groove-Groove-Groove
Gotti, yeah
Gotti, ouais
Desnuda te quiero, mai
Ich will dich nackt, Schatz
No quiero que hablemo' más
Ich will nicht mehr reden
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Lass uns das Licht nicht anmachen, du strahlst
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Gib es mir, gib es mir, gib es mir, gib es mir
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Wir sind allein, niemand schaut uns an
Solo tú en mi cama
Nur du in meinem Bett
Desbordando las parede' de gana'
Überflutet die Wände mit Verlangen
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Gib es mir, gib es mir, gib es mir, gib es mir
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Wir sind allein, niemand schaut uns an
Humo por la ventana
Rauch aus dem Fenster
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Überflutet die Wände mit Verlangen-na-na
Roll up
Roll up
A ella no le gusta bailar sola (ey)
Sie mag es nicht alleine zu tanzen (ey)
To' los bobo' se le enamoran (ey)
Alle Dummköpfe verlieben sich in sie (ey)
Yo no me enamoro y quiere conmigo
Ich verliebe mich nicht und sie will mich
Me convidó una rola
Sie hat mir einen Joint angeboten
Se me puso encima y el peso lo niveló
Sie setzte sich auf mich und das Gewicht hat es ausgeglichen
Tú descríbelo, movimiento unbelievable
Beschreib es, unglaubliche Bewegung
Solo síguelo, 'tamos transpirados y pegado', pídelo
Folge ihr einfach, wir schwitzen und kleben, frag danach
Give up, pibas mirándono'
Gib auf, Mädchen schauen uns an
Rébotalo, mai
Schüttel es, Schatz
Un booty de esos ya no hay
Ein Hintern wie deiner ist selten
Dejaste en el piso los Calvin Klein
Du hast deine Calvin Klein auf dem Boden gelassen
Dejaste a ese feka like a plastic chain-chain-chain
Du hast diesen Fälscher wie eine Plastikkette stehen lassen
Okey, girl (okey, girl), no question (no question)
Okay, Mädchen (okay, Mädchen), keine Frage (keine Frage)
A menos que pregunte' si me gustan esos beso'
Es sei denn, du fragst, ob ich deine Küsse mag
Tus beso' y tu peso
Deine Küsse und dein Gewicht
Encima de mi cuerpo, cómo me encanta ver eso
Auf meinem Körper, ich liebe es das zu sehen
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Gib es mir, gib es mir, gib es mir, gib es mir
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Wir sind allein, niemand schaut uns an
Solo tú en mi cama
Nur du in meinem Bett
Desbordando las parede' de gana'
Überflutet die Wände mit Verlangen
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Gib es mir, gib es mir, gib es mir, gib es mir
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Wir sind allein, niemand schaut uns an
Humo por la ventana
Rauch aus dem Fenster
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Überflutet die Wände mit Verlangen-na-na
Me quedó marca' su inicial
Ihre Initialen haben Spuren hinterlassen
Nunca tuve tanta química
Ich hatte noch nie so viel Chemie
Pide Zara, Prada, cara está la mai
Sie will Zara, Prada, sie ist teuer, Schatz
Siempre en caravana, anda a pararla
Immer im Konvoi, versuch sie zu stoppen
Préndetelo, mi modelo, no quiero ir pa'l telo
Zünd es an, mein Model, ich will nicht ins Hotel
Quiero dártelo en mi cama y agarrarte el pelo
Ich will es dir in meinem Bett geben und dir die Haare greifen
Acá no hay celo', a moverse bien a las otra' le' enseña
Hier gibt es keine Eifersucht, sie zeigt den anderen wie man sich bewegt
No se compra ropa, porque ella la diseña
Sie kauft keine Kleidung, weil sie sie selbst entwirft
Shorty, ya salió el sol
Shorty, die Sonne ist aufgegangen
Money for me, noche de alcohol
Geld für mich, Alkoholnacht
Me tiene a mí, dile al bobo
Sie hat mich, sag es dem Dummkopf
Que ayer te comí
Dass ich dich gestern hatte
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah
Baby, wie Popcorn, ja-ja-ja
Desnuda te quiero, mai
Ich will dich nackt, Schatz
No quiero que hablemo' más
Ich will nicht mehr reden
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Lass uns das Licht nicht anmachen, du strahlst
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Gib es mir, gib es mir, gib es mir, gib es mir
'Tamos solos, no hay nadie mirándono'
Wir sind allein, niemand schaut uns an
Solo tú en mi cama
Nur du in meinem Bett
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Überflutet die Wände mit Verlangen-na-na
Mmm, oh-oh
Mmm, oh-oh
Este party no termina
Diese Party endet nicht
Y en la casa está Argentina
Und im Haus ist Argentinien
Groove, Groove-Groove-Groove
Groove, Groove-Groove-Groove
Gotti, yeah
Gotti, ja
Desnuda te quiero, mai
Voglio te nuda, mai
No quiero que hablemo' más
Non voglio che parliamo più
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Non accendiamo la luce, per brillare ci sei tu
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dammi, dammi, dammi, dammi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Siamo soli, non c'è nessuno che ci guarda
Solo tú en mi cama
Solo tu nel mio letto
Desbordando las parede' de gana'
Traboccante di desiderio
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dammi, dammi, dammi, dammi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Siamo soli, non c'è nessuno che ci guarda
Humo por la ventana
Fumo dalla finestra
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Traboccante di desiderio
Roll up
Roll up
A ella no le gusta bailar sola (ey)
A lei non piace ballare da sola (ehi)
To' los bobo' se le enamoran (ey)
Tutti gli stupidi si innamorano di lei (ehi)
Yo no me enamoro y quiere conmigo
Io non mi innamoro e lei vuole stare con me
Me convidó una rola
Mi ha offerto una canzone
Se me puso encima y el peso lo niveló
Si è messa sopra di me e ha bilanciato il peso
Tú descríbelo, movimiento unbelievable
Descrivilo, movimento incredibile
Solo síguelo, 'tamos transpirados y pegado', pídelo
Basta seguirlo, siamo sudati e attaccati, chiedilo
Give up, pibas mirándono'
Give up, ragazze che ci guardano
Rébotalo, mai
Rimbalzalo, mai
Un booty de esos ya no hay
Un sedere come il tuo non si trova più
Dejaste en el piso los Calvin Klein
Hai lasciato i tuoi Calvin Klein sul pavimento
Dejaste a ese feka like a plastic chain-chain-chain
Hai lasciato quel falso come una catena di plastica
Okey, girl (okey, girl), no question (no question)
Ok, ragazza (ok, ragazza), nessuna domanda (nessuna domanda)
A menos que pregunte' si me gustan esos beso'
A meno che tu non chieda se mi piacciono i tuoi baci
Tus beso' y tu peso
I tuoi baci e il tuo peso
Encima de mi cuerpo, cómo me encanta ver eso
Sul mio corpo, come mi piace vedere questo
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dammi, dammi, dammi, dammi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Siamo soli, non c'è nessuno che ci guarda
Solo tú en mi cama
Solo tu nel mio letto
Desbordando las parede' de gana'
Traboccante di desiderio
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dammi, dammi, dammi, dammi
'Tamos solo', no hay nadie mirándono'
Siamo soli, non c'è nessuno che ci guarda
Humo por la ventana
Fumo dalla finestra
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Traboccante di desiderio
Me quedó marca' su inicial
Mi è rimasta la tua iniziale
Nunca tuve tanta química
Non ho mai avuto tanta chimica
Pide Zara, Prada, cara está la mai
Chiede Zara, Prada, cara è la mai
Siempre en caravana, anda a pararla
Sempre in carovana, vai a fermarla
Préndetelo, mi modelo, no quiero ir pa'l telo
Accendilo, mia modella, non voglio andare in albergo
Quiero dártelo en mi cama y agarrarte el pelo
Voglio dartelo nel mio letto e tirarti i capelli
Acá no hay celo', a moverse bien a las otra' le' enseña
Qui non c'è gelosia, insegna alle altre a muoversi bene
No se compra ropa, porque ella la diseña
Non compra vestiti, perché li disegna lei
Shorty, ya salió el sol
Shorty, il sole è già sorto
Money for me, noche de alcohol
Soldi per me, notte di alcol
Me tiene a mí, dile al bobo
Mi ha lei, dì a quel stupido
Que ayer te comí
Che ieri ti ho avuto
Baby, like a popcorn, yeah-yeah-yeah
Baby, come un popcorn, sì-sì-sì
Desnuda te quiero, mai
Voglio te nuda, mai
No quiero que hablemo' más
Non voglio che parliamo più
No prendamos la luz, pa' brillar estás tú
Non accendiamo la luce, per brillare ci sei tu
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Dammi, dammi, dammi, dammi
'Tamos solos, no hay nadie mirándono'
Siamo soli, non c'è nessuno che ci guarda
Solo tú en mi cama
Solo tu nel mio letto
Desbordando las parede' de gana'-na'-na'
Traboccante di desiderio
Mmm, oh-oh
Mmm, oh-oh
Este party no termina
Questa festa non finisce
Y en la casa está Argentina
E in casa c'è l'Argentina
Groove, Groove-Groove-Groove
Groove, Groove-Groove-Groove
Gotti, yeah
Gotti, sì

Trivia about the song Dámelo by Tiago PZK

On which albums was the song “Dámelo” released by Tiago PZK?
Tiago PZK released the song on the albums “Portales” in 2022 and “Portales” in 2023.
Who composed the song “Dámelo” by Tiago PZK?
The song “Dámelo” by Tiago PZK was composed by Tiago Uriel Pacheco Lezcano.

Most popular songs of Tiago PZK

Other artists of Hip Hop/Rap