Te Quiero Más

Andres Torres, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo, Miguel Mendoza Donatti

Lyrics Translation


Llegaste de repente así eres tu
No te importo la gente y fuimos dos
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú

Y así soy yo
Y aunque fue pronto para hablar de amor
Lo siento, pero no pude esconder
Lo que es tan fácil ver, así siempre fui yo

Me diste un beso y ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)

Con tu mirada ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)

Dame de ese aroma en tu piel
Deja que me endulce los labios
Despacio me pierda en tus besos de miel
Sedúceme
Quítale las riendas al corcel del deseo y seré fiel
Las ganas de entregarme a tu ser y te haré mi mujer
Muchas veces te haré mi mujer

Ay desde que te vi me invade una gran sensación
Fue como una extraña emoción
Como mariposas que buscaban flores de color en mi corazón
Fue como una lluvia de amor
Nada tatuara una ilusión
Y en tus aguas perdí la razón

Me diste un beso y ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)

Con tu mirada ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)

Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Te quiero más, te quiero más
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Te quiero más, te quiero más
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)


Llegaste de repente así eres tu
No te importo la gente y fuimos dos
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú

Me diste un beso y ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)

Con tu mirada ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)

You
Llegaste de repente así eres tu
You arrived suddenly, that's how you are
No te importo la gente y fuimos dos
You didn't care about people and we became two
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
I only heard your voice, that's how you always are
Y así soy yo
And that's how I am
Y aunque fue pronto para hablar de amor
And even though it was too soon to talk about love
Lo siento, pero no pude esconder
I'm sorry, but I couldn't hide
Lo que es tan fácil ver, así siempre fui yo
What is so easy to see, that's how I always was
Me diste un beso y ay ay ay
You gave me a kiss and ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
And I confess to you, ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In just a second, you returned the world to me
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
Con tu mirada ay ay ay
With your gaze, ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Without saying anything, ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
You left me speechless, lost, in love
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
Dame de ese aroma en tu piel
Give me that scent on your skin
Deja que me endulce los labios
Let it sweeten my lips
Despacio me pierda en tus besos de miel
Slowly, let me get lost in your honeyed kisses
Sedúceme
Seduce me
Quítale las riendas al corcel del deseo y seré fiel
Take the reins of desire and I'll be faithful
Las ganas de entregarme a tu ser y te haré mi mujer
The desire to give myself to your being and I'll make you my woman
Muchas veces te haré mi mujer
Many times, I'll make you my woman
Ay desde que te vi me invade una gran sensación
Oh, since I saw you, a great sensation invades me
Fue como una extraña emoción
It was like a strange emotion
Como mariposas que buscaban flores de color en mi corazón
Like butterflies searching for colorful flowers in my heart
Fue como una lluvia de amor
It was like a rain of love
Nada tatuara una ilusión
Nothing will tattoo an illusion
Y en tus aguas perdí la razón
And in your waters, I lost my reason
Me diste un beso y ay ay ay
You gave me a kiss and ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
And I confess to you, ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In just a second, you returned the world to me
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
Con tu mirada ay ay ay
With your gaze, ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Without saying anything, ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
You left me speechless, lost, in love
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Oh, since I saw you (saw, saw, saw)
Te quiero más, te quiero más
I want you more, I want you more
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Oh, since I saw you (saw, saw, saw)
Te quiero más, te quiero más
I want you more, I want you more
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In just a second, you returned the world to me
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
You
Llegaste de repente así eres tu
You arrived suddenly, that's how you are
No te importo la gente y fuimos dos
You didn't care about people and we became two
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
I only heard your voice, that's how you always are
Me diste un beso y ay ay ay
You gave me a kiss and ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
And I confess to you, ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In just a second, you returned the world to me
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
Con tu mirada ay ay ay
With your gaze, ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Without saying anything, ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
You left me speechless, lost, in love
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
That's why I want more (I want you more, I want you more)
Você
Llegaste de repente así eres tu
Você chegou de repente, assim é você
No te importo la gente y fuimos dos
Não se importou com as pessoas e nós éramos dois
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
Só ouvi sua voz, assim é você sempre
Y así soy yo
E assim sou eu
Y aunque fue pronto para hablar de amor
E embora tenha sido cedo para falar de amor
Lo siento, pero no pude esconder
Desculpe, mas não pude esconder
Lo que es tan fácil ver, así siempre fui yo
O que é tão fácil de ver, assim sempre fui eu
Me diste un beso y ay ay ay
Você me deu um beijo e ai ai ai
Y te confieso que ay ay ay
E eu confesso que ai ai ai
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Em apenas um segundo você me devolveu o mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Con tu mirada ay ay ay
Com seu olhar ai ai ai
Sin decir nada ay ay ay
Sem dizer nada ai ai ai
Me dejaste callada perdida enamorada
Você me deixou calada, perdida e apaixonada
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Dame de ese aroma en tu piel
Dê-me esse aroma em sua pele
Deja que me endulce los labios
Deixe-me adoçar os lábios
Despacio me pierda en tus besos de miel
Devagar me perco em seus beijos de mel
Sedúceme
Seduz-me
Quítale las riendas al corcel del deseo y seré fiel
Solte as rédeas do corcel do desejo e serei fiel
Las ganas de entregarme a tu ser y te haré mi mujer
O desejo de me entregar a você e te farei minha mulher
Muchas veces te haré mi mujer
Muitas vezes te farei minha mulher
Ay desde que te vi me invade una gran sensación
Ah, desde que te vi, uma grande sensação me invade
Fue como una extraña emoción
Foi como uma estranha emoção
Como mariposas que buscaban flores de color en mi corazón
Como borboletas que procuravam flores coloridas em meu coração
Fue como una lluvia de amor
Foi como uma chuva de amor
Nada tatuara una ilusión
Nada tatuou uma ilusão
Y en tus aguas perdí la razón
E em suas águas perdi a razão
Me diste un beso y ay ay ay
Você me deu um beijo e ai ai ai
Y te confieso que ay ay ay
E eu confesso que ai ai ai
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Em apenas um segundo você me devolveu o mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Con tu mirada ay ay ay
Com seu olhar ai ai ai
Sin decir nada ay ay ay
Sem dizer nada ai ai ai
Me dejaste callada perdida enamorada
Você me deixou calada, perdida e apaixonada
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Ah, desde que te vi (vi, vi, vi)
Te quiero más, te quiero más
Te quero mais, te quero mais
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Ah, desde que te vi (vi, vi, vi)
Te quiero más, te quiero más
Te quero mais, te quero mais
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Em apenas um segundo você me devolveu o mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Você
Llegaste de repente así eres tu
Você chegou de repente, assim é você
No te importo la gente y fuimos dos
Não se importou com as pessoas e nós éramos dois
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
Só ouvi sua voz, assim é você sempre
Me diste un beso y ay ay ay
Você me deu um beijo e ai ai ai
Y te confieso que ay ay ay
E eu confesso que ai ai ai
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Em apenas um segundo você me devolveu o mundo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Con tu mirada ay ay ay
Com seu olhar ai ai ai
Sin decir nada ay ay ay
Sem dizer nada ai ai ai
Me dejaste callada perdida enamorada
Você me deixou calada, perdida e apaixonada
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Por isso quero mais (te quero mais, te quero mais)
Toi
Llegaste de repente así eres tu
Tu es arrivé soudainement, c'est comme ça que tu es
No te importo la gente y fuimos dos
Tu ne te souciais pas des gens et nous étions deux
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
J'ai juste entendu ta voix, c'est toujours toi
Y así soy yo
Et c'est moi
Y aunque fue pronto para hablar de amor
Et même si c'était tôt pour parler d'amour
Lo siento, pero no pude esconder
Je suis désolé, mais je ne pouvais pas cacher
Lo que es tan fácil ver, así siempre fui yo
Ce qui est si facile à voir, c'est toujours moi
Me diste un beso y ay ay ay
Tu m'as donné un baiser et ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Et je t'avoue que ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
En une seconde, tu m'as rendu le monde
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Con tu mirada ay ay ay
Avec ton regard ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Sans rien dire ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Tu m'as laissé silencieuse, perdue amoureuse
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Dame de ese aroma en tu piel
Donne-moi de ce parfum sur ta peau
Deja que me endulce los labios
Laisse-moi sucrer mes lèvres
Despacio me pierda en tus besos de miel
Lentement, je me perds dans tes baisers de miel
Sedúceme
Séduis-moi
Quítale las riendas al corcel del deseo y seré fiel
Laisse libre cours au désir et je serai fidèle
Las ganas de entregarme a tu ser y te haré mi mujer
Le désir de me donner à toi et je ferai de toi ma femme
Muchas veces te haré mi mujer
Plusieurs fois, je ferai de toi ma femme
Ay desde que te vi me invade una gran sensación
Depuis que je t'ai vu, une grande sensation m'envahit
Fue como una extraña emoción
C'était comme une étrange émotion
Como mariposas que buscaban flores de color en mi corazón
Comme des papillons à la recherche de fleurs colorées dans mon cœur
Fue como una lluvia de amor
C'était comme une pluie d'amour
Nada tatuara una ilusión
Rien ne tatouera une illusion
Y en tus aguas perdí la razón
Et dans tes eaux, j'ai perdu la raison
Me diste un beso y ay ay ay
Tu m'as donné un baiser et ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Et je t'avoue que ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
En une seconde, tu m'as rendu le monde
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Con tu mirada ay ay ay
Avec ton regard ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Sans rien dire ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Tu m'as laissé silencieuse, perdue amoureuse
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Depuis que je t'ai vu (vu, vu, vu)
Te quiero más, te quiero más
Je t'aime plus, je t'aime plus
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Depuis que je t'ai vu (vu, vu, vu)
Te quiero más, te quiero más
Je t'aime plus, je t'aime plus
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
En une seconde, tu m'as rendu le monde
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Toi
Llegaste de repente así eres tu
Tu es arrivé soudainement, c'est comme ça que tu es
No te importo la gente y fuimos dos
Tu ne te souciais pas des gens et nous étions deux
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
J'ai juste entendu ta voix, c'est toujours toi
Me diste un beso y ay ay ay
Tu m'as donné un baiser et ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Et je t'avoue que ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
En une seconde, tu m'as rendu le monde
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Con tu mirada ay ay ay
Avec ton regard ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Sans rien dire ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Tu m'as laissé silencieuse, perdue amoureuse
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
C'est pourquoi je veux plus (je t'aime plus, je t'aime plus)
Du
Llegaste de repente así eres tu
Du kamst plötzlich, so bist du
No te importo la gente y fuimos dos
Es war dir egal, was die Leute dachten und wir waren zwei
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
Ich hörte nur deine Stimme, so bist du immer
Y así soy yo
Und so bin ich
Y aunque fue pronto para hablar de amor
Und obwohl es zu früh war, um von Liebe zu sprechen
Lo siento, pero no pude esconder
Es tut mir leid, aber ich konnte es nicht verbergen
Lo que es tan fácil ver, así siempre fui yo
Was so leicht zu sehen ist, so war ich immer
Me diste un beso y ay ay ay
Du hast mir einen Kuss gegeben und ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Und ich gestehe dir, dass ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In nur einer Sekunde hast du mir die Welt zurückgegeben
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Con tu mirada ay ay ay
Mit deinem Blick ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Ohne ein Wort zu sagen ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Du hast mich sprachlos und verliebt zurückgelassen
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Dame de ese aroma en tu piel
Gib mir etwas von diesem Duft auf deiner Haut
Deja que me endulce los labios
Lass mich meine Lippen süßen
Despacio me pierda en tus besos de miel
Lass mich langsam in deinen Honigküssen verlieren
Sedúceme
Verführe mich
Quítale las riendas al corcel del deseo y seré fiel
Nimm die Zügel des Verlangens und ich werde treu sein
Las ganas de entregarme a tu ser y te haré mi mujer
Die Lust, mich dir hinzugeben und ich werde dich zu meiner Frau machen
Muchas veces te haré mi mujer
Viele Male werde ich dich zu meiner Frau machen
Ay desde que te vi me invade una gran sensación
Ay, seit ich dich gesehen habe, überkommt mich ein großes Gefühl
Fue como una extraña emoción
Es war wie eine seltsame Emotion
Como mariposas que buscaban flores de color en mi corazón
Wie Schmetterlinge, die nach farbigen Blumen in meinem Herzen suchen
Fue como una lluvia de amor
Es war wie ein Regen der Liebe
Nada tatuara una ilusión
Nichts wird eine Illusion tätowieren
Y en tus aguas perdí la razón
Und in deinen Gewässern habe ich den Verstand verloren
Me diste un beso y ay ay ay
Du hast mir einen Kuss gegeben und ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Und ich gestehe dir, dass ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In nur einer Sekunde hast du mir die Welt zurückgegeben
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Con tu mirada ay ay ay
Mit deinem Blick ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Ohne ein Wort zu sagen ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Du hast mich sprachlos und verliebt zurückgelassen
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Ay, seit ich dich gesehen habe (gesehen, gesehen, gesehen)
Te quiero más, te quiero más
Ich will dich mehr, ich will dich mehr
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Ay, seit ich dich gesehen habe (gesehen, gesehen, gesehen)
Te quiero más, te quiero más
Ich will dich mehr, ich will dich mehr
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In nur einer Sekunde hast du mir die Welt zurückgegeben
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Du
Llegaste de repente así eres tu
Du kamst plötzlich, so bist du
No te importo la gente y fuimos dos
Es war dir egal, was die Leute dachten und wir waren zwei
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
Ich hörte nur deine Stimme, so bist du immer
Me diste un beso y ay ay ay
Du hast mir einen Kuss gegeben und ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
Und ich gestehe dir, dass ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
In nur einer Sekunde hast du mir die Welt zurückgegeben
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Con tu mirada ay ay ay
Mit deinem Blick ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Ohne ein Wort zu sagen ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Du hast mich sprachlos und verliebt zurückgelassen
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Deshalb will ich mehr (ich will dich mehr, ich will dich mehr)
Tu
Llegaste de repente así eres tu
Sei arrivato all'improvviso, così sei tu
No te importo la gente y fuimos dos
Non ti importava della gente e siamo diventati due
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
Ho solo ascoltato la tua voce, così sei sempre tu
Y así soy yo
E così sono io
Y aunque fue pronto para hablar de amor
E anche se era presto per parlare d'amore
Lo siento, pero no pude esconder
Mi dispiace, ma non ho potuto nascondere
Lo que es tan fácil ver, así siempre fui yo
Quello che è così facile vedere, così sono sempre stato io
Me diste un beso y ay ay ay
Mi hai dato un bacio e ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
E ti confesso che ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Solo in un secondo mi hai restituito il mondo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)
Con tu mirada ay ay ay
Con il tuo sguardo ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Senza dire nulla ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Mi hai lasciato senza parole, persa innamorata
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)
Dame de ese aroma en tu piel
Dammi quel profumo sulla tua pelle
Deja que me endulce los labios
Lascia che mi dolcifichi le labbra
Despacio me pierda en tus besos de miel
Lentamente mi perdo nei tuoi baci di miele
Sedúceme
Seducimi
Quítale las riendas al corcel del deseo y seré fiel
Lascia liberi i freni del desiderio e sarò fedele
Las ganas de entregarme a tu ser y te haré mi mujer
Il desiderio di dedicarmi a te e ti farò mia moglie
Muchas veces te haré mi mujer
Molte volte ti farò mia moglie
Ay desde que te vi me invade una gran sensación
Ah, da quando ti ho visto mi invade una grande sensazione
Fue como una extraña emoción
È stato come un'emozione strana
Como mariposas que buscaban flores de color en mi corazón
Come farfalle che cercavano fiori colorati nel mio cuore
Fue como una lluvia de amor
È stato come una pioggia d'amore
Nada tatuara una ilusión
Niente tatuerà un'illusione
Y en tus aguas perdí la razón
E nelle tue acque ho perso la ragione
Me diste un beso y ay ay ay
Mi hai dato un bacio e ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
E ti confesso che ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Solo in un secondo mi hai restituito il mondo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)
Con tu mirada ay ay ay
Con il tuo sguardo ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Senza dire nulla ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Mi hai lasciato senza parole, persa innamorata
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Ah, da quando ti ho visto (visto, visto, visto)
Te quiero más, te quiero más
Ti voglio di più, ti voglio di più
Ay desde que te vi (vi, vi, vi)
Ah, da quando ti ho visto (visto, visto, visto)
Te quiero más, te quiero más
Ti voglio di più, ti voglio di più
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Solo in un secondo mi hai restituito il mondo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)
Tu
Llegaste de repente así eres tu
Sei arrivato all'improvviso, così sei tu
No te importo la gente y fuimos dos
Non ti importava della gente e siamo diventati due
Solo escuche tu voz, así siempre eres tú
Ho solo ascoltato la tua voce, così sei sempre tu
Me diste un beso y ay ay ay
Mi hai dato un bacio e ay ay ay
Y te confieso que ay ay ay
E ti confesso che ay ay ay
Tan solo en un segundo me devolviste el mundo
Solo in un secondo mi hai restituito il mondo
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)
Con tu mirada ay ay ay
Con il tuo sguardo ay ay ay
Sin decir nada ay ay ay
Senza dire nulla ay ay ay
Me dejaste callada perdida enamorada
Mi hai lasciato senza parole, persa innamorata
Por eso quiero más (te quiero más, te quiero más)
Per questo voglio di più (ti voglio di più, ti voglio di più)

Trivia about the song Te Quiero Más by TINI

When was the song “Te Quiero Más” released by TINI?
The song Te Quiero Más was released in 2018, on the album “Quiero Volver”.
Who composed the song “Te Quiero Más” by TINI?
The song “Te Quiero Más” by TINI was composed by Andres Torres, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo, Miguel Mendoza Donatti.

Most popular songs of TINI

Other artists of Pop