Mi sono innamorato di te
Perché non avevo niente da fare
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
La notte volevo qualcosa da sognare
Mi sono innamorato di te
Perché non potevo più stare solo
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
La notte parlare d'amore
Ed ora
Che avrei mille cose da fare
Io sento i miei sogni svanire
Ma non so più pensare
A nient'altro che a te
Mi sono innamorato di te
E adesso non so neppur io cosa fare
Il giorno mi pento d'averti incontrata
La notte ti vengo a cercare
Mi sono innamorato di te
I fell in love with you
Perché non avevo niente da fare
Because I had nothing to do
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
During the day I wanted someone to meet
La notte volevo qualcosa da sognare
At night I wanted something to dream about
Mi sono innamorato di te
I fell in love with you
Perché non potevo più stare solo
Because I couldn't be alone anymore
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
During the day I wanted to talk about my dreams
La notte parlare d'amore
At night talk about love
Ed ora
And now
Che avrei mille cose da fare
That I have a thousand things to do
Io sento i miei sogni svanire
I feel my dreams fading
Ma non so più pensare
But I can't think
A nient'altro che a te
About anything else but you
Mi sono innamorato di te
I fell in love with you
E adesso non so neppur io cosa fare
And now I don't even know what to do
Il giorno mi pento d'averti incontrata
During the day I regret having met you
La notte ti vengo a cercare
At night I come to look for you
Mi sono innamorato di te
Apaixonei-me por ti
Perché non avevo niente da fare
Porque não tinha nada para fazer
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
Durante o dia, queria alguém para encontrar
La notte volevo qualcosa da sognare
À noite, queria algo para sonhar
Mi sono innamorato di te
Apaixonei-me por ti
Perché non potevo più stare solo
Porque não podia mais ficar sozinho
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
Durante o dia, queria falar dos meus sonhos
La notte parlare d'amore
À noite, falar de amor
Ed ora
E agora
Che avrei mille cose da fare
Que tenho mil coisas para fazer
Io sento i miei sogni svanire
Sinto os meus sonhos desvanecerem
Ma non so più pensare
Mas não consigo pensar
A nient'altro che a te
Em mais nada além de ti
Mi sono innamorato di te
Apaixonei-me por ti
E adesso non so neppur io cosa fare
E agora nem eu sei o que fazer
Il giorno mi pento d'averti incontrata
Durante o dia, arrependo-me de te ter encontrado
La notte ti vengo a cercare
À noite, venho te procurar
Mi sono innamorato di te
Me enamoré de ti
Perché non avevo niente da fare
Porque no tenía nada que hacer
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
Durante el día quería a alguien para conocer
La notte volevo qualcosa da sognare
Por la noche quería algo para soñar
Mi sono innamorato di te
Me enamoré de ti
Perché non potevo più stare solo
Porque ya no podía estar solo
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
Durante el día quería hablar de mis sueños
La notte parlare d'amore
Por la noche hablar de amor
Ed ora
Y ahora
Che avrei mille cose da fare
Que tendría mil cosas que hacer
Io sento i miei sogni svanire
Siento que mis sueños se desvanecen
Ma non so più pensare
Pero ya no puedo pensar
A nient'altro che a te
En nada más que en ti
Mi sono innamorato di te
Me enamoré de ti
E adesso non so neppur io cosa fare
Y ahora ni siquiera yo sé qué hacer
Il giorno mi pento d'averti incontrata
Durante el día me arrepiento de haberte conocido
La notte ti vengo a cercare
Por la noche vengo a buscarte
Mi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toi
Perché non avevo niente da fare
Parce que je n'avais rien à faire
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
Le jour, je voulais quelqu'un à rencontrer
La notte volevo qualcosa da sognare
La nuit, je voulais quelque chose à rêver
Mi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toi
Perché non potevo più stare solo
Parce que je ne pouvais plus rester seul
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
Le jour, je voulais parler de mes rêves
La notte parlare d'amore
La nuit, parler d'amour
Ed ora
Et maintenant
Che avrei mille cose da fare
Que j'aurais mille choses à faire
Io sento i miei sogni svanire
Je sens mes rêves s'évanouir
Ma non so più pensare
Mais je ne peux plus penser
A nient'altro che a te
À rien d'autre que toi
Mi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toi
E adesso non so neppur io cosa fare
Et maintenant je ne sais même pas quoi faire
Il giorno mi pento d'averti incontrata
Le jour, je regrette de t'avoir rencontrée
La notte ti vengo a cercare
La nuit, je viens te chercher
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Perché non avevo niente da fare
Weil ich nichts zu tun hatte
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
Am Tag wollte ich jemanden treffen
La notte volevo qualcosa da sognare
Nachts wollte ich etwas zum Träumen haben
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Perché non potevo più stare solo
Weil ich nicht mehr alleine sein konnte
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
Am Tag wollte ich über meine Träume sprechen
La notte parlare d'amore
Nachts von Liebe sprechen
Ed ora
Und jetzt
Che avrei mille cose da fare
Wo ich tausend Dinge zu tun hätte
Io sento i miei sogni svanire
Ich spüre, wie meine Träume verschwinden
Ma non so più pensare
Aber ich kann an nichts anderes denken
A nient'altro che a te
Als an dich
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
E adesso non so neppur io cosa fare
Und jetzt weiß ich selbst nicht, was ich tun soll
Il giorno mi pento d'averti incontrata
Am Tag bereue ich, dich getroffen zu haben
La notte ti vengo a cercare
Nachts komme ich, um dich zu suchen