I've been hearing voices in my head now
They tell me that I'm crazy, lost my mind
It doesn't really matter what they call me
'Cause people call me crazy all the time
They make me go
They make me go
And Charlie doesn't worry in the mornin'
There's nothin' really ever on his mind
Sometimes I think that he's just out to get me
He can never seem to look me in the eyes
He makes me go
He makes me go
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Parties all the time
Charlie's on my mind
'Cause Charlie's on my mind
Parties all the time
Charlie's on my mind
And Charlie doesn't care about the weekend
Charlie parties every single night
I've heard that Charlie's going off the deep end
I think that Charlie lives a double life
He makes me go
He makes me go
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Parties all the time
Charlie's on my mind
'Cause Charlie's on my mind
Parties all the time
Charlie's on my mind
Charlie, where you been for a minute?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
'Cause Charlie's on my mind
Ooh, Charlie, where you been for a minute?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
'Cause Charlie's on my mind
I've been hearing voices in my head now
Eu tenho ouvido vozes na minha cabeça agora
They tell me that I'm crazy, lost my mind
Elas me dizem que estou louco, perdi a cabeça
It doesn't really matter what they call me
Não importa realmente como elas me chamam
'Cause people call me crazy all the time
Porque as pessoas me chamam de louco o tempo todo
They make me go
Elas me fazem ir
They make me go
Elas me fazem ir
And Charlie doesn't worry in the mornin'
E Charlie não se preocupa pela manhã
There's nothin' really ever on his mind
Não há realmente nada em sua mente
Sometimes I think that he's just out to get me
Às vezes eu acho que ele está apenas tentando me pegar
He can never seem to look me in the eyes
Ele nunca consegue olhar nos meus olhos
He makes me go
Ele me faz ir
He makes me go
Ele me faz ir
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estou pensando em você, Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estou pensando em você, Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está na minha mente
Parties all the time
Festas o tempo todo
Charlie's on my mind
Charlie está na minha mente
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está na minha mente
Parties all the time
Festas o tempo todo
Charlie's on my mind
Charlie está na minha mente
And Charlie doesn't care about the weekend
E Charlie não se importa com o fim de semana
Charlie parties every single night
Charlie festeja todas as noites
I've heard that Charlie's going off the deep end
Ouvi dizer que Charlie está indo para o fundo do poço
I think that Charlie lives a double life
Acho que Charlie leva uma vida dupla
He makes me go
Ele me faz ir
He makes me go
Ele me faz ir
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estou pensando em você, Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estou pensando em você, Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está na minha mente
Parties all the time
Festas o tempo todo
Charlie's on my mind
Charlie está na minha mente
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está na minha mente
Parties all the time
Festas o tempo todo
Charlie's on my mind
Charlie está na minha mente
Charlie, where you been for a minute?
Charlie, onde você esteve por um minuto?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Fora a noite toda, você está até dormindo? Você sabe
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está na minha mente
Ooh, Charlie, where you been for a minute?
Ooh, Charlie, onde você esteve por um minuto?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Fora a noite toda, você está até dormindo? Você sabe
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está na minha mente
I've been hearing voices in my head now
He estado escuchando voces en mi cabeza ahora
They tell me that I'm crazy, lost my mind
Me dicen que estoy loco, perdí la cabeza
It doesn't really matter what they call me
Realmente no importa cómo me llamen
'Cause people call me crazy all the time
Porque la gente me llama loco todo el tiempo
They make me go
Me hacen ir
They make me go
Me hacen ir
And Charlie doesn't worry in the mornin'
Y Charlie no se preocupa por la mañana
There's nothin' really ever on his mind
Realmente nunca tiene nada en su mente
Sometimes I think that he's just out to get me
A veces creo que solo está tratando de atraparme
He can never seem to look me in the eyes
Nunca parece poder mirarme a los ojos
He makes me go
Él me hace ir
He makes me go
Él me hace ir
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estoy pensando en ti Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estoy pensando en ti Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está en mi mente
Parties all the time
Fiestas todo el tiempo
Charlie's on my mind
Charlie está en mi mente
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está en mi mente
Parties all the time
Fiestas todo el tiempo
Charlie's on my mind
Charlie está en mi mente
And Charlie doesn't care about the weekend
Y a Charlie no le importa el fin de semana
Charlie parties every single night
Charlie hace fiestas todas las noches
I've heard that Charlie's going off the deep end
He oído que Charlie se está yendo por la borda
I think that Charlie lives a double life
Creo que Charlie lleva una doble vida
He makes me go
Él me hace ir
He makes me go
Él me hace ir
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estoy pensando en ti Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Estoy pensando en ti Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está en mi mente
Parties all the time
Fiestas todo el tiempo
Charlie's on my mind
Charlie está en mi mente
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está en mi mente
Parties all the time
Fiestas todo el tiempo
Charlie's on my mind
Charlie está en mi mente
Charlie, where you been for a minute?
Charlie, ¿dónde has estado por un minuto?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
¿Fuera toda la noche, estás, estás incluso durmiendo? Ya sabes
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está en mi mente
Ooh, Charlie, where you been for a minute?
Ooh, Charlie, ¿dónde has estado por un minuto?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
¿Fuera toda la noche, estás, estás incluso durmiendo? Ya sabes
'Cause Charlie's on my mind
Porque Charlie está en mi mente
I've been hearing voices in my head now
J'entends des voix dans ma tête maintenant
They tell me that I'm crazy, lost my mind
Elles me disent que je suis fou, que j'ai perdu la tête
It doesn't really matter what they call me
Peu importe comment elles m'appellent
'Cause people call me crazy all the time
Car les gens me traitent de fou tout le temps
They make me go
Ils me font partir
They make me go
Ils me font partir
And Charlie doesn't worry in the mornin'
Et Charlie ne s'inquiète pas le matin
There's nothin' really ever on his mind
Il n'a jamais vraiment rien en tête
Sometimes I think that he's just out to get me
Parfois je pense qu'il est juste là pour m'embêter
He can never seem to look me in the eyes
Il ne semble jamais pouvoir me regarder dans les yeux
He makes me go
Il me fait partir
He makes me go
Il me fait partir
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Je pense à toi Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Je pense à toi Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Car Charlie est dans ma tête
Parties all the time
Fait la fête tout le temps
Charlie's on my mind
Charlie est dans ma tête
'Cause Charlie's on my mind
Car Charlie est dans ma tête
Parties all the time
Fait la fête tout le temps
Charlie's on my mind
Charlie est dans ma tête
And Charlie doesn't care about the weekend
Et Charlie se fiche du week-end
Charlie parties every single night
Charlie fait la fête tous les soirs
I've heard that Charlie's going off the deep end
J'ai entendu dire que Charlie perdait pied
I think that Charlie lives a double life
Je pense que Charlie mène une double vie
He makes me go
Il me fait partir
He makes me go
Il me fait partir
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Je pense à toi Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Je pense à toi Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Car Charlie est dans ma tête
Parties all the time
Fait la fête tout le temps
Charlie's on my mind
Charlie est dans ma tête
'Cause Charlie's on my mind
Car Charlie est dans ma tête
Parties all the time
Fait la fête tout le temps
Charlie's on my mind
Charlie est dans ma tête
Charlie, where you been for a minute?
Charlie, où étais-tu pendant une minute ?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Dehors toute la nuit, es-tu même en train de dormir ? Tu sais
'Cause Charlie's on my mind
Car Charlie est dans ma tête
Ooh, Charlie, where you been for a minute?
Ooh, Charlie, où étais-tu pendant une minute ?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Dehors toute la nuit, es-tu même en train de dormir ? Tu sais
'Cause Charlie's on my mind
Car Charlie est dans ma tête
I've been hearing voices in my head now
Ich höre jetzt Stimmen in meinem Kopf
They tell me that I'm crazy, lost my mind
Sie sagen mir, dass ich verrückt bin, meinen Verstand verloren habe
It doesn't really matter what they call me
Es ist eigentlich egal, wie sie mich nennen
'Cause people call me crazy all the time
Denn die Leute nennen mich die ganze Zeit verrückt
They make me go
Sie bringen mich dazu
They make me go
Sie bringen mich dazu
And Charlie doesn't worry in the mornin'
Und Charlie macht sich morgens keine Sorgen
There's nothin' really ever on his mind
Er hat wirklich nie etwas im Kopf
Sometimes I think that he's just out to get me
Manchmal denke ich, dass er nur darauf aus ist, mich zu ärgern
He can never seem to look me in the eyes
Er kann mir nie in die Augen schauen
He makes me go
Er bringt mich dazu
He makes me go
Er bringt mich dazu
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Ich denke an dich, Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Ich denke an dich, Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Denn Charlie ist in meinem Kopf
Parties all the time
Feiert die ganze Zeit
Charlie's on my mind
Charlie ist in meinem Kopf
'Cause Charlie's on my mind
Denn Charlie ist in meinem Kopf
Parties all the time
Feiert die ganze Zeit
Charlie's on my mind
Charlie ist in meinem Kopf
And Charlie doesn't care about the weekend
Und Charlie kümmert sich nicht um das Wochenende
Charlie parties every single night
Charlie feiert jede einzelne Nacht
I've heard that Charlie's going off the deep end
Ich habe gehört, dass Charlie über die Stränge schlägt
I think that Charlie lives a double life
Ich glaube, dass Charlie ein Doppelleben führt
He makes me go
Er bringt mich dazu
He makes me go
Er bringt mich dazu
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Ich denke an dich, Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Ich denke an dich, Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Denn Charlie ist in meinem Kopf
Parties all the time
Feiert die ganze Zeit
Charlie's on my mind
Charlie ist in meinem Kopf
'Cause Charlie's on my mind
Denn Charlie ist in meinem Kopf
Parties all the time
Feiert die ganze Zeit
Charlie's on my mind
Charlie ist in meinem Kopf
Charlie, where you been for a minute?
Charlie, wo warst du eine Minute lang?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Bist du die ganze Nacht draußen, schläfst du überhaupt? Du weißt
'Cause Charlie's on my mind
Denn Charlie ist in meinem Kopf
Ooh, Charlie, where you been for a minute?
Ooh, Charlie, wo warst du eine Minute lang?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Bist du die ganze Nacht draußen, schläfst du überhaupt? Du weißt
'Cause Charlie's on my mind
Denn Charlie ist in meinem Kopf
I've been hearing voices in my head now
Ora sento delle voci nella mia testa
They tell me that I'm crazy, lost my mind
Mi dicono che sono pazzo, ho perso la mente
It doesn't really matter what they call me
Non importa davvero come mi chiamano
'Cause people call me crazy all the time
Perché la gente mi chiama pazzo tutto il tempo
They make me go
Mi fanno andare
They make me go
Mi fanno andare
And Charlie doesn't worry in the mornin'
E Charlie non si preoccupa la mattina
There's nothin' really ever on his mind
Non ha mai davvero nulla in mente
Sometimes I think that he's just out to get me
A volte penso che sia solo per prendermi
He can never seem to look me in the eyes
Non riesce mai a guardarmi negli occhi
He makes me go
Mi fa andare
He makes me go
Mi fa andare
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Sto pensando a te Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Sto pensando a te Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Perché Charlie è nella mia mente
Parties all the time
Feste tutto il tempo
Charlie's on my mind
Charlie è nella mia mente
'Cause Charlie's on my mind
Perché Charlie è nella mia mente
Parties all the time
Feste tutto il tempo
Charlie's on my mind
Charlie è nella mia mente
And Charlie doesn't care about the weekend
E a Charlie non importa del fine settimana
Charlie parties every single night
Charlie fa festa ogni singola notte
I've heard that Charlie's going off the deep end
Ho sentito dire che Charlie sta andando fuori di testa
I think that Charlie lives a double life
Penso che Charlie viva una doppia vita
He makes me go
Mi fa andare
He makes me go
Mi fa andare
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Sto pensando a te Charlie
Charlie
Charlie
I'm thinkin' 'bout you Charlie
Sto pensando a te Charlie
'Cause Charlie's on my mind
Perché Charlie è nella mia mente
Parties all the time
Feste tutto il tempo
Charlie's on my mind
Charlie è nella mia mente
'Cause Charlie's on my mind
Perché Charlie è nella mia mente
Parties all the time
Feste tutto il tempo
Charlie's on my mind
Charlie è nella mia mente
Charlie, where you been for a minute?
Charlie, dove sei stato per un minuto?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Fuori tutta la notte, stai dormendo? Sai
'Cause Charlie's on my mind
Perché Charlie è nella mia mente
Ooh, Charlie, where you been for a minute?
Ooh, Charlie, dove sei stato per un minuto?
Out all night are ya, are ya even sleepin'? You know
Fuori tutta la notte, stai dormendo? Sai
'Cause Charlie's on my mind
Perché Charlie è nella mia mente