Welcome to a place where you can play
A place where you can bring your friends, but you all have to stay
Welcome, we will meet you at the door
You must tell us all your secrets before you can explore
The life you had before is gone, that's never gonna change
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Beware, the air is different when you step inside the door
And smile, they're all watching
Welcome to the madhouse
You've never seen a place like this before
Welcome to the madhouse
Where they all come back for more
Welcome to the madhouse
Welcome to a place you've never been
A place you've always dreamed of, but here nothing's as it seems
Welcome, let this song take you away
Be careful what you wish for 'cause the creatures like to play
The life you had before is gone, that's never gonna change
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Beware, the air is different when you step inside the door
And smile they're all watching
Welcome to the madhouse
You've never seen a place like this before
Welcome to the madhouse
Where they all come back for more
Welcome to the madhouse
You've never seen a place like this before
Welcome to the madhouse
Where they all come back for more
Welcome to the madhouse
It's the place you always wanted but you didn't know you need
The place where people make you swear you didn't hear a thing
The house up in the hidden hills that hides among the trees
The house that takes you far away where no one hears you
Madhouse
Madhouse
Madhouse
Welcome to the madhouse
Welcome to a place where you can play
Bem-vindo a um lugar onde você pode brincar
A place where you can bring your friends, but you all have to stay
Um lugar onde você pode trazer seus amigos, mas todos têm que ficar
Welcome, we will meet you at the door
Bem-vindo, nós vamos te encontrar na porta
You must tell us all your secrets before you can explore
Você deve nos contar todos os seus segredos antes de poder explorar
The life you had before is gone, that's never gonna change
A vida que você tinha antes se foi, isso nunca vai mudar
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Mas todos nós vamos te amar, te odiar e te dizer isso todos os dias
Beware, the air is different when you step inside the door
Cuidado, o ar é diferente quando você entra pela porta
And smile, they're all watching
E sorria, todos estão observando
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
You've never seen a place like this before
Você nunca viu um lugar como este antes
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
Where they all come back for more
Onde todos sempre voltam por mais
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
Welcome to a place you've never been
Bem-vindo a um lugar onde você nunca esteve
A place you've always dreamed of, but here nothing's as it seems
Um lugar que você sempre sonhou, mas aqui nada é como parece
Welcome, let this song take you away
Bem-vindo, deixe essa música te levar
Be careful what you wish for 'cause the creatures like to play
Cuidado com o que você deseja, porque as criaturas gostam de brincar
The life you had before is gone, that's never gonna change
A vida que você tinha antes se foi, isso nunca vai mudar
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Mas todos nós vamos te amar, te odiar e te dizer isso todos os dias
Beware, the air is different when you step inside the door
Cuidado, o ar é diferente quando você entra pela porta
And smile they're all watching
E sorria, todos estão observando
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
You've never seen a place like this before
Você nunca viu um lugar como este antes
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
Where they all come back for more
Onde todos sempre voltam por mais
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
You've never seen a place like this before
Você nunca viu um lugar como este antes
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
Where they all come back for more
Onde todos sempre voltam por mais
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
It's the place you always wanted but you didn't know you need
É o lugar que você sempre quis, mas não sabia que precisava
The place where people make you swear you didn't hear a thing
O lugar onde as pessoas fazem você jurar que não ouviu nada
The house up in the hidden hills that hides among the trees
A casa lá no alto das colinas escondidas que se esconde entre as árvores
The house that takes you far away where no one hears you
A casa que te leva para longe, onde ninguém te ouve
Madhouse
Casa dos loucos
Madhouse
Casa dos loucos
Madhouse
Casa dos loucos
Welcome to the madhouse
Bem-vindo à casa dos loucos
Welcome to a place where you can play
Bienvenido a un lugar donde puedes jugar
A place where you can bring your friends, but you all have to stay
Un lugar donde puedes traer a tus amigos, pero todos tienen que quedarse
Welcome, we will meet you at the door
Bienvenido, te recibiremos en la puerta
You must tell us all your secrets before you can explore
Debes contarnos todos tus secretos antes de que puedas explorar
The life you had before is gone, that's never gonna change
La vida que tenías antes se ha ido, eso nunca va a cambiar
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Pero todos te amaremos, te odiaremos y te lo diremos todos los días
Beware, the air is different when you step inside the door
Cuidado, el aire es diferente cuando cruzas la puerta
And smile, they're all watching
Y sonríe, todos te están observando
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
You've never seen a place like this before
Nunca has visto un lugar como este antes
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
Where they all come back for more
Donde todos vuelven por más
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
Welcome to a place you've never been
Bienvenido a un lugar donde nunca has estado
A place you've always dreamed of, but here nothing's as it seems
Un lugar con el que siempre has soñado, pero aquí nada es lo que parece
Welcome, let this song take you away
Bienvenido, deja que esta canción te lleve lejos
Be careful what you wish for 'cause the creatures like to play
Ten cuidado con lo que deseas porque a las criaturas les gusta jugar
The life you had before is gone, that's never gonna change
La vida que tenías antes se ha ido, eso nunca va a cambiar
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Pero todos te amaremos, te odiaremos y te lo diremos todos los días
Beware, the air is different when you step inside the door
Cuidado, el aire es diferente cuando cruzas la puerta
And smile they're all watching
Y sonríe, todos te están observando
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
You've never seen a place like this before
Nunca has visto un lugar como este antes
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
Where they all come back for more
Donde todos vuelven por más
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
You've never seen a place like this before
Nunca has visto un lugar como este antes
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
Where they all come back for more
Donde todos vuelven por más
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
It's the place you always wanted but you didn't know you need
Es el lugar que siempre quisiste pero no sabías que necesitabas
The place where people make you swear you didn't hear a thing
El lugar donde la gente te hace jurar que no escuchaste nada
The house up in the hidden hills that hides among the trees
La casa en las colinas ocultas que se esconde entre los árboles
The house that takes you far away where no one hears you
La casa que te lleva lejos donde nadie te escucha
Madhouse
Casa de los locos
Madhouse
Casa de los locos
Madhouse
Casa de los locos
Welcome to the madhouse
Bienvenido a la casa de los locos
Welcome to a place where you can play
Bienvenue dans un endroit où tu peux jouer
A place where you can bring your friends, but you all have to stay
Un endroit où tu peux amener tes amis, mais vous devez tous rester
Welcome, we will meet you at the door
Bienvenue, nous te rencontrerons à la porte
You must tell us all your secrets before you can explore
Tu dois nous dire tous tes secrets avant de pouvoir explorer
The life you had before is gone, that's never gonna change
La vie que tu avais avant est partie, ça ne changera jamais
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Mais nous t'aimerons tous, te détesterons et te le dirons tous les jours
Beware, the air is different when you step inside the door
Attention, l'air est différent quand tu franchis la porte
And smile, they're all watching
Et souris, ils te regardent tous
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
You've never seen a place like this before
Tu n'as jamais vu un endroit comme celui-ci auparavant
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
Where they all come back for more
Où ils reviennent tous pour plus
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
Welcome to a place you've never been
Bienvenue dans un endroit où tu n'es jamais allé
A place you've always dreamed of, but here nothing's as it seems
Un endroit dont tu as toujours rêvé, mais ici rien n'est comme il semble
Welcome, let this song take you away
Bienvenue, laisse cette chanson t'emporter
Be careful what you wish for 'cause the creatures like to play
Fais attention à ce que tu souhaites car les créatures aiment jouer
The life you had before is gone, that's never gonna change
La vie que tu avais avant est partie, ça ne changera jamais
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Mais nous t'aimerons tous, te détesterons et te le dirons tous les jours
Beware, the air is different when you step inside the door
Attention, l'air est différent quand tu franchis la porte
And smile they're all watching
Et souris, ils te regardent tous
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
You've never seen a place like this before
Tu n'as jamais vu un endroit comme celui-ci auparavant
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
Where they all come back for more
Où ils reviennent tous pour plus
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
You've never seen a place like this before
Tu n'as jamais vu un endroit comme celui-ci auparavant
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
Where they all come back for more
Où ils reviennent tous pour plus
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
It's the place you always wanted but you didn't know you need
C'est l'endroit que tu as toujours voulu mais que tu ne savais pas que tu avais besoin
The place where people make you swear you didn't hear a thing
L'endroit où les gens te font jurer que tu n'as rien entendu
The house up in the hidden hills that hides among the trees
La maison dans les collines cachées qui se cache parmi les arbres
The house that takes you far away where no one hears you
La maison qui t'emmène loin où personne ne t'entend
Madhouse
Asile
Madhouse
Asile
Madhouse
Asile
Welcome to the madhouse
Bienvenue à l'asile
Welcome to a place where you can play
Willkommen an einem Ort, an dem du spielen kannst
A place where you can bring your friends, but you all have to stay
Ein Ort, an den du deine Freunde mitbringen kannst, aber ihr alle müsst bleiben
Welcome, we will meet you at the door
Willkommen, wir werden dich an der Tür treffen
You must tell us all your secrets before you can explore
Du musst uns all deine Geheimnisse erzählen, bevor du erkunden kannst
The life you had before is gone, that's never gonna change
Das Leben, das du vorher hattest, ist weg, das wird sich nie ändern
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Aber wir werden dich alle lieben, hassen und wir werden es dir jeden Tag sagen
Beware, the air is different when you step inside the door
Vorsicht, die Luft ist anders, wenn du durch die Tür trittst
And smile, they're all watching
Und lächle, sie alle beobachten
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
You've never seen a place like this before
Du hast noch nie einen Ort wie diesen gesehen
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
Where they all come back for more
Wo sie alle nach mehr zurückkommen
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
Welcome to a place you've never been
Willkommen an einem Ort, an dem du noch nie warst
A place you've always dreamed of, but here nothing's as it seems
Ein Ort, von dem du immer geträumt hast, aber hier ist nichts so, wie es scheint
Welcome, let this song take you away
Willkommen, lass dieses Lied dich wegtragen
Be careful what you wish for 'cause the creatures like to play
Sei vorsichtig, was du dir wünschst, denn die Kreaturen spielen gerne
The life you had before is gone, that's never gonna change
Das Leben, das du vorher hattest, ist weg, das wird sich nie ändern
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Aber wir werden dich alle lieben, hassen und wir werden es dir jeden Tag sagen
Beware, the air is different when you step inside the door
Vorsicht, die Luft ist anders, wenn du durch die Tür trittst
And smile they're all watching
Und lächle, sie alle beobachten
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
You've never seen a place like this before
Du hast noch nie einen Ort wie diesen gesehen
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
Where they all come back for more
Wo sie alle nach mehr zurückkommen
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
You've never seen a place like this before
Du hast noch nie einen Ort wie diesen gesehen
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
Where they all come back for more
Wo sie alle nach mehr zurückkommen
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
It's the place you always wanted but you didn't know you need
Es ist der Ort, den du immer wolltest, aber du wusstest nicht, dass du ihn brauchst
The place where people make you swear you didn't hear a thing
Der Ort, an dem die Leute dich schwören lassen, dass du nichts gehört hast
The house up in the hidden hills that hides among the trees
Das Haus oben in den versteckten Hügeln, das sich unter den Bäumen verbirgt
The house that takes you far away where no one hears you
Das Haus, das dich weit weg bringt, wo niemand dich hört
Madhouse
Irrenhaus
Madhouse
Irrenhaus
Madhouse
Irrenhaus
Welcome to the madhouse
Willkommen im Irrenhaus
Welcome to a place where you can play
Benvenuto in un luogo dove puoi giocare
A place where you can bring your friends, but you all have to stay
Un luogo dove puoi portare i tuoi amici, ma tutti dovete rimanere
Welcome, we will meet you at the door
Benvenuto, ti incontreremo alla porta
You must tell us all your secrets before you can explore
Devi dirci tutti i tuoi segreti prima di poter esplorare
The life you had before is gone, that's never gonna change
La vita che avevi prima è andata, non cambierà mai
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Ma tutti ti ameremo, ti odieremo e te lo diremo ogni giorno
Beware, the air is different when you step inside the door
Attenzione, l'aria è diversa quando entri dalla porta
And smile, they're all watching
E sorridi, tutti stanno guardando
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
You've never seen a place like this before
Non hai mai visto un posto del genere prima
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
Where they all come back for more
Dove tutti tornano per di più
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
Welcome to a place you've never been
Benvenuto in un posto dove non sei mai stato
A place you've always dreamed of, but here nothing's as it seems
Un posto di cui hai sempre sognato, ma qui niente è come sembra
Welcome, let this song take you away
Benvenuto, lascia che questa canzone ti porti via
Be careful what you wish for 'cause the creatures like to play
Stai attento a cosa desideri perché le creature amano giocare
The life you had before is gone, that's never gonna change
La vita che avevi prima è andata, non cambierà mai
But we'll all love you, hate you and we'll tell you everyday
Ma tutti ti ameremo, ti odieremo e te lo diremo ogni giorno
Beware, the air is different when you step inside the door
Attenzione, l'aria è diversa quando entri dalla porta
And smile they're all watching
E sorridi, tutti stanno guardando
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
You've never seen a place like this before
Non hai mai visto un posto del genere prima
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
Where they all come back for more
Dove tutti tornano per di più
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
You've never seen a place like this before
Non hai mai visto un posto del genere prima
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
Where they all come back for more
Dove tutti tornano per di più
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi
It's the place you always wanted but you didn't know you need
È il posto che hai sempre desiderato ma non sapevi di aver bisogno
The place where people make you swear you didn't hear a thing
Il posto dove le persone ti fanno giurare che non hai sentito nulla
The house up in the hidden hills that hides among the trees
La casa nascosta tra le colline che si nasconde tra gli alberi
The house that takes you far away where no one hears you
La casa che ti porta lontano dove nessuno ti sente
Madhouse
Casa dei pazzi
Madhouse
Casa dei pazzi
Madhouse
Casa dei pazzi
Welcome to the madhouse
Benvenuto nella casa dei pazzi