Spanish Guitar

Diane Warren

Lyrics Translation

A smoky room
A small café
They come to hear you play
And drink and dance the night away

I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
But you don't know
You don't even know that I am there

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me
Through the night 'til the dawn

I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long
All night long (all night long)
I'd be your song
I'd be your song

Steal my heart
With every note you play
I pray you'll look my way
And hold me to your heart someday

I long to be the one
That you caress with tenderness
And you don't know
You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)

I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long (all night long)
All night long (all night long)
I'd be your song
I'd be your song

Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Y sueñas que soy tuyo
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor

I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
And you don't know
You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)

I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
Wish that I was in your arms, hey yeah
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
All night long (all night long)
All night long (all night long)
I'd be your song
I'd be your song

Seria tu canción

I'll be your song, your song, your song
I'll be your song, yeah
I'll be your song, your song, your song
Baby, all night long, yeah
I'll be your song, your song, your song
I wish I was in your arms
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)

I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
I wanna be your song
I'll be your song, your song, your song
I'll be your song, yeah
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)

Hold me, baby all night long
I'll be your song, your song, your song
I'll be your song

A smoky room
Uma sala enfumaçada
A small café
Um pequeno café
They come to hear you play
Eles vêm para te ouvir tocar
And drink and dance the night away
E beber e dançar a noite toda
I sit out in the crowd
Eu me sento na multidão
And close my eyes
E fecho meus olhos
Dream you're mine
Sonho que você é meu
But you don't know
Mas você não sabe
You don't even know that I am there
Você nem sabe que eu estou lá
I wish that I was in your arms
Eu gostaria de estar em seus braços
Like that Spanish guitar
Como aquela guitarra espanhola
And you would play me
E você me tocaria
Through the night 'til the dawn
Durante a noite até o amanhecer
I wish you'd hold me in your arms
Eu gostaria que você me abraçasse em seus braços
Like that Spanish guitar
Como aquela guitarra espanhola
All night long
A noite toda
All night long (all night long)
A noite toda (a noite toda)
I'd be your song
Eu seria sua canção
I'd be your song
Eu seria sua canção
Steal my heart
Roube meu coração
With every note you play
Com cada nota que você toca
I pray you'll look my way
Eu rezo para que você olhe para mim
And hold me to your heart someday
E me segure em seu coração algum dia
I long to be the one
Eu anseio ser a única
That you caress with tenderness
Que você acaricia com ternura
And you don't know
E você não sabe
You don't even know that I exist
Você nem sabe que eu existo
I wish that I was in your arms
Eu gostaria de estar em seus braços
Like that Spanish guitar
Como aquela guitarra espanhola
And you would play me
E você me tocaria
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Durante a noite até o amanhecer (até o amanhecer)
I wish you'd hold me in your arms
Eu gostaria que você me abraçasse em seus braços
Like that Spanish guitar
Como aquela guitarra espanhola
All night long (all night long)
A noite toda (a noite toda)
All night long (all night long)
A noite toda (a noite toda)
I'd be your song
Eu seria sua canção
I'd be your song
Eu seria sua canção
Te sientas entre la gente
Você se senta entre as pessoas
Cierras tu ojos
Fecha seus olhos
Y sueñas que soy tuyo
E sonha que eu sou sua
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Mas eu nem sei que você está aí
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
Eu gostaria de te ter em meus braços, amor
I sit out in the crowd
Eu me sento na multidão
And close my eyes
E fecho meus olhos
Dream you're mine
Sonho que você é meu
And you don't know
E você não sabe
You don't even know that I exist
Você nem sabe que eu existo
I wish that I was in your arms
Eu gostaria de estar em seus braços
Like that Spanish guitar
Como aquela guitarra espanhola
And you would play me
E você me tocaria
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Durante a noite até o amanhecer (até o amanhecer)
I wish you'd hold me in your arms
Eu gostaria que você me abraçasse em seus braços
Like that Spanish guitar
Como aquela guitarra espanhola
Wish that I was in your arms, hey yeah
Desejo estar em seus braços, hey yeah
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Como aquela guitarra espanhola (guitarra espanhola)
All night long (all night long)
A noite toda (a noite toda)
All night long (all night long)
A noite toda (a noite toda)
I'd be your song
Eu seria sua canção
I'd be your song
Eu seria sua canção
Seria tu canción
Seria sua canção
I'll be your song, your song, your song
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção
I'll be your song, yeah
Eu serei sua canção, sim
I'll be your song, your song, your song
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção
Baby, all night long, yeah
Baby, a noite toda, sim
I'll be your song, your song, your song
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção
I wish I was in your arms
Eu gostaria de estar em seus braços
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
E você poderia me tocar como uma guitarra espanhola (Eu serei sua canção, sim)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção (Eu quero ser)
I wanna be your song
Eu quero ser sua canção
I'll be your song, your song, your song
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção
I'll be your song, yeah
Eu serei sua canção, sim
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção (Eu gostaria de ser sua canção)
Hold me, baby all night long
Me segure, baby a noite toda
I'll be your song, your song, your song
Eu serei sua canção, sua canção, sua canção
I'll be your song
Eu serei sua canção
A smoky room
Una habitación llena de humo
A small café
Un pequeño café
They come to hear you play
Vienen a escucharte tocar
And drink and dance the night away
Y beber y bailar toda la noche
I sit out in the crowd
Me siento entre la multitud
And close my eyes
Y cierro mis ojos
Dream you're mine
Sueño que eres mío
But you don't know
Pero tú no lo sabes
You don't even know that I am there
Ni siquiera sabes que estoy ahí
I wish that I was in your arms
Desearía estar en tus brazos
Like that Spanish guitar
Como esa guitarra española
And you would play me
Y que me tocaras
Through the night 'til the dawn
Toda la noche hasta el amanecer
I wish you'd hold me in your arms
Desearía que me sostuvieras en tus brazos
Like that Spanish guitar
Como esa guitarra española
All night long
Toda la noche
All night long (all night long)
Toda la noche (toda la noche)
I'd be your song
Sería tu canción
I'd be your song
Sería tu canción
Steal my heart
Roba mi corazón
With every note you play
Con cada nota que tocas
I pray you'll look my way
Rezo para que mires en mi dirección
And hold me to your heart someday
Y algún día me abraces en tu corazón
I long to be the one
Anhelo ser a quien
That you caress with tenderness
Acaricias con ternura
And you don't know
Y tú no lo sabes
You don't even know that I exist
Ni siquiera sabes que existo
I wish that I was in your arms
Desearía estar en tus brazos
Like that Spanish guitar
Como esa guitarra española
And you would play me
Y que me tocaras
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Toda la noche hasta el amanecer (hasta el amanecer)
I wish you'd hold me in your arms
Desearía que me sostuvieras en tus brazos
Like that Spanish guitar
Como esa guitarra española
All night long (all night long)
Toda la noche (toda la noche)
All night long (all night long)
Toda la noche (toda la noche)
I'd be your song
Sería tu canción
I'd be your song
Sería tu canción
Te sientas entre la gente
Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Cierras tus ojos
Y sueñas que soy tuyo
Y sueñas que soy tuyo
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Pero yo no sé ni siquiera que estás ahí
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
I sit out in the crowd
Me siento entre la multitud
And close my eyes
Y cierro mis ojos
Dream you're mine
Sueño que eres mío
And you don't know
Y tú no lo sabes
You don't even know that I exist
Ni siquiera sabes que existo
I wish that I was in your arms
Desearía estar en tus brazos
Like that Spanish guitar
Como esa guitarra española
And you would play me
Y que me tocaras
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Toda la noche hasta el amanecer (hasta el amanecer)
I wish you'd hold me in your arms
Desearía que me sostuvieras en tus brazos
Like that Spanish guitar
Como esa guitarra española
Wish that I was in your arms, hey yeah
Desearía estar en tus brazos, hey sí
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Como esa guitarra española (guitarra española)
All night long (all night long)
Toda la noche (toda la noche)
All night long (all night long)
Toda la noche (toda la noche)
I'd be your song
Sería tu canción
I'd be your song
Sería tu canción
Seria tu canción
Sería tu canción
I'll be your song, your song, your song
Seré tu canción, tu canción, tu canción
I'll be your song, yeah
Seré tu canción, sí
I'll be your song, your song, your song
Seré tu canción, tu canción, tu canción
Baby, all night long, yeah
Cariño, toda la noche, sí
I'll be your song, your song, your song
Seré tu canción, tu canción, tu canción
I wish I was in your arms
Desearía estar en tus brazos
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
Y que me tocaras como una guitarra española (seré tu canción, sí)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
Seré tu canción, tu canción, tu canción (quiero ser)
I wanna be your song
Quiero ser tu canción
I'll be your song, your song, your song
Seré tu canción, tu canción, tu canción
I'll be your song, yeah
Seré tu canción, sí
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
Seré tu canción, tu canción, tu canción (desearía ser tu canción)
Hold me, baby all night long
Abrázame, cariño, toda la noche
I'll be your song, your song, your song
Seré tu canción, tu canción, tu canción
I'll be your song
Seré tu canción
A smoky room
Une pièce enfumée
A small café
Un petit café
They come to hear you play
Ils viennent pour t'écouter jouer
And drink and dance the night away
Et boire et danser toute la nuit
I sit out in the crowd
Je m'assois dans la foule
And close my eyes
Et ferme les yeux
Dream you're mine
Je rêve que tu es à moi
But you don't know
Mais tu ne sais pas
You don't even know that I am there
Tu ne sais même pas que je suis là
I wish that I was in your arms
Je souhaite être dans tes bras
Like that Spanish guitar
Comme cette guitare espagnole
And you would play me
Et tu me jouerais
Through the night 'til the dawn
Toute la nuit jusqu'à l'aube
I wish you'd hold me in your arms
Je souhaite que tu me tiennes dans tes bras
Like that Spanish guitar
Comme cette guitare espagnole
All night long
Toute la nuit
All night long (all night long)
Toute la nuit (toute la nuit)
I'd be your song
Je serais ta chanson
I'd be your song
Je serais ta chanson
Steal my heart
Vole mon cœur
With every note you play
Avec chaque note que tu joues
I pray you'll look my way
Je prie pour que tu regardes dans ma direction
And hold me to your heart someday
Et que tu me tiennes dans ton cœur un jour
I long to be the one
Je rêve d'être celle
That you caress with tenderness
Que tu caresses avec tendresse
And you don't know
Et tu ne sais pas
You don't even know that I exist
Tu ne sais même pas que j'existe
I wish that I was in your arms
Je souhaite être dans tes bras
Like that Spanish guitar
Comme cette guitare espagnole
And you would play me
Et tu me jouerais
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Toute la nuit jusqu'à l'aube (jusqu'à l'aube)
I wish you'd hold me in your arms
Je souhaite que tu me tiennes dans tes bras
Like that Spanish guitar
Comme cette guitare espagnole
All night long (all night long)
Toute la nuit (toute la nuit)
All night long (all night long)
Toute la nuit (toute la nuit)
I'd be your song
Je serais ta chanson
I'd be your song
Je serais ta chanson
Te sientas entre la gente
Tu t'assois parmi les gens
Cierras tu ojos
Tu fermes tes yeux
Y sueñas que soy tuyo
Et tu rêves que je suis à toi
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Mais je ne sais même pas que tu es là
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
J'aimerais te tenir dans mes bras, mon amour
I sit out in the crowd
Je m'assois dans la foule
And close my eyes
Et ferme les yeux
Dream you're mine
Je rêve que tu es à moi
And you don't know
Et tu ne sais pas
You don't even know that I exist
Tu ne sais même pas que j'existe
I wish that I was in your arms
Je souhaite être dans tes bras
Like that Spanish guitar
Comme cette guitare espagnole
And you would play me
Et tu me jouerais
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Toute la nuit jusqu'à l'aube (jusqu'à l'aube)
I wish you'd hold me in your arms
Je souhaite que tu me tiennes dans tes bras
Like that Spanish guitar
Comme cette guitare espagnole
Wish that I was in your arms, hey yeah
Je souhaite être dans tes bras, hey ouais
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Comme cette guitare espagnole (guitare espagnole)
All night long (all night long)
Toute la nuit (toute la nuit)
All night long (all night long)
Toute la nuit (toute la nuit)
I'd be your song
Je serais ta chanson
I'd be your song
Je serais ta chanson
Seria tu canción
Seria tu canción
I'll be your song, your song, your song
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson
I'll be your song, yeah
Je serai ta chanson, ouais
I'll be your song, your song, your song
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson
Baby, all night long, yeah
Bébé, toute la nuit, ouais
I'll be your song, your song, your song
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson
I wish I was in your arms
Je souhaite être dans tes bras
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
Et tu pourrais me jouer comme une guitare espagnole (Je serai ta chanson, ouais)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson (Je veux être)
I wanna be your song
Je veux être ta chanson
I'll be your song, your song, your song
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson
I'll be your song, yeah
Je serai ta chanson, ouais
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson (Je souhaite être ta chanson)
Hold me, baby all night long
Tiens-moi, bébé toute la nuit
I'll be your song, your song, your song
Je serai ta chanson, ta chanson, ta chanson
I'll be your song
Je serai ta chanson
A smoky room
Ein verrauchter Raum
A small café
Ein kleines Café
They come to hear you play
Sie kommen, um dich spielen zu hören
And drink and dance the night away
Und trinken und tanzen die Nacht weg
I sit out in the crowd
Ich sitze draußen in der Menge
And close my eyes
Und schließe meine Augen
Dream you're mine
Träume, du wärst mein
But you don't know
Aber du weißt es nicht
You don't even know that I am there
Du weißt nicht einmal, dass ich da bin
I wish that I was in your arms
Ich wünschte, ich wäre in deinen Armen
Like that Spanish guitar
Wie diese spanische Gitarre
And you would play me
Und du würdest mich spielen
Through the night 'til the dawn
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen
I wish you'd hold me in your arms
Ich wünschte, du würdest mich in deinen Armen halten
Like that Spanish guitar
Wie diese spanische Gitarre
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long (all night long)
Die ganze Nacht lang (die ganze Nacht lang)
I'd be your song
Ich wäre dein Lied
I'd be your song
Ich wäre dein Lied
Steal my heart
Stehle mein Herz
With every note you play
Mit jeder Note, die du spielst
I pray you'll look my way
Ich bete, dass du meinen Weg ansiehst
And hold me to your heart someday
Und mich eines Tages an dein Herz hältst
I long to be the one
Ich sehne mich danach, diejenige zu sein
That you caress with tenderness
Die du mit Zärtlichkeit streichelst
And you don't know
Und du weißt es nicht
You don't even know that I exist
Du weißt nicht einmal, dass ich existiere
I wish that I was in your arms
Ich wünschte, ich wäre in deinen Armen
Like that Spanish guitar
Wie diese spanische Gitarre
And you would play me
Und du würdest mich spielen
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
I wish you'd hold me in your arms
Ich wünschte, du würdest mich in deinen Armen halten
Like that Spanish guitar
Wie diese spanische Gitarre
All night long (all night long)
Die ganze Nacht lang (die ganze Nacht lang)
All night long (all night long)
Die ganze Nacht lang (die ganze Nacht lang)
I'd be your song
Ich wäre dein Lied
I'd be your song
Ich wäre dein Lied
Te sientas entre la gente
Du sitzt unter den Leuten
Cierras tu ojos
Du schließt deine Augen
Y sueñas que soy tuyo
Und träumst, dass ich dein bin
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Aber ich weiß nicht einmal, dass du da bist
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
Ich würde dich gerne in meinen Armen halten, Liebe
I sit out in the crowd
Ich sitze draußen in der Menge
And close my eyes
Und schließe meine Augen
Dream you're mine
Träume, du wärst mein
And you don't know
Und du weißt es nicht
You don't even know that I exist
Du weißt nicht einmal, dass ich existiere
I wish that I was in your arms
Ich wünschte, ich wäre in deinen Armen
Like that Spanish guitar
Wie diese spanische Gitarre
And you would play me
Und du würdest mich spielen
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
I wish you'd hold me in your arms
Ich wünschte, du würdest mich in deinen Armen halten
Like that Spanish guitar
Wie diese spanische Gitarre
Wish that I was in your arms, hey yeah
Wünschte, ich wäre in deinen Armen, hey ja
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Wie diese spanische Gitarre (spanische Gitarre)
All night long (all night long)
Die ganze Nacht lang (die ganze Nacht lang)
All night long (all night long)
Die ganze Nacht lang (die ganze Nacht lang)
I'd be your song
Ich wäre dein Lied
I'd be your song
Ich wäre dein Lied
Seria tu canción
Ich wäre dein Lied
I'll be your song, your song, your song
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied
I'll be your song, yeah
Ich werde dein Lied sein, ja
I'll be your song, your song, your song
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied
Baby, all night long, yeah
Baby, die ganze Nacht lang, ja
I'll be your song, your song, your song
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied
I wish I was in your arms
Ich wünschte, ich wäre in deinen Armen
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
Und du könntest mich wie eine spanische Gitarre spielen (Ich werde dein Lied sein, ja)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied (Ich möchte sein)
I wanna be your song
Ich möchte dein Lied sein
I'll be your song, your song, your song
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied
I'll be your song, yeah
Ich werde dein Lied sein, ja
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied (Ich wünschte, ich wäre dein Lied)
Hold me, baby all night long
Halt mich, Baby, die ganze Nacht lang
I'll be your song, your song, your song
Ich werde dein Lied sein, dein Lied, dein Lied
I'll be your song
Ich werde dein Lied sein
A smoky room
Una stanza fumosa
A small café
Un piccolo caffè
They come to hear you play
Vengono per sentirti suonare
And drink and dance the night away
E bere e ballare tutta la notte
I sit out in the crowd
Mi siedo tra la folla
And close my eyes
E chiudo i miei occhi
Dream you're mine
Sogno che tu sia mio
But you don't know
Ma tu non lo sai
You don't even know that I am there
Non sai nemmeno che io sono lì
I wish that I was in your arms
Vorrei essere tra le tue braccia
Like that Spanish guitar
Come quella chitarra spagnola
And you would play me
E tu mi suoneresti
Through the night 'til the dawn
Tutta la notte fino all'alba
I wish you'd hold me in your arms
Vorrei che mi tenessi tra le tue braccia
Like that Spanish guitar
Come quella chitarra spagnola
All night long
Tutta la notte
All night long (all night long)
Tutta la notte (tutta la notte)
I'd be your song
Sarei la tua canzone
I'd be your song
Sarei la tua canzone
Steal my heart
Rubami il cuore
With every note you play
Con ogni nota che suoni
I pray you'll look my way
Prego che tu mi guardi
And hold me to your heart someday
E mi stringa al tuo cuore un giorno
I long to be the one
Desidero essere quella
That you caress with tenderness
Che accarezzi con tenerezza
And you don't know
E tu non lo sai
You don't even know that I exist
Non sai nemmeno che io esisto
I wish that I was in your arms
Vorrei essere tra le tue braccia
Like that Spanish guitar
Come quella chitarra spagnola
And you would play me
E tu mi suoneresti
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Tutta la notte fino all'alba (fino all'alba)
I wish you'd hold me in your arms
Vorrei che mi tenessi tra le tue braccia
Like that Spanish guitar
Come quella chitarra spagnola
All night long (all night long)
Tutta la notte (tutta la notte)
All night long (all night long)
Tutta la notte (tutta la notte)
I'd be your song
Sarei la tua canzone
I'd be your song
Sarei la tua canzone
Te sientas entre la gente
Ti siedi tra la gente
Cierras tu ojos
Chiudi i tuoi occhi
Y sueñas que soy tuyo
E sogni che io sia tua
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Ma io non so nemmeno che tu sia lì
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
Vorrei averti tra le mie braccia, amore
I sit out in the crowd
Mi siedo tra la folla
And close my eyes
E chiudo i miei occhi
Dream you're mine
Sogno che tu sia mio
And you don't know
E tu non lo sai
You don't even know that I exist
Non sai nemmeno che io esisto
I wish that I was in your arms
Vorrei essere tra le tue braccia
Like that Spanish guitar
Come quella chitarra spagnola
And you would play me
E tu mi suoneresti
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Tutta la notte fino all'alba (fino all'alba)
I wish you'd hold me in your arms
Vorrei che mi tenessi tra le tue braccia
Like that Spanish guitar
Come quella chitarra spagnola
Wish that I was in your arms, hey yeah
Vorrei essere tra le tue braccia, eh sì
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Come quella chitarra spagnola (chitarra spagnola)
All night long (all night long)
Tutta la notte (tutta la notte)
All night long (all night long)
Tutta la notte (tutta la notte)
I'd be your song
Sarei la tua canzone
I'd be your song
Sarei la tua canzone
Seria tu canción
Sarei la tua canzone
I'll be your song, your song, your song
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone
I'll be your song, yeah
Sarò la tua canzone, sì
I'll be your song, your song, your song
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone
Baby, all night long, yeah
Amore, tutta la notte, sì
I'll be your song, your song, your song
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone
I wish I was in your arms
Vorrei essere tra le tue braccia
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
E tu potresti suonarmi come una chitarra spagnola (Sarò la tua canzone, sì)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone (Voglio essere)
I wanna be your song
Voglio essere la tua canzone
I'll be your song, your song, your song
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone
I'll be your song, yeah
Sarò la tua canzone, sì
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone (Vorrei essere la tua canzone)
Hold me, baby all night long
Tienimi, amore, tutta la notte
I'll be your song, your song, your song
Sarò la tua canzone, la tua canzone, la tua canzone
I'll be your song
Sarò la tua canzone
A smoky room
Sebuah ruangan berasap
A small café
Sebuah kafe kecil
They come to hear you play
Mereka datang untuk mendengarmu bermain
And drink and dance the night away
Dan minum serta menari sepanjang malam
I sit out in the crowd
Aku duduk di tengah kerumunan
And close my eyes
Dan menutup mataku
Dream you're mine
Mimpi kamu adalah milikku
But you don't know
Tapi kamu tidak tahu
You don't even know that I am there
Kamu bahkan tidak tahu bahwa aku ada di sana
I wish that I was in your arms
Aku berharap aku berada di pelukanmu
Like that Spanish guitar
Seperti gitar Spanyol itu
And you would play me
Dan kamu akan memainkanku
Through the night 'til the dawn
Sepanjang malam hingga fajar
I wish you'd hold me in your arms
Aku berharap kamu memelukku di pelukanmu
Like that Spanish guitar
Seperti gitar Spanyol itu
All night long
Sepanjang malam
All night long (all night long)
Sepanjang malam (sepanjang malam)
I'd be your song
Aku akan menjadi lagumu
I'd be your song
Aku akan menjadi lagumu
Steal my heart
Mencuri hatiku
With every note you play
Dengan setiap nada yang kamu mainkan
I pray you'll look my way
Aku berdoa kamu akan melihat ke arahku
And hold me to your heart someday
Dan memelukku di hatimu suatu hari nanti
I long to be the one
Aku sangat ingin menjadi orang itu
That you caress with tenderness
Yang kamu belai dengan lembut
And you don't know
Dan kamu tidak tahu
You don't even know that I exist
Kamu bahkan tidak tahu bahwa aku ada
I wish that I was in your arms
Aku berharap aku berada di pelukanmu
Like that Spanish guitar
Seperti gitar Spanyol itu
And you would play me
Dan kamu akan memainkanku
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Sepanjang malam hingga fajar (hingga fajar)
I wish you'd hold me in your arms
Aku berharap kamu memelukku di pelukanmu
Like that Spanish guitar
Seperti gitar Spanyol itu
All night long (all night long)
Sepanjang malam (sepanjang malam)
All night long (all night long)
Sepanjang malam (sepanjang malam)
I'd be your song
Aku akan menjadi lagumu
I'd be your song
Aku akan menjadi lagumu
Te sientas entre la gente
Kamu duduk di tengah orang banyak
Cierras tu ojos
Menutup matamu
Y sueñas que soy tuyo
Dan bermimpi bahwa aku adalah milikmu
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Tapi aku tidak tahu bahkan bahwa kamu ada di sana
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
Aku ingin memelukmu dalam pelukanku, sayang
I sit out in the crowd
Aku duduk di tengah kerumunan
And close my eyes
Dan menutup mataku
Dream you're mine
Mimpi kamu adalah milikku
And you don't know
Dan kamu tidak tahu
You don't even know that I exist
Kamu bahkan tidak tahu bahwa aku ada
I wish that I was in your arms
Aku berharap aku berada di pelukanmu
Like that Spanish guitar
Seperti gitar Spanyol itu
And you would play me
Dan kamu akan memainkanku
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
Sepanjang malam hingga fajar (hingga fajar)
I wish you'd hold me in your arms
Aku berharap kamu memelukku di pelukanmu
Like that Spanish guitar
Seperti gitar Spanyol itu
Wish that I was in your arms, hey yeah
Berharap aku berada di pelukanmu, hei ya
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Seperti gitar Spanyol itu (gitar Spanyol)
All night long (all night long)
Sepanjang malam (sepanjang malam)
All night long (all night long)
Sepanjang malam (sepanjang malam)
I'd be your song
Aku akan menjadi lagumu
I'd be your song
Aku akan menjadi lagumu
Seria tu canción
Aku akan menjadi lagumu
I'll be your song, your song, your song
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu
I'll be your song, yeah
Aku akan menjadi lagumu, ya
I'll be your song, your song, your song
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu
Baby, all night long, yeah
Sayang, sepanjang malam, ya
I'll be your song, your song, your song
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu
I wish I was in your arms
Aku berharap aku berada di pelukanmu
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
Dan kamu bisa memainkanku seperti gitar Spanyol (Aku akan menjadi lagumu, ya)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu (Aku ingin menjadi)
I wanna be your song
Aku ingin menjadi lagumu
I'll be your song, your song, your song
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu
I'll be your song, yeah
Aku akan menjadi lagumu, ya
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu (Aku berharap aku adalah lagumu)
Hold me, baby all night long
Peluk aku, sayang sepanjang malam
I'll be your song, your song, your song
Aku akan menjadi lagumu, lagumu, lagumu
I'll be your song
Aku akan menjadi lagumu
A smoky room
ห้องที่เต็มไปด้วยควัน
A small café
ร้านกาแฟขนาดเล็ก
They come to hear you play
พวกเขามาเพื่อฟังเธอเล่น
And drink and dance the night away
และดื่มและเต้นทั้งคืน
I sit out in the crowd
ฉันนั่งอยู่ในฝูงชน
And close my eyes
และปิดตา
Dream you're mine
ฝันว่าเธอเป็นของฉัน
But you don't know
แต่เธอไม่รู้
You don't even know that I am there
เธอไม่รู้แม้กระทั่งว่าฉันอยู่ที่นั่น
I wish that I was in your arms
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ในแขนของเธอ
Like that Spanish guitar
เหมือนกีตาร์สเปน
And you would play me
และเธอจะเล่นฉัน
Through the night 'til the dawn
ทั้งคืนจนถึงรุ่งอรุณ
I wish you'd hold me in your arms
ฉันหวังว่าเธอจะกอดฉันในแขนของเธอ
Like that Spanish guitar
เหมือนกีตาร์สเปน
All night long
ทั้งคืน
All night long (all night long)
ทั้งคืน (ทั้งคืน)
I'd be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
I'd be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
Steal my heart
ขโมยหัวใจฉัน
With every note you play
ด้วยทุกๆ โน้ตที่เธอเล่น
I pray you'll look my way
ฉันอธิษฐานว่าเธอจะมองทางของฉัน
And hold me to your heart someday
และกอดฉันไว้ในหัวใจของเธอในวันหนึ่ง
I long to be the one
ฉันปรารถนาที่จะเป็นคนที่
That you caress with tenderness
เธอจะรักด้วยความอ่อนโยน
And you don't know
และเธอไม่รู้
You don't even know that I exist
เธอไม่รู้แม้กระทั่งว่าฉันมีอยู่
I wish that I was in your arms
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ในแขนของเธอ
Like that Spanish guitar
เหมือนกีตาร์สเปน
And you would play me
และเธอจะเล่นฉัน
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
ทั้งคืนจนถึงรุ่งอรุณ (จนถึงรุ่งอรุณ)
I wish you'd hold me in your arms
ฉันหวังว่าเธอจะกอดฉันในแขนของเธอ
Like that Spanish guitar
เหมือนกีตาร์สเปน
All night long (all night long)
ทั้งคืน (ทั้งคืน)
All night long (all night long)
ทั้งคืน (ทั้งคืน)
I'd be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
I'd be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
Te sientas entre la gente
เธอนั่งอยู่ในฝูงชน
Cierras tu ojos
ปิดตาของเธอ
Y sueñas que soy tuyo
และฝันว่าฉันเป็นของเธอ
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
แต่ฉันไม่รู้แม้กระทั่งว่าเธออยู่ที่นั่น
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
ฉันอยากจะมีเธออยู่ในแขนของฉัน, รัก
I sit out in the crowd
ฉันนั่งอยู่ในฝูงชน
And close my eyes
และปิดตา
Dream you're mine
ฝันว่าเธอเป็นของฉัน
And you don't know
และเธอไม่รู้
You don't even know that I exist
เธอไม่รู้แม้กระทั่งว่าฉันมีอยู่
I wish that I was in your arms
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ในแขนของเธอ
Like that Spanish guitar
เหมือนกีตาร์สเปน
And you would play me
และเธอจะเล่นฉัน
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
ทั้งคืนจนถึงรุ่งอรุณ (จนถึงรุ่งอรุณ)
I wish you'd hold me in your arms
ฉันหวังว่าเธอจะกอดฉันในแขนของเธอ
Like that Spanish guitar
เหมือนกีตาร์สเปน
Wish that I was in your arms, hey yeah
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ในแขนของเธอ, โอ้ ใช่
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
เหมือนกีตาร์สเปน (กีตาร์สเปน)
All night long (all night long)
ทั้งคืน (ทั้งคืน)
All night long (all night long)
ทั้งคืน (ทั้งคืน)
I'd be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
I'd be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
Seria tu canción
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
I'll be your song, your song, your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ
I'll be your song, yeah
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, ใช่
I'll be your song, your song, your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ
Baby, all night long, yeah
เธอ, ทั้งคืน, ใช่
I'll be your song, your song, your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ
I wish I was in your arms
ฉันหวังว่าฉันจะอยู่ในแขนของเธอ
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
และเธอจะเล่นฉันเหมือนกีตาร์สเปน (ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, ใช่)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ (ฉันอยากจะเป็น)
I wanna be your song
ฉันอยากจะเป็นเพลงของเธอ
I'll be your song, your song, your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ
I'll be your song, yeah
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, ใช่
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ (ฉันหวังว่าฉันจะเป็นเพลงของเธอ)
Hold me, baby all night long
กอดฉัน, เธอทั้งคืน
I'll be your song, your song, your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ, เพลงของเธอ, เพลงของเธอ
I'll be your song
ฉันจะเป็นเพลงของเธอ
A smoky room
一个烟雾缭绕的房间
A small café
一个小咖啡馆
They come to hear you play
他们来听你演奏
And drink and dance the night away
并且喝酒,跳舞,度过整个夜晚
I sit out in the crowd
我坐在人群中
And close my eyes
闭上我的眼睛
Dream you're mine
梦想你是我的
But you don't know
但你不知道
You don't even know that I am there
你甚至不知道我在那里
I wish that I was in your arms
我希望我在你的怀里
Like that Spanish guitar
像那把西班牙吉他
And you would play me
你会弹奏我
Through the night 'til the dawn
整夜直到黎明
I wish you'd hold me in your arms
我希望你把我抱在你的怀里
Like that Spanish guitar
像那把西班牙吉他
All night long
整夜
All night long (all night long)
整夜(整夜)
I'd be your song
我会是你的歌
I'd be your song
我会是你的歌
Steal my heart
偷走我的心
With every note you play
你弹奏的每一个音符
I pray you'll look my way
我祈祷你会看向我
And hold me to your heart someday
有一天把我紧紧抱在你的心中
I long to be the one
我渴望成为那个
That you caress with tenderness
你以温柔抚摸的人
And you don't know
你不知道
You don't even know that I exist
你甚至不知道我存在
I wish that I was in your arms
我希望我在你的怀里
Like that Spanish guitar
像那把西班牙吉他
And you would play me
你会弹奏我
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
整夜直到黎明(直到黎明)
I wish you'd hold me in your arms
我希望你把我抱在你的怀里
Like that Spanish guitar
像那把西班牙吉他
All night long (all night long)
整夜(整夜)
All night long (all night long)
整夜(整夜)
I'd be your song
我会是你的歌
I'd be your song
我会是你的歌
Te sientas entre la gente
你坐在人群中
Cierras tu ojos
闭上你的眼睛
Y sueñas que soy tuyo
梦想我是你的
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
但我甚至不知道你在那里
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
我希望能把你拥入怀中,我的爱
I sit out in the crowd
我坐在人群中
And close my eyes
闭上我的眼睛
Dream you're mine
梦想你是我的
And you don't know
你不知道
You don't even know that I exist
你甚至不知道我存在
I wish that I was in your arms
我希望我在你的怀里
Like that Spanish guitar
像那把西班牙吉他
And you would play me
你会弹奏我
Through the night 'til the dawn ('til the dawn)
整夜直到黎明(直到黎明)
I wish you'd hold me in your arms
我希望你把我抱在你的怀里
Like that Spanish guitar
像那把西班牙吉他
Wish that I was in your arms, hey yeah
希望我在你的怀里,嘿,是的
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
像那把西班牙吉他(西班牙吉他)
All night long (all night long)
整夜(整夜)
All night long (all night long)
整夜(整夜)
I'd be your song
我会是你的歌
I'd be your song
我会是你的歌
Seria tu canción
我会是你的歌
I'll be your song, your song, your song
我会是你的歌,你的歌,你的歌
I'll be your song, yeah
我会是你的歌,是的
I'll be your song, your song, your song
我会是你的歌,你的歌,你的歌
Baby, all night long, yeah
宝贝,整夜,是的
I'll be your song, your song, your song
我会是你的歌,你的歌,你的歌
I wish I was in your arms
我希望我在你的怀里
And you could play me like a Spanish guitar (I'll be you song, yeah)
你可以像弹西班牙吉他一样弹奏我(我会是你的歌,是的)
I'll be your song, your song, your song (I wanna be)
我会是你的歌,你的歌,你的歌(我想成为)
I wanna be your song
我想成为你的歌
I'll be your song, your song, your song
我会是你的歌,你的歌,你的歌
I'll be your song, yeah
我会是你的歌,是的
I'll be your song, your song, your song (I wish that I was your song)
我会是你的歌,你的歌,你的歌(我希望我是你的歌)
Hold me, baby all night long
抱住我,宝贝整夜
I'll be your song, your song, your song
我会是你的歌,你的歌,你的歌
I'll be your song
我会是你的歌

Trivia about the song Spanish Guitar by Toni Braxton

On which albums was the song “Spanish Guitar” released by Toni Braxton?
Toni Braxton released the song on the albums “The Heat” in 2000, “Un-Break My Heart The Remix Collection” in 2005, and “The Essential” in 2007.
Who composed the song “Spanish Guitar” by Toni Braxton?
The song “Spanish Guitar” by Toni Braxton was composed by Diane Warren.

Most popular songs of Toni Braxton

Other artists of R&B