Ev'ry Time We Say Goodbye

Cole Porter

Lyrics Translation

We love each other so deeply
That I ask you, the sweetheart
Why should we quarrel ever
Why can't we be enough clever, never to part

Every time we say goodbye I die a little
Every time we say goodbye I wonder why a little
Why the gods above me who must be in the know
Think so little of me
They allow you to go

When you're near
There's such an air of spring about it
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
There's no love song finer
But how strange the change from major to minor
Every time we say goodbye
Every time we say goodbye

We love each other so deeply
Nós nos amamos tão profundamente
That I ask you, the sweetheart
Que eu te pergunto, querida
Why should we quarrel ever
Por que deveríamos brigar sempre
Why can't we be enough clever, never to part
Por que não podemos ser suficientemente inteligentes, para nunca nos separarmos
Every time we say goodbye I die a little
Toda vez que dizemos adeus, eu morro um pouco
Every time we say goodbye I wonder why a little
Toda vez que dizemos adeus, eu me pergunto um pouco
Why the gods above me who must be in the know
Por que os deuses acima de mim, que devem saber
Think so little of me
Pensam tão pouco de mim
They allow you to go
Eles permitem que você vá
When you're near
Quando você está perto
There's such an air of spring about it
Há um ar de primavera ao redor
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Eu posso ouvir uma cotovia em algum lugar começar a cantar sobre isso
There's no love song finer
Não há canção de amor mais fina
But how strange the change from major to minor
Mas quão estranha a mudança de maior para menor
Every time we say goodbye
Toda vez que dizemos adeus
Every time we say goodbye
Toda vez que dizemos adeus
We love each other so deeply
Nos amamos tan profundamente
That I ask you, the sweetheart
Que te pregunto, el cariño
Why should we quarrel ever
¿Por qué deberíamos pelear alguna vez?
Why can't we be enough clever, never to part
¿Por qué no podemos ser lo suficientemente inteligentes, para nunca separarnos?
Every time we say goodbye I die a little
Cada vez que decimos adiós, muero un poco
Every time we say goodbye I wonder why a little
Cada vez que decimos adiós, me pregunto un poco por qué
Why the gods above me who must be in the know
¿Por qué los dioses sobre mí, que deben saberlo,
Think so little of me
Piensan tan poco de mí,
They allow you to go
Que te permiten irte?
When you're near
Cuando estás cerca
There's such an air of spring about it
Hay tal aire de primavera en ello
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Puedo escuchar a una alondra en algún lugar comenzar a cantar sobre ello
There's no love song finer
No hay canción de amor más fina
But how strange the change from major to minor
Pero qué extraño el cambio de mayor a menor
Every time we say goodbye
Cada vez que decimos adiós
Every time we say goodbye
Cada vez que decimos adiós
We love each other so deeply
Nous nous aimons si profondément
That I ask you, the sweetheart
Que je te demande, mon amour
Why should we quarrel ever
Pourquoi devrions-nous jamais nous disputer
Why can't we be enough clever, never to part
Pourquoi ne pouvons-nous pas être assez intelligents, pour ne jamais nous séparer
Every time we say goodbye I die a little
Chaque fois que nous disons au revoir, je meurs un peu
Every time we say goodbye I wonder why a little
Chaque fois que nous disons au revoir, je me demande pourquoi un peu
Why the gods above me who must be in the know
Pourquoi les dieux au-dessus de moi qui doivent être au courant
Think so little of me
Pensent si peu de moi
They allow you to go
Ils te permettent de partir
When you're near
Quand tu es près
There's such an air of spring about it
Il y a une telle atmosphère de printemps à ce sujet
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Je peux entendre une alouette quelque part commencer à chanter à ce sujet
There's no love song finer
Il n'y a pas de chanson d'amour plus belle
But how strange the change from major to minor
Mais comme c'est étrange le changement de majeur à mineur
Every time we say goodbye
Chaque fois que nous disons au revoir
Every time we say goodbye
Chaque fois que nous disons au revoir
We love each other so deeply
Wir lieben uns so tief
That I ask you, the sweetheart
Dass ich dich frage, der Schatz
Why should we quarrel ever
Warum sollten wir uns jemals streiten
Why can't we be enough clever, never to part
Warum können wir nicht klug genug sein, uns niemals zu trennen
Every time we say goodbye I die a little
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden, sterbe ich ein wenig
Every time we say goodbye I wonder why a little
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden, frage ich mich ein wenig warum
Why the gods above me who must be in the know
Warum die Götter über mir, die es wissen müssen
Think so little of me
So wenig von mir halten
They allow you to go
Sie erlauben dir zu gehen
When you're near
Wenn du in der Nähe bist
There's such an air of spring about it
Gibt es so eine Frühlingsluft darüber
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Ich kann eine Lerche irgendwo anfangen darüber zu singen
There's no love song finer
Es gibt kein schöneres Liebeslied
But how strange the change from major to minor
Aber wie seltsam der Wechsel von Dur zu Moll
Every time we say goodbye
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden
Every time we say goodbye
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden
We love each other so deeply
Ci amiamo così profondamente
That I ask you, the sweetheart
Che ti chiedo, il mio tesoro
Why should we quarrel ever
Perché dovremmo mai litigare
Why can't we be enough clever, never to part
Perché non possiamo essere abbastanza intelligenti, da non separarci mai
Every time we say goodbye I die a little
Ogni volta che ci diciamo addio, muoio un po'
Every time we say goodbye I wonder why a little
Ogni volta che ci diciamo addio, mi chiedo perché un po'
Why the gods above me who must be in the know
Perché gli dei sopra di me, che devono essere al corrente
Think so little of me
Pensano così poco di me
They allow you to go
Ti permettono di andare
When you're near
Quando sei vicino
There's such an air of spring about it
C'è un'aria di primavera intorno
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Posso sentire un'allodola da qualche parte iniziare a cantare su di esso
There's no love song finer
Non c'è canzone d'amore più bella
But how strange the change from major to minor
Ma quanto strano il cambiamento da maggiore a minore
Every time we say goodbye
Ogni volta che ci diciamo addio
Every time we say goodbye
Ogni volta che ci diciamo addio
We love each other so deeply
Kita saling mencintai begitu dalam
That I ask you, the sweetheart
Sehingga aku bertanya padamu, kekasih
Why should we quarrel ever
Mengapa kita harus bertengkar
Why can't we be enough clever, never to part
Mengapa kita tidak bisa cukup cerdas, untuk tidak pernah berpisah
Every time we say goodbye I die a little
Setiap kali kita berpisah, aku merasa mati sedikit
Every time we say goodbye I wonder why a little
Setiap kali kita berpisah, aku bertanya-tanya mengapa sedikit
Why the gods above me who must be in the know
Mengapa dewa-dewa di atas sana yang seharusnya tahu
Think so little of me
Berpikir begitu sedikit tentangku
They allow you to go
Mereka membiarkanmu pergi
When you're near
Ketika kamu di dekat
There's such an air of spring about it
Ada semacam aura musim semi tentang itu
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Aku bisa mendengar seekor burung berkicau di suatu tempat mulai menyanyikan tentang itu
There's no love song finer
Tidak ada lagu cinta yang lebih indah
But how strange the change from major to minor
Tapi betapa anehnya perubahan dari mayor ke minor
Every time we say goodbye
Setiap kali kita berpisah
Every time we say goodbye
Setiap kali kita berpisah
We love each other so deeply
เรารักกันอย่างลึกซึ้ง
That I ask you, the sweetheart
ฉันจึงถามคุณ ที่รักของฉัน
Why should we quarrel ever
ทำไมเราต้องทะเลาะกันเลย
Why can't we be enough clever, never to part
ทำไมเราไม่ฉลาดพอที่จะไม่แยกจากกัน
Every time we say goodbye I die a little
ทุกครั้งที่เราบอกลา ฉันรู้สึกตายอีกนิดหน่อย
Every time we say goodbye I wonder why a little
ทุกครั้งที่เราบอกลา ฉันสงสัยว่าทำไมอีกนิดหน่อย
Why the gods above me who must be in the know
ทำไมเทพเจ้าที่อยู่เหนือฉัน ที่ต้องรู้ทุกอย่าง
Think so little of me
ถึงคิดน้อยเกินไปเกี่ยวกับฉัน
They allow you to go
พวกเขายอมให้คุณไป
When you're near
เมื่อคุณอยู่ใกล้ๆ
There's such an air of spring about it
มีบรรยากาศเหมือนฤดูใบไม้ผลิ
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
ฉันได้ยินเสียงนกกระจอกเทศที่ไหนสักแห่งเริ่มร้องเพลงเกี่ยวกับมัน
There's no love song finer
ไม่มีเพลงรักไหนที่ดีกว่านี้
But how strange the change from major to minor
แต่แปลกแค่ไหนที่เปลี่ยนจากเสียงสูงไปเป็นเสียงต่ำ
Every time we say goodbye
ทุกครั้งที่เราบอกลา
Every time we say goodbye
ทุกครั้งที่เราบอกลา
We love each other so deeply
我们彼此深爱着
That I ask you, the sweetheart
我问你,心上人
Why should we quarrel ever
为什么我们要争吵
Why can't we be enough clever, never to part
为什么我们不能聪明一点,永不分离
Every time we say goodbye I die a little
每次我们说再见 我都会感到一丝死亡
Every time we say goodbye I wonder why a little
每次我们说再见 我都会有点疑惑
Why the gods above me who must be in the know
为什么那些在天之灵会这么了解我
Think so little of me
却对我不屑一顾
They allow you to go
他们让你离开我
When you're near
当你在我身边
There's such an air of spring about it
周围有一种春天的气息
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
我能听见某处的云雀开始歌唱
There's no love song finer
没有比这更美的情歌
But how strange the change from major to minor
但从大调变成小调的转变多么奇怪
Every time we say goodbye
每次我们说再见
Every time we say goodbye
每次我们说再见

Trivia about the song Ev'ry Time We Say Goodbye by Tony Bennett

When was the song “Ev'ry Time We Say Goodbye” released by Tony Bennett?
The song Ev'ry Time We Say Goodbye was released in 1958, on the album “Long Ago and Far Away”.
Who composed the song “Ev'ry Time We Say Goodbye” by Tony Bennett?
The song “Ev'ry Time We Say Goodbye” by Tony Bennett was composed by Cole Porter.

Most popular songs of Tony Bennett

Other artists of Jazz