Pink Dolphin Sunset

Andre Carnell Robertson, Darien Bankhead, Daystar Peterson

Lyrics Translation

Every time I close my eyes
It seems like nothing helps
Visions of you run my mind (run my mind)
I can't see nothing else, ooh
Every time I'm in my house
I just can't stop talkin' 'bout you, oh, yeah
Stunning girls and sexy smile, ooh
I don't know what I'm gon' do without my bae

'Cause I will stop at nothing
Just for me to give it, I'll give the world to you
And I will stop at nothing
Just for me to give it, I'll give the world to you

So, can we meet again?
If you give me a chance
I know that we can sense
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
But can we meet again?
If you give me a chance
I know that we can sense
I'll get played in the end

You say you want me (ooh, baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, baby, that don't stop me)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)

Every time that I see her (I see her)
Seems like she got a hold on me, uh
And every time that I need her (I need her)
She's there but really not there for me, ooh
Played my role and dealt my cards (dealt my cards)
I let her put it all on me, yeah
Things can only go so far, ooh
'Til one of us quits on three
Wouldn't that be a tragedy, baby?

'Cause I will stop at nothing
Just for me to give it, I'll give the world to you
And I will stop at nothing
Just for me to give it, I'll give the world to you

So, can we meet again? (Can we meet again?)
If you give me a chance (give me a chance)
I know that we can sense (yeah)
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
But can we meet again?
If you give me a chance
I know that we can sense
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Can we meet again?
If you give me a chance
I know that we can sense
I'll get played in the end

You say you want me (ooh, baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, that don't stop me)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)

Every time I close my eyes
Toda vez que fecho meus olhos
It seems like nothing helps
Parece que nada ajuda
Visions of you run my mind (run my mind)
Visões de você dominam minha mente (dominam minha mente)
I can't see nothing else, ooh
Não consigo ver mais nada, ooh
Every time I'm in my house
Toda vez que estou em minha casa
I just can't stop talkin' 'bout you, oh, yeah
Não consigo parar de falar sobre você, oh, sim
Stunning girls and sexy smile, ooh
Garotas deslumbrantes e sorriso sexy, ooh
I don't know what I'm gon' do without my bae
Não sei o que vou fazer sem meu amor
'Cause I will stop at nothing
Porque eu não vou parar por nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Só para me dar, eu darei o mundo a você
And I will stop at nothing
E eu não vou parar por nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Só para me dar, eu darei o mundo a você
So, can we meet again?
Então, podemos nos encontrar novamente?
If you give me a chance
Se você me der uma chance
I know that we can sense
Eu sei que podemos sentir
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Vou ser enganado no final (não consigo sentir meu coração, sim)
But can we meet again?
Mas podemos nos encontrar novamente?
If you give me a chance
Se você me der uma chance
I know that we can sense
Eu sei que podemos sentir
I'll get played in the end
Vou ser enganado no final
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Você diz que me quer (ooh, baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Mas você não me quer (quero ficar com você, baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Isso não me impede, baby (ooh, baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Isso não me impede, baby (quero ficar com você, baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Você diz que me quer (ooh, baby, ooh, diga que me quer, garota)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Mas ela não me quer (quero ficar com você, baby, ela não me quer)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, baby, that don't stop me)
Isso não me impede, baby (ooh, baby, ooh, baby, isso não me impede)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Isso não me impede, baby (quero ficar com você, baby, isso não me impede)
Every time that I see her (I see her)
Toda vez que a vejo (eu a vejo)
Seems like she got a hold on me, uh
Parece que ela tem um controle sobre mim, uh
And every time that I need her (I need her)
E toda vez que preciso dela (eu preciso dela)
She's there but really not there for me, ooh
Ela está lá, mas realmente não está lá para mim, ooh
Played my role and dealt my cards (dealt my cards)
Desempenhei meu papel e joguei minhas cartas (joguei minhas cartas)
I let her put it all on me, yeah
Deixei ela colocar tudo em mim, sim
Things can only go so far, ooh
As coisas só podem ir até certo ponto, ooh
'Til one of us quits on three
Até um de nós desistir no três
Wouldn't that be a tragedy, baby?
Não seria uma tragédia, baby?
'Cause I will stop at nothing
Porque eu não vou parar por nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Só para me dar, eu darei o mundo a você
And I will stop at nothing
E eu não vou parar por nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Só para me dar, eu darei o mundo a você
So, can we meet again? (Can we meet again?)
Então, podemos nos encontrar novamente? (Podemos nos encontrar novamente?)
If you give me a chance (give me a chance)
Se você me der uma chance (me dê uma chance)
I know that we can sense (yeah)
Eu sei que podemos sentir (sim)
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Vou ser enganado no final (não consigo sentir meu coração, sim)
But can we meet again?
Mas podemos nos encontrar novamente?
If you give me a chance
Se você me der uma chance
I know that we can sense
Eu sei que podemos sentir
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Vou ser enganado no final (não consigo sentir meu coração, sim)
Can we meet again?
Podemos nos encontrar novamente?
If you give me a chance
Se você me der uma chance
I know that we can sense
Eu sei que podemos sentir
I'll get played in the end
Vou ser enganado no final
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Você diz que me quer (ooh, baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Mas você não me quer (quero ficar com você, baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Isso não me impede, baby (ooh, baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Isso não me impede, baby (quero ficar com você, baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Você diz que me quer (ooh, baby, ooh, diga que me quer, garota)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Mas ela não me quer (quero ficar com você, baby, ela não me quer)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, that don't stop me)
Isso não me impede, baby (ooh, baby, ooh, isso não me impede)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Isso não me impede, baby (quero ficar com você, baby, isso não me impede)
Every time I close my eyes
Cada vez que cierro mis ojos
It seems like nothing helps
Parece que nada ayuda
Visions of you run my mind (run my mind)
Visiones de ti recorren mi mente (recorren mi mente)
I can't see nothing else, ooh
No puedo ver nada más, ooh
Every time I'm in my house
Cada vez que estoy en mi casa
I just can't stop talkin' 'bout you, oh, yeah
No puedo dejar de hablar de ti, oh, sí
Stunning girls and sexy smile, ooh
Chicas impresionantes y sonrisa sexy, ooh
I don't know what I'm gon' do without my bae
No sé qué voy a hacer sin mi amor
'Cause I will stop at nothing
Porque no me detendré ante nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo para dártelo, te daré el mundo
And I will stop at nothing
Y no me detendré ante nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo para dártelo, te daré el mundo a ti
So, can we meet again?
Entonces, ¿podemos encontrarnos de nuevo?
If you give me a chance
Si me das una oportunidad
I know that we can sense
Sé que podemos sentirlo
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Seré jugado al final (no puedo sentir mi corazón, sí)
But can we meet again?
Pero, ¿podemos encontrarnos de nuevo?
If you give me a chance
Si me das una oportunidad
I know that we can sense
Sé que podemos sentirlo
I'll get played in the end
Seré jugado al final
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Dices que me quieres (ooh, bebé, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Pero no me quieres (quiero estar contigo, bebé)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Eso no me detiene, bebé (ooh, bebé, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Eso no me detiene, bebé (quiero estar contigo, bebé)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Dices que me quieres (ooh, bebé, ooh, dices que me quieres, chica)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Pero ella no me quiere (quiero estar contigo, bebé, ella no me quiere)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, baby, that don't stop me)
Eso no me detiene, bebé (ooh, bebé, ooh, bebé, eso no me detiene)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Eso no me detiene, bebé (quiero estar contigo, bebé, eso no me detiene)
Every time that I see her (I see her)
Cada vez que la veo (la veo)
Seems like she got a hold on me, uh
Parece que ella tiene un control sobre mí, uh
And every time that I need her (I need her)
Y cada vez que la necesito (la necesito)
She's there but really not there for me, ooh
Ella está allí pero realmente no está para mí, ooh
Played my role and dealt my cards (dealt my cards)
Jugué mi papel y repartí mis cartas (repartí mis cartas)
I let her put it all on me, yeah
La dejé ponerlo todo sobre mí, sí
Things can only go so far, ooh
Las cosas solo pueden llegar hasta cierto punto, ooh
'Til one of us quits on three
Hasta que uno de nosotros se rinda en tres
Wouldn't that be a tragedy, baby?
¿No sería eso una tragedia, bebé?
'Cause I will stop at nothing
Porque no me detendré ante nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo para dártelo, te daré el mundo
And I will stop at nothing
Y no me detendré ante nada
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo para dártelo, te daré el mundo a ti
So, can we meet again? (Can we meet again?)
Entonces, ¿podemos encontrarnos de nuevo? (¿Podemos encontrarnos de nuevo?)
If you give me a chance (give me a chance)
Si me das una oportunidad (dame una oportunidad)
I know that we can sense (yeah)
Sé que podemos sentirlo (sí)
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Seré jugado al final (no puedo sentir mi corazón, sí)
But can we meet again?
Pero, ¿podemos encontrarnos de nuevo?
If you give me a chance
Si me das una oportunidad
I know that we can sense
Sé que podemos sentirlo
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Seré jugado al final (no puedo sentir mi corazón, sí)
Can we meet again?
¿Podemos encontrarnos de nuevo?
If you give me a chance
Si me das una oportunidad
I know that we can sense
Sé que podemos sentirlo
I'll get played in the end
Seré jugado al final
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Dices que me quieres (ooh, bebé, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Pero no me quieres (quiero estar contigo, bebé)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Eso no me detiene, bebé (ooh, bebé, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Eso no me detiene, bebé (quiero estar contigo, bebé)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Dices que me quieres (ooh, bebé, ooh, dices que me quieres, chica)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Pero ella no me quiere (quiero estar contigo, bebé, ella no me quiere)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, that don't stop me)
Eso no me detiene, bebé (ooh, bebé, ooh, eso no me detiene)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Eso no me detiene, bebé (quiero estar contigo, bebé, eso no me detiene)
Every time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
It seems like nothing helps
Il semble que rien n'aide
Visions of you run my mind (run my mind)
Des visions de toi envahissent mon esprit (envahissent mon esprit)
I can't see nothing else, ooh
Je ne peux rien voir d'autre, ooh
Every time I'm in my house
Chaque fois que je suis dans ma maison
I just can't stop talkin' 'bout you, oh, yeah
Je ne peux pas arrêter de parler de toi, oh, ouais
Stunning girls and sexy smile, ooh
Des filles stupéfiantes et un sourire sexy, ooh
I don't know what I'm gon' do without my bae
Je ne sais pas ce que je vais faire sans ma chérie
'Cause I will stop at nothing
Parce que je ne m'arrêterai devant rien
Just for me to give it, I'll give the world to you
Juste pour te le donner, je te donnerai le monde
And I will stop at nothing
Et je ne m'arrêterai devant rien
Just for me to give it, I'll give the world to you
Juste pour te le donner, je te donnerai le monde
So, can we meet again?
Alors, pouvons-nous nous revoir ?
If you give me a chance
Si tu me donnes une chance
I know that we can sense
Je sais que nous pouvons sentir
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Je serai joué à la fin (Je ne peux pas sentir mon cœur, ouais)
But can we meet again?
Mais pouvons-nous nous revoir ?
If you give me a chance
Si tu me donnes une chance
I know that we can sense
Je sais que nous pouvons sentir
I'll get played in the end
Je serai joué à la fin
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Tu dis que tu me veux (ooh, bébé, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Mais tu ne me veux pas (veux être avec toi, bébé)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Ça ne m'arrête pas, bébé (ooh, bébé, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Ça ne m'arrête pas, bébé (veux être avec toi, bébé)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Tu dis que tu me veux (ooh, bébé, ooh, dis que tu me veux, fille)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Mais elle ne me veut pas (veux être avec toi, bébé, elle ne me veut pas)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, baby, that don't stop me)
Ça ne m'arrête pas, bébé (ooh, bébé, ooh, bébé, ça ne m'arrête pas)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Ça ne m'arrête pas, bébé (veux être avec toi, bébé, ça ne m'arrête pas)
Every time that I see her (I see her)
Chaque fois que je la vois (je la vois)
Seems like she got a hold on me, uh
Il semble qu'elle ait une emprise sur moi, uh
And every time that I need her (I need her)
Et chaque fois que j'ai besoin d'elle (j'ai besoin d'elle)
She's there but really not there for me, ooh
Elle est là mais pas vraiment là pour moi, ooh
Played my role and dealt my cards (dealt my cards)
J'ai joué mon rôle et distribué mes cartes (distribué mes cartes)
I let her put it all on me, yeah
Je l'ai laissée tout mettre sur moi, ouais
Things can only go so far, ooh
Les choses ne peuvent aller que jusqu'à un certain point, ooh
'Til one of us quits on three
Jusqu'à ce que l'un de nous abandonne sur trois
Wouldn't that be a tragedy, baby?
Ne serait-ce pas une tragédie, bébé ?
'Cause I will stop at nothing
Parce que je ne m'arrêterai devant rien
Just for me to give it, I'll give the world to you
Juste pour te le donner, je te donnerai le monde
And I will stop at nothing
Et je ne m'arrêterai devant rien
Just for me to give it, I'll give the world to you
Juste pour te le donner, je te donnerai le monde
So, can we meet again? (Can we meet again?)
Alors, pouvons-nous nous revoir ? (Pouvons-nous nous revoir ?)
If you give me a chance (give me a chance)
Si tu me donnes une chance (donne-moi une chance)
I know that we can sense (yeah)
Je sais que nous pouvons sentir (ouais)
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Je serai joué à la fin (Je ne peux pas sentir mon cœur, ouais)
But can we meet again?
Mais pouvons-nous nous revoir ?
If you give me a chance
Si tu me donnes une chance
I know that we can sense
Je sais que nous pouvons sentir
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Je serai joué à la fin (Je ne peux pas sentir mon cœur, ouais)
Can we meet again?
Pouvons-nous nous revoir ?
If you give me a chance
Si tu me donnes une chance
I know that we can sense
Je sais que nous pouvons sentir
I'll get played in the end
Je serai joué à la fin
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Tu dis que tu me veux (ooh, bébé, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Mais tu ne me veux pas (veux être avec toi, bébé)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Ça ne m'arrête pas, bébé (ooh, bébé, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Ça ne m'arrête pas, bébé (veux être avec toi, bébé)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Tu dis que tu me veux (ooh, bébé, ooh, dis que tu me veux, fille)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Mais elle ne me veut pas (veux être avec toi, bébé, elle ne me veut pas)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, that don't stop me)
Ça ne m'arrête pas, bébé (ooh, bébé, ooh, ça ne m'arrête pas)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Ça ne m'arrête pas, bébé (veux être avec toi, bébé, ça ne m'arrête pas)
Every time I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
It seems like nothing helps
Scheint es, als würde nichts helfen
Visions of you run my mind (run my mind)
Visionen von dir beherrschen meinen Geist (beherrschen meinen Geist)
I can't see nothing else, ooh
Ich kann nichts anderes sehen, ooh
Every time I'm in my house
Jedes Mal, wenn ich in meinem Haus bin
I just can't stop talkin' 'bout you, oh, yeah
Ich kann einfach nicht aufhören, über dich zu reden, oh, ja
Stunning girls and sexy smile, ooh
Atemberaubende Mädchen und sexy Lächeln, ooh
I don't know what I'm gon' do without my bae
Ich weiß nicht, was ich ohne meinen Schatz tun soll
'Cause I will stop at nothing
Denn ich werde vor nichts Halt machen
Just for me to give it, I'll give the world to you
Nur um es zu geben, ich werde dir die Welt schenken
And I will stop at nothing
Und ich werde vor nichts Halt machen
Just for me to give it, I'll give the world to you
Nur um es zu geben, ich werde dir die Welt schenken
So, can we meet again?
Also, können wir uns wieder treffen?
If you give me a chance
Wenn du mir eine Chance gibst
I know that we can sense
Ich weiß, dass wir es spüren können
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Ich werde am Ende ausgenutzt (ich kann mein Herz nicht fühlen, ja)
But can we meet again?
Aber können wir uns wieder treffen?
If you give me a chance
Wenn du mir eine Chance gibst
I know that we can sense
Ich weiß, dass wir es spüren können
I'll get played in the end
Ich werde am Ende ausgenutzt
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Du sagst, du willst mich (ooh, Baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Aber du willst mich nicht (will mit dir zusammen sein, Baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Das hält mich nicht auf, Baby (ooh, Baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Das hält mich nicht auf, Baby (will mit dir zusammen sein, Baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Du sagst, du willst mich (ooh, Baby, ooh, sag, du willst mich, Mädchen)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Aber sie will mich nicht (will mit dir zusammen sein, Baby, sie will mich nicht)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, baby, that don't stop me)
Das hält mich nicht auf, Baby (ooh, Baby, ooh, Baby, das hält mich nicht auf)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Das hält mich nicht auf, Baby (will mit dir zusammen sein, Baby, das hält mich nicht auf)
Every time that I see her (I see her)
Jedes Mal, wenn ich sie sehe (ich sehe sie)
Seems like she got a hold on me, uh
Scheint es, als hätte sie mich im Griff, uh
And every time that I need her (I need her)
Und jedes Mal, wenn ich sie brauche (ich brauche sie)
She's there but really not there for me, ooh
Sie ist da, aber wirklich nicht für mich da, ooh
Played my role and dealt my cards (dealt my cards)
Ich habe meine Rolle gespielt und meine Karten ausgeteilt (meine Karten ausgeteilt)
I let her put it all on me, yeah
Ich habe sie alles auf mich abwälzen lassen, ja
Things can only go so far, ooh
Dinge können nur so weit gehen, ooh
'Til one of us quits on three
Bis einer von uns bei drei aufhört
Wouldn't that be a tragedy, baby?
Wäre das nicht eine Tragödie, Baby?
'Cause I will stop at nothing
Denn ich werde vor nichts Halt machen
Just for me to give it, I'll give the world to you
Nur um es zu geben, ich werde dir die Welt schenken
And I will stop at nothing
Und ich werde vor nichts Halt machen
Just for me to give it, I'll give the world to you
Nur um es zu geben, ich werde dir die Welt schenken
So, can we meet again? (Can we meet again?)
Also, können wir uns wieder treffen? (Können wir uns wieder treffen?)
If you give me a chance (give me a chance)
Wenn du mir eine Chance gibst (gib mir eine Chance)
I know that we can sense (yeah)
Ich weiß, dass wir es spüren können (ja)
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Ich werde am Ende ausgenutzt (ich kann mein Herz nicht fühlen, ja)
But can we meet again?
Aber können wir uns wieder treffen?
If you give me a chance
Wenn du mir eine Chance gibst
I know that we can sense
Ich weiß, dass wir es spüren können
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Ich werde am Ende ausgenutzt (ich kann mein Herz nicht fühlen, ja)
Can we meet again?
Können wir uns wieder treffen?
If you give me a chance
Wenn du mir eine Chance gibst
I know that we can sense
Ich weiß, dass wir es spüren können
I'll get played in the end
Ich werde am Ende ausgenutzt
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Du sagst, du willst mich (ooh, Baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Aber du willst mich nicht (will mit dir zusammen sein, Baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Das hält mich nicht auf, Baby (ooh, Baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Das hält mich nicht auf, Baby (will mit dir zusammen sein, Baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Du sagst, du willst mich (ooh, Baby, ooh, sag, du willst mich, Mädchen)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Aber sie will mich nicht (will mit dir zusammen sein, Baby, sie will mich nicht)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, that don't stop me)
Das hält mich nicht auf, Baby (ooh, Baby, ooh, das hält mich nicht auf)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Das hält mich nicht auf, Baby (will mit dir zusammen sein, Baby, das hält mich nicht auf)
Every time I close my eyes
Ogni volta che chiudo gli occhi
It seems like nothing helps
Sembra che nulla aiuti
Visions of you run my mind (run my mind)
Visioni di te invadono la mia mente (invadono la mia mente)
I can't see nothing else, ooh
Non riesco a vedere altro, ooh
Every time I'm in my house
Ogni volta che sono in casa mia
I just can't stop talkin' 'bout you, oh, yeah
Non riesco a smettere di parlare di te, oh, sì
Stunning girls and sexy smile, ooh
Ragazze stupende e sorrisi sexy, ooh
I don't know what I'm gon' do without my bae
Non so cosa farò senza il mio amore
'Cause I will stop at nothing
Perché non mi fermerò davanti a nulla
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo per dartelo, darò il mondo a te
And I will stop at nothing
E non mi fermerò davanti a nulla
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo per dartelo, darò il mondo a te
So, can we meet again?
Quindi, possiamo incontrarci di nuovo?
If you give me a chance
Se mi dai una possibilità
I know that we can sense
So che possiamo capire
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Verrò giocato alla fine (non sento il mio cuore, sì)
But can we meet again?
Ma possiamo incontrarci di nuovo?
If you give me a chance
Se mi dai una possibilità
I know that we can sense
So che possiamo capire
I'll get played in the end
Verrò giocato alla fine
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Dici che mi vuoi (ooh, baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Ma non mi vuoi (voglio stare con te, baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Questo non mi ferma, baby (ooh, baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Questo non mi ferma, baby (voglio stare con te, baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Dici che mi vuoi (ooh, baby, ooh, dici che mi vuoi, ragazza)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Ma lei non mi vuole (voglio stare con te, baby, lei non mi vuole)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, baby, that don't stop me)
Questo non mi ferma, baby (ooh, baby, ooh, baby, questo non mi ferma)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Questo non mi ferma, baby (voglio stare con te, baby, questo non mi ferma)
Every time that I see her (I see her)
Ogni volta che la vedo (la vedo)
Seems like she got a hold on me, uh
Sembra che abbia un controllo su di me, uh
And every time that I need her (I need her)
E ogni volta che ho bisogno di lei (ho bisogno di lei)
She's there but really not there for me, ooh
Lei c'è ma in realtà non c'è per me, ooh
Played my role and dealt my cards (dealt my cards)
Ho svolto il mio ruolo e ho distribuito le mie carte (distribuito le mie carte)
I let her put it all on me, yeah
L'ho lasciata mettere tutto su di me, sì
Things can only go so far, ooh
Le cose possono andare solo fino a un certo punto, ooh
'Til one of us quits on three
Finché uno di noi non si arrende al tre
Wouldn't that be a tragedy, baby?
Non sarebbe una tragedia, baby?
'Cause I will stop at nothing
Perché non mi fermerò davanti a nulla
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo per dartelo, darò il mondo a te
And I will stop at nothing
E non mi fermerò davanti a nulla
Just for me to give it, I'll give the world to you
Solo per dartelo, darò il mondo a te
So, can we meet again? (Can we meet again?)
Quindi, possiamo incontrarci di nuovo? (Possiamo incontrarci di nuovo?)
If you give me a chance (give me a chance)
Se mi dai una possibilità (dammi una possibilità)
I know that we can sense (yeah)
So che possiamo capire (sì)
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Verrò giocato alla fine (non sento il mio cuore, sì)
But can we meet again?
Ma possiamo incontrarci di nuovo?
If you give me a chance
Se mi dai una possibilità
I know that we can sense
So che possiamo capire
I'll get played in the end (I can't feel my heart, yeah)
Verrò giocato alla fine (non sento il mio cuore, sì)
Can we meet again?
Possiamo incontrarci di nuovo?
If you give me a chance
Se mi dai una possibilità
I know that we can sense
So che possiamo capire
I'll get played in the end
Verrò giocato alla fine
You say you want me (ooh, baby, ooh)
Dici che mi vuoi (ooh, baby, ooh)
But you don't want me (wanna get with you, baby)
Ma non mi vuoi (voglio stare con te, baby)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh)
Questo non mi ferma, baby (ooh, baby, ooh)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby)
Questo non mi ferma, baby (voglio stare con te, baby)
You say you want me (ooh, baby, ooh, say you want me, girl)
Dici che mi vuoi (ooh, baby, ooh, dici che mi vuoi, ragazza)
But she don't want me (wanna get with you, baby, she don't want me)
Ma lei non mi vuole (voglio stare con te, baby, lei non mi vuole)
That don't stop me, baby (ooh, baby, ooh, that don't stop me)
Questo non mi ferma, baby (ooh, baby, ooh, questo non mi ferma)
That don't stop me, baby (wanna get with you, baby, that don't stop me)
Questo non mi ferma, baby (voglio stare con te, baby, questo non mi ferma)

Trivia about the song Pink Dolphin Sunset by Tory Lanez

When was the song “Pink Dolphin Sunset” released by Tory Lanez?
The song Pink Dolphin Sunset was released in 2021, on the album “Alone at Prom”.
Who composed the song “Pink Dolphin Sunset” by Tory Lanez?
The song “Pink Dolphin Sunset” by Tory Lanez was composed by Andre Carnell Robertson, Darien Bankhead, Daystar Peterson.

Most popular songs of Tory Lanez

Other artists of Contemporary R&B