The game ain't based on sympathy
I'll leave it at that
(C-Sick)
Yeah
I want this shit to bleed
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
I gotta flex, shit on my ex
You not my bih', you did me wrong
Feel like I can't even call you my ex
I gotta flex, diamonds and checks
All of the shit that you did just to flex
How you gon' shit on the kid just to flex?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Gimme a sec
Check, went to the jewelers said fuck a Patek
Wildin' out for respect
Shawty, why can't you love me?
Five bands, spending lovely
Wrist cuts, get you glitz'd up
Have you lookin' like you still love me
Why can't you love me?
You got somebody
You cannot trust me
I cannot trust me
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
I gotta flex, shit on my ex
You not my bih', you did me wrong
Feel like I can't even call you my ex
I gotta flex, diamonds and checks
All of the shit that you did just to flex
How you gon' shit on the kid just to flex?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
I want this shit to bleed
Yeah, count the baguettes, I need to flex
Need to do something to shift all the stress, yeah
'Cause I can't make you love and I can't make you love me
Damn, I wished you loved me
Damn, I wished you loved me
Wasn't it so lovely? Wasn't it so lovely?
When you used to love me?
And do you still love me?
Why can't you love?
Why don't you love me?
Why don't you love me?
Why don't you love me?
Why don't you love, yeah
Went to the trenches, came back to a nigga
You flew away and came back to a nigga
You used to keep it so thorough
Then when you would come around you wouldn't even dap all my niggas
I love myself when I was in the trap
I love myself when I was in the trenches
I love my love for people
When I used to see 'em walk beside me sleeping on the benches
But one day you saw me and you held me down
Kept it real and shawty you held it down
Wasn't nothin' niggas could tell me now
Wasn't nothin' that I couldn't sell out
I just had to get the money and get it
Got the product, stack it, flip it and split it
With my niggas in the trenches
Baby, you the one that held a nigga down but I will not forget it, yeah
You loved, you loved me
You loved, you loved me
You loved, you loved me
Back to my ways, I'm goin' back to my ways
Audemar Patek the face
I can't go back to your place
It bring me back to the days
Back in the day
How the fuck you let him kiss on your face?
How you had him all up back in your place?
Had another nigga sit in my space
Tryna give another nigga my place, oh Lord
No-no, no, no, no
Lil' bitch
The game ain't based on sympathy
O jogo não se baseia em simpatia
I'll leave it at that
Vou deixar por isso mesmo
(C-Sick)
(C-Sick)
Yeah
Sim
I want this shit to bleed
Eu quero que essa merda sangre
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Sim, Audemar no pulso, tatuagem no meu pescoço
I gotta flex, shit on my ex
Eu tenho que me exibir, cagar na minha ex
You not my bih', you did me wrong
Você não é minha mulher, você me fez mal
Feel like I can't even call you my ex
Sinto que nem posso te chamar de ex
I gotta flex, diamonds and checks
Eu tenho que me exibir, diamantes e cheques
All of the shit that you did just to flex
Tudo o que você fez só para se exibir
How you gon' shit on the kid just to flex?
Como você vai cagar no garoto só para se exibir?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Como você vai cagar no garoto quando você sabe que eu costumava te amar?
Gimme a sec
Me dê um segundo
Check, went to the jewelers said fuck a Patek
Cheque, fui ao joalheiro e disse foda-se um Patek
Wildin' out for respect
Fazendo loucuras por respeito
Shawty, why can't you love me?
Gata, por que você não pode me amar?
Five bands, spending lovely
Cinco mil, gastando adoravelmente
Wrist cuts, get you glitz'd up
Cortes no pulso, te deixando toda brilhante
Have you lookin' like you still love me
Fazendo você parecer que ainda me ama
Why can't you love me?
Por que você não pode me amar?
You got somebody
Você tem alguém
You cannot trust me
Você não pode confiar em mim
I cannot trust me
Eu não posso confiar em mim
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Sim, Audemar no pulso, tatuagem no meu pescoço
I gotta flex, shit on my ex
Eu tenho que me exibir, cagar na minha ex
You not my bih', you did me wrong
Você não é minha mulher, você me fez mal
Feel like I can't even call you my ex
Sinto que nem posso te chamar de ex
I gotta flex, diamonds and checks
Eu tenho que me exibir, diamantes e cheques
All of the shit that you did just to flex
Tudo o que você fez só para se exibir
How you gon' shit on the kid just to flex?
Como você vai cagar no garoto só para se exibir?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Como você vai cagar no garoto quando você sabe que eu costumava te amar?
I want this shit to bleed
Eu quero que essa merda sangre
Yeah, count the baguettes, I need to flex
Sim, contando os baguetes, preciso me exibir
Need to do something to shift all the stress, yeah
Preciso fazer algo para aliviar todo o estresse, sim
'Cause I can't make you love and I can't make you love me
Porque eu não posso fazer você amar e eu não posso fazer você me amar
Damn, I wished you loved me
Caramba, eu queria que você me amasse
Damn, I wished you loved me
Caramba, eu queria que você me amasse
Wasn't it so lovely? Wasn't it so lovely?
Não era tão adorável? Não era tão adorável?
When you used to love me?
Quando você costumava me amar?
And do you still love me?
E você ainda me ama?
Why can't you love?
Por que você não pode amar?
Why don't you love me?
Por que você não me ama?
Why don't you love me?
Por que você não me ama?
Why don't you love me?
Por que você não me ama?
Why don't you love, yeah
Por que você não ama, sim
Went to the trenches, came back to a nigga
Fui para as trincheiras, voltei para um cara
You flew away and came back to a nigga
Você voou e voltou para um cara
You used to keep it so thorough
Você costumava ser tão autêntica
Then when you would come around you wouldn't even dap all my niggas
Então quando você vinha, nem cumprimentava todos os meus caras
I love myself when I was in the trap
Eu me amava quando estava na armadilha
I love myself when I was in the trenches
Eu me amava quando estava nas trincheiras
I love my love for people
Eu amo meu amor pelas pessoas
When I used to see 'em walk beside me sleeping on the benches
Quando eu costumava vê-las andando ao meu lado dormindo nos bancos
But one day you saw me and you held me down
Mas um dia você me viu e me segurou
Kept it real and shawty you held it down
Manteve a real e gata, você segurou
Wasn't nothin' niggas could tell me now
Não havia nada que os caras pudessem me dizer agora
Wasn't nothin' that I couldn't sell out
Não havia nada que eu não pudesse vender
I just had to get the money and get it
Eu só tinha que pegar o dinheiro e pegá-lo
Got the product, stack it, flip it and split it
Pegue o produto, empilhe, vire e divida
With my niggas in the trenches
Com meus caras nas trincheiras
Baby, you the one that held a nigga down but I will not forget it, yeah
Baby, você é a única que segurou um cara, mas eu não vou esquecer, sim
You loved, you loved me
Você amou, você me amou
You loved, you loved me
Você amou, você me amou
You loved, you loved me
Você amou, você me amou
Back to my ways, I'm goin' back to my ways
De volta aos meus caminhos, estou voltando aos meus caminhos
Audemar Patek the face
Audemar Patek no rosto
I can't go back to your place
Eu não posso voltar para o seu lugar
It bring me back to the days
Isso me traz de volta aos dias
Back in the day
De volta ao dia
How the fuck you let him kiss on your face?
Como diabos você deixou ele beijar seu rosto?
How you had him all up back in your place?
Como você o deixou entrar de volta no seu lugar?
Had another nigga sit in my space
Deixou outro cara sentar no meu espaço
Tryna give another nigga my place, oh Lord
Tentando dar a outro cara o meu lugar, oh Senhor
No-no, no, no, no
Não-não, não, não, não
Lil' bitch
Pequena vadia
The game ain't based on sympathy
El juego no se basa en la simpatía
I'll leave it at that
Lo dejaré en eso
(C-Sick)
(C-Sick)
Yeah
Sí
I want this shit to bleed
Quiero que esta mierda sangre
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Sí, muñeca Audemar, tatuaje en mi cuello
I gotta flex, shit on my ex
Tengo que presumir, cagar en mi ex
You not my bih', you did me wrong
No eres mi chica, me hiciste mal
Feel like I can't even call you my ex
Siento que ni siquiera puedo llamarte mi ex
I gotta flex, diamonds and checks
Tengo que presumir, diamantes y cheques
All of the shit that you did just to flex
Todo lo que hiciste solo para presumir
How you gon' shit on the kid just to flex?
¿Cómo vas a cagar en el chico solo para presumir?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
¿Cómo vas a cagar en el chico cuando sabes que solía amarte?
Gimme a sec
Dame un segundo
Check, went to the jewelers said fuck a Patek
Cheque, fui a los joyeros y dije a la mierda un Patek
Wildin' out for respect
Descontrolándome por respeto
Shawty, why can't you love me?
Nena, ¿por qué no puedes amarme?
Five bands, spending lovely
Cinco bandas, gastando encantadoramente
Wrist cuts, get you glitz'd up
Cortes de muñeca, te harán brillar
Have you lookin' like you still love me
Haciéndote parecer como si todavía me amaras
Why can't you love me?
¿Por qué no puedes amarme?
You got somebody
Tienes a alguien
You cannot trust me
No puedes confiar en mí
I cannot trust me
No puedo confiar en mí
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Sí, muñeca Audemar, tatuaje en mi cuello
I gotta flex, shit on my ex
Tengo que presumir, cagar en mi ex
You not my bih', you did me wrong
No eres mi chica, me hiciste mal
Feel like I can't even call you my ex
Siento que ni siquiera puedo llamarte mi ex
I gotta flex, diamonds and checks
Tengo que presumir, diamantes y cheques
All of the shit that you did just to flex
Todo lo que hiciste solo para presumir
How you gon' shit on the kid just to flex?
¿Cómo vas a cagar en el chico solo para presumir?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
¿Cómo vas a cagar en el chico cuando sabes que solía amarte?
I want this shit to bleed
Quiero que esta mierda sangre
Yeah, count the baguettes, I need to flex
Sí, cuenta los baguettes, necesito presumir
Need to do something to shift all the stress, yeah
Necesito hacer algo para cambiar todo el estrés, sí
'Cause I can't make you love and I can't make you love me
Porque no puedo hacerte amar y no puedo hacerte amarme
Damn, I wished you loved me
Maldita sea, deseaba que me amaras
Damn, I wished you loved me
Maldita sea, deseaba que me amaras
Wasn't it so lovely? Wasn't it so lovely?
¿No era tan encantador? ¿No era tan encantador?
When you used to love me?
¿Cuando solías amarme?
And do you still love me?
¿Y todavía me amas?
Why can't you love?
¿Por qué no puedes amar?
Why don't you love me?
¿Por qué no me amas?
Why don't you love me?
¿Por qué no me amas?
Why don't you love me?
¿Por qué no me amas?
Why don't you love, yeah
¿Por qué no amas, sí?
Went to the trenches, came back to a nigga
Fui a las trincheras, volví a un negro
You flew away and came back to a nigga
Te fuiste volando y volviste a un negro
You used to keep it so thorough
Solías mantenerlo tan auténtico
Then when you would come around you wouldn't even dap all my niggas
Entonces cuando venías no saludabas a todos mis negros
I love myself when I was in the trap
Me amaba a mí mismo cuando estaba en la trampa
I love myself when I was in the trenches
Me amaba a mí mismo cuando estaba en las trincheras
I love my love for people
Amo mi amor por la gente
When I used to see 'em walk beside me sleeping on the benches
Cuando solía verlos caminar a mi lado durmiendo en los bancos
But one day you saw me and you held me down
Pero un día me viste y me sujetaste
Kept it real and shawty you held it down
Mantuviste la realidad y nena, la mantuviste
Wasn't nothin' niggas could tell me now
No había nada que los negros pudieran decirme ahora
Wasn't nothin' that I couldn't sell out
No había nada que no pudiera vender
I just had to get the money and get it
Solo tenía que conseguir el dinero y conseguirlo
Got the product, stack it, flip it and split it
Conseguí el producto, lo apilé, lo volteé y lo dividí
With my niggas in the trenches
Con mis negros en las trincheras
Baby, you the one that held a nigga down but I will not forget it, yeah
Nena, tú eres la que me sujetó pero no lo olvidaré, sí
You loved, you loved me
Amaste, me amaste
You loved, you loved me
Amaste, me amaste
You loved, you loved me
Amaste, me amaste
Back to my ways, I'm goin' back to my ways
Vuelvo a mis formas, vuelvo a mis formas
Audemar Patek the face
Audemar Patek la cara
I can't go back to your place
No puedo volver a tu lugar
It bring me back to the days
Me lleva de vuelta a los días
Back in the day
En el pasado
How the fuck you let him kiss on your face?
¿Cómo diablos dejaste que él besara tu cara?
How you had him all up back in your place?
¿Cómo lo tenías todo de vuelta en tu lugar?
Had another nigga sit in my space
Había otro negro sentado en mi espacio
Tryna give another nigga my place, oh Lord
Intentando darle a otro negro mi lugar, oh Señor
No-no, no, no, no
No-no, no, no, no
Lil' bitch
Perra pequeña
The game ain't based on sympathy
Le jeu n'est pas basé sur la sympathie
I'll leave it at that
Je vais laisser ça comme ça
(C-Sick)
(C-sick)
Yeah
Yeah
I want this shit to bleed
Je veux que ce truc saigne
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Yeah, Audemar au poignet, tatoué sur mon cou
I gotta flex, shit on my ex
Je vais frimer, faire chier à mon ex
You not my bih', you did me wrong
T'es pas ma meuf, tu m'as fait du sale
Feel like I can't even call you my ex
Je sens que je peux même pas t'appeler mon ex
I gotta flex, diamonds and checks
Je dois frimer, diamant et argent
All of the shit that you did just to flex
Toute cette merde que tu as fait juste pour frimer
How you gon' shit on the kid just to flex?
Comment t'as pu raconté de la merde sur le gars juste pour frimer?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Comment t'as pu raconté de la merde sur le gars alors que tu sais que je t'aimais?
Gimme a sec
Donne moi une seconde
Check, went to the jewelers said fuck a Patek
Argent, je suis allé à la bijouterie et j'ai dit j'emmerde la Patek
Wildin' out for respect
Faire le con juste pour le respect
Shawty, why can't you love me?
Chérie, pourquoi tu m'aimes pas?
Five bands, spending lovely
Cinq mille, je dépense avec attention
Wrist cuts, get you glitz'd up
Coupure au poignet, ça t'exite
Have you lookin' like you still love me
Est-ce que tu m'aimes encore?
Why can't you love me?
Pourquoi tu peux pas m'aimer?
You got somebody
Tu as quelqu'un
You cannot trust me
Tu peux pas me faire confiance
I cannot trust me
Je peux pas me faire confiance
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Yeah, Audemar au poignet, tatoué sur mon cou
I gotta flex, shit on my ex
Je vais frimer, faire chier à mon ex
You not my bih', you did me wrong
T'es pas ma meuf, tu m'as fait du sale
Feel like I can't even call you my ex
Je sens que je peux même pas t'appeler mon ex
I gotta flex, diamonds and checks
Je dois frimer, diamant et argent
All of the shit that you did just to flex
Toute cette merde que tu as fait juste pour frimer
How you gon' shit on the kid just to flex?
Comment t'as pu raconté de la merde sur le gars juste pour frimer?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Comment t'as pu raconté de la merde sur le gars alors que tu sais que je t'aimais?
I want this shit to bleed
Je veux que ce truc saigne
Yeah, count the baguettes, I need to flex
Yeah, compte les mailles, j'ai besoin de frimer
Need to do something to shift all the stress, yeah
Besoin de faire quelque chose pour évacuer tout ce stress, yeah
'Cause I can't make you love and I can't make you love me
Parce que je peux pas te faire m'aimer et je peux pas te faire m'aimer
Damn, I wished you loved me
Merde, j'aurais aimé que tu m'aimes
Damn, I wished you loved me
Merde, j'aurais aimé que tu m'aimes
Wasn't it so lovely? Wasn't it so lovely?
C'était pas beau? C'était pas beau?
When you used to love me?
Quand tu étais amoureuse de moi?
And do you still love me?
Et est-ce que tu m'aimes encore?
Why can't you love?
Pourquoi tu peux pas m'aimer?
Why don't you love me?
Pourquoi tu m'aimes pas?
Why don't you love me?
Pourquoi tu m'aimes pas?
Why don't you love me?
Pourquoi tu m'aimes pas?
Why don't you love, yeah
Pourquoi tu m'aimes pas, yeah
Went to the trenches, came back to a nigga
T'es allé dans le ghetto, t'es revenu voir le négro
You flew away and came back to a nigga
T'es partie et tu revenu vers le négro
You used to keep it so thorough
Tu avais l'habitude d'être minutieuse
Then when you would come around you wouldn't even dap all my niggas
Quand tu venais tu serrais même pas la main de mes négros
I love myself when I was in the trap
Je m'aime quand je suis dans le ghetto
I love myself when I was in the trenches
Je m'aime quand je suis dans le ghetto
I love my love for people
J'aime l'amour que j'ai pour les gens
When I used to see 'em walk beside me sleeping on the benches
Quand je les voyais marcher à côté des bancs où je dormais
But one day you saw me and you held me down
Mais un jour tu m'as vu et tu m'as aidé
Kept it real and shawty you held it down
Tu as été vraie et chérie tu m'as aidé
Wasn't nothin' niggas could tell me now
Les négros ne pouvaient rien me dire
Wasn't nothin' that I couldn't sell out
Il n'y avait rien que je ne pouvais pas vendre
I just had to get the money and get it
Je devais juste faire de l'argent et bosser
Got the product, stack it, flip it and split it
J'ai le produit, je l'empile, je le retourne et je le sépare
With my niggas in the trenches
Avec mes négros dans le ghetto
Baby, you the one that held a nigga down but I will not forget it, yeah
Bébé, tu es celle qui a soutenu le négro je vais pas l'oublier, yeah
You loved, you loved me
Tu aimais, tu m'aimais
You loved, you loved me
Tu aimais, tu m'aimais
You loved, you loved me
Tu aimais, tu m'aimais
Back to my ways, I'm goin' back to my ways
Retour à mes affaires, je retourne à mes affaires
Audemar Patek the face
La façade d'une Audemar Patek
I can't go back to your place
Je peux pas retourner chez toi
It bring me back to the days
Ça me rappelle le bon vieux temps
Back in the day
Le bon vieux temps
How the fuck you let him kiss on your face?
Comment tu as pu le laisser t'embrassé sur le visage?
How you had him all up back in your place?
Comment tu as pu le laisser retourner chez toi?
Had another nigga sit in my space
Y avait un autre négro assis à ma place
Tryna give another nigga my place, oh Lord
T'essayes de donner à un autre négro ma place, oh mon Dieu
No-no, no, no, no
Non-non, non, non, non
Lil' bitch
Petite pute
The game ain't based on sympathy
Das Spiel basiert nicht auf Sympathie
I'll leave it at that
Ich lasse es dabei
(C-Sick)
(C-Sick)
Yeah
Ja
I want this shit to bleed
Ich will, dass diese Scheiße blutet
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Ja, Audemar am Handgelenk, Tattoo an meinem Hals
I gotta flex, shit on my ex
Ich muss prahlen, Scheiße auf meine Ex
You not my bih', you did me wrong
Du bist nicht meine Schlampe, du hast mir Unrecht getan
Feel like I can't even call you my ex
Fühle mich, als könnte ich dich nicht mal meine Ex nennen
I gotta flex, diamonds and checks
Ich muss prahlen, Diamanten und Schecks
All of the shit that you did just to flex
All die Scheiße, die du gemacht hast, nur um zu prahlen
How you gon' shit on the kid just to flex?
Wie kannst du auf das Kind scheißen, nur um zu prahlen?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Wie kannst du auf das Kind scheißen, wenn du weißt, dass ich dich geliebt habe?
Gimme a sec
Gib mir eine Sekunde
Check, went to the jewelers said fuck a Patek
Scheck, ging zum Juwelier und sagte fick einen Patek
Wildin' out for respect
Ausflippen für Respekt
Shawty, why can't you love me?
Schatz, warum kannst du mich nicht lieben?
Five bands, spending lovely
Fünf Bands, liebevoll ausgeben
Wrist cuts, get you glitz'd up
Handgelenksschnitte, dich aufgeputzt
Have you lookin' like you still love me
Haben dich aussehen lassen, als würdest du mich immer noch lieben
Why can't you love me?
Warum kannst du mich nicht lieben?
You got somebody
Du hast jemanden
You cannot trust me
Du kannst mir nicht vertrauen
I cannot trust me
Ich kann mir nicht vertrauen
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Ja, Audemar am Handgelenk, Tattoo an meinem Hals
I gotta flex, shit on my ex
Ich muss prahlen, Scheiße auf meine Ex
You not my bih', you did me wrong
Du bist nicht meine Schlampe, du hast mir Unrecht getan
Feel like I can't even call you my ex
Fühle mich, als könnte ich dich nicht mal meine Ex nennen
I gotta flex, diamonds and checks
Ich muss prahlen, Diamanten und Schecks
All of the shit that you did just to flex
All die Scheiße, die du gemacht hast, nur um zu prahlen
How you gon' shit on the kid just to flex?
Wie kannst du auf das Kind scheißen, nur um zu prahlen?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Wie kannst du auf das Kind scheißen, wenn du weißt, dass ich dich geliebt habe?
I want this shit to bleed
Ich will, dass diese Scheiße blutet
Yeah, count the baguettes, I need to flex
Ja, zähle die Baguettes, ich muss prahlen
Need to do something to shift all the stress, yeah
Muss etwas tun, um den ganzen Stress zu verschieben, ja
'Cause I can't make you love and I can't make you love me
Denn ich kann dich nicht dazu bringen zu lieben und ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Damn, I wished you loved me
Verdammt, ich wünschte, du würdest mich lieben
Damn, I wished you loved me
Verdammt, ich wünschte, du würdest mich lieben
Wasn't it so lovely? Wasn't it so lovely?
War es nicht so schön? War es nicht so schön?
When you used to love me?
Als du mich noch geliebt hast?
And do you still love me?
Und liebst du mich immer noch?
Why can't you love?
Warum kannst du nicht lieben?
Why don't you love me?
Warum liebst du mich nicht?
Why don't you love me?
Warum liebst du mich nicht?
Why don't you love me?
Warum liebst du mich nicht?
Why don't you love, yeah
Warum liebst du nicht, ja
Went to the trenches, came back to a nigga
Bin in die Schützengräben gegangen, bin zu einem Nigga zurückgekommen
You flew away and came back to a nigga
Du bist weggeflogen und zu einem Nigga zurückgekommen
You used to keep it so thorough
Du hast es immer so gründlich gehalten
Then when you would come around you wouldn't even dap all my niggas
Dann, wenn du herumkamst, würdest du nicht mal alle meine Niggas abklatschen
I love myself when I was in the trap
Ich liebe mich selbst, als ich in der Falle war
I love myself when I was in the trenches
Ich liebe mich selbst, als ich in den Schützengräben war
I love my love for people
Ich liebe meine Liebe zu den Menschen
When I used to see 'em walk beside me sleeping on the benches
Als ich sie neben mir auf den Bänken schlafen sah
But one day you saw me and you held me down
Aber eines Tages hast du mich gesehen und mich festgehalten
Kept it real and shawty you held it down
Hast es echt gehalten und Schatz, du hast es durchgezogen
Wasn't nothin' niggas could tell me now
Es gab nichts, was Niggas mir jetzt sagen konnten
Wasn't nothin' that I couldn't sell out
Es gab nichts, was ich nicht verkaufen konnte
I just had to get the money and get it
Ich musste nur das Geld bekommen und es bekommen
Got the product, stack it, flip it and split it
Habe das Produkt, stapel es, flippe es und teile es
With my niggas in the trenches
Mit meinen Niggas in den Schützengräben
Baby, you the one that held a nigga down but I will not forget it, yeah
Baby, du bist diejenige, die einen Nigga festgehalten hat, aber ich werde es nicht vergessen, ja
You loved, you loved me
Du hast geliebt, du hast mich geliebt
You loved, you loved me
Du hast geliebt, du hast mich geliebt
You loved, you loved me
Du hast geliebt, du hast mich geliebt
Back to my ways, I'm goin' back to my ways
Zurück zu meinen Wegen, ich gehe zurück zu meinen Wegen
Audemar Patek the face
Audemar Patek das Gesicht
I can't go back to your place
Ich kann nicht zurück zu deinem Platz
It bring me back to the days
Es bringt mich zurück zu den Tagen
Back in the day
Zurück in den Tag
How the fuck you let him kiss on your face?
Wie zum Teufel hast du ihn auf dein Gesicht küssen lassen?
How you had him all up back in your place?
Wie hast du ihn zurück in deinen Platz gelassen?
Had another nigga sit in my space
Hatte einen anderen Nigga an meiner Stelle sitzen
Tryna give another nigga my place, oh Lord
Versuche, einem anderen Nigga meinen Platz zu geben, oh Herr
No-no, no, no, no
Nein-nein, nein, nein, nein
Lil' bitch
Kleine Schlampe
The game ain't based on sympathy
Il gioco non si basa sulla simpatia
I'll leave it at that
Lo lascio così
(C-Sick)
(C-Sick)
Yeah
Sì
I want this shit to bleed
Voglio che questa merda sanguini
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Sì, Audemar al polso, tatuaggio sul mio collo
I gotta flex, shit on my ex
Devo ostentare, cagare sulla mia ex
You not my bih', you did me wrong
Non sei la mia ragazza, mi hai fatto del male
Feel like I can't even call you my ex
Sento che non posso nemmeno chiamarti la mia ex
I gotta flex, diamonds and checks
Devo ostentare, diamanti e assegni
All of the shit that you did just to flex
Tutto quello che hai fatto solo per ostentare
How you gon' shit on the kid just to flex?
Come puoi cagare sul ragazzo solo per ostentare?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Come puoi cagare sul ragazzo quando sai che ti amavo?
Gimme a sec
Dammi un secondo
Check, went to the jewelers said fuck a Patek
Assegno, sono andato dal gioielliere e ho detto cazzo a un Patek
Wildin' out for respect
Sfogandomi per rispetto
Shawty, why can't you love me?
Piccola, perché non riesci ad amarmi?
Five bands, spending lovely
Cinque mila, spendendo amorevolmente
Wrist cuts, get you glitz'd up
Tagli al polso, ti fanno brillare
Have you lookin' like you still love me
Ti fanno sembrare come se mi amassi ancora
Why can't you love me?
Perché non riesci ad amarmi?
You got somebody
Hai qualcuno
You cannot trust me
Non puoi fidarti di me
I cannot trust me
Non posso fidarmi di me
Yeah, Audemar wrist, tat on my neck
Sì, Audemar al polso, tatuaggio sul mio collo
I gotta flex, shit on my ex
Devo ostentare, cagare sulla mia ex
You not my bih', you did me wrong
Non sei la mia ragazza, mi hai fatto del male
Feel like I can't even call you my ex
Sento che non posso nemmeno chiamarti la mia ex
I gotta flex, diamonds and checks
Devo ostentare, diamanti e assegni
All of the shit that you did just to flex
Tutto quello che hai fatto solo per ostentare
How you gon' shit on the kid just to flex?
Come puoi cagare sul ragazzo solo per ostentare?
How you gon' shit on the kid when you know I used to love you?
Come puoi cagare sul ragazzo quando sai che ti amavo?
I want this shit to bleed
Voglio che questa merda sanguini
Yeah, count the baguettes, I need to flex
Sì, conto i baguette, ho bisogno di ostentare
Need to do something to shift all the stress, yeah
Devo fare qualcosa per spostare tutto lo stress, sì
'Cause I can't make you love and I can't make you love me
Perché non posso farti amare e non posso farti amarmi
Damn, I wished you loved me
Dannazione, avrei voluto che mi amassi
Damn, I wished you loved me
Dannazione, avrei voluto che mi amassi
Wasn't it so lovely? Wasn't it so lovely?
Non era così bello? Non era così bello?
When you used to love me?
Quando mi amavi?
And do you still love me?
E mi ami ancora?
Why can't you love?
Perché non riesci ad amare?
Why don't you love me?
Perché non mi ami?
Why don't you love me?
Perché non mi ami?
Why don't you love me?
Perché non mi ami?
Why don't you love, yeah
Perché non ami, sì
Went to the trenches, came back to a nigga
Sono andato nelle trincee, sono tornato da un negro
You flew away and came back to a nigga
Sei volata via e sei tornata da un negro
You used to keep it so thorough
Tenevi tutto così in ordine
Then when you would come around you wouldn't even dap all my niggas
Poi quando venivi non salutavi nemmeno tutti i miei neri
I love myself when I was in the trap
Mi amavo quando ero nella trappola
I love myself when I was in the trenches
Mi amavo quando ero nelle trincee
I love my love for people
Amo il mio amore per le persone
When I used to see 'em walk beside me sleeping on the benches
Quando li vedevo camminare accanto a me dormendo sulle panchine
But one day you saw me and you held me down
Ma un giorno mi hai visto e mi hai tenuto
Kept it real and shawty you held it down
Sei stata vera e piccola, l'hai tenuto
Wasn't nothin' niggas could tell me now
Non c'era niente che i negri potessero dirmi ora
Wasn't nothin' that I couldn't sell out
Non c'era niente che non potessi vendere
I just had to get the money and get it
Dovevo solo prendere i soldi e prenderli
Got the product, stack it, flip it and split it
Ho preso il prodotto, l'ho accumulato, l'ho capovolto e l'ho diviso
With my niggas in the trenches
Con i miei neri nelle trincee
Baby, you the one that held a nigga down but I will not forget it, yeah
Baby, sei tu quella che ha tenuto un negro giù ma non lo dimenticherò, sì
You loved, you loved me
Hai amato, mi hai amato
You loved, you loved me
Hai amato, mi hai amato
You loved, you loved me
Hai amato, mi hai amato
Back to my ways, I'm goin' back to my ways
Torno alle mie abitudini, torno alle mie abitudini
Audemar Patek the face
Audemar Patek il volto
I can't go back to your place
Non posso tornare a casa tua
It bring me back to the days
Mi riporta indietro ai giorni
Back in the day
Indietro nel tempo
How the fuck you let him kiss on your face?
Come cazzo hai lasciato che lui ti baciasse sul viso?
How you had him all up back in your place?
Come hai fatto a farlo tornare a casa tua?
Had another nigga sit in my space
Hai fatto sedere un altro negro al mio posto
Tryna give another nigga my place, oh Lord
Cercando di dare a un altro negro il mio posto, oh Signore
No-no, no, no, no
No-no, no, no, no
Lil' bitch
Piccola stronza