You the one, you know me the best
You the one I call when I'm stressed
This the time of the year I feel alone
This the time of the year you treat me wrong
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
On a late night, nowhere to chill
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Off the drugs, know I'm not the best guy
But you know I always get it done, yeah
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
(What) split a pack of the woods down
Ride with me, yeah, you wish you could now
Always come and go and never fail
It was never love, I could tell now
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Parking lot full of foreign hoes on the regular
With their painted toes in their heels
Let's go find a place that's far from here, for real
Far from here
Nights like this, nights like this
I wish I could do the impossible
I wish I could do the impossible
Nights like this, nights like this, I wish
I could do the impossible, I could do the impossible
Yeah you the one, you know me the best
You the one I call when I'm stressed
This the time of year when I'm alone
This the time of the year we get our own
I can't lie when I'm out on the west
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
And lately, I ain't been feeling the best
'Cause you the best, yeah, you my best high
Now you know what you're dealing with
Now you know what's wrong, what the feeling is
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Rastas rolling in Benz up in here
Bandits poppin' them bars up
Man nuh run up the bands
That make them gun claps in here
No fear, no fear, you rock, I hear
I'm gon' let you know that the man is for real
Yeah, for real
Far from here
Nights like this, nights like this
I wish I could do the impossible
I wish I could do the impossible
Nights like this, nights like this, I wish
I could do the impossible
I could do the impossible
Yeah
I wish I could do the impossible
I wish I could do the impossible
I could do the impossible
You the one, you know me the best
Você é a única, você me conhece melhor
You the one I call when I'm stressed
Você é a única que eu chamo quando estou estressado
This the time of the year I feel alone
Esta é a época do ano em que me sinto sozinho
This the time of the year you treat me wrong
Esta é a época do ano em que você me trata mal
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
Sim, esta é a noite, você sabe o acordo (acordo)
On a late night, nowhere to chill
Em uma noite, sem lugar para relaxar
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Sim, estou no oeste, sim, estou no lado oeste
Off the drugs, know I'm not the best guy
Sem as drogas, sei que não sou o melhor cara
But you know I always get it done, yeah
Mas você sabe que sempre consigo, sim
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Você teve todos os rappers, eu sou o único, sim
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
Não vou mentir, lembro como é, sim
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
Não vou mentir, vou te dizer isso de verdade
(What) split a pack of the woods down
(Que) divida um pacote de madeiras
Ride with me, yeah, you wish you could now
Ande comigo, sim, você gostaria de poder agora
Always come and go and never fail
Sempre vem e vai e nunca falha
It was never love, I could tell now
Nunca foi amor, eu posso dizer agora
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Ela os engole, Blue Chanel só para animar
Parking lot full of foreign hoes on the regular
Estacionamento cheio de estrangeiras como de costume
With their painted toes in their heels
Com os pés pintados e saltos
Let's go find a place that's far from here, for real
Vamos encontrar um lugar longe daqui, de verdade
Far from here
Longe daqui
Nights like this, nights like this
Noites como esta, noites como esta
I wish I could do the impossible
Eu gostaria de poder fazer o impossível
I wish I could do the impossible
Eu gostaria de poder fazer o impossível
Nights like this, nights like this, I wish
Noites como esta, noites como esta, eu gostaria
I could do the impossible, I could do the impossible
Eu poderia fazer o impossível, eu poderia fazer o impossível
Yeah you the one, you know me the best
Sim, você é a única, você me conhece melhor
You the one I call when I'm stressed
Você é a única que eu chamo quando estou estressado
This the time of year when I'm alone
Esta é a época do ano em que estou sozinho
This the time of the year we get our own
Esta é a época do ano em que conseguimos o nosso
I can't lie when I'm out on the west
Não posso mentir quando estou no oeste
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
Sim, o oeste, sim, sim, o lado oeste
And lately, I ain't been feeling the best
E ultimamente, não tenho me sentido o melhor
'Cause you the best, yeah, you my best high
Porque você é a melhor, sim, você é minha melhor alta
Now you know what you're dealing with
Agora você sabe com o que está lidando
Now you know what's wrong, what the feeling is
Agora você sabe o que está errado, qual é o sentimento
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Rastas rolling in Benz up in here
Rastas rolando em Benz aqui
Bandits poppin' them bars up
Bandidos estourando essas barras
Man nuh run up the bands
Homem não aumenta as bandas
That make them gun claps in here
Isso faz com que eles aplaudam aqui
No fear, no fear, you rock, I hear
Sem medo, sem medo, você arrasa, eu ouço
I'm gon' let you know that the man is for real
Vou te deixar saber que o homem é de verdade
Yeah, for real
Sim, de verdade
Far from here
Longe daqui
Nights like this, nights like this
Noites como esta, noites como esta
I wish I could do the impossible
Eu gostaria de poder fazer o impossível
I wish I could do the impossible
Eu gostaria de poder fazer o impossível
Nights like this, nights like this, I wish
Noites como esta, noites como esta, eu gostaria
I could do the impossible
Eu poderia fazer o impossível
I could do the impossible
Eu poderia fazer o impossível
Yeah
Sim
I wish I could do the impossible
Eu gostaria de poder fazer o impossível
I wish I could do the impossible
Eu gostaria de poder fazer o impossível
I could do the impossible
Eu poderia fazer o impossível
You the one, you know me the best
Tú eres el único, tú me conoces mejor
You the one I call when I'm stressed
Tú eres a quien llamo cuando estoy estresado
This the time of the year I feel alone
Esta es la época del año en que me siento solo
This the time of the year you treat me wrong
Esta es la época del año en que me tratas mal
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
Sí, esta es la noche tardía, tú conoces el trato (trato)
On a late night, nowhere to chill
En una noche tardía, sin lugar para relajarse
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Sí, estoy en el oeste, sí, estoy en el lado oeste
Off the drugs, know I'm not the best guy
Sin drogas, sé que no soy el mejor tipo
But you know I always get it done, yeah
Pero tú sabes que siempre lo hago, sí
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Has tenido a todos los raperos, yo soy el único, sí
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
No voy a mentir, recuerdo cómo se siente, sí
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
No voy a mentir, te diré esto de verdad
(What) split a pack of the woods down
(Qué) dividir un paquete de maderas
Ride with me, yeah, you wish you could now
Pasea conmigo, sí, desearías poder hacerlo ahora
Always come and go and never fail
Siempre vienes y vas y nunca fallas
It was never love, I could tell now
Nunca fue amor, ahora puedo decirlo
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Ella los toma, Blue Chanel solo para levantarlo
Parking lot full of foreign hoes on the regular
Estacionamiento lleno de extranjeras de forma regular
With their painted toes in their heels
Con sus uñas pintadas en sus tacones
Let's go find a place that's far from here, for real
Vamos a encontrar un lugar lejos de aquí, de verdad
Far from here
Lejos de aquí
Nights like this, nights like this
Noches como esta, noches como esta
I wish I could do the impossible
Desearía poder hacer lo imposible
I wish I could do the impossible
Desearía poder hacer lo imposible
Nights like this, nights like this, I wish
Noches como esta, noches como esta, deseo
I could do the impossible, I could do the impossible
Podría hacer lo imposible, podría hacer lo imposible
Yeah you the one, you know me the best
Sí, tú eres el único, tú me conoces mejor
You the one I call when I'm stressed
Tú eres a quien llamo cuando estoy estresado
This the time of year when I'm alone
Esta es la época del año en que estoy solo
This the time of the year we get our own
Esta es la época del año en que conseguimos lo nuestro
I can't lie when I'm out on the west
No puedo mentir cuando estoy en el oeste
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
Sí, el oeste, sí, sí, el lado oeste
And lately, I ain't been feeling the best
Y últimamente, no me he sentido el mejor
'Cause you the best, yeah, you my best high
Porque tú eres la mejor, sí, tú eres mi mejor subidón
Now you know what you're dealing with
Ahora sabes con lo que estás lidiando
Now you know what's wrong, what the feeling is
Ahora sabes qué está mal, cuál es el sentimiento
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Rastas rolling in Benz up in here
Rastas rodando en Benz aquí
Bandits poppin' them bars up
Bandidos tomando esas barras
Man nuh run up the bands
Hombre no acumula las bandas
That make them gun claps in here
Eso hace que las pistolas suenen aquí
No fear, no fear, you rock, I hear
Sin miedo, sin miedo, tú rock, escucho
I'm gon' let you know that the man is for real
Voy a hacerte saber que el hombre es de verdad
Yeah, for real
Sí, de verdad
Far from here
Lejos de aquí
Nights like this, nights like this
Noches como esta, noches como esta
I wish I could do the impossible
Desearía poder hacer lo imposible
I wish I could do the impossible
Desearía poder hacer lo imposible
Nights like this, nights like this, I wish
Noches como esta, noches como esta, deseo
I could do the impossible
Podría hacer lo imposible
I could do the impossible
Podría hacer lo imposible
Yeah
Sí
I wish I could do the impossible
Desearía poder hacer lo imposible
I wish I could do the impossible
Desearía poder hacer lo imposible
I could do the impossible
Podría hacer lo imposible
You the one, you know me the best
Tu es celle, tu me connais le mieux
You the one I call when I'm stressed
Tu es celle que j'appelle quand je suis stressé
This the time of the year I feel alone
C'est le moment de l'année où je me sens seul
This the time of the year you treat me wrong
C'est le moment de l'année où tu me traites mal
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
Ouais, c'est la nuit tardive, tu connais le deal (deal)
On a late night, nowhere to chill
Tard dans la nuit, nulle part où se détendre
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Ouais, je suis à l'ouest, ouais, je suis à l'ouest
Off the drugs, know I'm not the best guy
Hors des drogues, tu sais que je ne suis pas le meilleur gars
But you know I always get it done, yeah
Mais tu sais que je finis toujours par y arriver, ouais
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Tu as eu tous les rappeurs, je suis le seul, ouais
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
Je ne vais pas mentir, je me souviens de ce que ça fait, ouais
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
Je ne vais pas mentir, je vais te dire ça pour de vrai
(What) split a pack of the woods down
(Quoi) diviser un paquet de bois
Ride with me, yeah, you wish you could now
Roule avec moi, ouais, tu souhaites pouvoir maintenant
Always come and go and never fail
Toujours venir et partir et ne jamais échouer
It was never love, I could tell now
Ce n'était jamais de l'amour, je peux le dire maintenant
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Elle les fait sauter, Blue Chanel juste pour se lever
Parking lot full of foreign hoes on the regular
Parking plein de putes étrangères régulièrement
With their painted toes in their heels
Avec leurs orteils peints dans leurs talons
Let's go find a place that's far from here, for real
Allons trouver un endroit loin d'ici, pour de vrai
Far from here
Loin d'ici
Nights like this, nights like this
Des nuits comme celle-ci, des nuits comme celle-ci
I wish I could do the impossible
Je souhaite pouvoir faire l'impossible
I wish I could do the impossible
Je souhaite pouvoir faire l'impossible
Nights like this, nights like this, I wish
Des nuits comme celle-ci, des nuits comme celle-ci, je souhaite
I could do the impossible, I could do the impossible
Je pourrais faire l'impossible, je pourrais faire l'impossible
Yeah you the one, you know me the best
Ouais tu es celle, tu me connais le mieux
You the one I call when I'm stressed
Tu es celle que j'appelle quand je suis stressé
This the time of year when I'm alone
C'est le moment de l'année où je suis seul
This the time of the year we get our own
C'est le moment de l'année où nous obtenons le nôtre
I can't lie when I'm out on the west
Je ne peux pas mentir quand je suis à l'ouest
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
Ouais, l'ouest, ouais, ouais, l'ouest
And lately, I ain't been feeling the best
Et dernièrement, je ne me suis pas senti le meilleur
'Cause you the best, yeah, you my best high
Parce que tu es la meilleure, ouais, tu es mon meilleur high
Now you know what you're dealing with
Maintenant tu sais à quoi tu as affaire
Now you know what's wrong, what the feeling is
Maintenant tu sais ce qui ne va pas, ce que c'est que le sentiment
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Rastas rolling in Benz up in here
Les rastas roulent en Benz ici
Bandits poppin' them bars up
Les bandits font sauter les barres
Man nuh run up the bands
L'homme ne fait pas monter les groupes
That make them gun claps in here
Cela les fait applaudir ici
No fear, no fear, you rock, I hear
Pas de peur, pas de peur, tu rock, j'entends
I'm gon' let you know that the man is for real
Je vais te faire savoir que l'homme est pour de vrai
Yeah, for real
Ouais, pour de vrai
Far from here
Loin d'ici
Nights like this, nights like this
Des nuits comme celle-ci, des nuits comme celle-ci
I wish I could do the impossible
Je souhaite pouvoir faire l'impossible
I wish I could do the impossible
Je souhaite pouvoir faire l'impossible
Nights like this, nights like this, I wish
Des nuits comme celle-ci, des nuits comme celle-ci, je souhaite
I could do the impossible
Je pourrais faire l'impossible
I could do the impossible
Je pourrais faire l'impossible
Yeah
Ouais
I wish I could do the impossible
Je souhaite pouvoir faire l'impossible
I wish I could do the impossible
Je souhaite pouvoir faire l'impossible
I could do the impossible
Je pourrais faire l'impossible
You the one, you know me the best
Du bist diejenige, du kennst mich am besten
You the one I call when I'm stressed
Du bist diejenige, die ich anrufe, wenn ich gestresst bin
This the time of the year I feel alone
Dies ist die Zeit des Jahres, in der ich mich alleine fühle
This the time of the year you treat me wrong
Dies ist die Zeit des Jahres, in der du mich falsch behandelst
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
Ja, das ist die späte Nacht, du kennst den Deal (Deal)
On a late night, nowhere to chill
In einer späten Nacht, nirgendwo zum Chillen
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Ja, ich bin im Westen, ja, ich bin auf der Westseite
Off the drugs, know I'm not the best guy
Ohne Drogen, weiß, dass ich nicht der beste Kerl bin
But you know I always get it done, yeah
Aber du weißt, dass ich es immer schaffe, ja
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Du hattest alle Rapper, ich bin der Eine, ja
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
Werde nicht lügen, ich erinnere mich, wie es sich anfühlt, ja
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
Werde nicht lügen, ich sage dir das ernsthaft
(What) split a pack of the woods down
(Was) teile ein Packung der Wälder
Ride with me, yeah, you wish you could now
Fahr mit mir, ja, du wünschst, du könntest jetzt
Always come and go and never fail
Immer kommen und gehen und nie versagen
It was never love, I could tell now
Es war nie Liebe, ich kann es jetzt sagen
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Sie nimmt sie hoch, Blue Chanel nur um es hochzubekommen
Parking lot full of foreign hoes on the regular
Parkplatz voller ausländischer Huren wie üblich
With their painted toes in their heels
Mit ihren lackierten Zehen in ihren Absätzen
Let's go find a place that's far from here, for real
Lass uns einen Ort finden, der weit von hier ist, wirklich
Far from here
Weit von hier
Nights like this, nights like this
Nächte wie diese, Nächte wie diese
I wish I could do the impossible
Ich wünschte, ich könnte das Unmögliche tun
I wish I could do the impossible
Ich wünschte, ich könnte das Unmögliche tun
Nights like this, nights like this, I wish
Nächte wie diese, Nächte wie diese, ich wünsche
I could do the impossible, I could do the impossible
Ich könnte das Unmögliche tun, ich könnte das Unmögliche tun
Yeah you the one, you know me the best
Ja, du bist diejenige, du kennst mich am besten
You the one I call when I'm stressed
Du bist diejenige, die ich anrufe, wenn ich gestresst bin
This the time of year when I'm alone
Dies ist die Zeit des Jahres, in der ich alleine bin
This the time of the year we get our own
Dies ist die Zeit des Jahres, in der wir unser eigenes bekommen
I can't lie when I'm out on the west
Ich kann nicht lügen, wenn ich im Westen bin
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
Ja, der Westen, ja, ja, die Westseite
And lately, I ain't been feeling the best
Und in letzter Zeit habe ich mich nicht am besten gefühlt
'Cause you the best, yeah, you my best high
Denn du bist die Beste, ja, du bist mein bester Rausch
Now you know what you're dealing with
Jetzt weißt du, womit du es zu tun hast
Now you know what's wrong, what the feeling is
Jetzt weißt du, was falsch ist, was das Gefühl ist
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Rastas rolling in Benz up in here
Rastas rollen in Benz hier rein
Bandits poppin' them bars up
Banditen knallen sie hoch
Man nuh run up the bands
Mann rennt nicht die Bands hoch
That make them gun claps in here
Das lässt sie hier klatschen
No fear, no fear, you rock, I hear
Keine Angst, keine Angst, du rockst, ich höre
I'm gon' let you know that the man is for real
Ich werde dich wissen lassen, dass der Mann echt ist
Yeah, for real
Ja, echt
Far from here
Weit von hier
Nights like this, nights like this
Nächte wie diese, Nächte wie diese
I wish I could do the impossible
Ich wünschte, ich könnte das Unmögliche tun
I wish I could do the impossible
Ich wünschte, ich könnte das Unmögliche tun
Nights like this, nights like this, I wish
Nächte wie diese, Nächte wie diese, ich wünsche
I could do the impossible
Ich könnte das Unmögliche tun
I could do the impossible
Ich könnte das Unmögliche tun
Yeah
Ja
I wish I could do the impossible
Ich wünschte, ich könnte das Unmögliche tun
I wish I could do the impossible
Ich wünschte, ich könnte das Unmögliche tun
I could do the impossible
Ich könnte das Unmögliche tun
You the one, you know me the best
Tu sei quella, tu mi conosci meglio
You the one I call when I'm stressed
Tu sei quella che chiamo quando sono stressato
This the time of the year I feel alone
Questo è il periodo dell'anno in cui mi sento solo
This the time of the year you treat me wrong
Questo è il periodo dell'anno in cui mi tratti male
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
Sì, questa è la notte tarda, tu conosci l'accordo (accordo)
On a late night, nowhere to chill
In una notte tarda, nessun posto dove rilassarsi
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Sì, sono a ovest, sì, sono sul lato ovest
Off the drugs, know I'm not the best guy
Fuori dalle droghe, so di non essere il migliore
But you know I always get it done, yeah
Ma sai che riesco sempre a farlo, sì
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Hai avuto tutti i rapper, io sono quello, sì
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
Non mentirò, ricordo come ci si sente, sì
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
Non mentirò, ti dirò questo per davvero
(What) split a pack of the woods down
(Cosa) dividi un pacchetto di legna
Ride with me, yeah, you wish you could now
Vieni con me, sì, vorresti poterlo fare ora
Always come and go and never fail
Sempre vai e vieni e non fallisci mai
It was never love, I could tell now
Non è mai stato amore, posso dirlo ora
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Lei li fa scoppiare, Blue Chanel solo per alzarsi
Parking lot full of foreign hoes on the regular
Parcheggio pieno di straniere regolari
With their painted toes in their heels
Con le loro unghie dei piedi dipinte nei tacchi
Let's go find a place that's far from here, for real
Andiamo a trovare un posto lontano da qui, per davvero
Far from here
Lontano da qui
Nights like this, nights like this
Notti come questa, notti come questa
I wish I could do the impossible
Vorrei poter fare l'impossibile
I wish I could do the impossible
Vorrei poter fare l'impossibile
Nights like this, nights like this, I wish
Notti come questa, notti come questa, vorrei
I could do the impossible, I could do the impossible
Potessi fare l'impossibile, potessi fare l'impossibile
Yeah you the one, you know me the best
Sì tu sei quella, tu mi conosci meglio
You the one I call when I'm stressed
Tu sei quella che chiamo quando sono stressato
This the time of year when I'm alone
Questo è il periodo dell'anno in cui sono solo
This the time of the year we get our own
Questo è il periodo dell'anno in cui otteniamo il nostro
I can't lie when I'm out on the west
Non posso mentire quando sono fuori a ovest
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
Sì, l'ovest, sì, sì, il lato ovest
And lately, I ain't been feeling the best
E ultimamente, non mi sono sentito al meglio
'Cause you the best, yeah, you my best high
Perché tu sei la migliore, sì, tu sei il mio miglior high
Now you know what you're dealing with
Ora sai con cosa stai avendo a che fare
Now you know what's wrong, what the feeling is
Ora sai cosa c'è che non va, qual è la sensazione
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Rastas rolling in Benz up in here
Rasta che rotola in Benz qui dentro
Bandits poppin' them bars up
Banditi che fanno scoppiare le barre
Man nuh run up the bands
L'uomo non fa salire le bande
That make them gun claps in here
Che fanno sparare i colpi di pistola qui dentro
No fear, no fear, you rock, I hear
Nessuna paura, nessuna paura, tu rock, sento
I'm gon' let you know that the man is for real
Ti farò sapere che l'uomo è per davvero
Yeah, for real
Sì, per davvero
Far from here
Lontano da qui
Nights like this, nights like this
Notti come questa, notti come questa
I wish I could do the impossible
Vorrei poter fare l'impossibile
I wish I could do the impossible
Vorrei poter fare l'impossibile
Nights like this, nights like this, I wish
Notti come questa, notti come questa, vorrei
I could do the impossible
Potessi fare l'impossibile
I could do the impossible
Potessi fare l'impossibile
Yeah
Sì
I wish I could do the impossible
Vorrei poter fare l'impossibile
I wish I could do the impossible
Vorrei poter fare l'impossibile
I could do the impossible
Potrei fare l'impossibile
You the one, you know me the best
Kamu yang satu, kamu yang paling mengerti aku
You the one I call when I'm stressed
Kamu yang aku hubungi saat aku stres
This the time of the year I feel alone
Ini saatnya dalam tahun ini aku merasa sendiri
This the time of the year you treat me wrong
Ini saatnya dalam tahun ini kamu memperlakukan aku dengan tidak benar
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
Ya, ini malam yang larut, kamu tahu kesepakatannya (kesepakatan)
On a late night, nowhere to chill
Di malam yang larut, tidak ada tempat untuk bersantai
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
Ya, aku di barat, ya, aku di sisi barat
Off the drugs, know I'm not the best guy
Tanpa obat-obatan, tahu aku bukan orang yang terbaik
But you know I always get it done, yeah
Tapi kamu tahu aku selalu menyelesaikannya, ya
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
Kamu sudah punya semua rapper, aku yang satu, ya
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
Tidak akan berbohong, aku ingat bagaimana rasanya, ya
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
Tidak akan berbohong, aku akan memberitahumu ini secara nyata
(What) split a pack of the woods down
(Apa) membagi bungkus kayu itu
Ride with me, yeah, you wish you could now
Berkendara denganku, ya, kamu berharap kamu bisa sekarang
Always come and go and never fail
Selalu datang dan pergi dan tidak pernah gagal
It was never love, I could tell now
Tidak pernah ada cinta, aku bisa tahu sekarang
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
Dia meminumnya, Blue Chanel hanya untuk bangkit
Parking lot full of foreign hoes on the regular
Tempat parkir penuh dengan wanita asing secara teratur
With their painted toes in their heels
Dengan kuku kaki mereka yang dicat dan sepatu hak tinggi mereka
Let's go find a place that's far from here, for real
Ayo temukan tempat yang jauh dari sini, sungguh
Far from here
Jauh dari sini
Nights like this, nights like this
Malam seperti ini, malam seperti ini
I wish I could do the impossible
Aku berharap aku bisa melakukan yang mustahil
I wish I could do the impossible
Aku berharap aku bisa melakukan yang mustahil
Nights like this, nights like this, I wish
Malam seperti ini, malam seperti ini, aku berharap
I could do the impossible, I could do the impossible
Aku bisa melakukan yang mustahil, aku bisa melakukan yang mustahil
Yeah you the one, you know me the best
Ya kamu yang satu, kamu yang paling mengerti aku
You the one I call when I'm stressed
Kamu yang aku hubungi saat aku stres
This the time of year when I'm alone
Ini saatnya dalam tahun ini aku merasa sendiri
This the time of the year we get our own
Ini saatnya dalam tahun ini kita mendapatkan milik kita sendiri
I can't lie when I'm out on the west
Aku tidak bisa berbohong saat aku di barat
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
Ya, barat, ya, ya, sisi barat
And lately, I ain't been feeling the best
Dan akhir-akhir ini, aku tidak merasa yang terbaik
'Cause you the best, yeah, you my best high
Karena kamu yang terbaik, ya, kamu kebahagiaanku yang terbaik
Now you know what you're dealing with
Sekarang kamu tahu apa yang kamu hadapi
Now you know what's wrong, what the feeling is
Sekarang kamu tahu apa yang salah, apa perasaannya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Rastas rolling in Benz up in here
Rasta mengendarai Benz di sini
Bandits poppin' them bars up
Bandit meminum pil mereka
Man nuh run up the bands
Laki-laki itu mengumpulkan uangnya
That make them gun claps in here
Itu membuat mereka bertepuk tangan di sini
No fear, no fear, you rock, I hear
Tidak takut, tidak takut, kamu berbatu, aku dengar
I'm gon' let you know that the man is for real
Aku akan memberitahumu bahwa pria itu nyata
Yeah, for real
Ya, sungguh
Far from here
Jauh dari sini
Nights like this, nights like this
Malam seperti ini, malam seperti ini
I wish I could do the impossible
Aku berharap aku bisa melakukan yang mustahil
I wish I could do the impossible
Aku berharap aku bisa melakukan yang mustahil
Nights like this, nights like this, I wish
Malam seperti ini, malam seperti ini, aku berharap
I could do the impossible
Aku bisa melakukan yang mustahil
I could do the impossible
Aku bisa melakukan yang mustahil
Yeah
Ya
I wish I could do the impossible
Aku berharap aku bisa melakukan yang mustahil
I wish I could do the impossible
Aku berharap aku bisa melakukan yang mustahil
I could do the impossible
Aku bisa melakukan yang mustahil
You the one, you know me the best
คุณคือคนนั้น คุณรู้จักฉันดีที่สุด
You the one I call when I'm stressed
คุณคือคนที่ฉันโทรหาเมื่อฉันเครียด
This the time of the year I feel alone
นี่คือช่วงเวลาของปีที่ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
This the time of the year you treat me wrong
นี่คือช่วงเวลาของปีที่คุณปฏิบัติกับฉันไม่ดี
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
ใช่ นี่คือช่วงดึก คุณรู้ดี (ข้อตกลง)
On a late night, nowhere to chill
ในช่วงดึก ไม่มีที่ไหนให้ไปพักผ่อน
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
ใช่ ฉันอยู่ทางตะวันตก ใช่ ฉันอยู่ทางฝั่งตะวันตก
Off the drugs, know I'm not the best guy
ไม่ได้ใช้ยา รู้ว่าฉันไม่ใช่คนที่ดีที่สุด
But you know I always get it done, yeah
แต่คุณรู้ว่าฉันทำมันได้เสมอ ใช่
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
คุณเคยมีแร็ปเปอร์ทุกคน ฉันคือคนนั้น ใช่
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
ไม่โกหก ฉันจำได้ว่ามันรู้สึกยังไง ใช่
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
ไม่โกหก ฉันจะบอกคุณเรื่องนี้จริงๆ
(What) split a pack of the woods down
(อะไร) แบ่งแพ็คของไม้ที่ใช้สูบ
Ride with me, yeah, you wish you could now
ขับรถกับฉันสิ คุณอยากจะทำตอนนี้
Always come and go and never fail
มาและไปและไม่เคยล้มเหลว
It was never love, I could tell now
มันไม่เคยเป็นความรัก ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
เธอกินยาขึ้น ใช้ Blue Chanel เพื่อให้มันขึ้น
Parking lot full of foreign hoes on the regular
ลานจอดรถเต็มไปด้วยสาวๆ ต่างชาติตามปกติ
With their painted toes in their heels
พวกเขาทาเล็บเท้าและใส่รองเท้าส้นสูง
Let's go find a place that's far from here, for real
ไปหาที่ที่ไกลจากที่นี่สักที่ จริงๆ
Far from here
ไกลจากที่นี่
Nights like this, nights like this
ในคืนอย่างนี้ ในคืนอย่างนี้
I wish I could do the impossible
ฉันอยากทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
I wish I could do the impossible
ฉันอยากทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Nights like this, nights like this, I wish
ในคืนอย่างนี้ ในคืนอย่างนี้ ฉันหวัง
I could do the impossible, I could do the impossible
ฉันสามารถทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ ฉันสามารถทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Yeah you the one, you know me the best
ใช่ คุณคือคนนั้น คุณรู้จักฉันดีที่สุด
You the one I call when I'm stressed
คุณคือคนที่ฉันโทรหาเมื่อฉันเครียด
This the time of year when I'm alone
นี่คือช่วงเวลาของปีที่ฉันอยู่คนเดียว
This the time of the year we get our own
นี่คือช่วงเวลาของปีที่เราได้เป็นของตัวเอง
I can't lie when I'm out on the west
ฉันไม่สามารถโกหกเมื่อฉันอยู่ทางตะวันตก
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
ใช่ ทางตะวันตก ใช่ ใช่ ทางตะวันตก
And lately, I ain't been feeling the best
และในช่วงหลังนี้ ฉันไม่รู้สึกดีเท่าไหร่
'Cause you the best, yeah, you my best high
เพราะคุณคือคนที่ดีที่สุด ใช่ คุณคือความสุขที่ดีที่สุดของฉัน
Now you know what you're dealing with
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าคุณกำลังจัดการกับอะไร
Now you know what's wrong, what the feeling is
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่ามันผิดอะไร ความรู้สึกนั้นคืออะไร
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Rastas rolling in Benz up in here
ราสต้าขับรถเบนซ์เข้ามาที่นี่
Bandits poppin' them bars up
แบนดิตส์กำลังเปิดยา
Man nuh run up the bands
ผู้ชายไม่ได้วิ่งขึ้นวงดนตรี
That make them gun claps in here
ทำให้เกิดเสียงปืนในที่นี้
No fear, no fear, you rock, I hear
ไม่มีความกลัว ไม่มีความกลัว คุณร็อค ฉันได้ยิน
I'm gon' let you know that the man is for real
ฉันจะบอกคุณว่าผู้ชายคนนี้จริงจัง
Yeah, for real
ใช่ จริงๆ
Far from here
ไกลจากที่นี่
Nights like this, nights like this
ในคืนอย่างนี้ ในคืนอย่างนี้
I wish I could do the impossible
ฉันอยากทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
I wish I could do the impossible
ฉันอยากทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Nights like this, nights like this, I wish
ในคืนอย่างนี้ ในคืนอย่างนี้ ฉันหวัง
I could do the impossible
ฉันสามารถทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
I could do the impossible
ฉันสามารถทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Yeah
ใช่
I wish I could do the impossible
ฉันอยากทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
I wish I could do the impossible
ฉันอยากทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
I could do the impossible
ฉันสามารถทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
You the one, you know me the best
你是唯一,你最了解我
You the one I call when I'm stressed
你是我在压力大时会去找的那个人
This the time of the year I feel alone
这是一年中我感到孤独的时候
This the time of the year you treat me wrong
这也是一年中你对我不好的时候
Yeah, this the late night, you know the deal (deal)
是的,这是深夜,你知道的(交易)
On a late night, nowhere to chill
在一个深夜,无处可去
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
是的,我在西边,是的,我在西海岸
Off the drugs, know I'm not the best guy
没有毒品,知道我不是最好的人
But you know I always get it done, yeah
但你知道我总能完成,是的
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
你已经遇到过所有的说唱歌手,我是那个,是的
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
不会撒谎,我记得那感觉,是的
Ain't gon' lie, I'ma tell you this for real
不会撒谎,我要真诚地告诉你
(What) split a pack of the woods down
(什么)把一包木头劈开
Ride with me, yeah, you wish you could now
和我一起骑行,是的,你现在希望你能
Always come and go and never fail
总是来来去去,从不失败
It was never love, I could tell now
那从来都不是爱,我现在能说
She pop 'em up, Blue Chanel just to get it up
她为了提神吞下蓝色香奈儿
Parking lot full of foreign hoes on the regular
停车场满是常来的外国女人
With their painted toes in their heels
她们涂着指甲,穿着高跟鞋
Let's go find a place that's far from here, for real
让我们找个远离这里的地方,真的
Far from here
远离这里
Nights like this, nights like this
像这样的夜晚,像这样的夜晚
I wish I could do the impossible
我希望我能做到不可能的事
I wish I could do the impossible
我希望我能做到不可能的事
Nights like this, nights like this, I wish
像这样的夜晚,像这样的夜晚,我希望
I could do the impossible, I could do the impossible
我能做到不可能的事,我能做到不可能的事
Yeah you the one, you know me the best
是的,你是那个,你最了解我
You the one I call when I'm stressed
你是我在压力大时会去找的那个人
This the time of year when I'm alone
这是一年中我感到孤独的时候
This the time of the year we get our own
这是一年中我们得到归属的时候
I can't lie when I'm out on the west
我不能撒谎,当我在西边
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
是的,西边,是的,是的,西海岸
And lately, I ain't been feeling the best
最近,我感觉不是很好
'Cause you the best, yeah, you my best high
因为你是最好的,是的,你是我最好的兴奋
Now you know what you're dealing with
现在你知道你在处理什么
Now you know what's wrong, what the feeling is
现在你知道什么是问题,那感觉是什么
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Rastas rolling in Benz up in here
拉斯塔人在这里开着奔驰
Bandits poppin' them bars up
强盗们在这里弹出药片
Man nuh run up the bands
男人们在这里聚集资金
That make them gun claps in here
让他们在这里鸣枪
No fear, no fear, you rock, I hear
不怕,不怕,你摇滚,我听见
I'm gon' let you know that the man is for real
我会让你知道这个男人是真的
Yeah, for real
是的,真的
Far from here
远离这里
Nights like this, nights like this
像这样的夜晚,像这样的夜晚
I wish I could do the impossible
我希望我能做到不可能的事
I wish I could do the impossible
我希望我能做到不可能的事
Nights like this, nights like this, I wish
像这样的夜晚,像这样的夜晚,我希望
I could do the impossible
我能做到不可能的事
I could do the impossible
我能做到不可能的事
Yeah
是的
I wish I could do the impossible
我希望我能做到不可能的事
I wish I could do the impossible
我希望我能做到不可能的事
I could do the impossible
我能做到不可能的事
[Verse 1]
Sen o'sun, beni en iyi sen biliyorsun
Stresliyken aradığım sensin
Yılın bu zamanında yalnız hissediyorum
Yılın bu zamanında bana yanlış davranıyorsun
Yeah, gecenin geç saatleri, olayı biliyorsun (Olayı)
Gecenin geç saatlerinde, rahatlamaya yer yok
Yeah, batıdayım, yeah, batı tarafındayım
Ayıkken, biliyorsun en iyi adam değilim
Ama biliyorsun işimi bitiririm, yeah
Bütün rapçilerle çıktın, ben o'yum, yeah
Yalan söylemeyeceğim, nasıl hissettirdiğini hatırlıyorum, yeah
Yalan söylemeyeceğim, sana dürüstçe söyleyeceğim bunu
(Ne)
Bir paket ot sar
Benimle sür, yeah, şimdi yapabilmeyi isterdin
Hep gel ve git ama asla hata yapma
Bu hiç aşk değildi, şimdi söyleyebiliyorum
Kız onları patlatıyor, Blue Chanel sırf kaldırmak için
Otopark düzenli olarak yabancı sürtüklerle dolu
Yüksek topuklu ojeli ayak tırnaklarıyla
Hadi buradan uzak bir yer bulalım, harbiden
Buradan uzak
[Chorus]
Böyle gecelerde, böyle gecelerde, keşke imkansızı yapabilseydim
Keşke imkansızı yapabilseydim
Böyle gecelerde, böyle gecelerde, keşke
İmkansızı yapabilseydim, imkansızı yapabilseydim
[Verse 2]
Yeah sen o'sun, beni en iyi sen biliyorsun
Stresliyken aradığım sensin (Bu zamanında)
Yılın bu zamanında yalnızken
Yılın bu zamanında bizim olanı alıyoruz
Gettodayken yalan söyleyemem
Yeah, batı, yeah, yeah, batı tarafı
Ve son zamanlarda, iyi hissetmiyorum
Çünkü sen en iyisisin, yeah, sen benim en iyi tarafımsın
Şimdi ne ile uğraştığını biliyorsun
Şimdi neyin yanlış olduğunu biliyorsun, bu hissin ne olduğunu
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Rastalar Benz'de örülüyor burada
Eşkiyalar hapları atıyorlar
Adamım haydutlara karşı gitme bu onlara silah çektirir
Korku yok, korku yok, süpersin, duydum
Adamın harbi olduğunu bilmene izin vereceğim
Yeah, harbiden
Buradan uzak
[Chorus]
Böyle gecelerde, böyle gecelerde, keşke imkansızı yapabilseydim
Keşke imkansızı yapabilseydim
Böyle gecelerde, böyle gecelerde, keşke
İmkansızı yapabilseydim, imkansızı yapabilseydim
[Bridge: Allen Ritter, Travis Scott]
Sen zaten (Yeah) eşsiz olduğunu biliyorsun (Eşsiz)
Ve yavaştan alacağım, bebeğim (Bebeğim)
Sen zaten eşsiz olduğunu biliyorsun (Eşsiz)
Ve yavaştan alacağım, bebeğim (Bebeğim)
[Outro]
Yeah
Keşke imkansızı yapabilseydim
Keşke imkansızı yapabilseydim
İmkansızı yapabilseydim