ERSTENS ICH BIN BESOFFEN

Timo Grabinger

Lyrics Translation

Oida, bin immer noch so dicht
Sog meiner Alten, sog einfach meiner Alten, ich komm heut' nicht
Sog's ihr

Okay, erstens, ich bin besoffen
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Aber sag, was war das für ein Jahr?

Weizen, Jakob, Bayern, Tatort
Heute EDM und morgen mach' ich wieder Hardrock (Rock)
Box ist auf Anschlag, Nachbarn drehen durch
Cops haben wieder keine Chance, das Gebiet gehört uns (fuck)
Wodka-O in der Lunge, meine Leber geht gefickt (saufen)
Tream, ich komm' aus'm Wirtshaus und bin jeden Tag dicht
Die Seele bleibt eine Bitch, Kid, keiner lebt so wie ich
Sag, was für Slime, Hitta? Wir bleiben Bavaria-Kids

Okay, erstens, ich bin besoffen
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Aber sag, was war das für ein Jahr?

Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Alkohol und Mucke, ich bin biestig

Oida, bin immer noch so dicht
Dude, I'm still so drunk
Sog meiner Alten, sog einfach meiner Alten, ich komm heut' nicht
Tell my old lady, just tell my old lady, I'm not coming home today
Sog's ihr
Tell her
Okay, erstens, ich bin besoffen
Okay, first, I'm drunk
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
And if I have to leave tomorrow, that would be okay
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Okay, second, she loves my curls
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
No one can ever change me, I'm part of the problem
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
She's a chick and I love it
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Because I know she likes me
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcohol and music, I'm beastly
Aber sag, was war das für ein Jahr?
But tell me, what kind of year was it?
Weizen, Jakob, Bayern, Tatort
Wheat, Jacob, Bavaria, crime scene
Heute EDM und morgen mach' ich wieder Hardrock (Rock)
Today EDM and tomorrow I'm doing hard rock again (rock)
Box ist auf Anschlag, Nachbarn drehen durch
Speaker is at full blast, neighbors are freaking out
Cops haben wieder keine Chance, das Gebiet gehört uns (fuck)
Cops have no chance again, the area belongs to us (fuck)
Wodka-O in der Lunge, meine Leber geht gefickt (saufen)
Vodka-O in the lungs, my liver is fucked (drinking)
Tream, ich komm' aus'm Wirtshaus und bin jeden Tag dicht
Tream, I come from the pub and I'm drunk every day
Die Seele bleibt eine Bitch, Kid, keiner lebt so wie ich
The soul remains a bitch, kid, no one lives like me
Sag, was für Slime, Hitta? Wir bleiben Bavaria-Kids
Say, what for slime, hitter? We remain Bavaria kids
Okay, erstens, ich bin besoffen
Okay, first, I'm drunk
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
And if I have to leave tomorrow, that would be okay
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Okay, second, she loves my curls
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
No one can ever change me, I'm part of the problem
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
She's a chick and I love it
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Because I know she likes me
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcohol and music, I'm beastly
Aber sag, was war das für ein Jahr?
But tell me, what kind of year was it?
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
She's a chick and I love it
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcohol and music, I'm beastly
Oida, bin immer noch so dicht
Oida, ainda estou tão bêbado
Sog meiner Alten, sog einfach meiner Alten, ich komm heut' nicht
Diga à minha velha, apenas diga à minha velha, eu não vou voltar hoje
Sog's ihr
Diga a ela
Okay, erstens, ich bin besoffen
Ok, primeiro, estou bêbado
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
E se eu tiver que ir embora amanhã, tudo bem
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Ok, segundo, ela ama meus cachos
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Ninguém pode me mudar, eu sou parte do problema
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Ela é uma vadia e eu amo isso
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Porque eu sei que ela gosta de mim
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Álcool e música, eu sou feroz
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Mas diga, que ano foi esse?
Weizen, Jakob, Bayern, Tatort
Trigo, Jakob, Baviera, cena do crime
Heute EDM und morgen mach' ich wieder Hardrock (Rock)
Hoje EDM e amanhã volto ao hard rock (rock)
Box ist auf Anschlag, Nachbarn drehen durch
O som está no máximo, os vizinhos estão enlouquecendo
Cops haben wieder keine Chance, das Gebiet gehört uns (fuck)
Os policiais não têm chance novamente, a área é nossa (foda-se)
Wodka-O in der Lunge, meine Leber geht gefickt (saufen)
Vodka-O nos pulmões, meu fígado está fodido (beber)
Tream, ich komm' aus'm Wirtshaus und bin jeden Tag dicht
Tream, eu venho do bar e estou bêbado todos os dias
Die Seele bleibt eine Bitch, Kid, keiner lebt so wie ich
A alma permanece uma vadia, garoto, ninguém vive como eu
Sag, was für Slime, Hitta? Wir bleiben Bavaria-Kids
Diga, que tipo de lodo, Hitta? Nós continuamos sendo crianças da Baviera
Okay, erstens, ich bin besoffen
Ok, primeiro, estou bêbado
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
E se eu tiver que ir embora amanhã, tudo bem
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Ok, segundo, ela ama meus cachos
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Ninguém pode me mudar, eu sou parte do problema
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Ela é uma vadia e eu amo isso
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Porque eu sei que ela gosta de mim
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Álcool e música, eu sou feroz
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Mas diga, que ano foi esse?
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Ela é uma vadia e eu amo isso
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Álcool e música, eu sou feroz
Oida, bin immer noch so dicht
Oída, todavía estoy tan borracho
Sog meiner Alten, sog einfach meiner Alten, ich komm heut' nicht
Dile a mi vieja, simplemente dile a mi vieja, que hoy no vendré
Sog's ihr
Díselo
Okay, erstens, ich bin besoffen
Vale, primero, estoy borracho
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
Y si tengo que irme mañana, estaría bien
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Vale, segundo, ella ama mis rizos
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Nadie puede cambiarme nunca, soy parte del problema
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Ella es una tía y me encanta
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Porque sé que le gusto
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcohol y música, soy bestial
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Pero dime, ¿qué tipo de año fue ese?
Weizen, Jakob, Bayern, Tatort
Trigo, Jacob, Baviera, escena del crimen
Heute EDM und morgen mach' ich wieder Hardrock (Rock)
Hoy EDM y mañana vuelvo al hard rock (rock)
Box ist auf Anschlag, Nachbarn drehen durch
El volumen está al máximo, los vecinos se vuelven locos
Cops haben wieder keine Chance, das Gebiet gehört uns (fuck)
Los policías no tienen ninguna oportunidad de nuevo, el territorio es nuestro (joder)
Wodka-O in der Lunge, meine Leber geht gefickt (saufen)
Vodka-O en los pulmones, mi hígado está jodido (beber)
Tream, ich komm' aus'm Wirtshaus und bin jeden Tag dicht
Equipo, vengo del pub y estoy borracho todos los días
Die Seele bleibt eine Bitch, Kid, keiner lebt so wie ich
El alma sigue siendo una perra, chico, nadie vive como yo
Sag, was für Slime, Hitta? Wir bleiben Bavaria-Kids
¿Qué dices de Slime, Hitta? Seguimos siendo niños de Baviera
Okay, erstens, ich bin besoffen
Vale, primero, estoy borracho
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
Y si tengo que irme mañana, estaría bien
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Vale, segundo, ella ama mis rizos
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Nadie puede cambiarme nunca, soy parte del problema
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Ella es una tía y me encanta
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Porque sé que le gusto
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcohol y música, soy bestial
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Pero dime, ¿qué tipo de año fue ese?
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Ella es una tía y me encanta
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcohol y música, soy bestial
Oida, bin immer noch so dicht
Oida, je suis toujours si saoul
Sog meiner Alten, sog einfach meiner Alten, ich komm heut' nicht
Dis à ma vieille, dis simplement à ma vieille, je ne viens pas aujourd'hui
Sog's ihr
Dis-le lui
Okay, erstens, ich bin besoffen
D'accord, premièrement, je suis ivre
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
Et si je dois partir demain, ce serait d'accord
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
D'accord, deuxièmement, elle aime mes boucles
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Personne ne peut jamais me changer, je fais partie du problème
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Elle est une poupée et je l'aime
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Parce que je sais qu'elle m'aime
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcool et musique, je suis féroce
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Mais dis, quelle année a-t-elle été?
Weizen, Jakob, Bayern, Tatort
Blé, Jacob, Bavière, Tatort
Heute EDM und morgen mach' ich wieder Hardrock (Rock)
Aujourd'hui EDM et demain je refais du hard rock (Rock)
Box ist auf Anschlag, Nachbarn drehen durch
La boîte est à fond, les voisins deviennent fous
Cops haben wieder keine Chance, das Gebiet gehört uns (fuck)
Les flics n'ont encore aucune chance, le territoire nous appartient (merde)
Wodka-O in der Lunge, meine Leber geht gefickt (saufen)
Vodka-O dans les poumons, mon foie est foutu (boire)
Tream, ich komm' aus'm Wirtshaus und bin jeden Tag dicht
Tream, je viens du pub et je suis saoul tous les jours
Die Seele bleibt eine Bitch, Kid, keiner lebt so wie ich
L'âme reste une salope, gamin, personne ne vit comme moi
Sag, was für Slime, Hitta? Wir bleiben Bavaria-Kids
Dis, quel genre de Slime, Hitta? Nous restons des enfants de Bavière
Okay, erstens, ich bin besoffen
D'accord, premièrement, je suis ivre
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
Et si je dois partir demain, ce serait d'accord
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
D'accord, deuxièmement, elle aime mes boucles
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Personne ne peut jamais me changer, je fais partie du problème
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Elle est une poupée et je l'aime
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Parce que je sais qu'elle m'aime
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcool et musique, je suis féroce
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Mais dis, quelle année a-t-elle été?
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Elle est une poupée et je l'aime
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcool et musique, je suis féroce
Oida, bin immer noch so dicht
Oida, sono ancora così ubriaco
Sog meiner Alten, sog einfach meiner Alten, ich komm heut' nicht
Dillo alla mia vecchia, dillo semplicemente alla mia vecchia, non verrò oggi
Sog's ihr
Dillo a lei
Okay, erstens, ich bin besoffen
Okay, prima di tutto, sono ubriaco
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
E se devo andare domani, sarebbe okay
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Okay, in secondo luogo, lei ama i miei ricci
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Nessuno può mai cambiarmi, sono parte del problema
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Lei è una ragazza e mi piace
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Perché so che le piaccio
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcol e musica, sono bestiale
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Ma dimmi, che anno è stato?
Weizen, Jakob, Bayern, Tatort
Grano, Jakob, Baviera, Tatort
Heute EDM und morgen mach' ich wieder Hardrock (Rock)
Oggi EDM e domani farò di nuovo hard rock (rock)
Box ist auf Anschlag, Nachbarn drehen durch
L'altoparlante è al massimo, i vicini impazziscono
Cops haben wieder keine Chance, das Gebiet gehört uns (fuck)
La polizia non ha di nuovo alcuna possibilità, il territorio è nostro (cazzo)
Wodka-O in der Lunge, meine Leber geht gefickt (saufen)
Vodka-O nei polmoni, il mio fegato è fottuto (bere)
Tream, ich komm' aus'm Wirtshaus und bin jeden Tag dicht
Tream, vengo dalla taverna e sono ubriaco ogni giorno
Die Seele bleibt eine Bitch, Kid, keiner lebt so wie ich
L'anima rimane una puttana, ragazzo, nessuno vive come me
Sag, was für Slime, Hitta? Wir bleiben Bavaria-Kids
Dì, che tipo di Slime, Hitta? Rimaniamo ragazzi della Baviera
Okay, erstens, ich bin besoffen
Okay, prima di tutto, sono ubriaco
Und wenn ich morgen gehen muss, dann wär' das okay
E se devo andare domani, sarebbe okay
Okay, zweitens, sie liebt meine Locken
Okay, in secondo luogo, lei ama i miei ricci
Keiner kann mich jemals ändern, ich bin Teil des Problems
Nessuno può mai cambiarmi, sono parte del problema
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Lei è una ragazza e mi piace
Weil ich weiß, dass sie mich mag
Perché so che le piaccio
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcol e musica, sono bestiale
Aber sag, was war das für ein Jahr?
Ma dimmi, che anno è stato?
Sie ist 'ne Tusse und ich lieb' es
Lei è una ragazza e mi piace
Alkohol und Mucke, ich bin biestig
Alcol e musica, sono bestiale

Trivia about the song ERSTENS ICH BIN BESOFFEN by Tream

When was the song “ERSTENS ICH BIN BESOFFEN” released by Tream?
The song ERSTENS ICH BIN BESOFFEN was released in 2022, on the album “Ertens Ich Bin Besoffen”.
Who composed the song “ERSTENS ICH BIN BESOFFEN” by Tream?
The song “ERSTENS ICH BIN BESOFFEN” by Tream was composed by Timo Grabinger.

Most popular songs of Tream

Other artists of Pop rock