BIEN O MAL

Mateo Palacios Corazzina

Lyrics Translation

Yeah-yeah-yeah
Bajá un toque a la voz, amigo
You know

No sé si está bien o mal (Bien o mal)
Afuera está llo-(ah, ah)-viendo por tu culpa
La' nube' las hacé' llorar (Hacé' llorar)
Eh-eh

Yo buscando respuesta' en el cielo
Peleándome por dentro, camino en contraviento
Manchándome las Air Force 1
No sé si está bien o mal

Cuando todo se cae, solo yo lo sé, huh
Vo', guacho, mirá tranquilo, no me conocé'
Yo ando escuchando rap con la capucha puesta
Sabiendo que con tu mirada me demolés, me molesta

Uh, aunque cada paso pese kilo'
Si el mundo no hace caso, perseguilo
Guacho, di lo que tenía y tengo má', porque si caigo e' con estilo
Aunque si vos no estás acá, yo no puedo dormir tranquilo, mai

Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Una L y una B in your mind
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Una L y una B in your mind

Y aunque ya casi nadie me vea como ante'
Sigo siendo el mismo, tres paso' adelante
Ahora todo' llaman, to' quieren ser parte
Pero yo solo como con quien pasé hambre

Vengo del barrio de lo' inmigrante'
Dime dónde está', bae, que voy a buscarte
Te llevo pa'l hood, a la zona de gángster'
Para que encontré' lo que un día buscaste

No sé si está bien o mal
Afuera está llo-viendo por tu culpa
La' nube' las hacé' llorar
Yeah-ey

Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir (yeah, ya sabés a dónde ir, jaja)
Una L y una B in your mind (your, mind)
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Una L y una B in your mind

(No sé si está bien o mal)
(No sé si está bien o mal)

(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)

Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Bajá un toque a la voz, amigo
Lower your voice a bit, friend
You know
You know
No sé si está bien o mal (Bien o mal)
I don't know if it's right or wrong (Right or wrong)
Afuera está llo-(ah, ah)-viendo por tu culpa
Outside it's raining-(ah, ah)- because of you
La' nube' las hacé' llorar (Hacé' llorar)
You make the clouds cry (Make them cry)
Eh-eh
Eh-eh
Yo buscando respuesta' en el cielo
I'm looking for answers in the sky
Peleándome por dentro, camino en contraviento
Fighting within myself, walking against the wind
Manchándome las Air Force 1
Staining my Air Force 1s
No sé si está bien o mal
I don't know if it's right or wrong
Cuando todo se cae, solo yo lo sé, huh
When everything falls apart, only I know, huh
Vo', guacho, mirá tranquilo, no me conocé'
You, dude, look calmly, you don't know me
Yo ando escuchando rap con la capucha puesta
I'm listening to rap with my hood up
Sabiendo que con tu mirada me demolés, me molesta
Knowing that with your gaze you demolish me, it bothers me
Uh, aunque cada paso pese kilo'
Uh, even though each step weighs kilos
Si el mundo no hace caso, perseguilo
If the world doesn't listen, chase it
Guacho, di lo que tenía y tengo má', porque si caigo e' con estilo
Dude, I gave what I had and I have more, because if I fall it's with style
Aunque si vos no estás acá, yo no puedo dormir tranquilo, mai
But if you're not here, I can't sleep peacefully, mom
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mommy, if everything falls apart, I think you know where to go
Una L y una B in your mind
An L and a B in your mind
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mommy, if everything falls apart, I think you know where to go
Una L y una B in your mind
An L and a B in your mind
Y aunque ya casi nadie me vea como ante'
And even though almost no one sees me as before
Sigo siendo el mismo, tres paso' adelante
I'm still the same, three steps ahead
Ahora todo' llaman, to' quieren ser parte
Now everyone calls, everyone wants to be part
Pero yo solo como con quien pasé hambre
But I only eat with those who I've been hungry with
Vengo del barrio de lo' inmigrante'
I come from the neighborhood of immigrants
Dime dónde está', bae, que voy a buscarte
Tell me where you are, bae, I'll come find you
Te llevo pa'l hood, a la zona de gángster'
I'll take you to the hood, to the gangster zone
Para que encontré' lo que un día buscaste
So you can find what you once sought
No sé si está bien o mal
I don't know if it's right or wrong
Afuera está llo-viendo por tu culpa
Outside it's raining because of you
La' nube' las hacé' llorar
You make the clouds cry
Yeah-ey
Yeah-ey
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir (yeah, ya sabés a dónde ir, jaja)
Mommy, if everything falls apart, I think you know where to go (yeah, you know where to go, haha)
Una L y una B in your mind (your, mind)
An L and a B in your mind (your, mind)
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mommy, if everything falls apart, I think you know where to go
Una L y una B in your mind
An L and a B in your mind
(No sé si está bien o mal)
(I don't know if it's right or wrong)
(No sé si está bien o mal)
(I don't know if it's right or wrong)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(I don't know if it's, I don't know if it's right or wrong)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(I don't know if it's, I don't know if it's right or wrong)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(I don't know if it's, I don't know if it's right or wrong)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(I don't know if it's, I don't know if it's right or wrong)
Yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
Bajá un toque a la voz, amigo
Abaixe um pouco a voz, amigo
You know
Você sabe
No sé si está bien o mal (Bien o mal)
Não sei se está certo ou errado (Certo ou errado)
Afuera está llo-(ah, ah)-viendo por tu culpa
Lá fora está cho-(ah, ah)-vendo por sua culpa
La' nube' las hacé' llorar (Hacé' llorar)
As nuvens você faz chorar (Faz chorar)
Eh-eh
Eh-eh
Yo buscando respuesta' en el cielo
Eu procurando respostas no céu
Peleándome por dentro, camino en contraviento
Lutando por dentro, caminhando contra o vento
Manchándome las Air Force 1
Sujando minhas Air Force 1
No sé si está bien o mal
Não sei se está certo ou errado
Cuando todo se cae, solo yo lo sé, huh
Quando tudo cai, só eu sei, huh
Vo', guacho, mirá tranquilo, no me conocé'
Você, moleque, olhe com calma, você não me conhece
Yo ando escuchando rap con la capucha puesta
Eu ando ouvindo rap com o capuz posto
Sabiendo que con tu mirada me demolés, me molesta
Sabendo que com seu olhar você me destrói, me incomoda
Uh, aunque cada paso pese kilo'
Uh, mesmo que cada passo pese quilos
Si el mundo no hace caso, perseguilo
Se o mundo não presta atenção, persiga-o
Guacho, di lo que tenía y tengo má', porque si caigo e' con estilo
Moleque, diga o que tinha e tenho mais, porque se eu caio é com estilo
Aunque si vos no estás acá, yo no puedo dormir tranquilo, mai
Mas se você não está aqui, eu não consigo dormir tranquilo, mãe
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mãe, se tudo cai, acho que você sabe para onde ir
Una L y una B in your mind
Um L e um B em sua mente
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mãe, se tudo cai, acho que você sabe para onde ir
Una L y una B in your mind
Um L e um B em sua mente
Y aunque ya casi nadie me vea como ante'
E mesmo que quase ninguém me veja como antes
Sigo siendo el mismo, tres paso' adelante
Eu continuo sendo o mesmo, três passos à frente
Ahora todo' llaman, to' quieren ser parte
Agora todos ligam, todos querem fazer parte
Pero yo solo como con quien pasé hambre
Mas eu só como com quem passei fome
Vengo del barrio de lo' inmigrante'
Venho do bairro dos imigrantes
Dime dónde está', bae, que voy a buscarte
Diga-me onde você está, amor, que vou te buscar
Te llevo pa'l hood, a la zona de gángster'
Te levo para o bairro, para a zona dos gângsteres
Para que encontré' lo que un día buscaste
Para que você encontre o que um dia procurou
No sé si está bien o mal
Não sei se está certo ou errado
Afuera está llo-viendo por tu culpa
Lá fora está chovendo por sua culpa
La' nube' las hacé' llorar
As nuvens você faz chorar
Yeah-ey
Sim-ey
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir (yeah, ya sabés a dónde ir, jaja)
Mãe, se tudo cai, acho que você sabe para onde ir (sim, você sabe para onde ir, haha)
Una L y una B in your mind (your, mind)
Um L e um B em sua mente (sua, mente)
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mãe, se tudo cai, acho que você sabe para onde ir
Una L y una B in your mind
Um L e um B em sua mente
(No sé si está bien o mal)
(Não sei se está certo ou errado)
(No sé si está bien o mal)
(Não sei se está certo ou errado)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Não sei se está, não sei se está certo ou errado)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Não sei se está, não sei se está certo ou errado)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Não sei se está, não sei se está certo ou errado)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Não sei se está, não sei se está certo ou errado)
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
Bajá un toque a la voz, amigo
Baisse un peu la voix, mon pote
You know
Tu sais
No sé si está bien o mal (Bien o mal)
Je ne sais pas si c'est bien ou mal (Bien ou mal)
Afuera está llo-(ah, ah)-viendo por tu culpa
Dehors, il pleut (ah, ah) à cause de toi
La' nube' las hacé' llorar (Hacé' llorar)
Tu fais pleurer les nuages (Fais pleurer)
Eh-eh
Eh-eh
Yo buscando respuesta' en el cielo
Je cherche des réponses dans le ciel
Peleándome por dentro, camino en contraviento
Je me bats à l'intérieur, je marche à contre-vent
Manchándome las Air Force 1
Je salis mes Air Force 1
No sé si está bien o mal
Je ne sais pas si c'est bien ou mal
Cuando todo se cae, solo yo lo sé, huh
Quand tout s'effondre, je suis le seul à le savoir, huh
Vo', guacho, mirá tranquilo, no me conocé'
Toi, gamin, regarde tranquillement, tu ne me connais pas
Yo ando escuchando rap con la capucha puesta
J'écoute du rap avec ma capuche sur la tête
Sabiendo que con tu mirada me demolés, me molesta
Sachant que ton regard me démolit, ça me dérange
Uh, aunque cada paso pese kilo'
Uh, même si chaque pas pèse des kilos
Si el mundo no hace caso, perseguilo
Si le monde ne fait pas attention, poursuis-le
Guacho, di lo que tenía y tengo má', porque si caigo e' con estilo
Gamin, dis ce que j'avais et j'en ai plus, parce que si je tombe, c'est avec style
Aunque si vos no estás acá, yo no puedo dormir tranquilo, mai
Mais si tu n'es pas là, je ne peux pas dormir tranquille, mai
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Maman, si tout s'effondre, je pense que tu sais où aller
Una L y una B in your mind
Un L et un B dans ton esprit
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Maman, si tout s'effondre, je pense que tu sais où aller
Una L y una B in your mind
Un L et un B dans ton esprit
Y aunque ya casi nadie me vea como ante'
Et même si presque personne ne me voit comme avant
Sigo siendo el mismo, tres paso' adelante
Je suis toujours le même, trois pas en avant
Ahora todo' llaman, to' quieren ser parte
Maintenant tout le monde appelle, tout le monde veut faire partie
Pero yo solo como con quien pasé hambre
Mais je ne mange qu'avec ceux qui ont connu la faim avec moi
Vengo del barrio de lo' inmigrante'
Je viens du quartier des immigrants
Dime dónde está', bae, que voy a buscarte
Dis-moi où tu es, bae, je vais te chercher
Te llevo pa'l hood, a la zona de gángster'
Je t'emmène dans le quartier, dans la zone des gangsters
Para que encontré' lo que un día buscaste
Pour que tu trouves ce que tu cherchais un jour
No sé si está bien o mal
Je ne sais pas si c'est bien ou mal
Afuera está llo-viendo por tu culpa
Dehors, il pleut à cause de toi
La' nube' las hacé' llorar
Tu fais pleurer les nuages
Yeah-ey
Ouais-ey
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir (yeah, ya sabés a dónde ir, jaja)
Maman, si tout s'effondre, je pense que tu sais où aller (ouais, tu sais où aller, haha)
Una L y una B in your mind (your, mind)
Un L et un B dans ton esprit (ton, esprit)
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Maman, si tout s'effondre, je pense que tu sais où aller
Una L y una B in your mind
Un L et un B dans ton esprit
(No sé si está bien o mal)
(Je ne sais pas si c'est bien ou mal)
(No sé si está bien o mal)
(Je ne sais pas si c'est bien ou mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Je ne sais pas, je ne sais pas si c'est bien ou mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Je ne sais pas, je ne sais pas si c'est bien ou mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Je ne sais pas, je ne sais pas si c'est bien ou mal)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Je ne sais pas, je ne sais pas si c'est bien ou mal)
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
Bajá un toque a la voz, amigo
Senke deine Stimme ein wenig, Freund
You know
Du weißt
No sé si está bien o mal (Bien o mal)
Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist (Richtig oder falsch)
Afuera está llo-(ah, ah)-viendo por tu culpa
Draußen regnet es (ah, ah) wegen dir
La' nube' las hacé' llorar (Hacé' llorar)
Du bringst die Wolken zum Weinen (Bringst sie zum Weinen)
Eh-eh
Eh-eh
Yo buscando respuesta' en el cielo
Ich suche Antworten im Himmel
Peleándome por dentro, camino en contraviento
Kämpfe innerlich, gehe gegen den Wind
Manchándome las Air Force 1
Beschmutze meine Air Force 1
No sé si está bien o mal
Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist
Cuando todo se cae, solo yo lo sé, huh
Wenn alles zusammenbricht, weiß nur ich es, huh
Vo', guacho, mirá tranquilo, no me conocé'
Du, Junge, schau ruhig, du kennst mich nicht
Yo ando escuchando rap con la capucha puesta
Ich höre Rap mit der Kapuze auf
Sabiendo que con tu mirada me demolés, me molesta
Wissend, dass du mich mit deinem Blick zerstörst, es stört mich
Uh, aunque cada paso pese kilo'
Uh, obwohl jeder Schritt ein Kilo wiegt
Si el mundo no hace caso, perseguilo
Wenn die Welt nicht zuhört, verfolge es
Guacho, di lo que tenía y tengo má', porque si caigo e' con estilo
Junge, sag was ich hatte und ich habe mehr, denn wenn ich falle, dann mit Stil
Aunque si vos no estás acá, yo no puedo dormir tranquilo, mai
Aber wenn du nicht hier bist, kann ich nicht ruhig schlafen, Mutter
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mami, wenn alles zusammenbricht, glaube ich, du weißt, wohin du gehen sollst
Una L y una B in your mind
Ein L und ein B in deinem Kopf
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mami, wenn alles zusammenbricht, glaube ich, du weißt, wohin du gehen sollst
Una L y una B in your mind
Ein L und ein B in deinem Kopf
Y aunque ya casi nadie me vea como ante'
Und obwohl kaum noch jemand mich so sieht wie früher
Sigo siendo el mismo, tres paso' adelante
Ich bin immer noch derselbe, drei Schritte voraus
Ahora todo' llaman, to' quieren ser parte
Jetzt rufen alle an, alle wollen Teil sein
Pero yo solo como con quien pasé hambre
Aber ich esse nur mit denen, mit denen ich Hunger gelitten habe
Vengo del barrio de lo' inmigrante'
Ich komme aus dem Viertel der Einwanderer
Dime dónde está', bae, que voy a buscarte
Sag mir, wo du bist, Baby, ich werde dich suchen
Te llevo pa'l hood, a la zona de gángster'
Ich bringe dich in die Hood, in die Gangsterzone
Para que encontré' lo que un día buscaste
Damit du findest, was du eines Tages gesucht hast
No sé si está bien o mal
Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist
Afuera está llo-viendo por tu culpa
Draußen regnet es wegen dir
La' nube' las hacé' llorar
Du bringst die Wolken zum Weinen
Yeah-ey
Ja-ey
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir (yeah, ya sabés a dónde ir, jaja)
Mami, wenn alles zusammenbricht, glaube ich, du weißt, wohin du gehen sollst (ja, du weißt, wohin du gehen sollst, haha)
Una L y una B in your mind (your, mind)
Ein L und ein B in deinem Kopf (deinem, Kopf)
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mami, wenn alles zusammenbricht, glaube ich, du weißt, wohin du gehen sollst
Una L y una B in your mind
Ein L und ein B in deinem Kopf
(No sé si está bien o mal)
(Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist)
(No sé si está bien o mal)
(Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch ist)
Yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì
Bajá un toque a la voz, amigo
Abbassa un po' la voce, amico
You know
Lo sai
No sé si está bien o mal (Bien o mal)
Non so se è giusto o sbagliato (Giusto o sbagliato)
Afuera está llo-(ah, ah)-viendo por tu culpa
Fuori sta pio-(ah, ah)-vendo per colpa tua
La' nube' las hacé' llorar (Hacé' llorar)
Le nuvole le fai piangere (Fai piangere)
Eh-eh
Eh-eh
Yo buscando respuesta' en el cielo
Io cercando risposte nel cielo
Peleándome por dentro, camino en contraviento
Combattendo dentro di me, cammino controvento
Manchándome las Air Force 1
Macchiandomi le Air Force 1
No sé si está bien o mal
Non so se è giusto o sbagliato
Cuando todo se cae, solo yo lo sé, huh
Quando tutto cade, solo io lo so, huh
Vo', guacho, mirá tranquilo, no me conocé'
Tu, ragazzo, guarda con calma, non mi conosci
Yo ando escuchando rap con la capucha puesta
Io vado in giro ascoltando rap con il cappuccio su
Sabiendo que con tu mirada me demolés, me molesta
Sapendo che con il tuo sguardo mi demolisci, mi infastidisci
Uh, aunque cada paso pese kilo'
Uh, anche se ogni passo pesa chili
Si el mundo no hace caso, perseguilo
Se il mondo non fa caso, inseguilo
Guacho, di lo que tenía y tengo má', porque si caigo e' con estilo
Ragazzo, ho dato quello che avevo e ho di più, perché se cado è con stile
Aunque si vos no estás acá, yo no puedo dormir tranquilo, mai
Anche se se tu non sei qui, non riesco a dormire tranquillo, mai
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mamma, se tutto cade, penso che tu sappia dove andare
Una L y una B in your mind
Una L e una B nella tua mente
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mamma, se tutto cade, penso che tu sappia dove andare
Una L y una B in your mind
Una L e una B nella tua mente
Y aunque ya casi nadie me vea como ante'
E anche se quasi nessuno mi vede come prima
Sigo siendo el mismo, tres paso' adelante
Sono ancora lo stesso, tre passi avanti
Ahora todo' llaman, to' quieren ser parte
Ora tutti chiamano, tutti vogliono far parte
Pero yo solo como con quien pasé hambre
Ma io mangio solo con chi ho passato la fame
Vengo del barrio de lo' inmigrante'
Vengo dal quartiere degli immigrati
Dime dónde está', bae, que voy a buscarte
Dimmi dove sei, bae, che vengo a cercarti
Te llevo pa'l hood, a la zona de gángster'
Ti porto nel quartiere, nella zona dei gangster
Para que encontré' lo que un día buscaste
Perché tu possa trovare quello che un giorno hai cercato
No sé si está bien o mal
Non so se è giusto o sbagliato
Afuera está llo-viendo por tu culpa
Fuori sta piovendo per colpa tua
La' nube' las hacé' llorar
Le nuvole le fai piangere
Yeah-ey
Sì-ey
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir (yeah, ya sabés a dónde ir, jaja)
Mamma, se tutto cade, penso che tu sappia dove andare (sì, sai dove andare, haha)
Una L y una B in your mind (your, mind)
Una L e una B nella tua mente (la tua, mente)
Mami, si todo se te cae, creo que sabés a dónde ir
Mamma, se tutto cade, penso che tu sappia dove andare
Una L y una B in your mind
Una L e una B nella tua mente
(No sé si está bien o mal)
(Non so se è giusto o sbagliato)
(No sé si está bien o mal)
(Non so se è giusto o sbagliato)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Non so se è, non so se è giusto o sbagliato)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Non so se è, non so se è giusto o sbagliato)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Non so se è, non so se è giusto o sbagliato)
(No sé si está, no sé si está bien o mal)
(Non so se è, non so se è giusto o sbagliato)

Trivia about the song BIEN O MAL by Trueno

When was the song “BIEN O MAL” released by Trueno?
The song BIEN O MAL was released in 2022, on the album “BIEN O MAL”.
Who composed the song “BIEN O MAL” by Trueno?
The song “BIEN O MAL” by Trueno was composed by Mateo Palacios Corazzina.

Most popular songs of Trueno

Other artists of Hip Hop/Rap