That shit, bro
Comuna 4, pai
Fuck el police del país, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Fuck el police del país, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money (¡dale!)
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Runnin', baby, I'm runnin' (¡vamo'!)
Runnin' through the alley from a cop car
Spotlights shining on me like a rockstar
Homie like flies on shit
Got a full clip
About to pop it off as I flip another script (come on)
Stay away from me, I'm an outlaw
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (dale)
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
My heart's pumping
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
Motherfucker say "hop!"
I'm never stopping and my pistol keep popping
And I gotta just hop, hop, go
Fuck el police del país, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Runnin', baby, I'm runnin'
Bájese del auto, get out of the car please
Uy, Dios mío, amigo, este bigote ancho de vuelta (Policía Nacional)
Las manos donde las vea
Siempre molestando, guacho, no puede ser, boludo
Señor, acá tengo los papele'
Suban y requísenme si quieren (wuh-wuh)
Si revisan la mochila, va a encontrar siete Gardele'
Aunque use cachiporra, un uniforme y una .9
Es imposible disfrazar que los ladrones son ustedes (pu-pu-pu)
Todo menos policía, me enseñó papá de chico
Por eso le hago la guerra a todo' lo' Federico'
Y pa' los dinosaurio' que avalan a los milico'
Esta vuelta me la cobro por los treinta mil y pico
Lacoste, Viola, Aramburu y Galtieri son asesino' (oh)
Yo grito, "¡Nunca más!", Por todo el pueblo argentino
Y si no te quedó claro, te lo digo con B-Real
Fuck el police, me cago en la policía
Fuck el police del país, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Runnin', baby, I'm runnin'
Fuck el police del país, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
A mí no me toque' a la clicka, a los homie'
Runnin', baby, I'm runnin'
That shit, bro
That shit, bro
Comuna 4, pai
District 4, dad
Fuck el police del país, it's coming
Fuck the country's police, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
It's coming here, wants weed, wants money
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Don't touch my crew, my homies
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Fuck el police del país, it's coming
Fuck the country's police, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money (¡dale!)
It's coming here, wants weed, wants money (go!)
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Don't touch my crew, my homies
Runnin', baby, I'm runnin' (¡vamo'!)
Runnin', baby, I'm runnin' (let's go!)
Runnin' through the alley from a cop car
Runnin' through the alley from a cop car
Spotlights shining on me like a rockstar
Spotlights shining on me like a rockstar
Homie like flies on shit
Homie like flies on shit
Got a full clip
Got a full clip
About to pop it off as I flip another script (come on)
About to pop it off as I flip another script (come on)
Stay away from me, I'm an outlaw
Stay away from me, I'm an outlaw
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (dale)
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (go)
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
My heart's pumping
My heart's pumping
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
Motherfucker say "hop!"
Motherfucker say "hop!"
I'm never stopping and my pistol keep popping
I'm never stopping and my pistol keep popping
And I gotta just hop, hop, go
And I gotta just hop, hop, go
Fuck el police del país, it's coming
Fuck the country's police, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
It's coming here, wants weed, wants money
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Don't touch my crew, my homies
Runnin', baby, I'm runnin'
Runnin', baby, I'm runnin'
Bájese del auto, get out of the car please
Get out of the car, get out of the car please
Uy, Dios mío, amigo, este bigote ancho de vuelta (Policía Nacional)
Oh, my God, friend, this wide mustache again (National Police)
Las manos donde las vea
Hands where I can see them
Siempre molestando, guacho, no puede ser, boludo
Always bothering, dude, it can't be, dude
Señor, acá tengo los papele'
Sir, here I have the papers
Suban y requísenme si quieren (wuh-wuh)
Get in and search me if you want (wuh-wuh)
Si revisan la mochila, va a encontrar siete Gardele'
If you check the backpack, you're going to find seven Gardele'
Aunque use cachiporra, un uniforme y una .9
Even if you use a baton, a uniform and a .9
Es imposible disfrazar que los ladrones son ustedes (pu-pu-pu)
It's impossible to disguise that the thieves are you (pu-pu-pu)
Todo menos policía, me enseñó papá de chico
Anything but police, my dad taught me as a kid
Por eso le hago la guerra a todo' lo' Federico'
That's why I wage war on all the Federico's
Y pa' los dinosaurio' que avalan a los milico'
And for the dinosaurs who endorse the military
Esta vuelta me la cobro por los treinta mil y pico
This time I'm getting back for the thirty thousand and some
Lacoste, Viola, Aramburu y Galtieri son asesino' (oh)
Lacoste, Viola, Aramburu and Galtieri are murderers (oh)
Yo grito, "¡Nunca más!", Por todo el pueblo argentino
I shout, "Never again!", For all the Argentine people
Y si no te quedó claro, te lo digo con B-Real
And if it wasn't clear to you, I tell you with B-Real
Fuck el police, me cago en la policía
Fuck the police, I shit on the police
Fuck el police del país, it's coming
Fuck the country's police, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
It's coming here, wants weed, wants money
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Don't touch my crew, my homies
Runnin', baby, I'm runnin'
Runnin', baby, I'm runnin'
Fuck el police del país, it's coming
Fuck the country's police, it's coming
Viene para acá, quiere weed, quiere money
It's coming here, wants weed, wants money
A mí no me toque' a la clicka, a los homie'
Don't touch my crew, my homies
Runnin', baby, I'm runnin'
Runnin', baby, I'm runnin'
That shit, bro
Essa merda, mano
Comuna 4, pai
Comuna 4, pai
Fuck el police del país, it's coming
Foda-se a polícia do país, está chegando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Está vindo para cá, quer maconha, quer dinheiro
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Não me toque na gangue, nos manos
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Correndo, baby, estou correndo (ploh-ploh)
Fuck el police del país, it's coming
Foda-se a polícia do país, está chegando
Viene para acá, quiere weed, quiere money (¡dale!)
Está vindo para cá, quer maconha, quer dinheiro (vamos lá!)
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Não me toque na gangue, nos manos
Runnin', baby, I'm runnin' (¡vamo'!)
Correndo, baby, estou correndo (vamos lá!)
Runnin' through the alley from a cop car
Correndo pelo beco de um carro de polícia
Spotlights shining on me like a rockstar
Holofotes brilhando em mim como uma estrela do rock
Homie like flies on shit
Mano como moscas na merda
Got a full clip
Tenho um pente cheio
About to pop it off as I flip another script (come on)
Prestes a disparar enquanto escrevo outro roteiro (vamos lá)
Stay away from me, I'm an outlaw
Fique longe de mim, sou um fora da lei
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (dale)
Prestes a cortar sua bunda em pedaços com uma motosserra (vamos lá)
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
Veja a mancha, sinta a dor, deixe seu cérebro descongelar
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
Sou a cocaína no seu cérebro, sinta-se louco, sim (correndo)
My heart's pumping
Meu coração está batendo
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
Tenho que continuar correndo e tenho que apenas "pular!"
Motherfucker say "hop!"
Filho da puta diz "pular!"
I'm never stopping and my pistol keep popping
Nunca vou parar e minha pistola continua disparando
And I gotta just hop, hop, go
E eu tenho que apenas pular, pular, ir
Fuck el police del país, it's coming
Foda-se a polícia do país, está chegando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Está vindo para cá, quer maconha, quer dinheiro
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Não me toque na gangue, nos manos
Runnin', baby, I'm runnin'
Correndo, baby, estou correndo
Bájese del auto, get out of the car please
Saia do carro, por favor saia do carro
Uy, Dios mío, amigo, este bigote ancho de vuelta (Policía Nacional)
Ai, meu Deus, amigo, esse bigode largo de volta (Polícia Nacional)
Las manos donde las vea
As mãos onde eu possa ver
Siempre molestando, guacho, no puede ser, boludo
Sempre incomodando, moleque, não pode ser, cara
Señor, acá tengo los papele'
Senhor, aqui tenho os papéis
Suban y requísenme si quieren (wuh-wuh)
Subam e revistem-me se quiserem (wuh-wuh)
Si revisan la mochila, va a encontrar siete Gardele'
Se revistarem a mochila, vão encontrar sete Gardele'
Aunque use cachiporra, un uniforme y una .9
Mesmo que use cassetete, um uniforme e uma .9
Es imposible disfrazar que los ladrones son ustedes (pu-pu-pu)
É impossível disfarçar que os ladrões são vocês (pu-pu-pu)
Todo menos policía, me enseñó papá de chico
Tudo menos polícia, meu pai me ensinou quando era pequeno
Por eso le hago la guerra a todo' lo' Federico'
Por isso faço guerra a todos os Federico'
Y pa' los dinosaurio' que avalan a los milico'
E para os dinossauros que apoiam os militares
Esta vuelta me la cobro por los treinta mil y pico
Desta vez, cobro pelos trinta mil e poucos
Lacoste, Viola, Aramburu y Galtieri son asesino' (oh)
Lacoste, Viola, Aramburu e Galtieri são assassinos (oh)
Yo grito, "¡Nunca más!", Por todo el pueblo argentino
Eu grito, "Nunca mais!", Por todo o povo argentino
Y si no te quedó claro, te lo digo con B-Real
E se não ficou claro, digo com B-Real
Fuck el police, me cago en la policía
Foda-se a polícia, cago na polícia
Fuck el police del país, it's coming
Foda-se a polícia do país, está chegando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Está vindo para cá, quer maconha, quer dinheiro
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Não me toque na gangue, nos manos
Runnin', baby, I'm runnin'
Correndo, baby, estou correndo
Fuck el police del país, it's coming
Foda-se a polícia do país, está chegando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Está vindo para cá, quer maconha, quer dinheiro
A mí no me toque' a la clicka, a los homie'
Não me toque na gangue, nos manos
Runnin', baby, I'm runnin'
Correndo, baby, estou correndo
That shit, bro
Cette merde, frère
Comuna 4, pai
Comuna 4, père
Fuck el police del país, it's coming
Merde à la police du pays, elle arrive
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Elle vient ici, elle veut de la weed, elle veut de l'argent
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Ne me touche pas à la clique, aux potes
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Je cours, bébé, je cours (ploh-ploh)
Fuck el police del país, it's coming
Merde à la police du pays, elle arrive
Viene para acá, quiere weed, quiere money (¡dale!)
Elle vient ici, elle veut de la weed, elle veut de l'argent (allez!)
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Ne me touche pas à la clique, aux potes
Runnin', baby, I'm runnin' (¡vamo'!)
Je cours, bébé, je cours (allons-y!)
Runnin' through the alley from a cop car
Je cours à travers la ruelle pour échapper à une voiture de police
Spotlights shining on me like a rockstar
Les projecteurs brillent sur moi comme une rockstar
Homie like flies on shit
Les potes sont comme des mouches sur de la merde
Got a full clip
J'ai un chargeur plein
About to pop it off as I flip another script (come on)
Prêt à tout faire sauter alors que je retourne un autre script (allez)
Stay away from me, I'm an outlaw
Reste loin de moi, je suis un hors-la-loi
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (dale)
Je vais te découper en morceaux avec une tronçonneuse (allez)
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
Vois la tache, ressens la douleur, laisse ton cerveau dégeler
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
Je suis la cocaïne dans ton cerveau, tu te sens fou, ouais (je cours)
My heart's pumping
Mon cœur bat la chamade
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
Je dois continuer à courir et je dois juste "sauter!"
Motherfucker say "hop!"
Fils de pute dis "sauter!"
I'm never stopping and my pistol keep popping
Je ne m'arrête jamais et mon pistolet continue à tirer
And I gotta just hop, hop, go
Et je dois juste sauter, sauter, aller
Fuck el police del país, it's coming
Merde à la police du pays, elle arrive
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Elle vient ici, elle veut de la weed, elle veut de l'argent
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Ne me touche pas à la clique, aux potes
Runnin', baby, I'm runnin'
Je cours, bébé, je cours
Bájese del auto, get out of the car please
Descendez de la voiture, sortez de la voiture s'il vous plaît
Uy, Dios mío, amigo, este bigote ancho de vuelta (Policía Nacional)
Oh mon Dieu, mon ami, cette moustache large est de retour (Police Nationale)
Las manos donde las vea
Les mains où je peux les voir
Siempre molestando, guacho, no puede ser, boludo
Toujours ennuyeux, gamin, ça ne peut pas être, idiot
Señor, acá tengo los papele'
Monsieur, j'ai ici les papiers
Suban y requísenme si quieren (wuh-wuh)
Montez et fouillez-moi si vous voulez (wuh-wuh)
Si revisan la mochila, va a encontrar siete Gardele'
Si vous fouillez le sac à dos, vous trouverez sept Gardele'
Aunque use cachiporra, un uniforme y una .9
Même si vous utilisez une matraque, un uniforme et un .9
Es imposible disfrazar que los ladrones son ustedes (pu-pu-pu)
Il est impossible de déguiser que les voleurs sont vous (pu-pu-pu)
Todo menos policía, me enseñó papá de chico
Tout sauf la police, mon père me l'a appris quand j'étais petit
Por eso le hago la guerra a todo' lo' Federico'
C'est pourquoi je fais la guerre à tous les Federico'
Y pa' los dinosaurio' que avalan a los milico'
Et pour les dinosaures qui soutiennent les militaires
Esta vuelta me la cobro por los treinta mil y pico
Cette fois, je me fais payer pour les trente mille et quelques
Lacoste, Viola, Aramburu y Galtieri son asesino' (oh)
Lacoste, Viola, Aramburu et Galtieri sont des assassins (oh)
Yo grito, "¡Nunca más!", Por todo el pueblo argentino
Je crie, "Plus jamais ça!", Pour tout le peuple argentin
Y si no te quedó claro, te lo digo con B-Real
Et si ce n'est pas clair, je te le dis avec B-Real
Fuck el police, me cago en la policía
Merde à la police, je chie sur la police
Fuck el police del país, it's coming
Merde à la police du pays, elle arrive
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Elle vient ici, elle veut de la weed, elle veut de l'argent
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Ne me touche pas à la clique, aux potes
Runnin', baby, I'm runnin'
Je cours, bébé, je cours
Fuck el police del país, it's coming
Merde à la police du pays, elle arrive
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Elle vient ici, elle veut de la weed, elle veut de l'argent
A mí no me toque' a la clicka, a los homie'
Ne me touche pas à la clique, aux potes
Runnin', baby, I'm runnin'
Je cours, bébé, je cours
That shit, bro
Dieser Scheiß, Bruder
Comuna 4, pai
Comuna 4, Vater
Fuck el police del país, it's coming
Scheiß auf die Polizei des Landes, sie kommt
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Sie kommt hierher, will Gras, will Geld
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Fass meine Gang nicht an, meine Homies
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Laufend, Baby, ich laufe (ploh-ploh)
Fuck el police del país, it's coming
Scheiß auf die Polizei des Landes, sie kommt
Viene para acá, quiere weed, quiere money (¡dale!)
Sie kommt hierher, will Gras, will Geld (Los geht's!)
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Fass meine Gang nicht an, meine Homies
Runnin', baby, I'm runnin' (¡vamo'!)
Laufend, Baby, ich laufe (Los geht's!)
Runnin' through the alley from a cop car
Laufe durch die Gasse vor einem Polizeiauto
Spotlights shining on me like a rockstar
Scheinwerfer leuchten auf mich wie ein Rockstar
Homie like flies on shit
Homie wie Fliegen auf Scheiße
Got a full clip
Habe ein volles Magazin
About to pop it off as I flip another script (come on)
Bereit, es abzufeuern, während ich ein weiteres Drehbuch umdrehe (Los geht's)
Stay away from me, I'm an outlaw
Halte dich von mir fern, ich bin ein Gesetzloser
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (dale)
Werde deinen Arsch in Stücke schneiden mit einer Kettensäge (Los geht's)
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
Sieh den Fleck, spüre den Schmerz, lass dein Gehirn auftauen
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
Ich bin das Kokain in deinem Gehirn, fühle mich verrückt, ja (laufend)
My heart's pumping
Mein Herz pumpt
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
Ich muss weiterlaufen und ich muss einfach „hüpfen!“
Motherfucker say "hop!"
Motherfucker sagen „hüpfen!“
I'm never stopping and my pistol keep popping
Ich höre nie auf und meine Pistole bleibt am Knallen
And I gotta just hop, hop, go
Und ich muss einfach hüpfen, hüpfen, los
Fuck el police del país, it's coming
Scheiß auf die Polizei des Landes, sie kommt
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Sie kommt hierher, will Gras, will Geld
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Fass meine Gang nicht an, meine Homies
Runnin', baby, I'm runnin'
Laufend, Baby, ich laufe
Bájese del auto, get out of the car please
Steigen Sie aus dem Auto, bitte aussteigen
Uy, Dios mío, amigo, este bigote ancho de vuelta (Policía Nacional)
Oh mein Gott, Freund, dieser breite Schnurrbart wieder (Nationale Polizei)
Las manos donde las vea
Hände, wo ich sie sehen kann
Siempre molestando, guacho, no puede ser, boludo
Immer störend, Junge, es kann nicht sein, Dummkopf
Señor, acá tengo los papele'
Herr, hier habe ich die Papiere
Suban y requísenme si quieren (wuh-wuh)
Steigen Sie ein und durchsuchen Sie mich, wenn Sie wollen (wuh-wuh)
Si revisan la mochila, va a encontrar siete Gardele'
Wenn Sie den Rucksack durchsuchen, werden Sie sieben Gardele finden
Aunque use cachiporra, un uniforme y una .9
Obwohl Sie einen Schlagstock, eine Uniform und eine .9 verwenden
Es imposible disfrazar que los ladrones son ustedes (pu-pu-pu)
Es ist unmöglich zu verbergen, dass die Diebe Sie sind (pu-pu-pu)
Todo menos policía, me enseñó papá de chico
Alles außer Polizei, mein Vater hat es mir als Kind beigebracht
Por eso le hago la guerra a todo' lo' Federico'
Deshalb führe ich Krieg gegen alle Federicos
Y pa' los dinosaurio' que avalan a los milico'
Und für die Dinosaurier, die die Militärs unterstützen
Esta vuelta me la cobro por los treinta mil y pico
Dieses Mal werde ich es für die dreißigtausend und ein paar zurückzahlen
Lacoste, Viola, Aramburu y Galtieri son asesino' (oh)
Lacoste, Viola, Aramburu und Galtieri sind Mörder (oh)
Yo grito, "¡Nunca más!", Por todo el pueblo argentino
Ich schreie, „Nie wieder!“, Für das gesamte argentinische Volk
Y si no te quedó claro, te lo digo con B-Real
Und wenn es dir nicht klar war, sage ich es dir mit B-Real
Fuck el police, me cago en la policía
Scheiß auf die Polizei, ich scheiße auf die Polizei
Fuck el police del país, it's coming
Scheiß auf die Polizei des Landes, sie kommt
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Sie kommt hierher, will Gras, will Geld
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Fass meine Gang nicht an, meine Homies
Runnin', baby, I'm runnin'
Laufend, Baby, ich laufe
Fuck el police del país, it's coming
Scheiß auf die Polizei des Landes, sie kommt
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Sie kommt hierher, will Gras, will Geld
A mí no me toque' a la clicka, a los homie'
Fass meine Gang nicht an, meine Homies
Runnin', baby, I'm runnin'
Laufend, Baby, ich laufe
That shit, bro
Quella merda, fratello
Comuna 4, pai
Comuna 4, padre
Fuck el police del país, it's coming
Fanculo la polizia del paese, sta arrivando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Viene qui, vuole erba, vuole soldi
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Non toccarmi la banda, gli amici
Runnin', baby, I'm runnin' (ploh-ploh)
Correndo, baby, sto correndo (ploh-ploh)
Fuck el police del país, it's coming
Fanculo la polizia del paese, sta arrivando
Viene para acá, quiere weed, quiere money (¡dale!)
Viene qui, vuole erba, vuole soldi (dai!)
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Non toccarmi la banda, gli amici
Runnin', baby, I'm runnin' (¡vamo'!)
Correndo, baby, sto correndo (andiamo!)
Runnin' through the alley from a cop car
Correndo attraverso il vicolo da una macchina della polizia
Spotlights shining on me like a rockstar
I riflettori mi illuminano come una rockstar
Homie like flies on shit
Amico come mosche sulla merda
Got a full clip
Ho un caricatore pieno
About to pop it off as I flip another script (come on)
Sto per farlo scoppiare mentre cambio un altro copione (avanti)
Stay away from me, I'm an outlaw
Stai lontano da me, sono un fuorilegge
'Bout to cut your ass into pieces with a chainsaw (dale)
Sto per tagliarti a pezzi con una motosega (dai)
See the stain, feel the pain, let your brain thaw
Vedi la macchia, senti il dolore, lascia che il tuo cervello si scongeli
I'm the cocaine in your brain, feel insane, yeah (runnin')
Sono la cocaina nel tuo cervello, sentiti pazzo, sì (correndo)
My heart's pumping
Il mio cuore sta pompano
I gotta keep running and I gotta just "hop!"
Devo continuare a correre e devo solo "saltare!"
Motherfucker say "hop!"
Stronzo dice "saltare!"
I'm never stopping and my pistol keep popping
Non mi fermo mai e la mia pistola continua a sparare
And I gotta just hop, hop, go
E devo solo saltare, saltare, andare
Fuck el police del país, it's coming
Fanculo la polizia del paese, sta arrivando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Viene qui, vuole erba, vuole soldi
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Non toccarmi la banda, gli amici
Runnin', baby, I'm runnin'
Correndo, baby, sto correndo
Bájese del auto, get out of the car please
Scendi dalla macchina, per favore scendi dalla macchina
Uy, Dios mío, amigo, este bigote ancho de vuelta (Policía Nacional)
Oh mio Dio, amico, questo baffo largo di nuovo (Polizia Nazionale)
Las manos donde las vea
Le mani dove posso vederle
Siempre molestando, guacho, no puede ser, boludo
Sempre fastidioso, ragazzo, non può essere, stupido
Señor, acá tengo los papele'
Signore, qui ho i documenti
Suban y requísenme si quieren (wuh-wuh)
Salite e perquisitemi se volete (wuh-wuh)
Si revisan la mochila, va a encontrar siete Gardele'
Se controllate lo zaino, troverete sette Gardele'
Aunque use cachiporra, un uniforme y una .9
Anche se usi un manganello, una divisa e una .9
Es imposible disfrazar que los ladrones son ustedes (pu-pu-pu)
È impossibile nascondere che i ladri siete voi (pu-pu-pu)
Todo menos policía, me enseñó papá de chico
Tutto tranne la polizia, mi ha insegnato papà da piccolo
Por eso le hago la guerra a todo' lo' Federico'
Per questo faccio la guerra a tutti i Federico
Y pa' los dinosaurio' que avalan a los milico'
E per i dinosauri che appoggiano i militari
Esta vuelta me la cobro por los treinta mil y pico
Questa volta mi ripago per i trentamila e rotti
Lacoste, Viola, Aramburu y Galtieri son asesino' (oh)
Lacoste, Viola, Aramburu e Galtieri sono assassini (oh)
Yo grito, "¡Nunca más!", Por todo el pueblo argentino
Io grido, "Mai più!", Per tutto il popolo argentino
Y si no te quedó claro, te lo digo con B-Real
E se non ti è chiaro, te lo dico con B-Real
Fuck el police, me cago en la policía
Fanculo la polizia, mi cago sulla polizia
Fuck el police del país, it's coming
Fanculo la polizia del paese, sta arrivando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Viene qui, vuole erba, vuole soldi
A mí no me toque' a la clicka, a lo' homie'
Non toccarmi la banda, gli amici
Runnin', baby, I'm runnin'
Correndo, baby, sto correndo
Fuck el police del país, it's coming
Fanculo la polizia del paese, sta arrivando
Viene para acá, quiere weed, quiere money
Viene qui, vuole erba, vuole soldi
A mí no me toque' a la clicka, a los homie'
Non toccarmi la banda, gli amici
Runnin', baby, I'm runnin'
Correndo, baby, sto correndo