ZOMBIES

Pierre Julian Farade, Jean-Claude Lasme

Lyrics Translation

Hey, oui
Yeah

Dans ma tête c'est Armageddon, y a plein d'météorites
Dans la fête, quand j'écoule ma cons, tu m'fais des théories
Mais y a ta bitch sur la piste de danse qui s'achète de la coco
Ouais c'est blanc, c'est pas Chanel et j'aime sa pussy, elle cherche le coco
Quand j'm'ambiance, faut fermer la f'nêtre, faut pas ouvrir la porte
Si ça toque, j'espère c'est biatch blonde, j'la baiserai tellement fort
Mais y a ma brune, elle est un peu timide mais elle a pris des pills et c'est che-lou
Même dans la city, man je sors pour aller smoker et là
J'roule, je ne vois que des zombies, j'ai besoin d'drogues et l'plug me texte
"J'arrive ouais, j'ai fait tout mon possible"
Et mi amor, j'veux plus de sexe et moins de tes mots, ça m'rend stupide
Ce soir, dis-moi t'es où, donne-moi un rendez vous

J'roule, je ne vois que des zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses, oui

Le ciel est gris dans la city, j'ai pas les idées claires
Je dois gérer ma colère
Plus jeune, on ridait au 7-6, à sécher les heures scolaires
Demain, j'ai ces billets verts, touche le système solaire
J'compte sur mes congénères, on aime la drogue en verre
On sort du bloc l'hiver, j'vois le monde à l'envers
Dans un Nike noir polaire, side-side dans la ville, j'ressens les effets secondaires
Ride, je sais comment faire, d'vant la haine qu'on enferme
Je ressens la weed sur mon palais, j'suis dans la suite, monte cash, c'est
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Je sens la weed sur mon palier, j'suis dans la suite, monte cash
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash

J'roule, je ne vois que des zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses

Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses

Quand tu danses
Oui

Hey, oui
Hey, yes
Yeah
Yeah
Dans ma tête c'est Armageddon, y a plein d'météorites
In my head it's Armageddon, there are a lot of meteorites
Dans la fête, quand j'écoule ma cons, tu m'fais des théories
At the party, when I sell my stuff, you give me theories
Mais y a ta bitch sur la piste de danse qui s'achète de la coco
But there's your bitch on the dance floor buying coke
Ouais c'est blanc, c'est pas Chanel et j'aime sa pussy, elle cherche le coco
Yeah it's white, it's not Chanel and I like her pussy, she's looking for the coke
Quand j'm'ambiance, faut fermer la f'nêtre, faut pas ouvrir la porte
When I'm vibing, you have to close the window, don't open the door
Si ça toque, j'espère c'est biatch blonde, j'la baiserai tellement fort
If it knocks, I hope it's a blonde bitch, I'll fuck her so hard
Mais y a ma brune, elle est un peu timide mais elle a pris des pills et c'est che-lou
But there's my brunette, she's a bit shy but she took pills and it's weird
Même dans la city, man je sors pour aller smoker et là
Even in the city, man I go out to smoke and then
J'roule, je ne vois que des zombies, j'ai besoin d'drogues et l'plug me texte
I drive, I only see zombies, I need drugs and the plug texts me
"J'arrive ouais, j'ai fait tout mon possible"
"I'm coming yeah, I did my best"
Et mi amor, j'veux plus de sexe et moins de tes mots, ça m'rend stupide
And mi amor, I want more sex and less of your words, it makes me stupid
Ce soir, dis-moi t'es où, donne-moi un rendez vous
Tonight, tell me where you are, give me a date
J'roule, je ne vois que des zombies
I drive, I only see zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
I drive, I only see zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
I drive, I only see zombies, yes yes
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Man, I don't know if it's my stuff (I don't know if it's my stuff)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
I don't know if it's the night that's throwing me (I don't give a fuck)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
I don't give a fuck what you think, think (think)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses, oui
Baby, I see you naked when you dance, dance, yes
Le ciel est gris dans la city, j'ai pas les idées claires
The sky is gray in the city, I don't have clear ideas
Je dois gérer ma colère
I have to manage my anger
Plus jeune, on ridait au 7-6, à sécher les heures scolaires
When we were younger, we used to ride at 7-6, skipping school hours
Demain, j'ai ces billets verts, touche le système solaire
Tomorrow, I have these green bills, touch the solar system
J'compte sur mes congénères, on aime la drogue en verre
I count on my peers, we love glass drugs
On sort du bloc l'hiver, j'vois le monde à l'envers
We leave the block in winter, I see the world upside down
Dans un Nike noir polaire, side-side dans la ville, j'ressens les effets secondaires
In a black polar Nike, side-side in the city, I feel the side effects
Ride, je sais comment faire, d'vant la haine qu'on enferme
Ride, I know how to do it, in front of the hatred we lock up
Je ressens la weed sur mon palais, j'suis dans la suite, monte cash, c'est
I feel the weed on my palate, I'm in the suite, go up cash, it's
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
You want some iced Hennessy? Play with my cash
Je sens la weed sur mon palier, j'suis dans la suite, monte cash
I smell the weed on my landing, I'm in the suite, go up cash
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
You want some iced Hennessy? Play with my cash
J'roule, je ne vois que des zombies
I drive, I only see zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
I drive, I only see zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
I drive, I only see zombies, yes yes
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Man, I don't know if it's my stuff (I don't know if it's my stuff)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
I don't know if it's the night that's throwing me (I don't give a fuck)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
I don't give a fuck what you think, think (think)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, I see you naked when you dance, dance
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Man, I don't know if it's my stuff (I don't know if it's my stuff)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
I don't know if it's the night that's throwing me (I don't give a fuck)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
I don't give a fuck what you think, think (think)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, I see you naked when you dance, dance
Quand tu danses
When you dance
Oui
Yes
Hey, oui
Ei, sim
Yeah
Sim
Dans ma tête c'est Armageddon, y a plein d'météorites
Na minha cabeça é o Armagedom, há muitos meteoritos
Dans la fête, quand j'écoule ma cons, tu m'fais des théories
Na festa, quando eu consumo, você me faz teorias
Mais y a ta bitch sur la piste de danse qui s'achète de la coco
Mas tem a sua garota na pista de dança comprando coca
Ouais c'est blanc, c'est pas Chanel et j'aime sa pussy, elle cherche le coco
Sim, é branco, não é Chanel e eu gosto da sua buceta, ela está procurando coca
Quand j'm'ambiance, faut fermer la f'nêtre, faut pas ouvrir la porte
Quando eu estou no clima, tem que fechar a janela, não pode abrir a porta
Si ça toque, j'espère c'est biatch blonde, j'la baiserai tellement fort
Se bater, espero que seja uma loira, eu vou foder ela tão forte
Mais y a ma brune, elle est un peu timide mais elle a pris des pills et c'est che-lou
Mas tem a minha morena, ela é um pouco tímida, mas ela tomou pílulas e é estranho
Même dans la city, man je sors pour aller smoker et là
Mesmo na cidade, cara, eu saio para fumar e então
J'roule, je ne vois que des zombies, j'ai besoin d'drogues et l'plug me texte
Eu dirijo, só vejo zumbis, preciso de drogas e o traficante me manda mensagem
"J'arrive ouais, j'ai fait tout mon possible"
"Estou chegando sim, fiz o meu melhor"
Et mi amor, j'veux plus de sexe et moins de tes mots, ça m'rend stupide
E mi amor, quero mais sexo e menos das suas palavras, isso me deixa estúpido
Ce soir, dis-moi t'es où, donne-moi un rendez vous
Hoje à noite, me diga onde você está, me dê um encontro
J'roule, je ne vois que des zombies
Eu dirijo, só vejo zumbis
J'roule, je ne vois que des zombies
Eu dirijo, só vejo zumbis
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Eu dirijo, só vejo zumbis, sim sim
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Cara, não sei se é a minha droga (não sei se é a minha droga)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Não sei se é a noite que me atinge (não me importo)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Não me importo com o que você pensa, pensa (pensa)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses, oui
Baby, eu te vejo nua quando você dança, dança, sim
Le ciel est gris dans la city, j'ai pas les idées claires
O céu está cinza na cidade, não tenho ideias claras
Je dois gérer ma colère
Tenho que controlar minha raiva
Plus jeune, on ridait au 7-6, à sécher les heures scolaires
Quando éramos mais jovens, andávamos no 7-6, matando aulas
Demain, j'ai ces billets verts, touche le système solaire
Amanhã, tenho essas notas verdes, toco o sistema solar
J'compte sur mes congénères, on aime la drogue en verre
Conto com meus companheiros, gostamos de drogas de vidro
On sort du bloc l'hiver, j'vois le monde à l'envers
Saímos do bloco no inverno, vejo o mundo de cabeça para baixo
Dans un Nike noir polaire, side-side dans la ville, j'ressens les effets secondaires
Em um Nike preto polar, lado a lado na cidade, sinto os efeitos colaterais
Ride, je sais comment faire, d'vant la haine qu'on enferme
Dirijo, sei como fazer, diante do ódio que guardamos
Je ressens la weed sur mon palais, j'suis dans la suite, monte cash, c'est
Sinto a maconha no meu paladar, estou na suíte, sobe dinheiro, é
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Você quer Hennessy gelado? Brinque com o meu dinheiro
Je sens la weed sur mon palier, j'suis dans la suite, monte cash
Sinto a maconha no meu patamar, estou na suíte, sobe dinheiro
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Você quer Hennessy gelado? Brinque com o meu dinheiro
J'roule, je ne vois que des zombies
Eu dirijo, só vejo zumbis
J'roule, je ne vois que des zombies
Eu dirijo, só vejo zumbis
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Eu dirijo, só vejo zumbis, sim sim
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Cara, não sei se é a minha droga (não sei se é a minha droga)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Não sei se é a noite que me atinge (não me importo)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Não me importo com o que você pensa, pensa (pensa)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, eu te vejo nua quando você dança, dança
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Cara, não sei se é a minha droga (não sei se é a minha droga)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Não sei se é a noite que me atinge (não me importo)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Não me importo com o que você pensa, pensa (pensa)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, eu te vejo nua quando você dança, dança
Quand tu danses
Quando você dança
Oui
Sim
Hey, oui
Oye, sí
Yeah
Dans ma tête c'est Armageddon, y a plein d'météorites
En mi cabeza es el Armagedón, hay un montón de meteoritos
Dans la fête, quand j'écoule ma cons, tu m'fais des théories
En la fiesta, cuando consumo, me haces teorías
Mais y a ta bitch sur la piste de danse qui s'achète de la coco
Pero tu chica está en la pista de baile comprando coca
Ouais c'est blanc, c'est pas Chanel et j'aime sa pussy, elle cherche le coco
Sí, es blanco, no es Chanel y me gusta su coño, ella busca la coca
Quand j'm'ambiance, faut fermer la f'nêtre, faut pas ouvrir la porte
Cuando me animo, hay que cerrar la ventana, no abrir la puerta
Si ça toque, j'espère c'est biatch blonde, j'la baiserai tellement fort
Si tocan, espero que sea una rubia, la follaré tan fuerte
Mais y a ma brune, elle est un peu timide mais elle a pris des pills et c'est che-lou
Pero mi morena, es un poco tímida pero ha tomado pastillas y es extraño
Même dans la city, man je sors pour aller smoker et là
Incluso en la ciudad, salgo para fumar y entonces
J'roule, je ne vois que des zombies, j'ai besoin d'drogues et l'plug me texte
Conduzco, solo veo zombies, necesito drogas y el dealer me manda un mensaje
"J'arrive ouais, j'ai fait tout mon possible"
"Llego sí, he hecho todo lo posible"
Et mi amor, j'veux plus de sexe et moins de tes mots, ça m'rend stupide
Y mi amor, quiero más sexo y menos de tus palabras, me hacen estúpido
Ce soir, dis-moi t'es où, donne-moi un rendez vous
Esta noche, dime dónde estás, dame una cita
J'roule, je ne vois que des zombies
Conduzco, solo veo zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
Conduzco, solo veo zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Conduzco, solo veo zombies, sí sí
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Hombre, no sé si es mi consumo (no sé si es mi consumo)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
No sé si es la noche que me lanza (me importa un carajo)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Me importa un carajo lo que pienses, pienses (pienses)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses, oui
Bebé, te veo desnuda cuando bailas, bailas, sí
Le ciel est gris dans la city, j'ai pas les idées claires
El cielo está gris en la ciudad, no tengo las ideas claras
Je dois gérer ma colère
Tengo que controlar mi ira
Plus jeune, on ridait au 7-6, à sécher les heures scolaires
De joven, nos escapábamos en el 7-6, para saltarnos las horas de clase
Demain, j'ai ces billets verts, touche le système solaire
Mañana, tengo estos billetes verdes, toco el sistema solar
J'compte sur mes congénères, on aime la drogue en verre
Cuento con mis congéneres, nos gusta la droga en cristal
On sort du bloc l'hiver, j'vois le monde à l'envers
Salimos del bloque en invierno, veo el mundo al revés
Dans un Nike noir polaire, side-side dans la ville, j'ressens les effets secondaires
En un Nike negro polar, de lado a lado en la ciudad, siento los efectos secundarios
Ride, je sais comment faire, d'vant la haine qu'on enferme
Conduzco, sé cómo hacerlo, frente al odio que encerramos
Je ressens la weed sur mon palais, j'suis dans la suite, monte cash, c'est
Siento la marihuana en mi paladar, estoy en la suite, sube en efectivo, es
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
¿Quieres Hennessy helado? Juega con mi dinero
Je sens la weed sur mon palier, j'suis dans la suite, monte cash
Huelo la marihuana en mi rellano, estoy en la suite, sube en efectivo
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
¿Quieres Hennessy helado? Juega con mi dinero
J'roule, je ne vois que des zombies
Conduzco, solo veo zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
Conduzco, solo veo zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Conduzco, solo veo zombies, sí sí
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Hombre, no sé si es mi consumo (no sé si es mi consumo)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
No sé si es la noche que me lanza (me importa un carajo)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Me importa un carajo lo que pienses, pienses (pienses)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Bebé, te veo desnuda cuando bailas, bailas
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Hombre, no sé si es mi consumo (no sé si es mi consumo)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
No sé si es la noche que me lanza (me importa un carajo)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Me importa un carajo lo que pienses, pienses (pienses)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Bebé, te veo desnuda cuando bailas, bailas
Quand tu danses
Cuando bailas
Oui
Hey, oui
Hey, ja
Yeah
Ja
Dans ma tête c'est Armageddon, y a plein d'météorites
In meinem Kopf ist es Armageddon, es gibt viele Meteoriten
Dans la fête, quand j'écoule ma cons, tu m'fais des théories
Auf der Party, wenn ich meinen Konsum runterfahre, machst du Theorien
Mais y a ta bitch sur la piste de danse qui s'achète de la coco
Aber da ist deine Schlampe auf der Tanzfläche, die sich Koks kauft
Ouais c'est blanc, c'est pas Chanel et j'aime sa pussy, elle cherche le coco
Ja, es ist weiß, es ist kein Chanel und ich mag ihre Muschi, sie sucht das Koks
Quand j'm'ambiance, faut fermer la f'nêtre, faut pas ouvrir la porte
Wenn ich in Stimmung bin, muss das Fenster geschlossen werden, die Tür darf nicht geöffnet werden
Si ça toque, j'espère c'est biatch blonde, j'la baiserai tellement fort
Wenn es klopft, hoffe ich, es ist eine blonde Schlampe, ich würde sie so hart ficken
Mais y a ma brune, elle est un peu timide mais elle a pris des pills et c'est che-lou
Aber da ist meine Brünette, sie ist ein bisschen schüchtern, aber sie hat Pillen genommen und es ist seltsam
Même dans la city, man je sors pour aller smoker et là
Auch in der Stadt, Mann, ich gehe raus, um zu rauchen und dann
J'roule, je ne vois que des zombies, j'ai besoin d'drogues et l'plug me texte
Ich fahre, ich sehe nur Zombies, ich brauche Drogen und der Dealer textet mich
"J'arrive ouais, j'ai fait tout mon possible"
„Ich komme ja, ich habe alles Mögliche getan“
Et mi amor, j'veux plus de sexe et moins de tes mots, ça m'rend stupide
Und mi amor, ich will mehr Sex und weniger deiner Worte, es macht mich dumm
Ce soir, dis-moi t'es où, donne-moi un rendez vous
Heute Abend, sag mir, wo du bist, gib mir ein Date
J'roule, je ne vois que des zombies
Ich fahre, ich sehe nur Zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
Ich fahre, ich sehe nur Zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Ich fahre, ich sehe nur Zombies, ja ja
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Mann, ich weiß nicht, ob es mein Konsum ist (ich weiß nicht, ob es mein Konsum ist)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Ich weiß nicht, ob es die Nacht ist, die mich antreibt (es ist mir egal)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Es ist mir egal, was du denkst, denkst (denkst)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses, oui
Baby, ich sehe dich nackt, wenn du tanzt, tanzt, ja
Le ciel est gris dans la city, j'ai pas les idées claires
Der Himmel ist grau in der Stadt, meine Gedanken sind nicht klar
Je dois gérer ma colère
Ich muss meinen Ärger bewältigen
Plus jeune, on ridait au 7-6, à sécher les heures scolaires
Als wir jünger waren, fuhren wir im 7-6, um die Schulstunden zu schwänzen
Demain, j'ai ces billets verts, touche le système solaire
Morgen habe ich dieses grüne Geld, berühre das Sonnensystem
J'compte sur mes congénères, on aime la drogue en verre
Ich zähle auf meine Artgenossen, wir lieben die Droge im Glas
On sort du bloc l'hiver, j'vois le monde à l'envers
Wir kommen im Winter aus dem Block, ich sehe die Welt verkehrt herum
Dans un Nike noir polaire, side-side dans la ville, j'ressens les effets secondaires
In einem schwarzen Nike Polar, Seite an Seite in der Stadt, ich spüre die Nebenwirkungen
Ride, je sais comment faire, d'vant la haine qu'on enferme
Fahre, ich weiß, wie man es macht, vor dem Hass, den wir einsperren
Je ressens la weed sur mon palais, j'suis dans la suite, monte cash, c'est
Ich schmecke das Gras auf meiner Zunge, ich bin in der Suite, steige bar auf, es ist
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Willst du eiskalten Hennessy? Spiel mit meinem Geld
Je sens la weed sur mon palier, j'suis dans la suite, monte cash
Ich rieche das Gras auf meiner Etage, ich bin in der Suite, steige bar auf
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Willst du eiskalten Hennessy? Spiel mit meinem Geld
J'roule, je ne vois que des zombies
Ich fahre, ich sehe nur Zombies
J'roule, je ne vois que des zombies
Ich fahre, ich sehe nur Zombies
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Ich fahre, ich sehe nur Zombies, ja ja
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Mann, ich weiß nicht, ob es mein Konsum ist (ich weiß nicht, ob es mein Konsum ist)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Ich weiß nicht, ob es die Nacht ist, die mich antreibt (es ist mir egal)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Es ist mir egal, was du denkst, denkst (denkst)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, ich sehe dich nackt, wenn du tanzt, tanzt
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Mann, ich weiß nicht, ob es mein Konsum ist (ich weiß nicht, ob es mein Konsum ist)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Ich weiß nicht, ob es die Nacht ist, die mich antreibt (es ist mir egal)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Es ist mir egal, was du denkst, denkst (denkst)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, ich sehe dich nackt, wenn du tanzt, tanzt
Quand tu danses
Wenn du tanzt
Oui
Ja
Hey, oui
Ehi, sì
Yeah
Dans ma tête c'est Armageddon, y a plein d'météorites
Nella mia testa è Armageddon, ci sono un sacco di meteoriti
Dans la fête, quand j'écoule ma cons, tu m'fais des théories
Alla festa, quando consumo la mia roba, mi fai delle teorie
Mais y a ta bitch sur la piste de danse qui s'achète de la coco
Ma c'è la tua ragazza sulla pista da ballo che si compra della coca
Ouais c'est blanc, c'est pas Chanel et j'aime sa pussy, elle cherche le coco
Sì, è bianco, non è Chanel e mi piace la sua pussy, lei cerca il coca
Quand j'm'ambiance, faut fermer la f'nêtre, faut pas ouvrir la porte
Quando mi diverto, bisogna chiudere la finestra, non aprire la porta
Si ça toque, j'espère c'est biatch blonde, j'la baiserai tellement fort
Se bussano, spero sia una bionda, la scoperei così forte
Mais y a ma brune, elle est un peu timide mais elle a pris des pills et c'est che-lou
Ma c'è la mia bruna, è un po' timida ma ha preso delle pillole ed è strano
Même dans la city, man je sors pour aller smoker et là
Anche in città, esco per andare a fumare e poi
J'roule, je ne vois que des zombies, j'ai besoin d'drogues et l'plug me texte
Guido, vedo solo zombie, ho bisogno di droga e il mio spacciatore mi manda un messaggio
"J'arrive ouais, j'ai fait tout mon possible"
"Arrivo sì, ho fatto tutto il possibile"
Et mi amor, j'veux plus de sexe et moins de tes mots, ça m'rend stupide
E mi amor, voglio più sesso e meno delle tue parole, mi rendono stupido
Ce soir, dis-moi t'es où, donne-moi un rendez vous
Stasera, dimmi dove sei, dammi un appuntamento
J'roule, je ne vois que des zombies
Guido, vedo solo zombie
J'roule, je ne vois que des zombies
Guido, vedo solo zombie
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Guido, vedo solo zombie, sì sì
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Amico, non so se è la mia roba (non so se è la mia roba)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Non so se è la notte che mi spinge (non me ne frega niente)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Non me ne frega niente di quello che pensi, pensi (pensi)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses, oui
Baby, ti vedo nuda quando balli, balli, sì
Le ciel est gris dans la city, j'ai pas les idées claires
Il cielo è grigio in città, non ho le idee chiare
Je dois gérer ma colère
Devo gestire la mia rabbia
Plus jeune, on ridait au 7-6, à sécher les heures scolaires
Da giovani, andavamo in giro nel 7-6, a saltare le ore di scuola
Demain, j'ai ces billets verts, touche le système solaire
Domani, avrò questi soldi verdi, tocco il sistema solare
J'compte sur mes congénères, on aime la drogue en verre
Conto sui miei compagni, ci piace la droga in vetro
On sort du bloc l'hiver, j'vois le monde à l'envers
Usciamo dal blocco d'inverno, vedo il mondo al contrario
Dans un Nike noir polaire, side-side dans la ville, j'ressens les effets secondaires
In un Nike nero polare, giro in città, sento gli effetti collaterali
Ride, je sais comment faire, d'vant la haine qu'on enferme
Guido, so come fare, di fronte all'odio che teniamo dentro
Je ressens la weed sur mon palais, j'suis dans la suite, monte cash, c'est
Sento l'erba sul mio palato, sono nella suite, sali in contanti, è
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Vuoi dell'Hennessy ghiacciato? Gioca con i miei soldi
Je sens la weed sur mon palier, j'suis dans la suite, monte cash
Sento l'erba sul mio pianerottolo, sono nella suite, sali in contanti
Tu veux d'l'Hennessy glacé? Joue avec mon cash
Vuoi dell'Hennessy ghiacciato? Gioca con i miei soldi
J'roule, je ne vois que des zombies
Guido, vedo solo zombie
J'roule, je ne vois que des zombies
Guido, vedo solo zombie
J'roule, je ne vois que des zombies, oui oui
Guido, vedo solo zombie, sì sì
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Amico, non so se è la mia roba (non so se è la mia roba)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Non so se è la notte che mi spinge (non me ne frega niente)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Non me ne frega niente di quello che pensi, pensi (pensi)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, ti vedo nuda quando balli, balli
Man, j'sais pas si c'est ma cons' (j'sais pas si c'est mon cons')
Amico, non so se è la mia roba (non so se è la mia roba)
J'sais pas si c'est la nuit qui m'lance (j'm'en bats le couilles)
Non so se è la notte che mi spinge (non me ne frega niente)
J'm'en bats les couilles de c'que tu penses, penses (penses)
Non me ne frega niente di quello che pensi, pensi (pensi)
Bébé, j'te vois nue quand tu danses, danses
Baby, ti vedo nuda quando balli, balli
Quand tu danses
Quando balli
Oui

Trivia about the song ZOMBIES by Twinsmatic

On which albums was the song “ZOMBIES” released by Twinsmatic?
Twinsmatic released the song on the albums “Atlas” in 2020 and “ATLAS DELUXE” in 2020.
Who composed the song “ZOMBIES” by Twinsmatic?
The song “ZOMBIES” by Twinsmatic was composed by Pierre Julian Farade, Jean-Claude Lasme.

Most popular songs of Twinsmatic

Other artists of French rap