Tyrone Jr. Griffin, Dijon McFarlane, Durk Derrick Banks, Isaac De Boni, Lucien Parker, Michael Mule, Nicholas Balding, Samin Khan, Thomas Levesque
(Mustard on the beat, ho)
On top of the world, me and my clique, ayy
Got it out the mud, now we all lit
This how it feel to be rich, Black and poppin'
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Yeah, me and my friends
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Yeah, yeah, yeah
My friends, my niggas, my gang
Who they think they playin' with, who in God's name?
Hangin' out the Lamb, I drive a suicide thing
Who been smoking midget, you ain't doing high grade
Know I gotta make a good first impression
Fuck her from the back, lettin' out all all my aggression (yeah)
Casamigos got you acting reckless
Sex you with the lights on, still got on my necklace (yeah)
I bought some bottles and bitches for me and my friends
I'm in a Urus, lil bruh, and them came in the Benz
Stop counting my pockets, just know that I'm getting my ends
I might spend it all on my friends
On top of the world, me and my clique, ayy
Got it out the mud, now we all lit
This how it feel to be rich, Black and poppin'
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Yeah, me and my friends
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Yeah, yeah, yeah
Uh, that ain't your dog, you ain't got the same opps (let's get it)
That's my mud brother, got love for him like the same pops (same pops)
You know I love you when I send the real addy to the main slot (yeah, yeah)
You know that's twin 'n 'nem, same thoughts, same Glocks (let's get it)
Bitch, you think too much, you tryna fight me 'cause I'm sober
Bitch, you drink too much (bitch, you drink too much)
And if we fuckin', sit outside, 'cause he don't know who to trust
They stop my residency at Drai's, my case too much (my case too much)
I was fighting my gun case by my lonely
These are my brothers who I'm with, these not my homies (these not my homies)
For his baby shower, ain't have no money, I gave him onesies (I gave him onesies)
Call his mama my mama or call her auntie (yeah)
On top of the world, me and my clique, ayy (yeah)
Got it out the mud, now we all lit (yeah)
This how it feel to be rich, Black and poppin' (yeah)
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Yeah, me and my friends
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Yeah, yeah, yeah
(Mustard on the beat, ho)
(Mostarda na batida, ho)
On top of the world, me and my clique, ayy
No topo do mundo, eu e minha turma, ayy
Got it out the mud, now we all lit
Conseguimos na lama, agora todos nós estamos acesos
This how it feel to be rich, Black and poppin'
É assim que se sente ser rico, negro e popular
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Foda-se seus sentimentos, eu posso ouvir o dinheiro chamando
Yeah, me and my friends
Sim, eu e meus amigos
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sim (ooh, sim), eu e meus gêmeos
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sim (ooh, sim), eu e meus amigos
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
My friends, my niggas, my gang
Meus amigos, meus manos, minha gangue
Who they think they playin' with, who in God's name?
Com quem eles pensam que estão brincando, em nome de Deus?
Hangin' out the Lamb, I drive a suicide thing
Pendurado fora do Lamb, eu dirijo uma coisa suicida
Who been smoking midget, you ain't doing high grade
Quem tem fumado anão, você não está fazendo de alta qualidade
Know I gotta make a good first impression
Sei que tenho que causar uma boa primeira impressão
Fuck her from the back, lettin' out all all my aggression (yeah)
Fodo ela por trás, liberando toda a minha agressão (sim)
Casamigos got you acting reckless
Casamigos te faz agir de forma imprudente
Sex you with the lights on, still got on my necklace (yeah)
Transo com você com as luzes acesas, ainda estou com meu colar (sim)
I bought some bottles and bitches for me and my friends
Comprei algumas garrafas e vadias para mim e meus amigos
I'm in a Urus, lil bruh, and them came in the Benz
Estou em um Urus, mano, e eles chegaram na Benz
Stop counting my pockets, just know that I'm getting my ends
Pare de contar meu dinheiro, só saiba que estou recebendo meus fins
I might spend it all on my friends
Eu posso gastar tudo com meus amigos
On top of the world, me and my clique, ayy
No topo do mundo, eu e minha turma, ayy
Got it out the mud, now we all lit
Conseguimos na lama, agora todos nós estamos acesos
This how it feel to be rich, Black and poppin'
É assim que se sente ser rico, negro e popular
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Foda-se seus sentimentos, eu posso ouvir o dinheiro chamando
Yeah, me and my friends
Sim, eu e meus amigos
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sim (ooh, sim), eu e meus gêmeos
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sim (ooh, sim), eu e meus amigos
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Uh, that ain't your dog, you ain't got the same opps (let's get it)
Uh, esse não é seu cachorro, você não tem os mesmos inimigos (vamos conseguir)
That's my mud brother, got love for him like the same pops (same pops)
Esse é meu irmão de lama, tenho amor por ele como o mesmo pai (mesmo pai)
You know I love you when I send the real addy to the main slot (yeah, yeah)
Você sabe que eu te amo quando eu envio o endereço real para o slot principal (sim, sim)
You know that's twin 'n 'nem, same thoughts, same Glocks (let's get it)
Você sabe que é o gêmeo 'n 'nem, mesmos pensamentos, mesmas Glocks (vamos conseguir)
Bitch, you think too much, you tryna fight me 'cause I'm sober
Vadia, você pensa demais, está tentando me bater porque estou sóbrio
Bitch, you drink too much (bitch, you drink too much)
Vadia, você bebe demais (vadia, você bebe demais)
And if we fuckin', sit outside, 'cause he don't know who to trust
E se estamos transando, sente-se do lado de fora, porque ele não sabe em quem confiar
They stop my residency at Drai's, my case too much (my case too much)
Eles pararam minha residência no Drai's, meu caso é demais (meu caso é demais)
I was fighting my gun case by my lonely
Eu estava lutando contra meu caso de arma sozinho
These are my brothers who I'm with, these not my homies (these not my homies)
Estes são meus irmãos com quem estou, estes não são meus amigos (estes não são meus amigos)
For his baby shower, ain't have no money, I gave him onesies (I gave him onesies)
Para o chá de bebê dele, não tinha dinheiro, dei a ele macacões (dei a ele macacões)
Call his mama my mama or call her auntie (yeah)
Chamo a mãe dele de minha mãe ou chamo ela de tia (sim)
On top of the world, me and my clique, ayy (yeah)
No topo do mundo, eu e minha turma, ayy (sim)
Got it out the mud, now we all lit (yeah)
Conseguimos na lama, agora todos nós estamos acesos (sim)
This how it feel to be rich, Black and poppin' (yeah)
É assim que se sente ser rico, negro e popular (sim)
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Foda-se seus sentimentos, eu posso ouvir o dinheiro chamando
Yeah, me and my friends
Sim, eu e meus amigos
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sim (ooh, sim), eu e meus gêmeos
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sim (ooh, sim), eu e meus amigos
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
(Mustard on the beat, ho)
(Mostaza en el ritmo, ho)
On top of the world, me and my clique, ayy
En la cima del mundo, yo y mi pandilla, ayy
Got it out the mud, now we all lit
Lo sacamos del barro, ahora todos estamos encendidos
This how it feel to be rich, Black and poppin'
Así se siente ser rico, negro y popular
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Jode tus sentimientos, puedo oír el dinero llamando
Yeah, me and my friends
Sí, yo y mis amigos
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sí (ooh, sí), yo y mis gemelos
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sí (ooh, sí), yo y mis amigos
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
My friends, my niggas, my gang
Mis amigos, mis negros, mi pandilla
Who they think they playin' with, who in God's name?
¿Con quién creen que están jugando, en nombre de Dios?
Hangin' out the Lamb, I drive a suicide thing
Colgando del Lamb, conduzco una cosa suicida
Who been smoking midget, you ain't doing high grade
¿Quién ha estado fumando enano, no estás haciendo de alta calidad?
Know I gotta make a good first impression
Sé que tengo que causar una buena primera impresión
Fuck her from the back, lettin' out all all my aggression (yeah)
La jodo por detrás, liberando toda mi agresión (sí)
Casamigos got you acting reckless
Casamigos te hace actuar imprudentemente
Sex you with the lights on, still got on my necklace (yeah)
Te hago el amor con las luces encendidas, todavía tengo mi collar puesto (sí)
I bought some bottles and bitches for me and my friends
Compré algunas botellas y chicas para mí y mis amigos
I'm in a Urus, lil bruh, and them came in the Benz
Estoy en un Urus, lil bruh, y ellos llegaron en el Benz
Stop counting my pockets, just know that I'm getting my ends
Deja de contar mis bolsillos, solo sé que estoy obteniendo mis fines
I might spend it all on my friends
Podría gastarlo todo en mis amigos
On top of the world, me and my clique, ayy
En la cima del mundo, yo y mi pandilla, ayy
Got it out the mud, now we all lit
Lo sacamos del barro, ahora todos estamos encendidos
This how it feel to be rich, Black and poppin'
Así se siente ser rico, negro y popular
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Jode tus sentimientos, puedo oír el dinero llamando
Yeah, me and my friends
Sí, yo y mis amigos
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sí (ooh, sí), yo y mis gemelos
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sí (ooh, sí), yo y mis amigos
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Uh, that ain't your dog, you ain't got the same opps (let's get it)
Uh, ese no es tu perro, no tienes los mismos enemigos (vamos a conseguirlo)
That's my mud brother, got love for him like the same pops (same pops)
Ese es mi hermano de barro, tengo amor por él como el mismo padre (mismo padre)
You know I love you when I send the real addy to the main slot (yeah, yeah)
Sabes que te amo cuando envío la dirección real a la ranura principal (sí, sí)
You know that's twin 'n 'nem, same thoughts, same Glocks (let's get it)
Sabes que son los gemelos, mismos pensamientos, mismos Glocks (vamos a conseguirlo)
Bitch, you think too much, you tryna fight me 'cause I'm sober
Perra, piensas demasiado, intentas pelear conmigo porque estoy sobrio
Bitch, you drink too much (bitch, you drink too much)
Perra, bebes demasiado (perra, bebes demasiado)
And if we fuckin', sit outside, 'cause he don't know who to trust
Y si estamos jodiendo, siéntate afuera, porque no sabe en quién confiar
They stop my residency at Drai's, my case too much (my case too much)
Detuvieron mi residencia en Drai's, mi caso es demasiado (mi caso es demasiado)
I was fighting my gun case by my lonely
Estaba luchando con mi caso de armas solo
These are my brothers who I'm with, these not my homies (these not my homies)
Estos son mis hermanos con los que estoy, estos no son mis amigos (estos no son mis amigos)
For his baby shower, ain't have no money, I gave him onesies (I gave him onesies)
Para su baby shower, no tenía dinero, le di mamelucos (le di mamelucos)
Call his mama my mama or call her auntie (yeah)
Llamo a su mamá mi mamá o la llamo tía (sí)
On top of the world, me and my clique, ayy (yeah)
En la cima del mundo, yo y mi pandilla, ayy (sí)
Got it out the mud, now we all lit (yeah)
Lo sacamos del barro, ahora todos estamos encendidos (sí)
This how it feel to be rich, Black and poppin' (yeah)
Así se siente ser rico, negro y popular (sí)
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Jode tus sentimientos, puedo oír el dinero llamando
Yeah, me and my friends
Sí, yo y mis amigos
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sí (ooh, sí), yo y mis gemelos
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sí (ooh, sí), yo y mis amigos
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard sur le beat, ho)
On top of the world, me and my clique, ayy
Au sommet du monde, moi et ma clique, ayy
Got it out the mud, now we all lit
On l'a sorti de la boue, maintenant on est tous allumés
This how it feel to be rich, Black and poppin'
C'est comme ça que ça fait d'être riche, noir et populaire
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Baise tes sentiments, je peux entendre l'argent appeler
Yeah, me and my friends
Ouais, moi et mes amis
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Ouais (ooh, ouais), moi et mes jumeaux
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Ouais (ooh, ouais), moi et mes amis
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
My friends, my niggas, my gang
Mes amis, mes potes, mon gang
Who they think they playin' with, who in God's name?
Avec qui ils pensent jouer, au nom de Dieu ?
Hangin' out the Lamb, I drive a suicide thing
Pendant que je sors de la Lamb, je conduis un truc suicidaire
Who been smoking midget, you ain't doing high grade
Qui a fumé du nain, tu ne fais pas de la haute qualité
Know I gotta make a good first impression
Je sais que je dois faire une bonne première impression
Fuck her from the back, lettin' out all all my aggression (yeah)
Je la baise par derrière, en laissant sortir toute mon agressivité (ouais)
Casamigos got you acting reckless
Casamigos te fait agir de manière imprudente
Sex you with the lights on, still got on my necklace (yeah)
Je te fais l'amour avec les lumières allumées, j'ai toujours mon collier (ouais)
I bought some bottles and bitches for me and my friends
J'ai acheté des bouteilles et des filles pour moi et mes amis
I'm in a Urus, lil bruh, and them came in the Benz
Je suis dans une Urus, petit frère, et eux sont arrivés dans la Benz
Stop counting my pockets, just know that I'm getting my ends
Arrête de compter mes poches, sache juste que je touche mes fins
I might spend it all on my friends
Je pourrais tout dépenser pour mes amis
On top of the world, me and my clique, ayy
Au sommet du monde, moi et ma clique, ayy
Got it out the mud, now we all lit
On l'a sorti de la boue, maintenant on est tous allumés
This how it feel to be rich, Black and poppin'
C'est comme ça que ça fait d'être riche, noir et populaire
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Baise tes sentiments, je peux entendre l'argent appeler
Yeah, me and my friends
Ouais, moi et mes amis
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Ouais (ooh, ouais), moi et mes jumeaux
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Ouais (ooh, ouais), moi et mes amis
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Uh, that ain't your dog, you ain't got the same opps (let's get it)
Euh, ce n'est pas ton chien, tu n'as pas les mêmes ennemis (allons-y)
That's my mud brother, got love for him like the same pops (same pops)
C'est mon frère de boue, j'ai de l'amour pour lui comme pour le même père (même père)
You know I love you when I send the real addy to the main slot (yeah, yeah)
Tu sais que je t'aime quand j'envoie la vraie adresse à la fente principale (ouais, ouais)
You know that's twin 'n 'nem, same thoughts, same Glocks (let's get it)
Tu sais que c'est le jumeau 'n 'nem, mêmes pensées, mêmes Glocks (allons-y)
Bitch, you think too much, you tryna fight me 'cause I'm sober
Salope, tu penses trop, tu essaies de me battre parce que je suis sobre
Bitch, you drink too much (bitch, you drink too much)
Salope, tu bois trop (salope, tu bois trop)
And if we fuckin', sit outside, 'cause he don't know who to trust
Et si on baise, reste dehors, parce qu'il ne sait pas à qui faire confiance
They stop my residency at Drai's, my case too much (my case too much)
Ils ont arrêté ma résidence à Drai's, mon cas est trop lourd (mon cas est trop lourd)
I was fighting my gun case by my lonely
Je me battais seul contre mon affaire d'arme à feu
These are my brothers who I'm with, these not my homies (these not my homies)
Ce sont mes frères avec qui je suis, ce ne sont pas mes potes (ce ne sont pas mes potes)
For his baby shower, ain't have no money, I gave him onesies (I gave him onesies)
Pour sa baby shower, je n'avais pas d'argent, je lui ai donné des grenouillères (je lui ai donné des grenouillères)
Call his mama my mama or call her auntie (yeah)
J'appelle sa mère ma mère ou je l'appelle tante (ouais)
On top of the world, me and my clique, ayy (yeah)
Au sommet du monde, moi et ma clique, ayy (ouais)
Got it out the mud, now we all lit (yeah)
On l'a sorti de la boue, maintenant on est tous allumés (ouais)
This how it feel to be rich, Black and poppin' (yeah)
C'est comme ça que ça fait d'être riche, noir et populaire (ouais)
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Baise tes sentiments, je peux entendre l'argent appeler
Yeah, me and my friends
Ouais, moi et mes amis
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Ouais (ooh, ouais), moi et mes jumeaux
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Ouais (ooh, ouais), moi et mes amis
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard on the beat, ho)
On top of the world, me and my clique, ayy
Oben auf der Welt, ich und meine Clique, ayy
Got it out the mud, now we all lit
Haben es aus dem Dreck geholt, jetzt sind wir alle angesagt
This how it feel to be rich, Black and poppin'
So fühlt es sich an, reich, Schwarz und angesagt zu sein
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Scheiß auf deine Gefühle, ich kann das Geld rufen hören
Yeah, me and my friends
Ja, ich und meine Freunde
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Ja (ooh, ja), ich und meine Zwillinge
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Ja (ooh, ja), ich und meine Freunde
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
My friends, my niggas, my gang
Meine Freunde, meine Niggas, meine Gang
Who they think they playin' with, who in God's name?
Mit wem glauben sie zu spielen, in Gottes Namen?
Hangin' out the Lamb, I drive a suicide thing
Hängend aus dem Lamb, ich fahre ein Selbstmord-Ding
Who been smoking midget, you ain't doing high grade
Wer hat Midget geraucht, du machst kein High-Grade
Know I gotta make a good first impression
Weiß, dass ich einen guten ersten Eindruck machen muss
Fuck her from the back, lettin' out all all my aggression (yeah)
Fick sie von hinten, lasse all meine Aggressionen raus (ja)
Casamigos got you acting reckless
Casamigos lässt dich rücksichtslos handeln
Sex you with the lights on, still got on my necklace (yeah)
Sex mit dir bei Licht, habe immer noch meine Kette an (ja)
I bought some bottles and bitches for me and my friends
Ich habe einige Flaschen und Schlampen für mich und meine Freunde gekauft
I'm in a Urus, lil bruh, and them came in the Benz
Ich bin in einem Urus, kleiner Bruder, und sie kamen im Benz
Stop counting my pockets, just know that I'm getting my ends
Hör auf, meine Taschen zu zählen, weiß nur, dass ich meine Enden bekomme
I might spend it all on my friends
Ich könnte alles für meine Freunde ausgeben
On top of the world, me and my clique, ayy
Oben auf der Welt, ich und meine Clique, ayy
Got it out the mud, now we all lit
Haben es aus dem Dreck geholt, jetzt sind wir alle angesagt
This how it feel to be rich, Black and poppin'
So fühlt es sich an, reich, Schwarz und angesagt zu sein
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Scheiß auf deine Gefühle, ich kann das Geld rufen hören
Yeah, me and my friends
Ja, ich und meine Freunde
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Ja (ooh, ja), ich und meine Zwillinge
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Ja (ooh, ja), ich und meine Freunde
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Uh, that ain't your dog, you ain't got the same opps (let's get it)
Uh, das ist nicht dein Hund, du hast nicht die gleichen Feinde (lass es uns machen)
That's my mud brother, got love for him like the same pops (same pops)
Das ist mein Schlammbruder, habe Liebe für ihn wie für den gleichen Vater (gleicher Vater)
You know I love you when I send the real addy to the main slot (yeah, yeah)
Du weißt, dass ich dich liebe, wenn ich die echte Adresse an den Hauptplatz schicke (ja, ja)
You know that's twin 'n 'nem, same thoughts, same Glocks (let's get it)
Du weißt, das sind die Zwillinge, gleiche Gedanken, gleiche Glocks (lass es uns machen)
Bitch, you think too much, you tryna fight me 'cause I'm sober
Schlampe, du denkst zu viel, du versuchst, mich zu bekämpfen, weil ich nüchtern bin
Bitch, you drink too much (bitch, you drink too much)
Schlampe, du trinkst zu viel (Schlampe, du trinkst zu viel)
And if we fuckin', sit outside, 'cause he don't know who to trust
Und wenn wir ficken, sitz draußen, denn er weiß nicht, wem er vertrauen kann
They stop my residency at Drai's, my case too much (my case too much)
Sie haben meine Residenz bei Drai's gestoppt, mein Fall ist zu viel (mein Fall ist zu viel)
I was fighting my gun case by my lonely
Ich habe meinen Waffenfall alleine gekämpft
These are my brothers who I'm with, these not my homies (these not my homies)
Das sind meine Brüder, mit denen ich zusammen bin, das sind nicht meine Homies (das sind nicht meine Homies)
For his baby shower, ain't have no money, I gave him onesies (I gave him onesies)
Für seine Babyparty hatte ich kein Geld, ich gab ihm Strampler (ich gab ihm Strampler)
Call his mama my mama or call her auntie (yeah)
Nenne seine Mama meine Mama oder nenne sie Tante (ja)
On top of the world, me and my clique, ayy (yeah)
Oben auf der Welt, ich und meine Clique, ayy (ja)
Got it out the mud, now we all lit (yeah)
Haben es aus dem Dreck geholt, jetzt sind wir alle angesagt (ja)
This how it feel to be rich, Black and poppin' (yeah)
So fühlt es sich an, reich, Schwarz und angesagt zu sein (ja)
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Scheiß auf deine Gefühle, ich kann das Geld rufen hören
Yeah, me and my friends
Ja, ich und meine Freunde
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Ja (ooh, ja), ich und meine Zwillinge
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Ja (ooh, ja), ich und meine Freunde
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard sul beat, ho)
On top of the world, me and my clique, ayy
In cima al mondo, io e la mia banda, ayy
Got it out the mud, now we all lit
L'abbiamo tirata fuori dal fango, ora siamo tutti accesi
This how it feel to be rich, Black and poppin'
Ecco come ci si sente ad essere ricchi, neri e popolari
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Fanculo i tuoi sentimenti, posso sentire il denaro che chiama
Yeah, me and my friends
Sì, io e i miei amici
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sì (ooh, sì), io e i miei gemelli
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sì (ooh, sì), io e i miei amici
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
My friends, my niggas, my gang
I miei amici, i miei neri, la mia banda
Who they think they playin' with, who in God's name?
Con chi pensano di giocare, in nome di Dio?
Hangin' out the Lamb, I drive a suicide thing
Appeso fuori dalla Lamb, guido una cosa suicida
Who been smoking midget, you ain't doing high grade
Chi ha fumato midget, non stai facendo alta qualità
Know I gotta make a good first impression
So che devo fare una buona prima impressione
Fuck her from the back, lettin' out all all my aggression (yeah)
La scopo da dietro, lasciando uscire tutta la mia aggressività (sì)
Casamigos got you acting reckless
Casamigos ti fa comportare in modo sconsiderato
Sex you with the lights on, still got on my necklace (yeah)
Ti faccio sesso con le luci accese, ho ancora la mia collana (sì)
I bought some bottles and bitches for me and my friends
Ho comprato delle bottiglie e delle ragazze per me e i miei amici
I'm in a Urus, lil bruh, and them came in the Benz
Sono in un Urus, piccolo fratello, e loro sono arrivati nella Benz
Stop counting my pockets, just know that I'm getting my ends
Smetti di contare le mie tasche, sappi solo che sto prendendo i miei soldi
I might spend it all on my friends
Potrei spenderli tutti per i miei amici
On top of the world, me and my clique, ayy
In cima al mondo, io e la mia banda, ayy
Got it out the mud, now we all lit
L'abbiamo tirata fuori dal fango, ora siamo tutti accesi
This how it feel to be rich, Black and poppin'
Ecco come ci si sente ad essere ricchi, neri e popolari
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Fanculo i tuoi sentimenti, posso sentire il denaro che chiama
Yeah, me and my friends
Sì, io e i miei amici
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sì (ooh, sì), io e i miei gemelli
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sì (ooh, sì), io e i miei amici
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Uh, that ain't your dog, you ain't got the same opps (let's get it)
Uh, quello non è il tuo cane, non hai gli stessi nemici (andiamo)
That's my mud brother, got love for him like the same pops (same pops)
Quello è il mio fratello di fango, ho amore per lui come lo stesso padre (stesso padre)
You know I love you when I send the real addy to the main slot (yeah, yeah)
Sai che ti amo quando mando il vero indirizzo al posto principale (sì, sì)
You know that's twin 'n 'nem, same thoughts, same Glocks (let's get it)
Sai che sono gemelli 'n 'nem, stessi pensieri, stesse Glock (andiamo)
Bitch, you think too much, you tryna fight me 'cause I'm sober
Cagna, pensi troppo, stai cercando di combattere con me perché sono sobrio
Bitch, you drink too much (bitch, you drink too much)
Cagna, bevi troppo (cagna, bevi troppo)
And if we fuckin', sit outside, 'cause he don't know who to trust
E se scopiamo, siediti fuori, perché non sa in chi fidarsi
They stop my residency at Drai's, my case too much (my case too much)
Hanno fermato la mia residenza a Drai's, il mio caso è troppo (il mio caso è troppo)
I was fighting my gun case by my lonely
Stavo combattendo il mio caso di pistola da solo
These are my brothers who I'm with, these not my homies (these not my homies)
Questi sono i miei fratelli con cui sto, non sono i miei amici (non sono i miei amici)
For his baby shower, ain't have no money, I gave him onesies (I gave him onesies)
Per il suo baby shower, non avevo soldi, gli ho dato tutine (gli ho dato tutine)
Call his mama my mama or call her auntie (yeah)
Chiamo sua madre mia madre o la chiamo zia (sì)
On top of the world, me and my clique, ayy (yeah)
In cima al mondo, io e la mia banda, ayy (sì)
Got it out the mud, now we all lit (yeah)
L'abbiamo tirata fuori dal fango, ora siamo tutti accesi (sì)
This how it feel to be rich, Black and poppin' (yeah)
Ecco come ci si sente ad essere ricchi, neri e popolari (sì)
Fuck your feelings, I can hear the money calling
Fanculo i tuoi sentimenti, posso sentire il denaro che chiama
Yeah, me and my friends
Sì, io e i miei amici
Yeah (ooh, yeah), me and my twins
Sì (ooh, sì), io e i miei gemelli
Yeah (ooh, yeah), me and my friends
Sì (ooh, sì), io e i miei amici
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì