Summer Breeze

Darrell Crofts, Jimmy Seals

Lyrics Translation

See the curtains hangin' in the window
Even on a Friday night
A little light-a-shinin' in the window
Lets me know everything's all right

Summer breeze
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

Summer breeze
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

See the paper layin' on the sidewalk
Music from the house next door
So I walk on up to the door step
Through the screen and across the floor

Summer breeze
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

Summer breeze
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

Sweet days of summer
The jasmine's in bloom
July is dressed up and playing her tune
When I come home
From a hard day's work
And you're waitin' there
Not a care
Not a care in the world

See the smile awaitin' in the kitchen
Food cookin' and the plates for two
Feel your arms reachin' out to hold me
In the evening when the day is through

Summer breeze
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

Summer breeze, yeah
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

Summer breeze
Makes me feel fine
Blowin' through the jasmine in my mind

See the curtains hangin' in the window
Veja as cortinas penduradas na janela
Even on a Friday night
Mesmo numa sexta-feira à noite
A little light-a-shinin' in the window
Uma pequena luz brilhando na janela
Lets me know everything's all right
Me deixa saber que está tudo bem
Summer breeze
Brisa de verão
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
Summer breeze
Brisa de verão
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
See the paper layin' on the sidewalk
Veja o jornal deitado na calçada
Music from the house next door
Música da casa ao lado
So I walk on up to the door step
Então eu caminho até a porta
Through the screen and across the floor
Através da tela e pelo chão
Summer breeze
Brisa de verão
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
Summer breeze
Brisa de verão
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
Sweet days of summer
Doces dias de verão
The jasmine's in bloom
O jasmim está em flor
July is dressed up and playing her tune
Julho está vestida e tocando sua melodia
When I come home
Quando eu chego em casa
From a hard day's work
Depois de um dia duro de trabalho
And you're waitin' there
E você está me esperando lá
Not a care
Sem uma preocupação
Not a care in the world
Sem uma preocupação no mundo
See the smile awaitin' in the kitchen
Veja o sorriso esperando na cozinha
Food cookin' and the plates for two
Comida cozinhando e os pratos para dois
Feel your arms reachin' out to hold me
Sinto seus braços se estendendo para me segurar
In the evening when the day is through
À noite, quando o dia termina
Summer breeze
Brisa de verão
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
Summer breeze, yeah
Brisa de verão, sim
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
Summer breeze
Brisa de verão
Makes me feel fine
Me faz sentir bem
Blowin' through the jasmine in my mind
Soprando através do jasmim em minha mente
See the curtains hangin' in the window
Veo las cortinas colgando en la ventana
Even on a Friday night
Incluso en una noche de viernes
A little light-a-shinin' in the window
Una pequeña luz brillando en la ventana
Lets me know everything's all right
Me hace saber que todo está bien
Summer breeze
Brisa de verano
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Summer breeze
Brisa de verano
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
See the paper layin' on the sidewalk
Veo el papel tirado en la acera
Music from the house next door
Música de la casa de al lado
So I walk on up to the door step
Así que camino hasta la puerta
Through the screen and across the floor
A través de la pantalla y a través del suelo
Summer breeze
Brisa de verano
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Summer breeze
Brisa de verano
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Sweet days of summer
Dulces días de verano
The jasmine's in bloom
El jazmín está en flor
July is dressed up and playing her tune
Julio está vestido y tocando su melodía
When I come home
Cuando llego a casa
From a hard day's work
Después de un duro día de trabajo
And you're waitin' there
Y estás esperándome allí
Not a care
Sin preocupaciones
Not a care in the world
Sin una preocupación en el mundo
See the smile awaitin' in the kitchen
Veo la sonrisa esperando en la cocina
Food cookin' and the plates for two
Comida cocinándose y los platos para dos
Feel your arms reachin' out to hold me
Siento tus brazos extendiéndose para abrazarme
In the evening when the day is through
Por la noche cuando el día ha terminado
Summer breeze
Brisa de verano
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Summer breeze, yeah
Brisa de verano, sí
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Summer breeze
Brisa de verano
Makes me feel fine
Me hace sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
See the curtains hangin' in the window
Voir les rideaux suspendus à la fenêtre
Even on a Friday night
Même un vendredi soir
A little light-a-shinin' in the window
Une petite lumière brille dans la fenêtre
Lets me know everything's all right
Me laisse savoir que tout va bien
Summer breeze
Brise d'été
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
Summer breeze
Brise d'été
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
See the paper layin' on the sidewalk
Voir le papier posé sur le trottoir
Music from the house next door
Musique de la maison d'à côté
So I walk on up to the door step
Alors je monte jusqu'à la porte
Through the screen and across the floor
À travers l'écran et à travers le sol
Summer breeze
Brise d'été
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
Summer breeze
Brise d'été
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
Sweet days of summer
Doux jours d'été
The jasmine's in bloom
Le jasmin est en fleur
July is dressed up and playing her tune
Juillet est habillé et joue sa mélodie
When I come home
Quand je rentre à la maison
From a hard day's work
Après une dure journée de travail
And you're waitin' there
Et tu m'attends là
Not a care
Sans un souci
Not a care in the world
Pas un souci dans le monde
See the smile awaitin' in the kitchen
Voir le sourire qui m'attend dans la cuisine
Food cookin' and the plates for two
Nourriture en train de cuire et les assiettes pour deux
Feel your arms reachin' out to hold me
Sentir tes bras tendus pour me tenir
In the evening when the day is through
Le soir quand la journée est finie
Summer breeze
Brise d'été
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
Summer breeze, yeah
Brise d'été, ouais
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
Summer breeze
Brise d'été
Makes me feel fine
Me fait me sentir bien
Blowin' through the jasmine in my mind
Soufflant à travers le jasmin dans mon esprit
See the curtains hangin' in the window
Sieh die Vorhänge im Fenster hängen
Even on a Friday night
Selbst an einem Freitagabend
A little light-a-shinin' in the window
Ein kleines Licht, das im Fenster scheint
Lets me know everything's all right
Lässt mich wissen, dass alles in Ordnung ist
Summer breeze
Sommerbrise
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Summer breeze
Sommerbrise
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
See the paper layin' on the sidewalk
Sieh das Papier auf dem Gehweg liegen
Music from the house next door
Musik aus dem Haus nebenan
So I walk on up to the door step
Also gehe ich zur Haustür
Through the screen and across the floor
Durch das Fliegengitter und über den Boden
Summer breeze
Sommerbrise
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Summer breeze
Sommerbrise
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Sweet days of summer
Süße Sommertage
The jasmine's in bloom
Der Jasmin blüht
July is dressed up and playing her tune
Juli ist herausgeputzt und spielt ihre Melodie
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
From a hard day's work
Nach einem harten Arbeitstag
And you're waitin' there
Und du wartest dort
Not a care
Keine Sorge
Not a care in the world
Keine Sorge in der Welt
See the smile awaitin' in the kitchen
Sieh das Lächeln, das in der Küche wartet
Food cookin' and the plates for two
Essen kocht und die Teller für zwei
Feel your arms reachin' out to hold me
Fühle deine Arme, die sich ausstrecken, um mich zu halten
In the evening when the day is through
Am Abend, wenn der Tag vorbei ist
Summer breeze
Sommerbrise
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Summer breeze, yeah
Sommerbrise, ja
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Summer breeze
Sommerbrise
Makes me feel fine
Lässt mich gut fühlen
Blowin' through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
See the curtains hangin' in the window
Vedi le tende appese alla finestra
Even on a Friday night
Anche in una notte di venerdì
A little light-a-shinin' in the window
Una piccola luce che brilla nella finestra
Lets me know everything's all right
Mi fa capire che tutto va bene
Summer breeze
Brezza estiva
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
Summer breeze
Brezza estiva
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
See the paper layin' on the sidewalk
Vedi il giornale posato sul marciapiede
Music from the house next door
Musica dalla casa accanto
So I walk on up to the door step
Quindi cammino fino alla porta
Through the screen and across the floor
Attraverso la zanzariera e attraverso il pavimento
Summer breeze
Brezza estiva
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
Summer breeze
Brezza estiva
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
Sweet days of summer
Dolci giorni d'estate
The jasmine's in bloom
Il gelsomino è in fiore
July is dressed up and playing her tune
Luglio è vestita e suona la sua melodia
When I come home
Quando torno a casa
From a hard day's work
Dopo una dura giornata di lavoro
And you're waitin' there
E tu stai lì ad aspettarmi
Not a care
Senza un pensiero
Not a care in the world
Senza un pensiero al mondo
See the smile awaitin' in the kitchen
Vedi il sorriso che ti aspetta in cucina
Food cookin' and the plates for two
Cibo che cuoce e i piatti per due
Feel your arms reachin' out to hold me
Sento le tue braccia che si allungano per abbracciarmi
In the evening when the day is through
La sera quando la giornata è finita
Summer breeze
Brezza estiva
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
Summer breeze, yeah
Brezza estiva, sì
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
Summer breeze
Brezza estiva
Makes me feel fine
Mi fa sentire bene
Blowin' through the jasmine in my mind
Soffiando attraverso il gelsomino nella mia mente
See the curtains hangin' in the window
Lihatlah gorden yang tergantung di jendela
Even on a Friday night
Bahkan di malam Jumat
A little light-a-shinin' in the window
Sedikit cahaya yang bersinar di jendela
Lets me know everything's all right
Memberitahuku bahwa semuanya baik-baik saja
Summer breeze
Angin musim panas
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
Summer breeze
Angin musim panas
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
See the paper layin' on the sidewalk
Lihatlah kertas yang tergeletak di trotoar
Music from the house next door
Musik dari rumah sebelah
So I walk on up to the door step
Maka aku berjalan menuju ambang pintu
Through the screen and across the floor
Melalui layar dan menyeberangi lantai
Summer breeze
Angin musim panas
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
Summer breeze
Angin musim panas
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
Sweet days of summer
Hari-hari manis di musim panas
The jasmine's in bloom
Melati sedang mekar
July is dressed up and playing her tune
Juli berdandan dan memainkan melodinya
When I come home
Ketika aku pulang
From a hard day's work
Dari hari kerja yang berat
And you're waitin' there
Dan kamu menungguku di sana
Not a care
Tidak ada kekhawatiran
Not a care in the world
Tidak ada kekhawatiran di dunia
See the smile awaitin' in the kitchen
Lihatlah senyum yang menunggu di dapur
Food cookin' and the plates for two
Makanan dimasak dan piring untuk dua orang
Feel your arms reachin' out to hold me
Rasakan tanganmu yang meraih untuk memelukku
In the evening when the day is through
Di malam hari ketika hari telah usai
Summer breeze
Angin musim panas
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
Summer breeze, yeah
Angin musim panas, ya
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
Summer breeze
Angin musim panas
Makes me feel fine
Membuatku merasa baik
Blowin' through the jasmine in my mind
Berhembus melalui melati di pikiranku
See the curtains hangin' in the window
เห็นม่านที่แขวนอยู่ที่หน้าต่าง
Even on a Friday night
แม้แต่ในคืนวันศุกร์
A little light-a-shinin' in the window
แสงไฟเล็กๆ ที่ส่องอยู่ที่หน้าต่าง
Lets me know everything's all right
บอกให้ฉันรู้ว่าทุกอย่างโอเค
Summer breeze
ลมร้อน
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
Summer breeze
ลมร้อน
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
See the paper layin' on the sidewalk
เห็นกระดาษที่วางอยู่บนทางเท้า
Music from the house next door
เสียงเพลงจากบ้านข้างๆ
So I walk on up to the door step
ฉันจึงเดินไปที่บันไดหน้าบ้าน
Through the screen and across the floor
ผ่านมุ้งลวดและข้ามพื้น
Summer breeze
ลมร้อน
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
Summer breeze
ลมร้อน
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
Sweet days of summer
วันหวานของฤดูร้อน
The jasmine's in bloom
ดอกมะลิกำลังบาน
July is dressed up and playing her tune
กรกฎาคมแต่งตัวสวยและเล่นเพลงของเธอ
When I come home
เมื่อฉันกลับบ้าน
From a hard day's work
จากวันที่ทำงานหนัก
And you're waitin' there
และคุณกำลังรออยู่
Not a care
ไม่มีความกังวล
Not a care in the world
ไม่มีความกังวลใดๆ ในโลก
See the smile awaitin' in the kitchen
เห็นรอยยิ้มที่รออยู่ในครัว
Food cookin' and the plates for two
อาหารกำลังปรุงและจานสำหรับสองคน
Feel your arms reachin' out to hold me
รู้สึกถึงแขนของคุณที่ยื่นออกมากอดฉัน
In the evening when the day is through
ในเย็นวันที่วันนั้นผ่านพ้นไป
Summer breeze
ลมร้อน
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
Summer breeze, yeah
ลมร้อน, ใช่
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
Summer breeze
ลมร้อน
Makes me feel fine
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Blowin' through the jasmine in my mind
พัดผ่านดอกมะลิในใจฉัน
See the curtains hangin' in the window
看窗户里挂着的窗帘
Even on a Friday night
即使在星期五的晚上
A little light-a-shinin' in the window
窗户里微微亮着的灯光
Lets me know everything's all right
让我知道一切都好
Summer breeze
夏日微风
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉
Summer breeze
夏日微风
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉
See the paper layin' on the sidewalk
看到人行道上的报纸
Music from the house next door
隔壁房子传来的音乐
So I walk on up to the door step
所以我走向前门的台阶
Through the screen and across the floor
穿过纱门,走过地板
Summer breeze
夏日微风
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉
Summer breeze
夏日微风
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉
Sweet days of summer
甜美的夏日
The jasmine's in bloom
茉莉花盛开
July is dressed up and playing her tune
七月装扮起来,奏响她的曲调
When I come home
当我回家
From a hard day's work
从一天的辛劳工作中
And you're waitin' there
你在那里等着
Not a care
没有一丝忧虑
Not a care in the world
世界上没有一丝忧虑
See the smile awaitin' in the kitchen
看到厨房里等待的笑容
Food cookin' and the plates for two
食物在烹饪,两个人的盘子
Feel your arms reachin' out to hold me
感觉你的双臂伸出来拥抱我
In the evening when the day is through
在一天结束时的夜晚
Summer breeze
夏日微风
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉
Summer breeze, yeah
夏日微风,是的
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉
Summer breeze
夏日微风
Makes me feel fine
让我感觉很好
Blowin' through the jasmine in my mind
吹拂着我心中的茉莉

Trivia about the song Summer Breeze by Type O Negative

On which albums was the song “Summer Breeze” released by Type O Negative?
Type O Negative released the song on the albums “Bloody Kisses” in 1993, “Bloody Kisses - Digipak” in 1993, “Bloody Kisses: The Top Shelf Edition” in 2009, and “The Complete Roadrunner Collection 1991-2003” in 2013.
Who composed the song “Summer Breeze” by Type O Negative?
The song “Summer Breeze” by Type O Negative was composed by Darrell Crofts, Jimmy Seals.

Most popular songs of Type O Negative

Other artists of Heavy metal music