Red Hill Mining Town [Songs of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Lyrics Translation

From father to son
The blood runs thin
Ooh, there are faces frozen stiff
Against the wind

The seam is split
The coal face cracked
The lines were so long
You couldn't see to the back
We were making steel
They were made of stone
Now our labor day has come and gone

Yeah, you leave me holding on
In Red Hill town
As the lights go out, I am
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
Yeah, I'm still waiting
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to

The glass is cut
And the bottles run dry
Our love runs cold
In the caverns of the night
We're wounded by fear
Injured in doubt
I can lose myself
But you I can not live without

Oh, 'cause you keep me holding on
In Red Hill town
As the lights go out
I am hanging on
You're all that's left to hold on to
I'm still waiting
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to

We scorch the earth
Then we set fire to the sky
We stoop so low, to reach so high
A link is lost
The chain undone
Now we wait all day
For night to come
And it comes
Like a monster to a child
Yeah

I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
I'm still waiting
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to

I'm alone, I'm alive
A love, slowly stripped away
A love, has seen its better day
A love, slowly stripped away
A love, that's seen its better day

Lights go out on Red Hill
Oh oh oh
The lights go down on Red Hill town
The lights go down on Red Hill
Lights go down on Red Hill town

From father to son
De pai para filho
The blood runs thin
O sangue corre fino
Ooh, there are faces frozen stiff
Ooh, há rostos congelados
Against the wind
Contra o vento
The seam is split
A costura está aberta
The coal face cracked
A face do carvão rachada
The lines were so long
As linhas eram tão longas
You couldn't see to the back
Que você não conseguia ver até o fim
We were making steel
Estávamos fazendo aço
They were made of stone
Eles eram feitos de pedra
Now our labor day has come and gone
Agora nosso dia de trabalho chegou e se foi
Yeah, you leave me holding on
Sim, você me deixa esperando
In Red Hill town
Na cidade de Red Hill
As the lights go out, I am
Quando as luzes se apagam, eu estou
I'm hanging on
Estou esperando
You're all that's left to hold on to
Você é tudo que resta para me agarrar
Yeah, I'm still waiting
Sim, ainda estou esperando
I'm hanging on
Estou esperando
You're all that's left to hold on to
Você é tudo que resta para me agarrar
The glass is cut
O vidro está cortado
And the bottles run dry
E as garrafas estão vazias
Our love runs cold
Nosso amor esfria
In the caverns of the night
Nas cavernas da noite
We're wounded by fear
Estamos feridos pelo medo
Injured in doubt
Feridos pela dúvida
I can lose myself
Eu posso me perder
But you I can not live without
Mas sem você eu não posso viver
Oh, 'cause you keep me holding on
Oh, porque você me mantém esperando
In Red Hill town
Na cidade de Red Hill
As the lights go out
Quando as luzes se apagam
I am hanging on
Estou esperando
You're all that's left to hold on to
Você é tudo que resta para me agarrar
I'm still waiting
Ainda estou esperando
I'm hanging on
Estou esperando
You're all that's left to hold on to
Você é tudo que resta para me agarrar
We scorch the earth
Queimamos a terra
Then we set fire to the sky
Depois incendiamos o céu
We stoop so low, to reach so high
Nos rebaixamos tanto, para alcançar tão alto
A link is lost
Um elo está perdido
The chain undone
A corrente desfeita
Now we wait all day
Agora esperamos o dia todo
For night to come
Pela noite chegar
And it comes
E ela chega
Like a monster to a child
Como um monstro para uma criança
Yeah
Sim
I'm hanging on
Estou esperando
You're all that's left to hold on to
Você é tudo que resta para me agarrar
I'm still waiting
Ainda estou esperando
I'm hanging on
Estou esperando
You're all that's left to hold on to
Você é tudo que resta para me agarrar
I'm alone, I'm alive
Estou sozinho, estou vivo
A love, slowly stripped away
Um amor, lentamente despojado
A love, has seen its better day
Um amor, que já viu dias melhores
A love, slowly stripped away
Um amor, lentamente despojado
A love, that's seen its better day
Um amor, que já viu dias melhores
Lights go out on Red Hill
As luzes se apagam em Red Hill
Oh oh oh
Oh oh oh
The lights go down on Red Hill town
As luzes se apagam na cidade de Red Hill
The lights go down on Red Hill
As luzes se apagam em Red Hill
Lights go down on Red Hill town
As luzes se apagam na cidade de Red Hill
From father to son
De padre a hijo
The blood runs thin
La sangre corre delgada
Ooh, there are faces frozen stiff
Oh, hay caras congeladas
Against the wind
Contra el viento
The seam is split
La costura se divide
The coal face cracked
La cara del carbón se agrieta
The lines were so long
Las líneas eran tan largas
You couldn't see to the back
No podías ver hasta el final
We were making steel
Estábamos haciendo acero
They were made of stone
Ellos estaban hechos de piedra
Now our labor day has come and gone
Ahora nuestro día laboral ha llegado y se ha ido
Yeah, you leave me holding on
Sí, me dejas aferrándome
In Red Hill town
En el pueblo de Red Hill
As the lights go out, I am
Cuando las luces se apagan, yo estoy
I'm hanging on
Estoy aferrándome
You're all that's left to hold on to
Eres todo lo que queda a lo que aferrarse
Yeah, I'm still waiting
Sí, todavía estoy esperando
I'm hanging on
Estoy aferrándome
You're all that's left to hold on to
Eres todo lo que queda a lo que aferrarse
The glass is cut
El vidrio está cortado
And the bottles run dry
Y las botellas se secan
Our love runs cold
Nuestro amor se enfría
In the caverns of the night
En las cavernas de la noche
We're wounded by fear
Estamos heridos por el miedo
Injured in doubt
Lesionados en la duda
I can lose myself
Puedo perderme
But you I can not live without
Pero no puedo vivir sin ti
Oh, 'cause you keep me holding on
Oh, porque me mantienes aferrándome
In Red Hill town
En el pueblo de Red Hill
As the lights go out
Cuando las luces se apagan
I am hanging on
Estoy aferrándome
You're all that's left to hold on to
Eres todo lo que queda a lo que aferrarse
I'm still waiting
Todavía estoy esperando
I'm hanging on
Estoy aferrándome
You're all that's left to hold on to
Eres todo lo que queda a lo que aferrarse
We scorch the earth
Quemamos la tierra
Then we set fire to the sky
Luego prendemos fuego al cielo
We stoop so low, to reach so high
Nos agachamos tanto, para alcanzar tan alto
A link is lost
Se pierde un eslabón
The chain undone
La cadena se deshace
Now we wait all day
Ahora esperamos todo el día
For night to come
Para que llegue la noche
And it comes
Y llega
Like a monster to a child
Como un monstruo a un niño
Yeah
I'm hanging on
Estoy aferrándome
You're all that's left to hold on to
Eres todo lo que queda a lo que aferrarse
I'm still waiting
Todavía estoy esperando
I'm hanging on
Estoy aferrándome
You're all that's left to hold on to
Eres todo lo que queda a lo que aferrarse
I'm alone, I'm alive
Estoy solo, estoy vivo
A love, slowly stripped away
Un amor, lentamente despojado
A love, has seen its better day
Un amor, ha visto sus mejores días
A love, slowly stripped away
Un amor, lentamente despojado
A love, that's seen its better day
Un amor, que ha visto sus mejores días
Lights go out on Red Hill
Las luces se apagan en Red Hill
Oh oh oh
Oh oh oh
The lights go down on Red Hill town
Las luces se apagan en el pueblo de Red Hill
The lights go down on Red Hill
Las luces se apagan en Red Hill
Lights go down on Red Hill town
Las luces se apagan en el pueblo de Red Hill
From father to son
De père en fils
The blood runs thin
Le sang s'éclaircit
Ooh, there are faces frozen stiff
Oh, il y a des visages figés
Against the wind
Contre le vent
The seam is split
La couture est fendue
The coal face cracked
Le front de taille est fissuré
The lines were so long
Les lignes étaient si longues
You couldn't see to the back
Tu ne pouvais pas voir jusqu'au bout
We were making steel
Nous fabriquions de l'acier
They were made of stone
Ils étaient faits de pierre
Now our labor day has come and gone
Maintenant notre jour de travail est passé
Yeah, you leave me holding on
Ouais, tu me laisses accroché
In Red Hill town
Dans la ville de Red Hill
As the lights go out, I am
Quand les lumières s'éteignent, je suis
I'm hanging on
Je m'accroche
You're all that's left to hold on to
Tu es tout ce qui reste à quoi m'accrocher
Yeah, I'm still waiting
Ouais, j'attends toujours
I'm hanging on
Je m'accroche
You're all that's left to hold on to
Tu es tout ce qui reste à quoi m'accrocher
The glass is cut
Le verre est coupé
And the bottles run dry
Et les bouteilles sont vides
Our love runs cold
Notre amour se refroidit
In the caverns of the night
Dans les cavernes de la nuit
We're wounded by fear
Nous sommes blessés par la peur
Injured in doubt
Blessés par le doute
I can lose myself
Je peux me perdre
But you I can not live without
Mais sans toi je ne peux pas vivre
Oh, 'cause you keep me holding on
Oh, parce que tu me gardes accroché
In Red Hill town
Dans la ville de Red Hill
As the lights go out
Quand les lumières s'éteignent
I am hanging on
Je m'accroche
You're all that's left to hold on to
Tu es tout ce qui reste à quoi m'accrocher
I'm still waiting
J'attends toujours
I'm hanging on
Je m'accroche
You're all that's left to hold on to
Tu es tout ce qui reste à quoi m'accrocher
We scorch the earth
Nous brûlons la terre
Then we set fire to the sky
Puis nous mettons le feu au ciel
We stoop so low, to reach so high
Nous nous abaissions tellement, pour atteindre si haut
A link is lost
Un maillon est perdu
The chain undone
La chaîne est défaite
Now we wait all day
Maintenant nous attendons toute la journée
For night to come
Que la nuit arrive
And it comes
Et elle arrive
Like a monster to a child
Comme un monstre à un enfant
Yeah
Ouais
I'm hanging on
Je m'accroche
You're all that's left to hold on to
Tu es tout ce qui reste à quoi m'accrocher
I'm still waiting
J'attends toujours
I'm hanging on
Je m'accroche
You're all that's left to hold on to
Tu es tout ce qui reste à quoi m'accrocher
I'm alone, I'm alive
Je suis seul, je suis vivant
A love, slowly stripped away
Un amour, lentement dépouillé
A love, has seen its better day
Un amour, qui a connu des jours meilleurs
A love, slowly stripped away
Un amour, lentement dépouillé
A love, that's seen its better day
Un amour, qui a connu des jours meilleurs
Lights go out on Red Hill
Les lumières s'éteignent sur Red Hill
Oh oh oh
Oh oh oh
The lights go down on Red Hill town
Les lumières s'éteignent sur la ville de Red Hill
The lights go down on Red Hill
Les lumières s'éteignent sur Red Hill
Lights go down on Red Hill town
Les lumières s'éteignent sur la ville de Red Hill
From father to son
Vom Vater zum Sohn
The blood runs thin
Das Blut wird dünn
Ooh, there are faces frozen stiff
Oh, es gibt Gesichter, die vor Kälte erstarrt sind
Against the wind
Gegen den Wind
The seam is split
Die Naht ist gespalten
The coal face cracked
Die Kohlenfläche ist gerissen
The lines were so long
Die Linien waren so lang
You couldn't see to the back
Du konntest nicht bis zum Ende sehen
We were making steel
Wir haben Stahl hergestellt
They were made of stone
Sie waren aus Stein
Now our labor day has come and gone
Jetzt ist unser Arbeitstag gekommen und gegangen
Yeah, you leave me holding on
Ja, du lässt mich festhalten
In Red Hill town
In der Stadt Red Hill
As the lights go out, I am
Wenn die Lichter ausgehen, bin ich
I'm hanging on
Ich halte fest
You're all that's left to hold on to
Du bist alles, was noch übrig ist, woran man sich festhalten kann
Yeah, I'm still waiting
Ja, ich warte immer noch
I'm hanging on
Ich halte fest
You're all that's left to hold on to
Du bist alles, was noch übrig ist, woran man sich festhalten kann
The glass is cut
Das Glas ist geschnitten
And the bottles run dry
Und die Flaschen sind leer
Our love runs cold
Unsere Liebe wird kalt
In the caverns of the night
In den Höhlen der Nacht
We're wounded by fear
Wir sind verwundet durch Angst
Injured in doubt
Verletzt durch Zweifel
I can lose myself
Ich kann mich selbst verlieren
But you I can not live without
Aber ohne dich kann ich nicht leben
Oh, 'cause you keep me holding on
Oh, denn du lässt mich festhalten
In Red Hill town
In der Stadt Red Hill
As the lights go out
Wenn die Lichter ausgehen
I am hanging on
Ich halte fest
You're all that's left to hold on to
Du bist alles, was noch übrig ist, woran man sich festhalten kann
I'm still waiting
Ich warte immer noch
I'm hanging on
Ich halte fest
You're all that's left to hold on to
Du bist alles, was noch übrig ist, woran man sich festhalten kann
We scorch the earth
Wir verbrennen die Erde
Then we set fire to the sky
Dann setzen wir den Himmel in Brand
We stoop so low, to reach so high
Wir beugen uns so tief, um so hoch zu greifen
A link is lost
Ein Glied ist verloren
The chain undone
Die Kette ist zerbrochen
Now we wait all day
Jetzt warten wir den ganzen Tag
For night to come
Auf die Nacht zu kommen
And it comes
Und sie kommt
Like a monster to a child
Wie ein Monster zu einem Kind
Yeah
Ja
I'm hanging on
Ich halte fest
You're all that's left to hold on to
Du bist alles, was noch übrig ist, woran man sich festhalten kann
I'm still waiting
Ich warte immer noch
I'm hanging on
Ich halte fest
You're all that's left to hold on to
Du bist alles, was noch übrig ist, woran man sich festhalten kann
I'm alone, I'm alive
Ich bin allein, ich lebe
A love, slowly stripped away
Eine Liebe, die langsam abgestreift wird
A love, has seen its better day
Eine Liebe, die bessere Tage gesehen hat
A love, slowly stripped away
Eine Liebe, die langsam abgestreift wird
A love, that's seen its better day
Eine Liebe, die bessere Tage gesehen hat
Lights go out on Red Hill
Die Lichter gehen aus auf Red Hill
Oh oh oh
Oh oh oh
The lights go down on Red Hill town
Die Lichter gehen aus in der Stadt Red Hill
The lights go down on Red Hill
Die Lichter gehen aus auf Red Hill
Lights go down on Red Hill town
Die Lichter gehen aus in der Stadt Red Hill
From father to son
Da padre a figlio
The blood runs thin
Il sangue scorre sottile
Ooh, there are faces frozen stiff
Ooh, ci sono volti congelati
Against the wind
Contro il vento
The seam is split
La cucitura si divide
The coal face cracked
La faccia del carbone si è incrinata
The lines were so long
Le linee erano così lunghe
You couldn't see to the back
Non potevi vedere fino in fondo
We were making steel
Stavamo producendo acciaio
They were made of stone
Erano fatti di pietra
Now our labor day has come and gone
Ora il nostro giorno del lavoro è venuto e andato
Yeah, you leave me holding on
Sì, mi lasci aggrappato
In Red Hill town
Nella città di Red Hill
As the lights go out, I am
Mentre le luci si spengono, io sono
I'm hanging on
Mi sto aggrappando
You're all that's left to hold on to
Sei tutto ciò che resta a cui aggrapparsi
Yeah, I'm still waiting
Sì, sto ancora aspettando
I'm hanging on
Mi sto aggrappando
You're all that's left to hold on to
Sei tutto ciò che resta a cui aggrapparsi
The glass is cut
Il vetro è tagliato
And the bottles run dry
E le bottiglie sono vuote
Our love runs cold
Il nostro amore si raffredda
In the caverns of the night
Nelle caverne della notte
We're wounded by fear
Siamo feriti dalla paura
Injured in doubt
Feriti dal dubbio
I can lose myself
Posso perdere me stesso
But you I can not live without
Ma senza di te non posso vivere
Oh, 'cause you keep me holding on
Oh, perché mi fai restare aggrappato
In Red Hill town
Nella città di Red Hill
As the lights go out
Mentre le luci si spengono
I am hanging on
Mi sto aggrappando
You're all that's left to hold on to
Sei tutto ciò che resta a cui aggrapparsi
I'm still waiting
Sto ancora aspettando
I'm hanging on
Mi sto aggrappando
You're all that's left to hold on to
Sei tutto ciò che resta a cui aggrapparsi
We scorch the earth
Bruciamo la terra
Then we set fire to the sky
Poi diamo fuoco al cielo
We stoop so low, to reach so high
Ci abbassiamo tanto, per raggiungere così in alto
A link is lost
Un anello è perso
The chain undone
La catena si è spezzata
Now we wait all day
Ora aspettiamo tutto il giorno
For night to come
Perché arrivi la notte
And it comes
E arriva
Like a monster to a child
Come un mostro a un bambino
Yeah
I'm hanging on
Mi sto aggrappando
You're all that's left to hold on to
Sei tutto ciò che resta a cui aggrapparsi
I'm still waiting
Sto ancora aspettando
I'm hanging on
Mi sto aggrappando
You're all that's left to hold on to
Sei tutto ciò che resta a cui aggrapparsi
I'm alone, I'm alive
Sono solo, sono vivo
A love, slowly stripped away
Un amore, lentamente spogliato via
A love, has seen its better day
Un amore, ha visto i suoi giorni migliori
A love, slowly stripped away
Un amore, lentamente spogliato via
A love, that's seen its better day
Un amore, che ha visto i suoi giorni migliori
Lights go out on Red Hill
Le luci si spengono su Red Hill
Oh oh oh
Oh oh oh
The lights go down on Red Hill town
Le luci si abbassano sulla città di Red Hill
The lights go down on Red Hill
Le luci si abbassano su Red Hill
Lights go down on Red Hill town
Le luci si abbassano sulla città di Red Hill

Trivia about the song Red Hill Mining Town [Songs of Surrender] by U2

When was the song “Red Hill Mining Town [Songs of Surrender]” released by U2?
The song Red Hill Mining Town [Songs of Surrender] was released in 2023, on the album “Songs of Surrender”.
Who composed the song “Red Hill Mining Town [Songs of Surrender]” by U2?
The song “Red Hill Mining Town [Songs of Surrender]” by U2 was composed by Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson.

Most popular songs of U2

Other artists of Pop rock