Green light, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
You don't smoke, don't even want to
Hey now, check your change
Dressed up like a car crash
Your wheels are turning but you're upside down
You say when he hits you, you don't mind
Because when he hurts you, you feel alive
Is that what it is
Red lights, gray morning
You stumble out of a hole in the ground
A vampire or a victim
It depends on who's around
You used to stay in to watch the adverts
You could lip sync to the talk shows
And if you look, you look through me
And when you talk, you talk at me
And when I touch you, you don't feel a thing
If I could stay
Then the night would give you up
Stay and the day would keep its trust
Stay and the night would be enough
Faraway, so close
Up with the static and the radio
With satellite television
You can go anywhere
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin
And if you listen I can't call
And if you jump, you just might fall
And if you shout, I'll only hear you
If I could stay
Then the night would give you up
Stay then the day would keep its trust
Stay with the demons you drowned
Stay with the spirit I found
Stay and the night would be enough
Three o'clock in the morning
It's quiet and there's no one around
Just the bang and the clatter
As an angel runs to ground
Just the bang
And the clatter
As an angel
Hits the ground
Green light, Seven Eleven
Luz verde, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
Você para para comprar um maço de cigarros
You don't smoke, don't even want to
Você não fuma, nem mesmo quer
Hey now, check your change
Ei, agora, verifique seu troco
Dressed up like a car crash
Vestido como um acidente de carro
Your wheels are turning but you're upside down
Suas rodas estão girando, mas você está de cabeça para baixo
You say when he hits you, you don't mind
Você diz que quando ele te bate, você não se importa
Because when he hurts you, you feel alive
Porque quando ele te machuca, você se sente vivo
Is that what it is
É isso o que é?
Red lights, gray morning
Luzes vermelhas, manhã cinzenta
You stumble out of a hole in the ground
Você tropeça para fora de um buraco no chão
A vampire or a victim
Um vampiro ou uma vítima
It depends on who's around
Depende de quem está por perto
You used to stay in to watch the adverts
Você costumava ficar em casa para assistir aos anúncios
You could lip sync to the talk shows
Você poderia dublar os talk shows
And if you look, you look through me
E se você olhar, você olha através de mim
And when you talk, you talk at me
E quando você fala, você fala comigo
And when I touch you, you don't feel a thing
E quando eu te toco, você não sente nada
If I could stay
Se eu pudesse ficar
Then the night would give you up
Então a noite te abandonaria
Stay and the day would keep its trust
Fique e o dia manteria sua confiança
Stay and the night would be enough
Fique e a noite seria suficiente
Faraway, so close
Longe, tão perto
Up with the static and the radio
Acima com o estático e o rádio
With satellite television
Com televisão via satélite
You can go anywhere
Você pode ir a qualquer lugar
Miami, New Orleans
Miami, Nova Orleans
London, Belfast and Berlin
Londres, Belfast e Berlim
And if you listen I can't call
E se você ouvir, eu não posso ligar
And if you jump, you just might fall
E se você pular, você pode cair
And if you shout, I'll only hear you
E se você gritar, eu só vou ouvir você
If I could stay
Se eu pudesse ficar
Then the night would give you up
Então a noite te abandonaria
Stay then the day would keep its trust
Fique então o dia manteria sua confiança
Stay with the demons you drowned
Fique com os demônios que você afogou
Stay with the spirit I found
Fique com o espírito que encontrei
Stay and the night would be enough
Fique e a noite seria suficiente
Three o'clock in the morning
Três horas da manhã
It's quiet and there's no one around
Está quieto e não há ninguém por perto
Just the bang and the clatter
Apenas o estrondo e o barulho
As an angel runs to ground
Enquanto um anjo corre para o chão
Just the bang
Apenas o estrondo
And the clatter
E o barulho
As an angel
Enquanto um anjo
Hits the ground
Cai no chão
Green light, Seven Eleven
Luz verde, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
Te detienes a comprar un paquete de cigarrillos
You don't smoke, don't even want to
No fumas, ni siquiera quieres
Hey now, check your change
Oye ahora, revisa tu cambio
Dressed up like a car crash
Vestido como un accidente de coche
Your wheels are turning but you're upside down
Tus ruedas están girando pero estás boca abajo
You say when he hits you, you don't mind
Dices que cuando él te golpea, no te importa
Because when he hurts you, you feel alive
Porque cuando él te lastima, te sientes vivo
Is that what it is
¿Es eso lo que es?
Red lights, gray morning
Luces rojas, mañana gris
You stumble out of a hole in the ground
Sales tambaleándote de un agujero en el suelo
A vampire or a victim
Un vampiro o una víctima
It depends on who's around
Depende de quién esté alrededor
You used to stay in to watch the adverts
Solías quedarte en casa para ver los anuncios
You could lip sync to the talk shows
Podías hacer playback a los programas de entrevistas
And if you look, you look through me
Y si miras, me miras a través
And when you talk, you talk at me
Y cuando hablas, hablas hacia mí
And when I touch you, you don't feel a thing
Y cuando te toco, no sientes nada
If I could stay
Si pudiera quedarme
Then the night would give you up
Entonces la noche te abandonaría
Stay and the day would keep its trust
Quédate y el día mantendría su confianza
Stay and the night would be enough
Quédate y la noche sería suficiente
Faraway, so close
Lejos, tan cerca
Up with the static and the radio
Arriba con la estática y la radio
With satellite television
Con la televisión satelital
You can go anywhere
Puedes ir a cualquier lugar
Miami, New Orleans
Miami, Nueva Orleans
London, Belfast and Berlin
Londres, Belfast y Berlín
And if you listen I can't call
Y si escuchas, no puedo llamar
And if you jump, you just might fall
Y si saltas, podrías caer
And if you shout, I'll only hear you
Y si gritas, solo te escucharé
If I could stay
Si pudiera quedarme
Then the night would give you up
Entonces la noche te abandonaría
Stay then the day would keep its trust
Quédate entonces el día mantendría su confianza
Stay with the demons you drowned
Quédate con los demonios que ahogaste
Stay with the spirit I found
Quédate con el espíritu que encontré
Stay and the night would be enough
Quédate y la noche sería suficiente
Three o'clock in the morning
Tres de la mañana
It's quiet and there's no one around
Está tranquilo y no hay nadie alrededor
Just the bang and the clatter
Solo el estruendo y el estrépito
As an angel runs to ground
Mientras un ángel corre a tierra
Just the bang
Solo el estruendo
And the clatter
Y el estrépito
As an angel
Mientras un ángel
Hits the ground
Golpea el suelo
Green light, Seven Eleven
Feu vert, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
Tu t'arrêtes pour un paquet de cigarettes
You don't smoke, don't even want to
Tu ne fumes pas, tu n'en as même pas envie
Hey now, check your change
Hé maintenant, vérifie ta monnaie
Dressed up like a car crash
Habillé comme un accident de voiture
Your wheels are turning but you're upside down
Tes roues tournent mais tu es à l'envers
You say when he hits you, you don't mind
Tu dis que quand il te frappe, ça ne te dérange pas
Because when he hurts you, you feel alive
Parce que quand il te fait mal, tu te sens vivant
Is that what it is
Est-ce que c'est ça ?
Red lights, gray morning
Feux rouges, matin gris
You stumble out of a hole in the ground
Tu trébuches hors d'un trou dans le sol
A vampire or a victim
Un vampire ou une victime
It depends on who's around
Ça dépend de qui est autour
You used to stay in to watch the adverts
Tu restais à la maison pour regarder les publicités
You could lip sync to the talk shows
Tu pouvais faire du playback sur les talk-shows
And if you look, you look through me
Et si tu regardes, tu me regardes à travers
And when you talk, you talk at me
Et quand tu parles, tu me parles sans me voir
And when I touch you, you don't feel a thing
Et quand je te touche, tu ne ressens rien
If I could stay
Si je pouvais rester
Then the night would give you up
Alors la nuit te laisserait partir
Stay and the day would keep its trust
Reste et le jour garderait sa confiance
Stay and the night would be enough
Reste et la nuit serait suffisante
Faraway, so close
Loin, si proche
Up with the static and the radio
Avec le statique et la radio
With satellite television
Avec la télévision par satellite
You can go anywhere
Tu peux aller n'importe où
Miami, New Orleans
Miami, La Nouvelle-Orléans
London, Belfast and Berlin
Londres, Belfast et Berlin
And if you listen I can't call
Et si tu écoutes je ne peux pas appeler
And if you jump, you just might fall
Et si tu sautes, tu pourrais juste tomber
And if you shout, I'll only hear you
Et si tu cries, je t'entendrai seulement
If I could stay
Si je pouvais rester
Then the night would give you up
Alors la nuit te laisserait partir
Stay then the day would keep its trust
Reste alors le jour garderait sa confiance
Stay with the demons you drowned
Reste avec les démons que tu as noyés
Stay with the spirit I found
Reste avec l'esprit que j'ai trouvé
Stay and the night would be enough
Reste et la nuit serait suffisante
Three o'clock in the morning
Trois heures du matin
It's quiet and there's no one around
C'est calme et il n'y a personne autour
Just the bang and the clatter
Juste le bruit et le fracas
As an angel runs to ground
Alors qu'un ange tombe à terre
Just the bang
Juste le bruit
And the clatter
Et le fracas
As an angel
Alors qu'un ange
Hits the ground
Tombe à terre
Green light, Seven Eleven
Grünes Licht, Sieben Elf
You stop in for a pack of cigarettes
Du hältst an, um eine Packung Zigaretten zu kaufen
You don't smoke, don't even want to
Du rauchst nicht, willst es nicht einmal
Hey now, check your change
Hey jetzt, prüfe dein Wechselgeld
Dressed up like a car crash
Gekleidet wie ein Autounfall
Your wheels are turning but you're upside down
Deine Räder drehen sich, aber du bist auf dem Kopf
You say when he hits you, you don't mind
Du sagst, wenn er dich trifft, macht es dir nichts aus
Because when he hurts you, you feel alive
Denn wenn er dich verletzt, fühlst du dich lebendig
Is that what it is
Ist das, was es ist?
Red lights, gray morning
Rote Lichter, grauer Morgen
You stumble out of a hole in the ground
Du stolperst aus einem Loch im Boden
A vampire or a victim
Ein Vampir oder ein Opfer
It depends on who's around
Es hängt davon ab, wer in der Nähe ist
You used to stay in to watch the adverts
Du hast früher drinnen geblieben, um die Werbung zu sehen
You could lip sync to the talk shows
Du konntest die Talkshows synchronisieren
And if you look, you look through me
Und wenn du schaust, schaust du durch mich hindurch
And when you talk, you talk at me
Und wenn du redest, redest du auf mich ein
And when I touch you, you don't feel a thing
Und wenn ich dich berühre, fühlst du nichts
If I could stay
Wenn ich bleiben könnte
Then the night would give you up
Dann würde die Nacht dich aufgeben
Stay and the day would keep its trust
Bleib und der Tag würde sein Vertrauen behalten
Stay and the night would be enough
Bleib und die Nacht wäre genug
Faraway, so close
Weit weg, so nah
Up with the static and the radio
Oben mit dem Rauschen und dem Radio
With satellite television
Mit Satellitenfernsehen
You can go anywhere
Du kannst überall hingehen
Miami, New Orleans
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin
London, Belfast und Berlin
And if you listen I can't call
Und wenn du zuhörst, kann ich nicht anrufen
And if you jump, you just might fall
Und wenn du springst, könntest du vielleicht fallen
And if you shout, I'll only hear you
Und wenn du schreist, höre ich dich nur
If I could stay
Wenn ich bleiben könnte
Then the night would give you up
Dann würde die Nacht dich aufgeben
Stay then the day would keep its trust
Bleib, dann würde der Tag sein Vertrauen behalten
Stay with the demons you drowned
Bleib bei den Dämonen, die du ertränkt hast
Stay with the spirit I found
Bleib bei dem Geist, den ich gefunden habe
Stay and the night would be enough
Bleib und die Nacht wäre genug
Three o'clock in the morning
Drei Uhr morgens
It's quiet and there's no one around
Es ist ruhig und niemand ist in der Nähe
Just the bang and the clatter
Nur der Knall und das Klappern
As an angel runs to ground
Als ein Engel zu Boden rennt
Just the bang
Nur der Knall
And the clatter
Und das Klappern
As an angel
Als ein Engel
Hits the ground
Den Boden trifft
Green light, Seven Eleven
Luce verde, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
Ti fermi per un pacchetto di sigarette
You don't smoke, don't even want to
Non fumi, non ne hai nemmeno voglia
Hey now, check your change
Ehi ora, controlla il tuo resto
Dressed up like a car crash
Vestito come un incidente d'auto
Your wheels are turning but you're upside down
Le tue ruote girano ma sei sottosopra
You say when he hits you, you don't mind
Dici che quando lui ti colpisce, non ti dispiace
Because when he hurts you, you feel alive
Perché quando lui ti fa male, ti senti vivo
Is that what it is
È questo quello che è?
Red lights, gray morning
Luci rosse, mattina grigia
You stumble out of a hole in the ground
Barcolli fuori da un buco nel terreno
A vampire or a victim
Un vampiro o una vittima
It depends on who's around
Dipende da chi è in giro
You used to stay in to watch the adverts
Prima restavi in casa a guardare la pubblicità
You could lip sync to the talk shows
Potresti fare il lip sync con i talk show
And if you look, you look through me
E se guardi, guardi attraverso di me
And when you talk, you talk at me
E quando parli, parli a me
And when I touch you, you don't feel a thing
E quando ti tocco, non senti nulla
If I could stay
Se potessi restare
Then the night would give you up
Allora la notte ti lascerebbe
Stay and the day would keep its trust
Resta e il giorno manterrebbe la sua fiducia
Stay and the night would be enough
Resta e la notte sarebbe sufficiente
Faraway, so close
Lontano, così vicino
Up with the static and the radio
Su con la statica e la radio
With satellite television
Con la televisione satellitare
You can go anywhere
Puoi andare ovunque
Miami, New Orleans
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin
Londra, Belfast e Berlino
And if you listen I can't call
E se ascolti non posso chiamare
And if you jump, you just might fall
E se salti, potresti cadere
And if you shout, I'll only hear you
E se gridi, ti sentirò solo
If I could stay
Se potessi restare
Then the night would give you up
Allora la notte ti lascerebbe
Stay then the day would keep its trust
Resta poi il giorno manterrebbe la sua fiducia
Stay with the demons you drowned
Resta con i demoni che hai annegato
Stay with the spirit I found
Resta con lo spirito che ho trovato
Stay and the night would be enough
Resta e la notte sarebbe sufficiente
Three o'clock in the morning
Tre del mattino
It's quiet and there's no one around
È tranquillo e non c'è nessuno in giro
Just the bang and the clatter
Solo il botto e il frastuono
As an angel runs to ground
Mentre un angelo corre a terra
Just the bang
Solo il botto
And the clatter
E il frastuono
As an angel
Mentre un angelo
Hits the ground
Colpisce il suolo
Green light, Seven Eleven
Lampu hijau, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
Kamu berhenti untuk membeli sebungkus rokok
You don't smoke, don't even want to
Kamu tidak merokok, bahkan tidak ingin
Hey now, check your change
Hei sekarang, periksa kembalianmu
Dressed up like a car crash
Berpenampilan seperti kecelakaan mobil
Your wheels are turning but you're upside down
Rodamu berputar tapi kamu terbalik
You say when he hits you, you don't mind
Kamu bilang saat dia memukulmu, kamu tidak keberatan
Because when he hurts you, you feel alive
Karena saat dia menyakitimu, kamu merasa hidup
Is that what it is
Apakah itu yang terjadi
Red lights, gray morning
Lampu merah, pagi yang kelabu
You stumble out of a hole in the ground
Kamu tersandung keluar dari lubang di tanah
A vampire or a victim
Seorang vampir atau korban
It depends on who's around
Tergantung siapa yang ada di sekitar
You used to stay in to watch the adverts
Kamu dulu tinggal di rumah untuk menonton iklan
You could lip sync to the talk shows
Kamu bisa menyinkronkan bibir dengan acara bincang-bincang
And if you look, you look through me
Dan jika kamu melihat, kamu melihat melaluiku
And when you talk, you talk at me
Dan saat kamu berbicara, kamu berbicara padaku
And when I touch you, you don't feel a thing
Dan saat aku menyentuhmu, kamu tidak merasakan apa-apa
If I could stay
Jika aku bisa tinggal
Then the night would give you up
Maka malam akan menyerah padamu
Stay and the day would keep its trust
Tetap dan hari akan menjaga kepercayaannya
Stay and the night would be enough
Tetap dan malam akan cukup
Faraway, so close
Jauh, begitu dekat
Up with the static and the radio
Bersama statis dan radio
With satellite television
Dengan televisi satelit
You can go anywhere
Kamu bisa pergi ke mana saja
Miami, New Orleans
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin
London, Belfast dan Berlin
And if you listen I can't call
Dan jika kamu mendengarkan aku tidak bisa menelepon
And if you jump, you just might fall
Dan jika kamu melompat, kamu mungkin jatuh
And if you shout, I'll only hear you
Dan jika kamu berteriak, aku hanya akan mendengarmu
If I could stay
Jika aku bisa tinggal
Then the night would give you up
Maka malam akan menyerah padamu
Stay then the day would keep its trust
Tetap maka hari akan menjaga kepercayaannya
Stay with the demons you drowned
Tetap dengan setan yang kamu tenggelamkan
Stay with the spirit I found
Tetap dengan roh yang aku temukan
Stay and the night would be enough
Tetap dan malam akan cukup
Three o'clock in the morning
Jam tiga pagi
It's quiet and there's no one around
Sangat tenang dan tidak ada orang di sekitar
Just the bang and the clatter
Hanya dentuman dan gemerincing
As an angel runs to ground
Saat seorang malaikat jatuh ke tanah
Just the bang
Hanya dentuman
And the clatter
Dan gemerincing
As an angel
Saat seorang malaikat
Hits the ground
Menabrak tanah
Green light, Seven Eleven
ไฟเขียว, เซเว่น อีเลฟเว่น
You stop in for a pack of cigarettes
คุณหยุดเข้าไปซื้อบุหรี่หนึ่งซอง
You don't smoke, don't even want to
คุณไม่สูบบุหรี่, แม้แต่ไม่อยากทำ
Hey now, check your change
เฮ้ ตอนนี้ตรวจเงินทอนของคุณ
Dressed up like a car crash
แต่งตัวเหมือนกับรถชน
Your wheels are turning but you're upside down
ล้อของคุณหมุนแต่คุณกลับหัว
You say when he hits you, you don't mind
คุณบอกว่าเมื่อเขาตีคุณ, คุณไม่รู้สึกอะไร
Because when he hurts you, you feel alive
เพราะเมื่อเขาทำร้ายคุณ, คุณรู้สึกมีชีวิต
Is that what it is
นั่นคือสิ่งที่มันเป็นหรือ
Red lights, gray morning
ไฟแดง, เช้าหม่นหมอง
You stumble out of a hole in the ground
คุณเดินโซเซออกจากหลุมในพื้น
A vampire or a victim
แวมไพร์หรือเหยื่อ
It depends on who's around
มันขึ้นอยู่กับว่าใครอยู่รอบตัว
You used to stay in to watch the adverts
คุณเคยอยู่บ้านเพื่อดูโฆษณา
You could lip sync to the talk shows
คุณสามารถจำลองการพูดในรายการโทรทัศน์ได้
And if you look, you look through me
และถ้าคุณมอง, คุณมองผ่านฉันไป
And when you talk, you talk at me
และเมื่อคุณพูด, คุณพูดกับฉัน
And when I touch you, you don't feel a thing
และเมื่อฉันสัมผัสคุณ, คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
If I could stay
ถ้าฉันสามารถอยู่
Then the night would give you up
แล้วคืนนี้จะปล่อยคุณไป
Stay and the day would keep its trust
อยู่และวันจะรักษาความไว้วางใจ
Stay and the night would be enough
อยู่และคืนจะเพียงพอ
Faraway, so close
ไกลแสนไกล, ใกล้เหลือเกิน
Up with the static and the radio
ขึ้นไปกับสัญญาณรบกวนและวิทยุ
With satellite television
ด้วยโทรทัศน์ดาวเทียม
You can go anywhere
คุณสามารถไปทุกที่
Miami, New Orleans
ไมอามี่, นิวออร์ลีนส์
London, Belfast and Berlin
ลอนดอน, เบลฟาสต์ และเบอร์ลิน
And if you listen I can't call
และถ้าคุณฟัง ฉันไม่สามารถโทรหา
And if you jump, you just might fall
และถ้าคุณกระโดด, คุณอาจจะตก
And if you shout, I'll only hear you
และถ้าคุณตะโกน, ฉันจะได้ยินคุณเท่านั้น
If I could stay
ถ้าฉันสามารถอยู่
Then the night would give you up
แล้วคืนนี้จะปล่อยคุณไป
Stay then the day would keep its trust
อยู่แล้ววันจะรักษาความไว้วางใจ
Stay with the demons you drowned
อยู่กับปีศาจที่คุณจมน้ำ
Stay with the spirit I found
อยู่กับวิญญาณที่ฉันพบ
Stay and the night would be enough
อยู่และคืนจะเพียงพอ
Three o'clock in the morning
ตีสามในตอนเช้า
It's quiet and there's no one around
มันเงียบและไม่มีใครอยู่รอบๆ
Just the bang and the clatter
เพียงแค่เสียงดังและเสียงกระทบกระเทือน
As an angel runs to ground
เมื่อนางฟ้าวิ่งลงมา
Just the bang
เพียงแค่เสียงดัง
And the clatter
และเสียงกระทบกระเทือน
As an angel
เมื่อนางฟ้า
Hits the ground
ตกลงมา
Green light, Seven Eleven
绿灯,7-11便利店
You stop in for a pack of cigarettes
你停下来买一包香烟
You don't smoke, don't even want to
你不吸烟,甚至不想吸烟
Hey now, check your change
嘿,现在检查你的零钱
Dressed up like a car crash
打扮得像车祸现场
Your wheels are turning but you're upside down
你的车轮在转,但你却颠倒了
You say when he hits you, you don't mind
你说当他打你时,你不介意
Because when he hurts you, you feel alive
因为当他伤害你时,你感觉到了活着
Is that what it is
这就是所谓的生活吗?
Red lights, gray morning
红灯,灰色的早晨
You stumble out of a hole in the ground
你从地洞中跌跌撞撞地走出来
A vampire or a victim
一个吸血鬼还是一个受害者
It depends on who's around
这取决于周围是谁
You used to stay in to watch the adverts
你过去常常呆在家里看广告
You could lip sync to the talk shows
你可以对着脱口秀节目做口型模仿
And if you look, you look through me
如果你看,你是透过我看
And when you talk, you talk at me
当你说话,你是对着我说
And when I touch you, you don't feel a thing
当我触摸你,你却感觉不到任何东西
If I could stay
如果我能留下
Then the night would give you up
那么夜晚将放你一马
Stay and the day would keep its trust
留下来,白天将保持它的信任
Stay and the night would be enough
留下来,夜晚就足够了
Faraway, so close
遥远,却又如此接近
Up with the static and the radio
伴随着静态和无线电
With satellite television
有了卫星电视
You can go anywhere
你可以去任何地方
Miami, New Orleans
迈阿密,新奥尔良
London, Belfast and Berlin
伦敦,贝尔法斯特和柏林
And if you listen I can't call
如果你听,我不能呼叫
And if you jump, you just might fall
如果你跳,你可能会跌落
And if you shout, I'll only hear you
如果你喊,我只会听见你
If I could stay
如果我能留下
Then the night would give you up
那么夜晚将放你一马
Stay then the day would keep its trust
留下来,白天将保持它的信任
Stay with the demons you drowned
留下来,与你淹没的恶魔一起
Stay with the spirit I found
留下来,与我找到的精神一起
Stay and the night would be enough
留下来,夜晚就足够了
Three o'clock in the morning
凌晨三点
It's quiet and there's no one around
周围静悄悄的,没有人
Just the bang and the clatter
只有撞击声和嘈杂声
As an angel runs to ground
当一个天使坠落到地面
Just the bang
只是撞击声
And the clatter
和嘈杂声
As an angel
当一个天使
Hits the ground
撞到地面