Surrender

Adam Clayton, David Evans, Laurence Mullen, Paul David Hewson

Lyrics Translation

Oh, the city's alight
With lovers and lies
Bright blue eyes
Oh, the city is bright
It's brighter than day tonight

Surrender, surrender
Surrender, surrender

Sadie said she couldn't work out
What it was all about
And so she let go
Now Sadie's on the street
And the people she meets you know
She tried to be a good girl and a good wife
Raise a good family
Lead a good life
It's not good enough
She got herself up on the forty-eighth floor
Gotta find out
Find out what she's living for

Surrender, surrender
Surrender, surrender

Tonight

Oh, the city's afire
A passionate flame
It knows me by name
Oh, the city's desire
To take me for more and more
It's in the street, getting under my feet
It's in the air, it's everywhere
My love for you
It's in the things I do and say
And if I want to live I gotta
Die to myself someday

Papa sing my sing my sing my song
Papa sing my sing my sing my song
Papa sing my sing my sing my song

Surrender, surrender
Surrender, surrender

Oh, the city's alight
Oh, a cidade está acesa
With lovers and lies
Com amantes e mentiras
Bright blue eyes
Olhos azuis brilhantes
Oh, the city is bright
Oh, a cidade está brilhante
It's brighter than day tonight
Está mais brilhante que o dia esta noite
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
Sadie said she couldn't work out
Sadie disse que não conseguia entender
What it was all about
Do que se tratava tudo isso
And so she let go
E então ela desistiu
Now Sadie's on the street
Agora Sadie está na rua
And the people she meets you know
E as pessoas que ela encontra, você sabe
She tried to be a good girl and a good wife
Ela tentou ser uma boa menina e uma boa esposa
Raise a good family
Criar uma boa família
Lead a good life
Levar uma boa vida
It's not good enough
Não é bom o suficiente
She got herself up on the forty-eighth floor
Ela se colocou no quadragésimo oitavo andar
Gotta find out
Precisa descobrir
Find out what she's living for
Descobrir pelo que ela está vivendo
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
Tonight
Hoje à noite
Oh, the city's afire
Oh, a cidade está em chamas
A passionate flame
Uma chama apaixonada
It knows me by name
Ela me conhece pelo nome
Oh, the city's desire
Oh, o desejo da cidade
To take me for more and more
Para me levar para mais e mais
It's in the street, getting under my feet
Está na rua, ficando sob meus pés
It's in the air, it's everywhere
Está no ar, está em todo lugar
My love for you
Meu amor por você
It's in the things I do and say
Está nas coisas que eu faço e digo
And if I want to live I gotta
E se eu quero viver eu tenho que
Die to myself someday
Morrer para mim mesmo algum dia
Papa sing my sing my sing my song
Papa cante minha, cante minha, cante minha canção
Papa sing my sing my sing my song
Papa cante minha, cante minha, cante minha canção
Papa sing my sing my sing my song
Papa cante minha, cante minha, cante minha canção
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
Oh, the city's alight
Oh, la ciudad está iluminada
With lovers and lies
Con amantes y mentiras
Bright blue eyes
Ojos azules brillantes
Oh, the city is bright
Oh, la ciudad es brillante
It's brighter than day tonight
Es más brillante que el día esta noche
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
Sadie said she couldn't work out
Sadie dijo que no podía entender
What it was all about
De qué se trataba todo
And so she let go
Y así que lo dejó
Now Sadie's on the street
Ahora Sadie está en la calle
And the people she meets you know
Y la gente que conoce, ya sabes
She tried to be a good girl and a good wife
Intentó ser una buena chica y una buena esposa
Raise a good family
Criar una buena familia
Lead a good life
Llevar una buena vida
It's not good enough
No es suficiente
She got herself up on the forty-eighth floor
Se subió al cuadragésimo octavo piso
Gotta find out
Tiene que averiguar
Find out what she's living for
Averiguar para qué vive
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
Tonight
Esta noche
Oh, the city's afire
Oh, la ciudad está en llamas
A passionate flame
Una llama apasionada
It knows me by name
Me conoce por mi nombre
Oh, the city's desire
Oh, el deseo de la ciudad
To take me for more and more
Para llevarme más y más
It's in the street, getting under my feet
Está en la calle, metiéndose bajo mis pies
It's in the air, it's everywhere
Está en el aire, está en todas partes
My love for you
Mi amor por ti
It's in the things I do and say
Está en las cosas que hago y digo
And if I want to live I gotta
Y si quiero vivir tengo que
Die to myself someday
Morir a mí mismo algún día
Papa sing my sing my sing my song
Papa canta mi canta mi canta mi canción
Papa sing my sing my sing my song
Papa canta mi canta mi canta mi canción
Papa sing my sing my sing my song
Papa canta mi canta mi canta mi canción
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
Oh, the city's alight
Oh, la ville est éclairée
With lovers and lies
Avec des amoureux et des mensonges
Bright blue eyes
Des yeux bleus brillants
Oh, the city is bright
Oh, la ville est lumineuse
It's brighter than day tonight
Elle est plus lumineuse que le jour ce soir
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
Sadie said she couldn't work out
Sadie a dit qu'elle ne pouvait pas comprendre
What it was all about
De quoi il s'agissait
And so she let go
Alors elle a lâché prise
Now Sadie's on the street
Maintenant Sadie est dans la rue
And the people she meets you know
Et les gens qu'elle rencontre, tu sais
She tried to be a good girl and a good wife
Elle a essayé d'être une bonne fille et une bonne épouse
Raise a good family
Élever une bonne famille
Lead a good life
Mener une bonne vie
It's not good enough
Ce n'est pas assez bien
She got herself up on the forty-eighth floor
Elle s'est retrouvée au quarante-huitième étage
Gotta find out
Doit découvrir
Find out what she's living for
Découvrir pour quoi elle vit
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
Tonight
Ce soir
Oh, the city's afire
Oh, la ville est en feu
A passionate flame
Une flamme passionnée
It knows me by name
Elle me connaît par mon nom
Oh, the city's desire
Oh, le désir de la ville
To take me for more and more
De me prendre pour plus et plus encore
It's in the street, getting under my feet
C'est dans la rue, ça me gêne
It's in the air, it's everywhere
C'est dans l'air, c'est partout
My love for you
Mon amour pour toi
It's in the things I do and say
C'est dans les choses que je fais et dis
And if I want to live I gotta
Et si je veux vivre, je dois
Die to myself someday
Me mourir à moi-même un jour
Papa sing my sing my sing my song
Papa chante ma chante ma chante ma chanson
Papa sing my sing my sing my song
Papa chante ma chante ma chante ma chanson
Papa sing my sing my sing my song
Papa chante ma chante ma chante ma chanson
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
Oh, the city's alight
Oh, die Stadt ist erleuchtet
With lovers and lies
Mit Liebenden und Lügen
Bright blue eyes
Hellblaue Augen
Oh, the city is bright
Oh, die Stadt ist hell
It's brighter than day tonight
Sie ist heller als der Tag heute Nacht
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
Sadie said she couldn't work out
Sadie sagte, sie konnte nicht herausfinden
What it was all about
Worum es eigentlich ging
And so she let go
Und so ließ sie los
Now Sadie's on the street
Jetzt ist Sadie auf der Straße
And the people she meets you know
Und die Leute, die sie trifft, weißt du
She tried to be a good girl and a good wife
Sie versuchte, ein braves Mädchen und eine gute Ehefrau zu sein
Raise a good family
Eine gute Familie großziehen
Lead a good life
Ein gutes Leben führen
It's not good enough
Es ist nicht gut genug
She got herself up on the forty-eighth floor
Sie hat sich auf den achtundvierzigsten Stock hinaufgebracht
Gotta find out
Muss herausfinden
Find out what she's living for
Herausfinden, wofür sie lebt
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
Tonight
Heute Nacht
Oh, the city's afire
Oh, die Stadt steht in Flammen
A passionate flame
Eine leidenschaftliche Flamme
It knows me by name
Sie kennt mich beim Namen
Oh, the city's desire
Oh, die Begierde der Stadt
To take me for more and more
Mich immer mehr zu nehmen
It's in the street, getting under my feet
Es ist auf der Straße, kommt unter meine Füße
It's in the air, it's everywhere
Es ist in der Luft, es ist überall
My love for you
Meine Liebe zu dir
It's in the things I do and say
Es ist in den Dingen, die ich tue und sage
And if I want to live I gotta
Und wenn ich leben will, muss ich
Die to myself someday
Eines Tages mich selbst sterben lassen
Papa sing my sing my sing my song
Papa, sing mein, sing mein, sing mein Lied
Papa sing my sing my sing my song
Papa, sing mein, sing mein, sing mein Lied
Papa sing my sing my sing my song
Papa, sing mein, sing mein, sing mein Lied
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
Oh, the city's alight
Oh, la città è illuminata
With lovers and lies
Con amanti e bugie
Bright blue eyes
Occhi blu brillanti
Oh, the city is bright
Oh, la città è luminosa
It's brighter than day tonight
È più luminosa del giorno stasera
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
Sadie said she couldn't work out
Sadie ha detto che non riusciva a capire
What it was all about
Di cosa si trattava
And so she let go
E così ha lasciato perdere
Now Sadie's on the street
Ora Sadie è per strada
And the people she meets you know
E le persone che incontra, sai
She tried to be a good girl and a good wife
Ha cercato di essere una brava ragazza e una brava moglie
Raise a good family
Crescere una buona famiglia
Lead a good life
Condurre una buona vita
It's not good enough
Non è abbastanza buono
She got herself up on the forty-eighth floor
Si è alzata al quarantottesimo piano
Gotta find out
Deve scoprire
Find out what she's living for
Scoprire per cosa sta vivendo
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
Tonight
Stasera
Oh, the city's afire
Oh, la città è in fiamme
A passionate flame
Una fiamma appassionata
It knows me by name
Mi conosce per nome
Oh, the city's desire
Oh, il desiderio della città
To take me for more and more
Di prendermi per sempre di più
It's in the street, getting under my feet
È per strada, mi sta sotto i piedi
It's in the air, it's everywhere
È nell'aria, è ovunque
My love for you
Il mio amore per te
It's in the things I do and say
È nelle cose che faccio e dico
And if I want to live I gotta
E se voglio vivere devo
Die to myself someday
Morire a me stesso un giorno
Papa sing my sing my sing my song
Papà canta la mia, canta la mia, canta la mia canzone
Papa sing my sing my sing my song
Papà canta la mia, canta la mia, canta la mia canzone
Papa sing my sing my sing my song
Papà canta la mia, canta la mia, canta la mia canzone
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
Oh, the city's alight
Oh, kota ini bercahaya
With lovers and lies
Dengan kekasih dan kebohongan
Bright blue eyes
Mata biru cerah
Oh, the city is bright
Oh, kota ini terang
It's brighter than day tonight
Lebih terang dari siang malam ini
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
Sadie said she couldn't work out
Sadie mengatakan dia tidak bisa memahami
What it was all about
Apa sebenarnya itu semua
And so she let go
Dan jadi dia melepaskan
Now Sadie's on the street
Sekarang Sadie di jalanan
And the people she meets you know
Dan orang-orang yang dia temui, kau tahu
She tried to be a good girl and a good wife
Dia mencoba menjadi gadis baik dan istri yang baik
Raise a good family
Membesarkan keluarga yang baik
Lead a good life
Menjalani hidup yang baik
It's not good enough
Itu tidak cukup baik
She got herself up on the forty-eighth floor
Dia menemukan dirinya di lantai empat puluh delapan
Gotta find out
Harus mencari tahu
Find out what she's living for
Mencari tahu apa yang dia hidupi
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
Tonight
Malam ini
Oh, the city's afire
Oh, kota ini terbakar
A passionate flame
Api yang penuh gairah
It knows me by name
Dia mengenal namaku
Oh, the city's desire
Oh, keinginan kota ini
To take me for more and more
Untuk mengambilku lebih dan lebih
It's in the street, getting under my feet
Itu ada di jalan, mengganggu langkahku
It's in the air, it's everywhere
Itu ada di udara, ada di mana-mana
My love for you
Cintaku untukmu
It's in the things I do and say
Itu ada dalam hal-hal yang aku lakukan dan katakan
And if I want to live I gotta
Dan jika aku ingin hidup aku harus
Die to myself someday
Mati untuk diriku sendiri suatu hari nanti
Papa sing my sing my sing my song
Papa nyanyikan laguku
Papa sing my sing my sing my song
Papa nyanyikan laguku
Papa sing my sing my sing my song
Papa nyanyikan laguku
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
Oh, the city's alight
โอ้, เมืองกำลังสว่าง
With lovers and lies
ด้วยคนรักและความโกหก
Bright blue eyes
ดวงตาสีฟ้า
Oh, the city is bright
โอ้, เมืองกำลังสว่าง
It's brighter than day tonight
มันสว่างกว่าในวันคืนนี้
Surrender, surrender
ยอมรับ, ยอมรับ
Surrender, surrender
ยอมรับ, ยอมรับ
Sadie said she couldn't work out
เซดี้บอกว่าเธอไม่สามารถคิดออก
What it was all about
ว่ามันเกี่ยวกับอะไร
And so she let go
และเธอจึงปล่อยมันไป
Now Sadie's on the street
ตอนนี้เซดี้อยู่บนถนน
And the people she meets you know
และคนที่เธอพบคุณรู้
She tried to be a good girl and a good wife
เธอพยายามเป็นผู้หญิงที่ดีและภรรยาที่ดี
Raise a good family
เลี้ยงครอบครัวที่ดี
Lead a good life
มีชีวิตที่ดี
It's not good enough
มันไม่ดีพอ
She got herself up on the forty-eighth floor
เธอตั้งตัวขึ้นบนชั้นสี่สิบแปด
Gotta find out
ต้องหาคำตอบ
Find out what she's living for
หาคำตอบว่าเธอมีชีวิตเพื่ออะไร
Surrender, surrender
ยอมรับ, ยอมรับ
Surrender, surrender
ยอมรับ, ยอมรับ
Tonight
คืนนี้
Oh, the city's afire
โอ้, เมืองกำลังไฟ
A passionate flame
เปลวไฟที่มีความร้อนแรง
It knows me by name
มันรู้จักฉันด้วยชื่อ
Oh, the city's desire
โอ้, ความปรารถนาของเมือง
To take me for more and more
ที่จะเอาฉันมากขึ้นและมากขึ้น
It's in the street, getting under my feet
มันอยู่บนถนน, อยู่ใต้เท้าฉัน
It's in the air, it's everywhere
มันอยู่ในอากาศ, มันอยู่ทุกที่
My love for you
ความรักของฉันสำหรับคุณ
It's in the things I do and say
มันอยู่ในสิ่งที่ฉันทำและพูด
And if I want to live I gotta
และถ้าฉันต้องการอยู่รอดฉันต้อง
Die to myself someday
ตายต่อตัวเองในวันหนึ่ง
Papa sing my sing my sing my song
พ่อร้องเพลงของฉัน
Papa sing my sing my sing my song
พ่อร้องเพลงของฉัน
Papa sing my sing my sing my song
พ่อร้องเพลงของฉัน
Surrender, surrender
ยอมรับ, ยอมรับ
Surrender, surrender
ยอมรับ, ยอมรับ
Oh, the city's alight
哦,这座城市熠熠生辉
With lovers and lies
充满了恋人和谎言
Bright blue eyes
明亮的蓝眼睛
Oh, the city is bright
哦,这座城市是如此明亮
It's brighter than day tonight
今晚比白天还要明亮
Surrender, surrender
投降,投降
Surrender, surrender
投降,投降
Sadie said she couldn't work out
萨迪说她无法理解
What it was all about
这一切是关于什么
And so she let go
所以她放手了
Now Sadie's on the street
现在萨迪在街上
And the people she meets you know
她遇到的人你知道
She tried to be a good girl and a good wife
她试图做一个好女孩和好妻子
Raise a good family
养一个好家庭
Lead a good life
过上好生活
It's not good enough
这还不够好
She got herself up on the forty-eighth floor
她在四十八楼上找到了自己
Gotta find out
必须找出
Find out what she's living for
找出她为何而活
Surrender, surrender
投降,投降
Surrender, surrender
投降,投降
Tonight
今晚
Oh, the city's afire
哦,这座城市燃烧着
A passionate flame
一种热情的火焰
It knows me by name
它知道我的名字
Oh, the city's desire
哦,这座城市的欲望
To take me for more and more
要带走我更多更多
It's in the street, getting under my feet
它在街上,踩在我的脚下
It's in the air, it's everywhere
它在空气中,它无处不在
My love for you
我对你的爱
It's in the things I do and say
它在我做的事和说的话中
And if I want to live I gotta
如果我想活下去,我必须
Die to myself someday
有一天死于自我
Papa sing my sing my sing my song
爸爸唱我的唱我的唱我的歌
Papa sing my sing my sing my song
爸爸唱我的唱我的唱我的歌
Papa sing my sing my sing my song
爸爸唱我的唱我的唱我的歌
Surrender, surrender
投降,投降
Surrender, surrender
投降,投降

Trivia about the song Surrender by U2

When was the song “Surrender” released by U2?
The song Surrender was released in 1983, on the album “War”.
Who composed the song “Surrender” by U2?
The song “Surrender” by U2 was composed by Adam Clayton, David Evans, Laurence Mullen, Paul David Hewson.

Most popular songs of U2

Other artists of Pop rock