The Miracle (Of Joey Ramone)

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Lyrics Translation

I was chasing down the days of fear
Chasing down a dream before it disappeared
I was aching to be somewhere near
Your voice was all I heard
I was shaking from a storm in me
Haunted by the specters that we had to see
Yeah I wanted to be the melody
Above the noise, above the hurt

I was young
Not dumb
Just wishing to be blinded
By you
Brand new
And we were pilgrims on our way

I woke up at the moment when the miracle occurred
Heard a song that made some sense out of the world
Everything I ever lost, now has been returned
In the most beautiful sound I'd ever heard

We got language so we can't communicate
Religion so I can love and hate
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name

I was young
Not dumb
Just wishing to be blinded
By you
Brand new
And we were pilgrims on our way

I woke up at the moment when the miracle occurred
Heard a song that made some sense out of the world
Everything I ever lost, now has been returned
In the most beautiful sound I'd ever heard

We can hear you
We can hear you
We can hear you

I woke up at the moment when the miracle occurred
I get so many things I don't deserve
All the stolen voices will someday be returned
The most beautiful sound I'd ever heard

Your voices will be heard
Your voices will be heard

I was chasing down the days of fear
Eu estava perseguindo os dias de medo
Chasing down a dream before it disappeared
Perseguindo um sonho antes que ele desaparecesse
I was aching to be somewhere near
Eu estava ansioso para estar em algum lugar perto
Your voice was all I heard
Sua voz era tudo que eu ouvia
I was shaking from a storm in me
Eu estava tremendo de uma tempestade em mim
Haunted by the specters that we had to see
Assombrado pelos espectros que tivemos que ver
Yeah I wanted to be the melody
Sim, eu queria ser a melodia
Above the noise, above the hurt
Acima do barulho, acima da dor
I was young
Eu era jovem
Not dumb
Não burro
Just wishing to be blinded
Apenas desejando ser cegado
By you
Por você
Brand new
Novinho em folha
And we were pilgrims on our way
E nós éramos peregrinos a caminho
I woke up at the moment when the miracle occurred
Acordei no momento em que o milagre ocorreu
Heard a song that made some sense out of the world
Ouvi uma música que fez algum sentido do mundo
Everything I ever lost, now has been returned
Tudo que eu já perdi, agora foi devolvido
In the most beautiful sound I'd ever heard
No som mais bonito que eu já ouvi
We got language so we can't communicate
Temos linguagem para que não possamos nos comunicar
Religion so I can love and hate
Religião para que eu possa amar e odiar
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name
Música para que eu possa exagerar minha dor e dar-lhe um nome
I was young
Eu era jovem
Not dumb
Não burro
Just wishing to be blinded
Apenas desejando ser cegado
By you
Por você
Brand new
Novinho em folha
And we were pilgrims on our way
E nós éramos peregrinos a caminho
I woke up at the moment when the miracle occurred
Acordei no momento em que o milagre ocorreu
Heard a song that made some sense out of the world
Ouvi uma música que fez algum sentido do mundo
Everything I ever lost, now has been returned
Tudo que eu já perdi, agora foi devolvido
In the most beautiful sound I'd ever heard
No som mais bonito que eu já ouvi
We can hear you
Podemos ouvir você
We can hear you
Podemos ouvir você
We can hear you
Podemos ouvir você
I woke up at the moment when the miracle occurred
Acordei no momento em que o milagre ocorreu
I get so many things I don't deserve
Recebo tantas coisas que não mereço
All the stolen voices will someday be returned
Todas as vozes roubadas algum dia serão devolvidas
The most beautiful sound I'd ever heard
O som mais bonito que eu já ouvi
Your voices will be heard
Suas vozes serão ouvidas
Your voices will be heard
Suas vozes serão ouvidas
I was chasing down the days of fear
Estaba persiguiendo los días de miedo
Chasing down a dream before it disappeared
Persiguiendo un sueño antes de que desapareciera
I was aching to be somewhere near
Estaba deseando estar en algún lugar cerca
Your voice was all I heard
Tu voz era todo lo que oía
I was shaking from a storm in me
Estaba temblando por una tormenta en mí
Haunted by the specters that we had to see
Atormentado por los espectros que tuvimos que ver
Yeah I wanted to be the melody
Sí, quería ser la melodía
Above the noise, above the hurt
Por encima del ruido, por encima del dolor
I was young
Era joven
Not dumb
No tonto
Just wishing to be blinded
Solo deseando ser cegado
By you
Por ti
Brand new
Totalmente nuevo
And we were pilgrims on our way
Y éramos peregrinos en nuestro camino
I woke up at the moment when the miracle occurred
Me desperté en el momento en que ocurrió el milagro
Heard a song that made some sense out of the world
Escuché una canción que le daba sentido al mundo
Everything I ever lost, now has been returned
Todo lo que alguna vez perdí, ahora ha sido devuelto
In the most beautiful sound I'd ever heard
En el sonido más hermoso que jamás había escuchado
We got language so we can't communicate
Tenemos lenguaje para que no podamos comunicarnos
Religion so I can love and hate
Religión para que pueda amar y odiar
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name
Música para que pueda exagerar mi dolor, y darle un nombre
I was young
Era joven
Not dumb
No tonto
Just wishing to be blinded
Solo deseando ser cegado
By you
Por ti
Brand new
Totalmente nuevo
And we were pilgrims on our way
Y éramos peregrinos en nuestro camino
I woke up at the moment when the miracle occurred
Me desperté en el momento en que ocurrió el milagro
Heard a song that made some sense out of the world
Escuché una canción que le daba sentido al mundo
Everything I ever lost, now has been returned
Todo lo que alguna vez perdí, ahora ha sido devuelto
In the most beautiful sound I'd ever heard
En el sonido más hermoso que jamás había escuchado
We can hear you
Podemos oírte
We can hear you
Podemos oírte
We can hear you
Podemos oírte
I woke up at the moment when the miracle occurred
Me desperté en el momento en que ocurrió el milagro
I get so many things I don't deserve
Recibo tantas cosas que no merezco
All the stolen voices will someday be returned
Todas las voces robadas algún día serán devueltas
The most beautiful sound I'd ever heard
El sonido más hermoso que jamás había escuchado
Your voices will be heard
Tus voces serán escuchadas
Your voices will be heard
Tus voces serán escuchadas
I was chasing down the days of fear
Je poursuivais les jours de peur
Chasing down a dream before it disappeared
Poursuivant un rêve avant qu'il ne disparaisse
I was aching to be somewhere near
J'étais impatient d'être quelque part près
Your voice was all I heard
Ta voix était tout ce que j'entendais
I was shaking from a storm in me
Je tremblais à cause d'une tempête en moi
Haunted by the specters that we had to see
Hanté par les spectres que nous devions voir
Yeah I wanted to be the melody
Oui, je voulais être la mélodie
Above the noise, above the hurt
Au-dessus du bruit, au-dessus de la douleur
I was young
J'étais jeune
Not dumb
Pas stupide
Just wishing to be blinded
Juste souhaitant être aveuglé
By you
Par toi
Brand new
Tout neuf
And we were pilgrims on our way
Et nous étions des pèlerins en chemin
I woke up at the moment when the miracle occurred
Je me suis réveillé au moment où le miracle s'est produit
Heard a song that made some sense out of the world
Entendu une chanson qui a donné un sens au monde
Everything I ever lost, now has been returned
Tout ce que j'ai jamais perdu, a maintenant été rendu
In the most beautiful sound I'd ever heard
Dans le plus beau son que j'aie jamais entendu
We got language so we can't communicate
Nous avons un langage donc nous ne pouvons pas communiquer
Religion so I can love and hate
La religion pour que je puisse aimer et haïr
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name
La musique pour que je puisse exagérer ma douleur, et lui donner un nom
I was young
J'étais jeune
Not dumb
Pas stupide
Just wishing to be blinded
Juste souhaitant être aveuglé
By you
Par toi
Brand new
Tout neuf
And we were pilgrims on our way
Et nous étions des pèlerins en chemin
I woke up at the moment when the miracle occurred
Je me suis réveillé au moment où le miracle s'est produit
Heard a song that made some sense out of the world
Entendu une chanson qui a donné un sens au monde
Everything I ever lost, now has been returned
Tout ce que j'ai jamais perdu, a maintenant été rendu
In the most beautiful sound I'd ever heard
Dans le plus beau son que j'aie jamais entendu
We can hear you
Nous pouvons t'entendre
We can hear you
Nous pouvons t'entendre
We can hear you
Nous pouvons t'entendre
I woke up at the moment when the miracle occurred
Je me suis réveillé au moment où le miracle s'est produit
I get so many things I don't deserve
Je reçois tellement de choses que je ne mérite pas
All the stolen voices will someday be returned
Toutes les voix volées seront un jour rendues
The most beautiful sound I'd ever heard
Le plus beau son que j'aie jamais entendu
Your voices will be heard
Vos voix seront entendues
Your voices will be heard
Vos voix seront entendues
I was chasing down the days of fear
Ich jagte die Tage der Angst hinterher
Chasing down a dream before it disappeared
Jagte einem Traum hinterher, bevor er verschwand
I was aching to be somewhere near
Ich sehnte mich danach, irgendwo in der Nähe zu sein
Your voice was all I heard
Deine Stimme war alles, was ich hörte
I was shaking from a storm in me
Ich zitterte vor einem Sturm in mir
Haunted by the specters that we had to see
Gequält von den Gespenstern, die wir sehen mussten
Yeah I wanted to be the melody
Ja, ich wollte die Melodie sein
Above the noise, above the hurt
Über dem Lärm, über dem Schmerz
I was young
Ich war jung
Not dumb
Nicht dumm
Just wishing to be blinded
Wünschte nur, von dir geblendet zu werden
By you
Von dir
Brand new
Brandneu
And we were pilgrims on our way
Und wir waren Pilger auf unserem Weg
I woke up at the moment when the miracle occurred
Ich wachte auf in dem Moment, als das Wunder geschah
Heard a song that made some sense out of the world
Hörte ein Lied, das etwas Sinn in die Welt brachte
Everything I ever lost, now has been returned
Alles, was ich je verloren habe, ist nun zurückgekehrt
In the most beautiful sound I'd ever heard
Im schönsten Klang, den ich je gehört habe
We got language so we can't communicate
Wir haben Sprache, damit wir nicht kommunizieren können
Religion so I can love and hate
Religion, damit ich lieben und hassen kann
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name
Musik, damit ich meinen Schmerz übertreiben und ihm einen Namen geben kann
I was young
Ich war jung
Not dumb
Nicht dumm
Just wishing to be blinded
Wünschte nur, von dir geblendet zu werden
By you
Von dir
Brand new
Brandneu
And we were pilgrims on our way
Und wir waren Pilger auf unserem Weg
I woke up at the moment when the miracle occurred
Ich wachte auf in dem Moment, als das Wunder geschah
Heard a song that made some sense out of the world
Hörte ein Lied, das etwas Sinn in die Welt brachte
Everything I ever lost, now has been returned
Alles, was ich je verloren habe, ist nun zurückgekehrt
In the most beautiful sound I'd ever heard
Im schönsten Klang, den ich je gehört habe
We can hear you
Wir können dich hören
We can hear you
Wir können dich hören
We can hear you
Wir können dich hören
I woke up at the moment when the miracle occurred
Ich wachte auf in dem Moment, als das Wunder geschah
I get so many things I don't deserve
Ich bekomme so viele Dinge, die ich nicht verdiene
All the stolen voices will someday be returned
Alle gestohlenen Stimmen werden eines Tages zurückgegeben
The most beautiful sound I'd ever heard
Der schönste Klang, den ich je gehört habe
Your voices will be heard
Eure Stimmen werden gehört werden
Your voices will be heard
Eure Stimmen werden gehört werden
I was chasing down the days of fear
Inseguivo i giorni di paura
Chasing down a dream before it disappeared
Inseguendo un sogno prima che scomparisse
I was aching to be somewhere near
Avevo un desiderio ardente di essere da qualche parte vicino
Your voice was all I heard
La tua voce era tutto ciò che sentivo
I was shaking from a storm in me
Ero scosso da una tempesta in me
Haunted by the specters that we had to see
Perseguitato dagli spettri che dovevamo vedere
Yeah I wanted to be the melody
Sì, volevo essere la melodia
Above the noise, above the hurt
Sopra il rumore, sopra il dolore
I was young
Ero giovane
Not dumb
Non stupido
Just wishing to be blinded
Solo desideroso di essere accecato
By you
Da te
Brand new
Nuovo di zecca
And we were pilgrims on our way
E noi eravamo pellegrini sulla nostra strada
I woke up at the moment when the miracle occurred
Mi sono svegliato nel momento in cui è avvenuto il miracolo
Heard a song that made some sense out of the world
Ho sentito una canzone che ha dato un senso al mondo
Everything I ever lost, now has been returned
Tutto ciò che ho mai perso, ora è stato restituito
In the most beautiful sound I'd ever heard
Nel suono più bello che avessi mai sentito
We got language so we can't communicate
Abbiamo un linguaggio quindi non possiamo comunicare
Religion so I can love and hate
Religione così posso amare e odiare
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name
Musica così posso esagerare il mio dolore, e dargli un nome
I was young
Ero giovane
Not dumb
Non stupido
Just wishing to be blinded
Solo desideroso di essere accecato
By you
Da te
Brand new
Nuovo di zecca
And we were pilgrims on our way
E noi eravamo pellegrini sulla nostra strada
I woke up at the moment when the miracle occurred
Mi sono svegliato nel momento in cui è avvenuto il miracolo
Heard a song that made some sense out of the world
Ho sentito una canzone che ha dato un senso al mondo
Everything I ever lost, now has been returned
Tutto ciò che ho mai perso, ora è stato restituito
In the most beautiful sound I'd ever heard
Nel suono più bello che avessi mai sentito
We can hear you
Possiamo sentirti
We can hear you
Possiamo sentirti
We can hear you
Possiamo sentirti
I woke up at the moment when the miracle occurred
Mi sono svegliato nel momento in cui è avvenuto il miracolo
I get so many things I don't deserve
Ricevo così tante cose che non merito
All the stolen voices will someday be returned
Tutte le voci rubate saranno restituite un giorno
The most beautiful sound I'd ever heard
Il suono più bello che avessi mai sentito
Your voices will be heard
Le vostre voci saranno ascoltate
Your voices will be heard
Le vostre voci saranno ascoltate
I was chasing down the days of fear
Saya mengejar hari-hari penuh ketakutan
Chasing down a dream before it disappeared
Mengejar mimpi sebelum ia menghilang
I was aching to be somewhere near
Saya sangat ingin berada di suatu tempat dekat
Your voice was all I heard
Suaramu adalah semua yang kudengar
I was shaking from a storm in me
Saya gemetar oleh badai dalam diri saya
Haunted by the specters that we had to see
Dihantui oleh hantu-hantu yang harus kita lihat
Yeah I wanted to be the melody
Ya, saya ingin menjadi melodi
Above the noise, above the hurt
Di atas kebisingan, di atas luka
I was young
Saya masih muda
Not dumb
Bukan bodoh
Just wishing to be blinded
Hanya berharap untuk dibutakan
By you
Olehmu
Brand new
Baru sekali
And we were pilgrims on our way
Dan kami adalah peziarah dalam perjalanan kami
I woke up at the moment when the miracle occurred
Saya terbangun pada saat keajaiban itu terjadi
Heard a song that made some sense out of the world
Mendengar sebuah lagu yang memberi arti pada dunia
Everything I ever lost, now has been returned
Semua yang pernah saya hilang, kini telah kembali
In the most beautiful sound I'd ever heard
Dalam suara paling indah yang pernah saya dengar
We got language so we can't communicate
Kita memiliki bahasa sehingga kita tidak bisa berkomunikasi
Religion so I can love and hate
Agama sehingga saya bisa mencintai dan membenci
Music so I can exaggerate my pain, and give it a name
Musik sehingga saya bisa membesar-besarkan rasa sakit saya, dan memberinya nama
I was young
Saya masih muda
Not dumb
Bukan bodoh
Just wishing to be blinded
Hanya berharap untuk dibutakan
By you
Olehmu
Brand new
Baru sekali
And we were pilgrims on our way
Dan kami adalah peziarah dalam perjalanan kami
I woke up at the moment when the miracle occurred
Saya terbangun pada saat keajaiban itu terjadi
Heard a song that made some sense out of the world
Mendengar sebuah lagu yang memberi arti pada dunia
Everything I ever lost, now has been returned
Semua yang pernah saya hilang, kini telah kembali
In the most beautiful sound I'd ever heard
Dalam suara paling indah yang pernah saya dengar
We can hear you
Kami bisa mendengarmu
We can hear you
Kami bisa mendengarmu
We can hear you
Kami bisa mendengarmu
I woke up at the moment when the miracle occurred
Saya terbangun pada saat keajaiban itu terjadi
I get so many things I don't deserve
Saya mendapatkan begitu banyak hal yang tidak saya pantas dapatkan
All the stolen voices will someday be returned
Semua suara yang dicuri akan suatu hari dikembalikan
The most beautiful sound I'd ever heard
Suara paling indah yang pernah saya dengar
Your voices will be heard
Suara kalian akan didengar
Your voices will be heard
Suara kalian akan didengar

ฉันกำลังไล่ตามวันแห่งความกลัว
ไล่ตามความฝันก่อนที่มันจะหายไป
ฉันปวดร้าวที่จะอยู่ใกล้ๆ คุณ
เสียงของคุณคือสิ่งที่ฉันได้ยิน

ฉันสั่นคลอนจากพายุในตัวฉัน
ถูกหลอกหลอนโดยผีที่เราต้องเห็น
ใช่ ฉันต้องการเป็นทำนองเพลง
เหนือเสียงรบกวน เหนือความเจ็บปวด

ฉันยังหนุ่ม ไม่โง่
เพียงแค่หวังว่าจะถูกบอดโดยคุณ
ใหม่สนิท
และเราคือผู้แสวงบุญในทางของเรา

ฉันตื่นขึ้นในขณะที่
เมื่อปาฏิหาริย์เกิดขึ้น
ได้ยินเพลงที่ทำให้เข้าใจบางอย่าง
จากโลก
ทุกสิ่งที่ฉันเคยสูญเสีย
ตอนนี้ได้รับคืนมาแล้ว
ในเสียงที่สวยงามที่สุดที่ฉันเคยได้ยิน

เรามีภาษาเพื่อที่เราจะสื่อสารไม่ได้
ศาสนาเพื่อให้ฉันสามารถรักและเกลียด
ดนตรีเพื่อให้ฉันสามารถขยายความเจ็บปวดของฉัน
และให้มันชื่อ

ฉันยังหนุ่ม ไม่โง่
เพียงแค่หวังว่าจะถูกบอดโดยคุณ
ใหม่สนิท
และเราคือผู้แสวงบุญในทางของเรา

ฉันตื่นขึ้นในขณะที่
เมื่อปาฏิหาริย์เกิดขึ้น
ได้ยินเพลงที่ทำให้เข้าใจบางอย่าง
จากโลก
ทุกสิ่งที่ฉันเคยสูญเสีย
ตอนนี้ได้รับคืนมาแล้ว
ในเสียงที่สวยงามที่สุดที่ฉันเคยได้ยิน

เราได้ยินคุณ ได้ยินคุณ
เราสามารถได้ยินคุณ
เราได้ยินคุณ ได้ยินคุณ

ฉันตื่นขึ้นในขณะที่
เมื่อปาฏิหาริย์เกิดขึ้น
ฉันได้รับสิ่งต่างๆ มากมายที่ฉันไม่สมควรได้รับ
เสียงที่ถูกขโมยไป
วันหนึ่งจะถูกส่งคืน
เสียงที่สวยงามที่สุดที่ฉันเคยได้ยิน

เสียงของคุณจะถูกได้ยิน
เสียงของคุณจะถูกได้ยิน

我在追逐那些恐惧的日子
追逐一个即将消失的梦
我渴望能够靠近一些
你的声音是我所听见的一切

我因内心的风暴而颤抖
被我们必须面对的幽灵所困扰
是的,我想成为那旋律
高于噪音,高于伤害

我年轻,不是愚蠢
只是希望被你蒙蔽
全新的你
我们是在路上的朝圣者

我在那一刻醒来
当奇迹发生时
听到一首歌曲
让这个世界变得有意义
我失去的一切
现在都已归还
在我所听过的最美妙的声音中

我们有语言,所以我们无法沟通
有宗教,所以我能爱也能恨
有音乐,所以我能夸大我的痛苦
并给它一个名字

我年轻,不是愚蠢
只是希望被你蒙蔽
全新的你
我们是在路上的朝圣者

我在那一刻醒来
当奇迹发生时
听到一首歌曲
让这个世界变得有意义
我失去的一切
现在都已归还
在我所听过的最美妙的声音中

我们能听见你,听见你
我们能感受到你
我们能听见你,听见你

我在那一刻醒来
当奇迹发生时
我得到了许多我不配拥有的东西
所有被偷走的声音
总有一天会被归还
我所听过的最美妙的声音

你的声音将被听见
你的声音将被听见

Trivia about the song The Miracle (Of Joey Ramone) by U2

When was the song “The Miracle (Of Joey Ramone)” released by U2?
The song The Miracle (Of Joey Ramone) was released in 2014, on the album “Songs of Innocence”.
Who composed the song “The Miracle (Of Joey Ramone)” by U2?
The song “The Miracle (Of Joey Ramone)” by U2 was composed by Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson.

Most popular songs of U2

Other artists of Pop rock