Ora ho capito davvero
Che tu forse sei fatta per me
E lo avverto da come respiro
Che hai rubato una parte di me
Ora che ti sto davanti
Ci divide una nota soltanto
E mi accorgo di quanto sei bella
Mentre ridi e mi chiedi che c'è
C'è che scusa se resto in silenzio
E che non so come dirti che in me
Anche se vedi adesso non sembra
Vorrei stringerti sotto la pioggia di Londra
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Io credo che in questi miliardi
Questi lunghi e cortissimi anni
Noi restiamo per un solo istante
Ed il senso è vederla così
Che se un senso fatichi a trovarlo
Non ha senso rinchiudersi in sé
C'è da correre e dirsi mi manchi
Anche se questo costa per te
È che a volte non riesco a bastarmi
E non so come spiegartelo che
Sono un cane lasciato da solo
A cercare quello che non c'è
Forse un mondo in cui riesca davvero
A non chiedermi sempre perché
È per questo che ti sto davanti
Ed affido a te questo dolore
Perché sembra tu possa salvarmi
Perché sei la più bella
Tu sei la più bella illusione, na-na-na
Na-na-na-na
Vorrei che non ci fosse un perché
Vorrei averti per sempre qui ferma
Rimanere incantato da te
Mentre dormi e lo sfondo la pioggia di Londra, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Ora ho capito davvero
Now I really understand
Che tu forse sei fatta per me
That you might be made for me
E lo avverto da come respiro
And I feel it from the way I breathe
Che hai rubato una parte di me
That you've stolen a part of me
Ora che ti sto davanti
Now that I'm standing in front of you
Ci divide una nota soltanto
Only a note separates us
E mi accorgo di quanto sei bella
And I realize how beautiful you are
Mentre ridi e mi chiedi che c'è
While you laugh and ask me what's wrong
C'è che scusa se resto in silenzio
The thing is, sorry if I remain silent
E che non so come dirti che in me
And that I don't know how to tell you that in me
Anche se vedi adesso non sembra
Even if it doesn't seem like it now
Vorrei stringerti sotto la pioggia di Londra
I would like to hold you under the rain in London
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Io credo che in questi miliardi
I believe that in these billions
Questi lunghi e cortissimi anni
These long and very short years
Noi restiamo per un solo istante
We remain for only an instant
Ed il senso è vederla così
And the meaning is to see it like this
Che se un senso fatichi a trovarlo
That if you struggle to find a meaning
Non ha senso rinchiudersi in sé
It makes no sense to lock yourself in
C'è da correre e dirsi mi manchi
You have to run and say I miss you
Anche se questo costa per te
Even if this costs for you
È che a volte non riesco a bastarmi
It's that sometimes I can't be enough for myself
E non so come spiegartelo che
And I don't know how to explain to you that
Sono un cane lasciato da solo
I'm a dog left alone
A cercare quello che non c'è
Looking for what's not there
Forse un mondo in cui riesca davvero
Maybe a world where I can really
A non chiedermi sempre perché
Not always ask myself why
È per questo che ti sto davanti
That's why I'm standing in front of you
Ed affido a te questo dolore
And I entrust this pain to you
Perché sembra tu possa salvarmi
Because it seems you can save me
Perché sei la più bella
Because you are the most beautiful
Tu sei la più bella illusione, na-na-na
You are the most beautiful illusion, na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vorrei che non ci fosse un perché
I wish there was no reason
Vorrei averti per sempre qui ferma
I wish I could have you here forever, still
Rimanere incantato da te
To remain enchanted by you
Mentre dormi e lo sfondo la pioggia di Londra, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
While you sleep and the rain in London is the background, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Ora ho capito davvero
Agora eu realmente entendi
Che tu forse sei fatta per me
Que talvez você seja feita para mim
E lo avverto da come respiro
E eu percebo pela maneira como respiro
Che hai rubato una parte di me
Que você roubou uma parte de mim
Ora che ti sto davanti
Agora que estou na sua frente
Ci divide una nota soltanto
Só uma nota nos separa
E mi accorgo di quanto sei bella
E percebo o quão linda você é
Mentre ridi e mi chiedi che c'è
Enquanto ri e me pergunta o que há
C'è che scusa se resto in silenzio
Desculpe se fico em silêncio
E che non so come dirti che in me
E que não sei como te dizer que em mim
Anche se vedi adesso non sembra
Mesmo que agora não pareça
Vorrei stringerti sotto la pioggia di Londra
Eu gostaria de te abraçar sob a chuva de Londres
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Io credo che in questi miliardi
Eu acredito que nesses bilhões
Questi lunghi e cortissimi anni
Esses longos e curtíssimos anos
Noi restiamo per un solo istante
Nós permanecemos por um único instante
Ed il senso è vederla così
E o sentido é vê-la assim
Che se un senso fatichi a trovarlo
Que se um sentido você luta para encontrar
Non ha senso rinchiudersi in sé
Não faz sentido se fechar em si mesmo
C'è da correre e dirsi mi manchi
Há que correr e dizer que sinto sua falta
Anche se questo costa per te
Mesmo que isso custe para você
È che a volte non riesco a bastarmi
É que às vezes não consigo me bastar
E non so come spiegartelo che
E não sei como te explicar que
Sono un cane lasciato da solo
Sou um cão deixado sozinho
A cercare quello che non c'è
Procurando o que não existe
Forse un mondo in cui riesca davvero
Talvez um mundo onde eu realmente consiga
A non chiedermi sempre perché
Não me perguntar sempre por quê
È per questo che ti sto davanti
É por isso que estou na sua frente
Ed affido a te questo dolore
E confio a você esta dor
Perché sembra tu possa salvarmi
Porque parece que você pode me salvar
Perché sei la più bella
Porque você é a mais linda
Tu sei la più bella illusione, na-na-na
Você é a mais linda ilusão, na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vorrei che non ci fosse un perché
Eu gostaria que não houvesse um porquê
Vorrei averti per sempre qui ferma
Eu gostaria de ter você aqui para sempre
Rimanere incantato da te
Ficar encantado por você
Mentre dormi e lo sfondo la pioggia di Londra, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Enquanto você dorme e a chuva de Londres cai, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Ora ho capito davvero
Ahora realmente entiendo
Che tu forse sei fatta per me
Que tal vez estás hecha para mí
E lo avverto da come respiro
Y lo siento por cómo respiro
Che hai rubato una parte di me
Que has robado una parte de mí
Ora che ti sto davanti
Ahora que estoy frente a ti
Ci divide una nota soltanto
Solo nos separa una nota
E mi accorgo di quanto sei bella
Y me doy cuenta de lo hermosa que eres
Mentre ridi e mi chiedi che c'è
Mientras ríes y me preguntas qué pasa
C'è che scusa se resto in silenzio
Lo que pasa es que perdona si permanezco en silencio
E che non so come dirti che in me
Y que no sé cómo decirte que en mí
Anche se vedi adesso non sembra
Aunque ahora no parezca
Vorrei stringerti sotto la pioggia di Londra
Quisiera abrazarte bajo la lluvia de Londres
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Io credo che in questi miliardi
Creo que en estos miles de millones
Questi lunghi e cortissimi anni
Estos largos y muy cortos años
Noi restiamo per un solo istante
Nos quedamos solo por un instante
Ed il senso è vederla così
Y el sentido es verla así
Che se un senso fatichi a trovarlo
Que si te cuesta encontrar un sentido
Non ha senso rinchiudersi in sé
No tiene sentido encerrarse en uno mismo
C'è da correre e dirsi mi manchi
Hay que correr y decirse te extraño
Anche se questo costa per te
Aunque esto te cueste
È che a volte non riesco a bastarmi
Es que a veces no puedo bastarme
E non so come spiegartelo che
Y no sé cómo explicarte que
Sono un cane lasciato da solo
Soy un perro dejado solo
A cercare quello che non c'è
Buscando lo que no está
Forse un mondo in cui riesca davvero
Quizás un mundo en el que realmente pueda
A non chiedermi sempre perché
No preguntarme siempre por qué
È per questo che ti sto davanti
Es por eso que estoy frente a ti
Ed affido a te questo dolore
Y te confío este dolor
Perché sembra tu possa salvarmi
Porque parece que puedes salvarme
Perché sei la più bella
Porque eres la más hermosa
Tu sei la più bella illusione, na-na-na
Eres la más hermosa ilusión, na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vorrei che non ci fosse un perché
Desearía que no hubiera un por qué
Vorrei averti per sempre qui ferma
Desearía tenerte aquí para siempre, quieta
Rimanere incantato da te
Quedarme encantado contigo
Mentre dormi e lo sfondo la pioggia di Londra, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Mientras duermes y la lluvia de Londres es el fondo, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Ora ho capito davvero
Maintenant, j'ai vraiment compris
Che tu forse sei fatta per me
Que tu es peut-être faite pour moi
E lo avverto da come respiro
Et je le sens à ma respiration
Che hai rubato una parte di me
Que tu as volé une partie de moi
Ora che ti sto davanti
Maintenant que je suis devant toi
Ci divide una nota soltanto
Il ne nous sépare qu'une seule note
E mi accorgo di quanto sei bella
Et je réalise à quel point tu es belle
Mentre ridi e mi chiedi che c'è
Alors que tu ris et me demandes ce qui se passe
C'è che scusa se resto in silenzio
C'est que désolé si je reste silencieux
E che non so come dirti che in me
Et que je ne sais pas comment te dire qu'en moi
Anche se vedi adesso non sembra
Même si tu ne le vois pas maintenant
Vorrei stringerti sotto la pioggia di Londra
Je voudrais te serrer sous la pluie de Londres
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Io credo che in questi miliardi
Je crois qu'en ces milliards
Questi lunghi e cortissimi anni
Ces longues et très courtes années
Noi restiamo per un solo istante
Nous restons pour un seul instant
Ed il senso è vederla così
Et le sens est de la voir ainsi
Che se un senso fatichi a trovarlo
Que si tu as du mal à trouver un sens
Non ha senso rinchiudersi in sé
Il n'a pas de sens de se renfermer sur soi
C'è da correre e dirsi mi manchi
Il faut courir et dire tu me manques
Anche se questo costa per te
Même si cela coûte pour toi
È che a volte non riesco a bastarmi
C'est que parfois je ne peux pas me suffire
E non so come spiegartelo che
Et je ne sais pas comment t'expliquer que
Sono un cane lasciato da solo
Je suis un chien laissé seul
A cercare quello che non c'è
À chercher ce qui n'existe pas
Forse un mondo in cui riesca davvero
Peut-être un monde où je peux vraiment
A non chiedermi sempre perché
Ne pas toujours me demander pourquoi
È per questo che ti sto davanti
C'est pour cela que je suis devant toi
Ed affido a te questo dolore
Et je te confie cette douleur
Perché sembra tu possa salvarmi
Parce qu'il semble que tu puisses me sauver
Perché sei la più bella
Parce que tu es la plus belle
Tu sei la più bella illusione, na-na-na
Tu es la plus belle illusion, na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vorrei che non ci fosse un perché
Je voudrais qu'il n'y ait pas de pourquoi
Vorrei averti per sempre qui ferma
Je voudrais t'avoir ici pour toujours, immobile
Rimanere incantato da te
Être enchanté par toi
Mentre dormi e lo sfondo la pioggia di Londra, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Alors que tu dors et que la pluie de Londres tombe en arrière-plan, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Ora ho capito davvero
Jetzt habe ich wirklich verstanden
Che tu forse sei fatta per me
Dass du vielleicht für mich gemacht bist
E lo avverto da come respiro
Und ich spüre es an meiner Atmung
Che hai rubato una parte di me
Dass du einen Teil von mir gestohlen hast
Ora che ti sto davanti
Jetzt, da ich vor dir stehe
Ci divide una nota soltanto
Trennt uns nur eine Note
E mi accorgo di quanto sei bella
Und ich bemerke, wie schön du bist
Mentre ridi e mi chiedi che c'è
Während du lachst und mich fragst, was los ist
C'è che scusa se resto in silenzio
Es ist so, dass ich entschuldige, wenn ich schweige
E che non so come dirti che in me
Und dass ich nicht weiß, wie ich dir sagen soll, dass in mir
Anche se vedi adesso non sembra
Auch wenn es jetzt nicht so aussieht
Vorrei stringerti sotto la pioggia di Londra
Ich möchte dich im Londoner Regen umarmen
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Io credo che in questi miliardi
Ich glaube, dass in diesen Milliarden
Questi lunghi e cortissimi anni
Diese langen und sehr kurzen Jahre
Noi restiamo per un solo istante
Wir bleiben nur für einen Moment
Ed il senso è vederla così
Und der Sinn ist es, sie so zu sehen
Che se un senso fatichi a trovarlo
Dass, wenn du Schwierigkeiten hast, einen Sinn zu finden
Non ha senso rinchiudersi in sé
Es keinen Sinn hat, sich in sich selbst einzuschließen
C'è da correre e dirsi mi manchi
Man muss rennen und sagen, dass man sich vermisst
Anche se questo costa per te
Auch wenn das für dich kostet
È che a volte non riesco a bastarmi
Es ist so, dass ich manchmal nicht genug für mich bin
E non so come spiegartelo che
Und ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, dass
Sono un cane lasciato da solo
Ich bin ein Hund, der allein gelassen wurde
A cercare quello che non c'è
Auf der Suche nach dem, was nicht da ist
Forse un mondo in cui riesca davvero
Vielleicht eine Welt, in der ich wirklich
A non chiedermi sempre perché
Nicht immer fragen muss, warum
È per questo che ti sto davanti
Deswegen stehe ich vor dir
Ed affido a te questo dolore
Und vertraue dir diesen Schmerz an
Perché sembra tu possa salvarmi
Weil es scheint, dass du mich retten kannst
Perché sei la più bella
Weil du die Schönste bist
Tu sei la più bella illusione, na-na-na
Du bist die schönste Illusion, na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Vorrei che non ci fosse un perché
Ich wünschte, es gäbe keinen Grund
Vorrei averti per sempre qui ferma
Ich wünschte, ich könnte dich für immer hier festhalten
Rimanere incantato da te
Von dir verzaubert bleiben
Mentre dormi e lo sfondo la pioggia di Londra, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh
Während du schläfst und der Londoner Regen im Hintergrund ist, uuh-uh-uh, uuh-uh-uh