Ovunque Tu Sia

Niccolo Moriconi, Andrea Manusso, Matteo Nesi

Lyrics Translation

È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
È rimasta la collana che ti avevo regalato
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato

Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
È rimasta la paura di non essere abbastanza
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
A cosa pensi sia servito
Vedi adesso cosa siamo
Due puntini da lontano

Ma portami via
Dove il mondo è un'idea
Portami ovunque tu sia
E portami via
Dove ancora sei mia
Portami ovunque tu sia

Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
A cosa pensi sia servito
Vedi adesso cosa siamo
Due puntini da lontano

Ma portami via
Dove il mondo è un'idea
Portami ovunque tu sia
E portami via
Dove ancora sei mia
Portami ovunque tu sia

Il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo

Ma portami via
Dove ancora sei mia
Portami ovunque tu sia
Il mio biglietto di ritorno

Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo

Ma portami via
Dove il mondo è un'idea
Portami ovunque tu sia
E portami via
Dove ancora sei mia
Portami ovunque tu sia

Il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo
È il mio biglietto di ritorno
Per quel viaggio che non scordo

È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
Your scent remains in this house that is now sad
Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
I've put your already seen photos on the piano
È rimasta la collana che ti avevo regalato
The necklace I gave you is still here
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato
I'm still tired from that run to the sea
Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
I'm already losing as I look into your eyes
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
You smile and don't think about it, locking away your feelings
È rimasta la paura di non essere abbastanza
The fear of not being enough remains
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
You know, love doesn't exist for those who have always been without
A cosa pensi sia servito
What do you think it was for
Vedi adesso cosa siamo
See what we are now
Due puntini da lontano
Two dots from afar
Ma portami via
But take me away
Dove il mondo è un'idea
Where the world is an idea
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
E portami via
And take me away
Dove ancora sei mia
Where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
You know, sometimes I only focus on the details
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Because a journey changes its path depending on the tracks
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Because a journey changes its meaning depending on how you pack your bags
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Because every life weighs according to the mistakes
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
You know, sometimes I stay awake waiting for the light to return
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
Other times I lock myself away and leave my commitments to others
A cosa pensi sia servito
What do you think it was for
Vedi adesso cosa siamo
See what we are now
Due puntini da lontano
Two dots from afar
Ma portami via
But take me away
Dove il mondo è un'idea
Where the world is an idea
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
E portami via
And take me away
Dove ancora sei mia
Where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
Ma portami via
But take me away
Dove ancora sei mia
Where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
Ma portami via
But take me away
Dove il mondo è un'idea
Where the world is an idea
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
E portami via
And take me away
Dove ancora sei mia
Where you are still mine
Portami ovunque tu sia
Take me wherever you are
Il mio biglietto di ritorno
My return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È il mio biglietto di ritorno
It's my return ticket
Per quel viaggio che non scordo
For that journey I can't forget
È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
O teu perfume permanece nesta casa que agora está triste
Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
Coloquei as tuas fotos já revistas sobre o piano
È rimasta la collana che ti avevo regalato
Ficou o colar que te dei de presente
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato
Ainda estou cansado daquela corrida para o mar
Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
Eu que já perco desde o início enquanto olho nos teus olhos
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
Tu sorris e não pensas, trancas os sentimentos a chave
È rimasta la paura di non essere abbastanza
Ficou o medo de não ser suficiente
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
Sabes, o amor não existe para quem sempre esteve sem
A cosa pensi sia servito
Para que pensas que serviu
Vedi adesso cosa siamo
Vê agora o que somos
Due puntini da lontano
Dois pontos distantes
Ma portami via
Mas leva-me contigo
Dove il mondo è un'idea
Onde o mundo é uma ideia
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
E portami via
E leva-me contigo
Dove ancora sei mia
Onde ainda és minha
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
Sabes, às vezes foco-me apenas nos detalhes
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Porque uma viagem muda de rota dependendo dos trilhos
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Porque uma viagem muda de sentido dependendo do que colocas na tua bagagem
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Porque cada vida pesa dependendo dos erros
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
Sabes, às vezes fico acordado e espero que a luz retorne
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
Outras vezes fecho-me e deixo os meus compromissos para os outros
A cosa pensi sia servito
Para que pensas que serviu
Vedi adesso cosa siamo
Vê agora o que somos
Due puntini da lontano
Dois pontos distantes
Ma portami via
Mas leva-me contigo
Dove il mondo è un'idea
Onde o mundo é uma ideia
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
E portami via
E leva-me contigo
Dove ancora sei mia
Onde ainda és minha
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
Il mio biglietto di ritorno
O meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
Ma portami via
Mas leva-me contigo
Dove ancora sei mia
Onde ainda és minha
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
Il mio biglietto di ritorno
O meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
Ma portami via
Mas leva-me contigo
Dove il mondo è un'idea
Onde o mundo é uma ideia
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
E portami via
E leva-me contigo
Dove ancora sei mia
Onde ainda és minha
Portami ovunque tu sia
Leva-me para onde quer que estejas
Il mio biglietto di ritorno
O meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È il mio biglietto di ritorno
É o meu bilhete de volta
Per quel viaggio che non scordo
Para aquela viagem que não esqueço
È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
Tu perfume ha quedado en esta casa que ahora está triste
Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
Sobre el piano he puesto tus fotos ya revisadas
È rimasta la collana che ti avevo regalato
La cadena que te había regalado sigue aquí
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato
Todavía estoy cansado de esa carrera hacia el mar
Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
Yo que ya pierdo desde el principio mientras hablo en tus ojos
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
Tú sonríes y no piensas en ello y cierras tus sentimientos con llave
È rimasta la paura di non essere abbastanza
El miedo de no ser suficiente ha quedado
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
Sabes, el amor no existe para aquellos que siempre han estado sin él
A cosa pensi sia servito
¿Para qué crees que ha servido?
Vedi adesso cosa siamo
Mira lo que somos ahora
Due puntini da lontano
Dos puntos desde lejos
Ma portami via
Pero llévame
Dove il mondo è un'idea
Donde el mundo es una idea
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
E portami via
Y llévame
Dove ancora sei mia
Donde todavía eres mía
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
Sabes, a veces me detengo solo en los detalles
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Porque un viaje cambia de ruta dependiendo de las vías
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Porque un viaje cambia de sentido dependiendo de cómo llenas tus maletas
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Porque cada vida pesa dependiendo de los errores
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
Sabes, a veces me quedo despierto y espero que la luz regrese
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
Otras veces me encierro y dejo mis compromisos a los demás
A cosa pensi sia servito
¿Para qué crees que ha servido?
Vedi adesso cosa siamo
Mira lo que somos ahora
Due puntini da lontano
Dos puntos desde lejos
Ma portami via
Pero llévame
Dove il mondo è un'idea
Donde el mundo es una idea
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
E portami via
Y llévame
Dove ancora sei mia
Donde todavía eres mía
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
Il mio biglietto di ritorno
Mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
Ma portami via
Pero llévame
Dove ancora sei mia
Donde todavía eres mía
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
Il mio biglietto di ritorno
Mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
Ma portami via
Pero llévame
Dove il mondo è un'idea
Donde el mundo es una idea
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
E portami via
Y llévame
Dove ancora sei mia
Donde todavía eres mía
Portami ovunque tu sia
Llévame a donde quiera que estés
Il mio biglietto di ritorno
Mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È il mio biglietto di ritorno
Es mi billete de vuelta
Per quel viaggio che non scordo
Para ese viaje que no olvido
È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
Ton parfum est resté dans cette maison qui est maintenant triste
Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
Sur le piano, j'ai mis tes photos déjà revues
È rimasta la collana che ti avevo regalato
Il reste le collier que je t'avais offert
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato
Pour cette course vers la mer, je suis encore fatigué
Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
Moi qui perds déjà au départ alors que je parle dans tes yeux
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
Tu souris et n'y penses pas et tu fermes à clé les sentiments
È rimasta la paura di non essere abbastanza
Il reste la peur de ne pas être assez
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
Tu sais, l'amour n'existe pas pour ceux qui ont toujours été sans
A cosa pensi sia servito
À quoi penses-tu que cela a servi
Vedi adesso cosa siamo
Vois maintenant ce que nous sommes
Due puntini da lontano
Deux points de loin
Ma portami via
Mais emmène-moi
Dove il mondo è un'idea
Où le monde est une idée
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
E portami via
Et emmène-moi
Dove ancora sei mia
Où tu es encore mienne
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
Tu sais, parfois je m'attarde seulement sur les détails
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Parce qu'un voyage change de route en fonction des rails
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Parce qu'un voyage change de sens selon comment tu remplis tes bagages
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Parce que chaque vie pèse en fonction des erreurs
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
Tu sais, parfois je reste éveillé et j'attends que la lumière revienne
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
D'autres fois, je me renferme et laisse mes engagements aux autres
A cosa pensi sia servito
À quoi penses-tu que cela a servi
Vedi adesso cosa siamo
Vois maintenant ce que nous sommes
Due puntini da lontano
Deux points de loin
Ma portami via
Mais emmène-moi
Dove il mondo è un'idea
Où le monde est une idée
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
E portami via
Et emmène-moi
Dove ancora sei mia
Où tu es encore mienne
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
Il mio biglietto di ritorno
Mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
Ma portami via
Mais emmène-moi
Dove ancora sei mia
Où tu es encore mienne
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
Il mio biglietto di ritorno
Mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
Ma portami via
Mais emmène-moi
Dove il mondo è un'idea
Où le monde est une idée
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
E portami via
Et emmène-moi
Dove ancora sei mia
Où tu es encore mienne
Portami ovunque tu sia
Emmène-moi où que tu sois
Il mio biglietto di ritorno
Mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È il mio biglietto di ritorno
C'est mon billet de retour
Per quel viaggio che non scordo
Pour ce voyage que je n'oublie pas
È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste
Dein Duft ist in diesem traurigen Haus geblieben
Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste
Über dem Klavier habe ich deine schon gesehenen Fotos aufgestellt
È rimasta la collana che ti avevo regalato
Die Kette, die ich dir geschenkt hatte, ist geblieben
Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato
Für diesen Lauf zum Meer bin ich immer noch erschöpft
Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi
Ich, der schon am Anfang verliert, während ich in deine Augen schaue
Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti
Du lächelst und denkst nicht darüber nach und schließt deine Gefühle ab
È rimasta la paura di non essere abbastanza
Die Angst, nicht genug zu sein, ist geblieben
Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza
Du weißt, Liebe existiert nicht für diejenigen, die immer ohne waren
A cosa pensi sia servito
Wofür denkst du, hat es gedient
Vedi adesso cosa siamo
Sieh jetzt, was wir sind
Due puntini da lontano
Zwei Punkte aus der Ferne
Ma portami via
Aber bring mich weg
Dove il mondo è un'idea
Wo die Welt eine Idee ist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
E portami via
Und bring mich weg
Dove ancora sei mia
Wo du noch meine bist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
Sai a volte mi soffermo solo sui particolari
Weißt du, manchmal konzentriere ich mich nur auf die Details
Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari
Denn eine Reise ändert ihren Weg je nach den Gleisen
Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli
Denn eine Reise ändert ihre Bedeutung, je nachdem, wie du dein Gepäck füllst
Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli
Denn jedes Leben wiegt je nach den Fehlern
Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni
Manchmal bleibe ich wach und warte darauf, dass das Licht zurückkehrt
Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni
Manchmal schließe ich mich ein und überlasse anderen meine Aufgaben
A cosa pensi sia servito
Wofür denkst du, hat es gedient
Vedi adesso cosa siamo
Sieh jetzt, was wir sind
Due puntini da lontano
Zwei Punkte aus der Ferne
Ma portami via
Aber bring mich weg
Dove il mondo è un'idea
Wo die Welt eine Idee ist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
E portami via
Und bring mich weg
Dove ancora sei mia
Wo du noch meine bist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
Il mio biglietto di ritorno
Meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
Ma portami via
Aber bring mich weg
Dove ancora sei mia
Wo du noch meine bist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
Il mio biglietto di ritorno
Meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
Ma portami via
Aber bring mich weg
Dove il mondo è un'idea
Wo die Welt eine Idee ist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
E portami via
Und bring mich weg
Dove ancora sei mia
Wo du noch meine bist
Portami ovunque tu sia
Bring mich, wo immer du bist
Il mio biglietto di ritorno
Meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse
È il mio biglietto di ritorno
Ist meine Rückfahrkarte
Per quel viaggio che non scordo
Für diese Reise, die ich nicht vergesse

Trivia about the song Ovunque Tu Sia by Ultimo

When was the song “Ovunque Tu Sia” released by Ultimo?
The song Ovunque Tu Sia was released in 2017, on the album “Pianeti”.
Who composed the song “Ovunque Tu Sia” by Ultimo?
The song “Ovunque Tu Sia” by Ultimo was composed by Niccolo Moriconi, Andrea Manusso, Matteo Nesi.

Most popular songs of Ultimo

Other artists of Pop-rap