Passarinho

Misaias Oliveira

Lyrics Translation

Ali estava eu
Preso em cativeiro
Esperança já não tinha
Só a triste solidão e o vazio no coração

Como aquele passarinho
Que não vai voltar pro ninho
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora

Eu estava condenado
Preso em tantos pecados
De repente um bom homem se aproximou de mim
E o que era cativeiro, hoje é liberdade

Ele abriu aquela porta para eu sair
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Faria por mim, faria por mim
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor

Como aquele passarinho
Que não vai voltar pro ninho
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora

Eu estava condenado
Preso em tantos pecados
De repente um bom homem se aproximou de mim
E o que era cativeiro, hoje é liberdade

Ele abriu aquela porta para eu sair
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Faria por mim, faria por mim
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor

Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Hoje eu sou livre, Jesus me libertou

Ali estava eu
There I was
Preso em cativeiro
Trapped in captivity
Esperança já não tinha
I had no hope left
Só a triste solidão e o vazio no coração
Only sad loneliness and emptiness in my heart
Como aquele passarinho
Like that little bird
Que não vai voltar pro ninho
That won't return to its nest
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destined to spend life inside a cage
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
And watching the freedom of other birds outside
Eu estava condenado
I was condemned
Preso em tantos pecados
Trapped in so many sins
De repente um bom homem se aproximou de mim
Suddenly a good man approached me
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
And what was captivity, today is freedom
Ele abriu aquela porta para eu sair
He opened that door for me to leave
Ele me fez o que jamais achei que alguém
He did for me what I never thought someone
Faria por mim, faria por mim
Would do for me, would do for me
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
If I sing today it's because He paid the price
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
If I am something today it's because of my Lord, Lord
Como aquele passarinho
Like that little bird
Que não vai voltar pro ninho
That won't return to its nest
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destined to spend life inside a cage
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
And watching the freedom of other birds outside
Eu estava condenado
I was condemned
Preso em tantos pecados
Trapped in so many sins
De repente um bom homem se aproximou de mim
Suddenly a good man approached me
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
And what was captivity, today is freedom
Ele abriu aquela porta para eu sair
He opened that door for me to leave
Ele me fez o que jamais achei que alguém
He did for me what I never thought someone
Faria por mim, faria por mim
Would do for me, would do for me
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
If I sing today it's because He paid the price
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
If I am something today it's because of my Lord, Lord
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
If I sing today it's because He paid the price
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
If I am something today it's because of my Lord, Lord
Hoje eu sou livre, Jesus me libertou
Today I am free, Jesus set me free
Ali estava eu
Allí estaba yo
Preso em cativeiro
Atrapado en cautiverio
Esperança já não tinha
Ya no tenía esperanza
Só a triste solidão e o vazio no coração
Solo la triste soledad y el vacío en el corazón
Como aquele passarinho
Como aquel pajarito
Que não vai voltar pro ninho
Que no va a volver al nido
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destinado a pasar la vida dentro de la jaula
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
Y mirando la libertad de otros pájaros allá afuera
Eu estava condenado
Estaba condenado
Preso em tantos pecados
Atrapado en tantos pecados
De repente um bom homem se aproximou de mim
De repente un buen hombre se acercó a mí
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
Y lo que era cautiverio, hoy es libertad
Ele abriu aquela porta para eu sair
Él abrió aquella puerta para que yo saliera
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Él hizo por mí lo que nunca pensé que alguien
Faria por mim, faria por mim
Haría por mí, haría por mí
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Si hoy canto es porque Él pagó el precio
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Si hoy soy algo es por causa de mi Señor, Señor
Como aquele passarinho
Como aquel pajarito
Que não vai voltar pro ninho
Que no va a volver al nido
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destinado a pasar la vida dentro de la jaula
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
Y mirando la libertad de otros pájaros allá afuera
Eu estava condenado
Estaba condenado
Preso em tantos pecados
Atrapado en tantos pecados
De repente um bom homem se aproximou de mim
De repente un buen hombre se acercó a mí
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
Y lo que era cautiverio, hoy es libertad
Ele abriu aquela porta para eu sair
Él abrió aquella puerta para que yo saliera
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Él hizo por mí lo que nunca pensé que alguien
Faria por mim, faria por mim
Haría por mí, haría por mí
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Si hoy canto es porque Él pagó el precio
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Si hoy soy algo es por causa de mi Señor, Señor
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Si hoy canto es porque Él pagó el precio
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Si hoy soy algo es por causa de mi Señor, Señor
Hoje eu sou livre, Jesus me libertou
Hoy soy libre, Jesús me liberó
Ali estava eu
Ali j'étais
Preso em cativeiro
Prisonnier en captivité
Esperança já não tinha
Je n'avais plus d'espoir
Só a triste solidão e o vazio no coração
Seulement la triste solitude et le vide dans le cœur
Como aquele passarinho
Comme ce petit oiseau
Que não vai voltar pro ninho
Qui ne retournera pas à son nid
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destiné à passer la vie à l'intérieur de la cage
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
Et regardant la liberté des autres oiseaux dehors
Eu estava condenado
J'étais condamné
Preso em tantos pecados
Prisonnier de tant de péchés
De repente um bom homem se aproximou de mim
Soudain, un bon homme s'est approché de moi
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
Et ce qui était captivité, aujourd'hui est liberté
Ele abriu aquela porta para eu sair
Il a ouvert cette porte pour que je sorte
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Il a fait pour moi ce que je n'ai jamais pensé que quelqu'un
Faria por mim, faria por mim
Ferait pour moi, ferait pour moi
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Si je chante aujourd'hui, c'est parce qu'Il a payé le prix
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Si je suis quelque chose aujourd'hui, c'est grâce à mon Seigneur, Seigneur
Como aquele passarinho
Comme ce petit oiseau
Que não vai voltar pro ninho
Qui ne retournera pas à son nid
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destiné à passer la vie à l'intérieur de la cage
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
Et regardant la liberté des autres oiseaux dehors
Eu estava condenado
J'étais condamné
Preso em tantos pecados
Prisonnier de tant de péchés
De repente um bom homem se aproximou de mim
Soudain, un bon homme s'est approché de moi
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
Et ce qui était captivité, aujourd'hui est liberté
Ele abriu aquela porta para eu sair
Il a ouvert cette porte pour que je sorte
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Il a fait pour moi ce que je n'ai jamais pensé que quelqu'un
Faria por mim, faria por mim
Ferait pour moi, ferait pour moi
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Si je chante aujourd'hui, c'est parce qu'Il a payé le prix
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Si je suis quelque chose aujourd'hui, c'est grâce à mon Seigneur, Seigneur
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Si je chante aujourd'hui, c'est parce qu'Il a payé le prix
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Si je suis quelque chose aujourd'hui, c'est grâce à mon Seigneur, Seigneur
Hoje eu sou livre, Jesus me libertou
Aujourd'hui je suis libre, Jésus m'a libéré
Ali estava eu
Ali stand ich
Preso em cativeiro
Gefangen in Gefangenschaft
Esperança já não tinha
Hoffnung hatte ich keine mehr
Só a triste solidão e o vazio no coração
Nur die traurige Einsamkeit und die Leere im Herzen
Como aquele passarinho
Wie dieser kleine Vogel
Que não vai voltar pro ninho
Der nicht zurück zum Nest kehrt
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Bestimmt, das Leben im Käfig zu verbringen
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
Und die Freiheit anderer Vögel draußen zu beobachten
Eu estava condenado
Ich war verurteilt
Preso em tantos pecados
Gefangen in so vielen Sünden
De repente um bom homem se aproximou de mim
Plötzlich näherte sich ein guter Mann mir
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
Und was Gefangenschaft war, ist heute Freiheit
Ele abriu aquela porta para eu sair
Er öffnete diese Tür, damit ich rausgehen konnte
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Er tat für mich, was ich nie gedacht hätte, dass jemand
Faria por mim, faria por mim
Für mich tun würde, für mich tun würde
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Wenn ich heute singe, dann weil Er den Preis bezahlt hat
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Wenn ich heute etwas bin, dann wegen meines Herrn, Herrn
Como aquele passarinho
Wie dieser kleine Vogel
Que não vai voltar pro ninho
Der nicht zurück zum Nest kehrt
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Bestimmt, das Leben im Käfig zu verbringen
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
Und die Freiheit anderer Vögel draußen zu beobachten
Eu estava condenado
Ich war verurteilt
Preso em tantos pecados
Gefangen in so vielen Sünden
De repente um bom homem se aproximou de mim
Plötzlich näherte sich ein guter Mann mir
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
Und was Gefangenschaft war, ist heute Freiheit
Ele abriu aquela porta para eu sair
Er öffnete diese Tür, damit ich rausgehen konnte
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Er tat für mich, was ich nie gedacht hätte, dass jemand
Faria por mim, faria por mim
Für mich tun würde, für mich tun würde
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Wenn ich heute singe, dann weil Er den Preis bezahlt hat
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Wenn ich heute etwas bin, dann wegen meines Herrn, Herrn
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Wenn ich heute singe, dann weil Er den Preis bezahlt hat
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Wenn ich heute etwas bin, dann wegen meines Herrn, Herrn
Hoje eu sou livre, Jesus me libertou
Heute bin ich frei, Jesus hat mich befreit
Ali estava eu
Ecco dove ero
Preso em cativeiro
Prigioniero in cattività
Esperança já não tinha
Non avevo più speranza
Só a triste solidão e o vazio no coração
Solo la triste solitudine e il vuoto nel cuore
Como aquele passarinho
Come quel piccolo uccello
Que não vai voltar pro ninho
Che non tornerà al nido
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destinato a passare la vita dentro la gabbia
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
E guardando la libertà degli altri uccelli là fuori
Eu estava condenado
Ero condannato
Preso em tantos pecados
Intrappolato in tanti peccati
De repente um bom homem se aproximou de mim
Improvvisamente un buon uomo si avvicinò a me
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
E quello che era prigionia, oggi è libertà
Ele abriu aquela porta para eu sair
Lui ha aperto quella porta per me per uscire
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Lui ha fatto per me quello che non avrei mai pensato che qualcuno
Faria por mim, faria por mim
Avrebbe fatto per me, avrebbe fatto per me
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Se oggi canto è perché Lui ha pagato il prezzo
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Se oggi sono qualcosa è grazie al mio Signore, Signore
Como aquele passarinho
Come quel piccolo uccello
Que não vai voltar pro ninho
Che non tornerà al nido
Destinado a passar a vida dentro da gaiola
Destinato a passare la vita dentro la gabbia
E olhando a liberdade de outros pássaros lá fora
E guardando la libertà degli altri uccelli là fuori
Eu estava condenado
Ero condannato
Preso em tantos pecados
Intrappolato in tanti peccati
De repente um bom homem se aproximou de mim
Improvvisamente un buon uomo si avvicinò a me
E o que era cativeiro, hoje é liberdade
E quello che era prigionia, oggi è libertà
Ele abriu aquela porta para eu sair
Lui ha aperto quella porta per me per uscire
Ele me fez o que jamais achei que alguém
Lui ha fatto per me quello che non avrei mai pensato che qualcuno
Faria por mim, faria por mim
Avrebbe fatto per me, avrebbe fatto per me
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Se oggi canto è perché Lui ha pagato il prezzo
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Se oggi sono qualcosa è grazie al mio Signore, Signore
Se hoje canto é porque o preço Ele pagou
Se oggi canto è perché Lui ha pagato il prezzo
Se hoje sou alguma coisa é por causa do meu Senhor, Senhor
Se oggi sono qualcosa è grazie al mio Signore, Signore
Hoje eu sou livre, Jesus me libertou
Oggi sono libero, Gesù mi ha liberato

Trivia about the song Passarinho by Valesca Mayssa

When was the song “Passarinho” released by Valesca Mayssa?
The song Passarinho was released in 2022, on the album “De Janeiro a Dezembro”.
Who composed the song “Passarinho” by Valesca Mayssa?
The song “Passarinho” by Valesca Mayssa was composed by Misaias Oliveira.

Most popular songs of Valesca Mayssa

Other artists of Gospel