Into the Mystic

Van Morrison

Lyrics Translation

We were born before the wind
Also younger than the sun
Ere the bonnie boat was won
As we sailed into the mystic

Hark, now hear the sailors cry
Smell the sea and feel the sky
Let your soul and spirit fly into the mystic

And when that foghorn blows
I will be coming home
And when the foghorn blows
I wanna hear it

I don't have to fear it
And I wanna rock your gypsy soul
Just like way back in the days of old
And magnificently we will float into the mystic

When that foghorn blows
You know I will be coming home
And when that foghorn whistle blows
I gotta hear it

I don't have to fear it
And I wanna rock your gypsy soul
Just like way back in the days of old
And together we will float into the mystic
Come on, girl

Too late to stop now

We were born before the wind
Nascemos antes do vento
Also younger than the sun
Também mais jovens que o sol
Ere the bonnie boat was won
Antes que o belo barco fosse conquistado
As we sailed into the mystic
Enquanto navegávamos para o místico
Hark, now hear the sailors cry
Escute, agora ouça o choro dos marinheiros
Smell the sea and feel the sky
Cheire o mar e sinta o céu
Let your soul and spirit fly into the mystic
Deixe sua alma e espírito voarem para o místico
And when that foghorn blows
E quando a buzina de nevoeiro soar
I will be coming home
Eu estarei voltando para casa
And when the foghorn blows
E quando a buzina de nevoeiro soar
I wanna hear it
Eu quero ouvi-la
I don't have to fear it
Eu não preciso temê-la
And I wanna rock your gypsy soul
E eu quero balançar sua alma cigana
Just like way back in the days of old
Assim como nos velhos tempos
And magnificently we will float into the mystic
E magnificamente vamos flutuar para o místico
When that foghorn blows
Quando a buzina de nevoeiro soar
You know I will be coming home
Você sabe que eu estarei voltando para casa
And when that foghorn whistle blows
E quando o apito da buzina de nevoeiro soar
I gotta hear it
Eu preciso ouvi-lo
I don't have to fear it
Eu não preciso temê-lo
And I wanna rock your gypsy soul
E eu quero balançar sua alma cigana
Just like way back in the days of old
Assim como nos velhos tempos
And together we will float into the mystic
E juntos vamos flutuar para o místico
Come on, girl
Vamos lá, garota
Too late to stop now
É tarde demais para parar agora
We were born before the wind
Nacimos antes que el viento
Also younger than the sun
También más jóvenes que el sol
Ere the bonnie boat was won
Antes de que se ganara el bonnie boat
As we sailed into the mystic
Mientras navegábamos a lo místico
Hark, now hear the sailors cry
Escucha, ahora escucha llorar a los marineros
Smell the sea and feel the sky
Huele el mar y siente el cielo
Let your soul and spirit fly into the mystic
Deja que tu alma y tu espíritu vuelen hacia lo místico
And when that foghorn blows
Y cuando suene esa sirena en la niebla
I will be coming home
Volveré a casa
And when the foghorn blows
Y cuando suene la sirena en la niebla
I wanna hear it
Quiero escucharla
I don't have to fear it
No tengo que tenerle miedo
And I wanna rock your gypsy soul
Y quiero sacudir tu alma gitana
Just like way back in the days of old
Al igual que en los días de antaño
And magnificently we will float into the mystic
Y magníficamente flotaremos a lo místico
When that foghorn blows
Cuando suene esa sirena en la niebla
You know I will be coming home
Sabes que volveré a casa
And when that foghorn whistle blows
Y cuando suene el ruido de la sirena en la niebla
I gotta hear it
Tengo que escucharlo
I don't have to fear it
No tengo que tenerle miedo
And I wanna rock your gypsy soul
Y quiero sacudir tu alma gitana
Just like way back in the days of old
Al igual que en los días de antaño
And together we will float into the mystic
Y juntos flotaremos a lo místico
Come on, girl
Vamos, chica
Too late to stop now
Es demasiado tarde para parar ahora
We were born before the wind
Nous sommes nés avant le vent
Also younger than the sun
Aussi plus jeunes que le soleil
Ere the bonnie boat was won
Avant que le joli bateau ne soit gagné
As we sailed into the mystic
Alors que nous naviguions dans le mystique
Hark, now hear the sailors cry
Écoutez, maintenant entendez le cri des marins
Smell the sea and feel the sky
Sentez la mer et ressentez le ciel
Let your soul and spirit fly into the mystic
Laissez votre âme et votre esprit s'envoler dans le mystique
And when that foghorn blows
Et quand cette corne de brume sonnera
I will be coming home
Je rentrerai à la maison
And when the foghorn blows
Et quand la corne de brume sonnera
I wanna hear it
Je veux l'entendre
I don't have to fear it
Je n'ai pas à en avoir peur
And I wanna rock your gypsy soul
Et je veux faire vibrer ton âme gitane
Just like way back in the days of old
Tout comme dans le bon vieux temps
And magnificently we will float into the mystic
Et magnifiquement nous flotterons dans le mystique
When that foghorn blows
Quand cette corne de brume sonnera
You know I will be coming home
Tu sais que je rentrerai à la maison
And when that foghorn whistle blows
Et quand ce sifflet de corne de brume sonnera
I gotta hear it
Je dois l'entendre
I don't have to fear it
Je n'ai pas à en avoir peur
And I wanna rock your gypsy soul
Et je veux faire vibrer ton âme gitane
Just like way back in the days of old
Tout comme dans le bon vieux temps
And together we will float into the mystic
Et ensemble nous flotterons dans le mystique
Come on, girl
Allez, ma fille
Too late to stop now
Il est trop tard pour s'arrêter maintenant
We were born before the wind
Wir wurden vor dem Wind geboren
Also younger than the sun
Auch jünger als die Sonne
Ere the bonnie boat was won
Ehe das schöne Boot gewonnen wurde
As we sailed into the mystic
Als wir in das Mystische segelten
Hark, now hear the sailors cry
Hör, jetzt hör den Schrei der Seeleute
Smell the sea and feel the sky
Rieche das Meer und fühle den Himmel
Let your soul and spirit fly into the mystic
Lass deine Seele und deinen Geist in das Mystische fliegen
And when that foghorn blows
Und wenn das Nebelhorn bläst
I will be coming home
Werde ich nach Hause kommen
And when the foghorn blows
Und wenn das Nebelhorn bläst
I wanna hear it
Ich will es hören
I don't have to fear it
Ich muss es nicht fürchten
And I wanna rock your gypsy soul
Und ich will deine Zigeunerseele erschüttern
Just like way back in the days of old
Genau wie in den alten Zeiten
And magnificently we will float into the mystic
Und prächtig werden wir in das Mystische schweben
When that foghorn blows
Wenn das Nebelhorn bläst
You know I will be coming home
Du weißt, ich werde nach Hause kommen
And when that foghorn whistle blows
Und wenn das Nebelhorn pfeift
I gotta hear it
Ich muss es hören
I don't have to fear it
Ich muss es nicht fürchten
And I wanna rock your gypsy soul
Und ich will deine Zigeunerseele erschüttern
Just like way back in the days of old
Genau wie in den alten Zeiten
And together we will float into the mystic
Und zusammen werden wir in das Mystische schweben
Come on, girl
Komm schon, Mädchen
Too late to stop now
Es ist zu spät, jetzt aufzuhören
We were born before the wind
Siamo nati prima del vento
Also younger than the sun
Anche più giovani del sole
Ere the bonnie boat was won
Prima che la bella barca fosse vinta
As we sailed into the mystic
Mentre navigavamo nell'ignoto
Hark, now hear the sailors cry
Ascolta, ora senti il grido dei marinai
Smell the sea and feel the sky
Senti l'odore del mare e senti il cielo
Let your soul and spirit fly into the mystic
Lascia che la tua anima e il tuo spirito volino nell'ignoto
And when that foghorn blows
E quando suonerà la sirena della nebbia
I will be coming home
Tornerò a casa
And when the foghorn blows
E quando la sirena della nebbia suonerà
I wanna hear it
Voglio sentirlo
I don't have to fear it
Non devo averne paura
And I wanna rock your gypsy soul
E voglio far vibrare la tua anima zingara
Just like way back in the days of old
Proprio come nei vecchi tempi
And magnificently we will float into the mystic
E magnificamente galleggeremo nell'ignoto
When that foghorn blows
Quando suonerà la sirena della nebbia
You know I will be coming home
Sai che tornerò a casa
And when that foghorn whistle blows
E quando fischierà la sirena della nebbia
I gotta hear it
Devo sentirlo
I don't have to fear it
Non devo averne paura
And I wanna rock your gypsy soul
E voglio far vibrare la tua anima zingara
Just like way back in the days of old
Proprio come nei vecchi tempi
And together we will float into the mystic
E insieme galleggeremo nell'ignoto
Come on, girl
Andiamo, ragazza
Too late to stop now
È troppo tardi per fermarsi ora
We were born before the wind
Kami lahir sebelum angin
Also younger than the sun
Juga lebih muda dari matahari
Ere the bonnie boat was won
Sebelum perahu yang indah itu dimenangkan
As we sailed into the mystic
Saat kami berlayar ke dalam misteri
Hark, now hear the sailors cry
Dengar, sekarang dengar tangisan para pelaut
Smell the sea and feel the sky
Cium aroma laut dan rasakan langit
Let your soul and spirit fly into the mystic
Biarkan jiwa dan semangatmu terbang ke dalam misteri
And when that foghorn blows
Dan ketika klakson kabut itu berbunyi
I will be coming home
Aku akan pulang
And when the foghorn blows
Dan ketika klakson kabut itu berbunyi
I wanna hear it
Aku ingin mendengarnya
I don't have to fear it
Aku tidak perlu takut
And I wanna rock your gypsy soul
Dan aku ingin menggoyang jiwamu yang jelita
Just like way back in the days of old
Sama seperti jaman dahulu kala
And magnificently we will float into the mystic
Dan dengan megah kita akan mengapung ke dalam misteri
When that foghorn blows
Ketika klakson kabut itu berbunyi
You know I will be coming home
Kamu tahu aku akan pulang
And when that foghorn whistle blows
Dan ketika peluit klakson kabut itu berbunyi
I gotta hear it
Aku harus mendengarnya
I don't have to fear it
Aku tidak perlu takut
And I wanna rock your gypsy soul
Dan aku ingin menggoyang jiwamu yang jelita
Just like way back in the days of old
Sama seperti jaman dahulu kala
And together we will float into the mystic
Dan bersama-sama kita akan mengapung ke dalam misteri
Come on, girl
Ayo, gadis
Too late to stop now
Sudah terlambat untuk berhenti sekarang
We were born before the wind
เราเกิดก่อนลมพัด
Also younger than the sun
ยังเด็กกว่าดวงอาทิตย์
Ere the bonnie boat was won
ก่อนที่เรือโบนนี่จะชนะ
As we sailed into the mystic
ขณะที่เราแล่นเข้าสู่ความลึกลับ
Hark, now hear the sailors cry
ฟังนะ, ตอนนี้ได้ยินเสียงนักเดินเรือร้อง
Smell the sea and feel the sky
ดมกลิ่นทะเลและรู้สึกถึงท้องฟ้า
Let your soul and spirit fly into the mystic
ปล่อยให้วิญญาณและจิตวิญญาณของคุณบินเข้าสู่ความลึกลับ
And when that foghorn blows
และเมื่อเสียงหอนทะเลดังขึ้น
I will be coming home
ฉันจะกลับบ้าน
And when the foghorn blows
และเมื่อเสียงหอนทะเลดังขึ้น
I wanna hear it
ฉันอยากได้ยินมัน
I don't have to fear it
ฉันไม่ต้องกลัวมัน
And I wanna rock your gypsy soul
และฉันอยากจะโยกวิญญาณยิปซีของคุณ
Just like way back in the days of old
เหมือนกับในอดีต
And magnificently we will float into the mystic
และเราจะลอยไปอย่างงดงามเข้าสู่ความลึกลับ
When that foghorn blows
เมื่อเสียงหอนทะเลดังขึ้น
You know I will be coming home
คุณรู้ว่าฉันจะกลับบ้าน
And when that foghorn whistle blows
และเมื่อเสียงหวีดหอนทะเลดังขึ้น
I gotta hear it
ฉันต้องได้ยินมัน
I don't have to fear it
ฉันไม่ต้องกลัวมัน
And I wanna rock your gypsy soul
และฉันอยากจะโยกวิญญาณยิปซีของคุณ
Just like way back in the days of old
เหมือนกับในอดีต
And together we will float into the mystic
และเราจะลอยไปด้วยกันเข้าสู่ความลึกลับ
Come on, girl
มาเถอะ, สาวน้อย
Too late to stop now
สายเกินไปที่จะหยุดตอนนี้
We were born before the wind
我们在风起之前就已诞生
Also younger than the sun
也比太阳更年轻
Ere the bonnie boat was won
在那艘美丽的船被赢取之前
As we sailed into the mystic
当我们驶向神秘之地
Hark, now hear the sailors cry
听,现在听到水手们的呼喊
Smell the sea and feel the sky
闻海之味,感受天空
Let your soul and spirit fly into the mystic
让你的灵魂和精神飞向神秘之地
And when that foghorn blows
当那雾角响起
I will be coming home
我将会归家
And when the foghorn blows
当那雾角响起
I wanna hear it
我想听见它
I don't have to fear it
我不必害怕它
And I wanna rock your gypsy soul
我想摇动你的吉普赛灵魂
Just like way back in the days of old
就像在古老的日子里
And magnificently we will float into the mystic
我们将壮丽地漂向神秘之地
When that foghorn blows
当那雾角响起
You know I will be coming home
你知道我将会归家
And when that foghorn whistle blows
当那雾角哨声响起
I gotta hear it
我必须听见它
I don't have to fear it
我不必害怕它
And I wanna rock your gypsy soul
我想摇动你的吉普赛灵魂
Just like way back in the days of old
就像在古老的日子里
And together we will float into the mystic
我们将一起漂向神秘之地
Come on, girl
来吧,女孩
Too late to stop now
现在已经太晚无法停止了

Trivia about the song Into the Mystic by Van Morrison

On which albums was the song “Into the Mystic” released by Van Morrison?
Van Morrison released the song on the albums “Moondance” in 1970, “It's Too Late to Stop Now” in 1974, “Live at the Orphanage” in 1995, “The Essential Van Morrison” in 2015, and “..It's Too Late To Stop Now...Volumes II, III & IV” in 2016.

Most popular songs of Van Morrison

Other artists of Rock'n'roll