Amiga Fofoqueira

Vanessa da Mata

Lyrics Translation

Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô

Eu tenho uma amiga fofoqueira
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira

Ela espreme, ela aumenta
Ela expõe sua coceira ai, ai ai ai
Divide em vários atos
Só pra te prender

Eu tenho uma amiga fofoqueira
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira

Ela sabe dos amantes e de todos os podres
Deveria ser escritora, mas ama um açougue
Ela enfeita uma história para ser exclusiva
Stalkea as redes todas
Ela é impossível

Eu tenho uma amiga fofoqueira
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira

Iê iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô

Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô

Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Eu tenho uma amiga fofoqueira
I have a gossiping friend
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Pretty, pretty, but a gossip
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Her life is a chaos, she's not messing around
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Pretty, pretty, but a gossip
Ela espreme, ela aumenta
She squeezes, she exaggerates
Ela expõe sua coceira ai, ai ai ai
She exposes your itch oh, oh oh oh
Divide em vários atos
Divides into several acts
Só pra te prender
Just to hold you
Eu tenho uma amiga fofoqueira
I have a gossiping friend
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Pretty, pretty, but a gossip
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Her life is a chaos, she's not messing around
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Pretty, pretty, but a gossip
Ela sabe dos amantes e de todos os podres
She knows about the lovers and all the dirty secrets
Deveria ser escritora, mas ama um açougue
She should be a writer, but she loves a butcher shop
Ela enfeita uma história para ser exclusiva
She embellishes a story to be exclusive
Stalkea as redes todas
She stalks all the networks
Ela é impossível
She is impossible
Eu tenho uma amiga fofoqueira
I have a gossiping friend
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Pretty, pretty, but a gossip
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Her life is a chaos, she's not messing around
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Pretty, pretty, but a gossip
Iê iê iê, iê iê
Iê iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Tengo una amiga chismosa
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Bonita, bonita, pero chismosa
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Su vida es un caos, ella no está de broma
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Bonita, bonita, pero chismosa
Ela espreme, ela aumenta
Ella exprime, ella aumenta
Ela expõe sua coceira ai, ai ai ai
Ella expone su picazón ai, ai ai ai
Divide em vários atos
Divide en varios actos
Só pra te prender
Solo para atraparte
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Tengo una amiga chismosa
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Bonita, bonita, pero chismosa
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Su vida es un caos, ella no está de broma
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Bonita, bonita, pero chismosa
Ela sabe dos amantes e de todos os podres
Ella sabe de los amantes y de todos los secretos sucios
Deveria ser escritora, mas ama um açougue
Debería ser escritora, pero ama una carnicería
Ela enfeita uma história para ser exclusiva
Ella adorna una historia para ser exclusiva
Stalkea as redes todas
Acecha todas las redes
Ela é impossível
Ella es imposible
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Tengo una amiga chismosa
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Bonita, bonita, pero chismosa
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Su vida es un caos, ella no está de broma
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Bonita, bonita, pero chismosa
Iê iê iê, iê iê
Iê iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Eu tenho uma amiga fofoqueira
J'ai une amie commère
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Mignonne, mignonne, mais commère
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Sa vie est un chaos, elle ne perd pas son temps
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Mignonne, mignonne, mais commère
Ela espreme, ela aumenta
Elle presse, elle amplifie
Ela expõe sua coceira ai, ai ai ai
Elle expose sa démangeaison ai, ai ai ai
Divide em vários atos
Divise en plusieurs actes
Só pra te prender
Juste pour te captiver
Eu tenho uma amiga fofoqueira
J'ai une amie commère
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Mignonne, mignonne, mais commère
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Sa vie est un chaos, elle ne perd pas son temps
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Mignonne, mignonne, mais commère
Ela sabe dos amantes e de todos os podres
Elle connaît les amants et tous les secrets honteux
Deveria ser escritora, mas ama um açougue
Elle devrait être écrivaine, mais elle aime une boucherie
Ela enfeita uma história para ser exclusiva
Elle embellit une histoire pour être exclusive
Stalkea as redes todas
Elle stalke tous les réseaux
Ela é impossível
Elle est impossible
Eu tenho uma amiga fofoqueira
J'ai une amie commère
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Mignonne, mignonne, mais commère
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Sa vie est un chaos, elle ne perd pas son temps
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Mignonne, mignonne, mais commère
Iê iê iê, iê iê
Iê iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Ich habe eine freundin, die ein Klatschmaul ist
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Hübsch, hübsch, aber ein Klatschmaul
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Ihr Leben ist ein Chaos, sie ist nicht untätig
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Hübsch, hübsch, aber ein Klatschmaul
Ela espreme, ela aumenta
Sie drückt aus, sie übertreibt
Ela expõe sua coceira ai, ai ai ai
Sie zeigt ihren Juckreiz, ai, ai ai ai
Divide em vários atos
Teilt es in mehrere Akte
Só pra te prender
Nur um dich festzuhalten
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Ich habe eine freundin, die ein Klatschmaul ist
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Hübsch, hübsch, aber ein Klatschmaul
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Ihr Leben ist ein Chaos, sie ist nicht untätig
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Hübsch, hübsch, aber ein Klatschmaul
Ela sabe dos amantes e de todos os podres
Sie weiß von den Liebhabern und allen schmutzigen Geheimnissen
Deveria ser escritora, mas ama um açougue
Sie sollte Schriftstellerin sein, aber sie liebt eine Metzgerei
Ela enfeita uma história para ser exclusiva
Sie schmückt eine Geschichte, um exklusiv zu sein
Stalkea as redes todas
Sie stalkt alle Netzwerke
Ela é impossível
Sie ist unmöglich
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Ich habe eine freundin, die ein Klatschmaul ist
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Hübsch, hübsch, aber ein Klatschmaul
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
Ihr Leben ist ein Chaos, sie ist nicht untätig
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Hübsch, hübsch, aber ein Klatschmaul
Iê iê iê, iê iê
Iê iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Ho una amica pettegola
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Carina, carina, ma pettegola
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
La sua vita è un caos, non sta a perdere tempo
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Carina, carina, ma pettegola
Ela espreme, ela aumenta
Lei strizza, lei esagera
Ela expõe sua coceira ai, ai ai ai
Espone il suo prurito ai, ai ai ai
Divide em vários atos
Divide in vari atti
Só pra te prender
Solo per tenerti preso
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Ho una amica pettegola
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Carina, carina, ma pettegola
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
La sua vita è un caos, non sta a perdere tempo
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Carina, carina, ma pettegola
Ela sabe dos amantes e de todos os podres
Lei sa degli amanti e di tutti i segreti sporchi
Deveria ser escritora, mas ama um açougue
Dovrebbe essere una scrittrice, ma ama una macelleria
Ela enfeita uma história para ser exclusiva
Lei abbellisce una storia per essere esclusiva
Stalkea as redes todas
Stalkea tutte le reti
Ela é impossível
Lei è impossibile
Eu tenho uma amiga fofoqueira
Ho una amica pettegola
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Carina, carina, ma pettegola
Sua vida é um caos, ela não está de bobeira
La sua vita è un caos, non sta a perdere tempo
Bonitinha, bonitinha, mas fofoqueira
Carina, carina, ma pettegola
Iê iê iê, iê iê
Iê iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô
Iê iê, iê iê, iê iê, iê, ê, ê, ô

Trivia about the song Amiga Fofoqueira by Vanessa Da Mata

When was the song “Amiga Fofoqueira” released by Vanessa Da Mata?
The song Amiga Fofoqueira was released in 2023, on the album “Vem Doce”.
Who composed the song “Amiga Fofoqueira” by Vanessa Da Mata?
The song “Amiga Fofoqueira” by Vanessa Da Mata was composed by Vanessa da Mata.

Most popular songs of Vanessa Da Mata

Other artists of MPB