Alia Soûza
Oh, Alia Soûsa n'a que trois ans
Elle a l'habitude quand elle s'en va
De laisser mon cœur tout vide là
Ah, Papa Soûsa reste longtemps
Pêcher le corail du fond de l'eau
Qu'il lui donne le soir en cadeau
Qu'il lui donne le soir en cadeau
Quand il est revenu de mer
Elle a couru au port chercher son père
Et l'amour était au rendez-vous
Et son joli sourire
S'en va dans le sac de Soûsa, ah-ah
Ah, Alia Soûsa reste longtemps
Éveillée sous le soleil levant
Elle écoute parler les gens
Quand il est revenu de mer
Elle a couru au port chercher son père
Et l'amour était au rendez-vous
Et son joli sourire
S'en va dans le sac de Soûsa, ah-ah
Ah, Alia Soûsa n'a que trois ans
Elle a l'habitude quand elle s'en va
De laisser mon cœur tout vide là
Ah-ah, de laisser mon cœur tout vide là
Ah-ah, de laisser mon cœur tout vide là
Ah-ah, de laisser mon cœur tout vide là
Ah-ah, de laisser mon cœur tout vide là
Ah-ah, de laisser mon cœur tout vide là
Ah-ah, de laisser mon cœur tout vide là
Alia Soûsa is only three years old
She's used to when she leaves
Leaving my heart all empty there
Ah, Papa Soûsa stays a long time
Fishing for coral from the bottom of the water
That he gives her as a gift in the evening
Ah-ah, that he gives her as a gift in the evening
When he returned from the sea
She ran to the port to find her father
And love was at the rendezvous
And her pretty smile
Goes into Soûsa's bag
Ah, Alia Soûsa stays a long time
Awake under the rising sun
She listens to people talk
When he returned from the sea
She ran to the port to find her father
And love was at the rendezvous
And her pretty smile
Goes into Soûsa's bag
Ah, Alia Soûsa is only three years old
She's used to when she leaves
Leaving my heart all empty there
Ah-ah, leaving my heart all empty there
Ah-ah, leaving my heart all empty there
Ah-ah, leaving my heart all empty there
Ah-ah, leaving my heart
All empty there
Alia Soûsa tem apenas três anos
Ela tem o costume, quando se vai
De deixar meu coração todo vazio aqui
Ah, Papa Soûsa fica muito tempo
Pescando o coral do fundo do mar
Que ele lhe dá à noite como presente
Ah-ah, que ele lhe dá à noite como presente
Quando ele voltou do mar
Ela correu para o porto para buscar seu pai
E o amor estava no encontro
E seu lindo sorriso
Vai embora na bolsa de Soûsa
Ah, Alia Soûsa fica muito tempo
Acordada sob o sol nascente
Ela escuta as pessoas falarem
Quando ele voltou do mar
Ela correu para o porto para buscar seu pai
E o amor estava no encontro
E seu lindo sorriso
Vai embora na bolsa de Soûsa
Ah, Alia Soûsa tem apenas três anos
Ela tem o costume, quando se vai
De deixar meu coração todo vazio aqui
Ah-ah, de deixar meu coração todo vazio aqui
Ah-ah, de deixar meu coração todo vazio aqui
Ah-ah, de deixar meu coração todo vazio aqui
Ah-ah, de deixar meu coração
Todo vazio aqui
Alia Soûsa solo tiene tres años
Tiene la costumbre cuando se va
De dejar mi corazón completamente vacío aquí
Ah, Papa Soûsa se queda mucho tiempo
Pescando el coral del fondo del agua
Que le da por la noche como regalo
Ah-ah, que le da por la noche como regalo
Cuando él volvió del mar
Ella corrió al puerto a buscar a su padre
Y el amor estaba en la cita
Y su linda sonrisa
Se va en la bolsa de Soûsa
Ah, Alia Soûsa se queda mucho tiempo
Despierta bajo el sol naciente
Ella escucha hablar a la gente
Cuando él volvió del mar
Ella corrió al puerto a buscar a su padre
Y el amor estaba en la cita
Y su linda sonrisa
Se va en la bolsa de Soûsa
Ah, Alia Soûsa solo tiene tres años
Tiene la costumbre cuando se va
De dejar mi corazón completamente vacío aquí
Ah-ah, de dejar mi corazón completamente vacío aquí
Ah-ah, de dejar mi corazón completamente vacío aquí
Ah-ah, de dejar mi corazón completamente vacío aquí
Ah-ah, de dejar mi corazón
Completamente vacío aquí
Alia Soûsa ist erst drei Jahre alt
Sie hat die Gewohnheit, wenn sie geht
Mein Herz ganz leer zu lassen
Ah, Papa Soûsa bleibt lange
Um die Korallen vom Meeresgrund zu fischen
Die er ihr abends als Geschenk gibt
Ah-ah, die er ihr abends als Geschenk gibt
Als er vom Meer zurückkam
Rannte sie zum Hafen, um ihren Vater zu suchen
Und die Liebe war am Treffpunkt
Und ihr hübsches Lächeln
Geht in Soûsas Tasche
Ah, Alia Soûsa bleibt lange wach
Unter der aufgehenden Sonne
Sie hört den Leuten zu
Als er vom Meer zurückkam
Rannte sie zum Hafen, um ihren Vater zu suchen
Und die Liebe war am Treffpunkt
Und ihr hübsches Lächeln
Geht in Soûsas Tasche
Ah, Alia Soûsa ist erst drei Jahre alt
Sie hat die Gewohnheit, wenn sie geht
Mein Herz ganz leer zu lassen
Ah-ah, mein Herz ganz leer zu lassen
Ah-ah, mein Herz ganz leer zu lassen
Ah-ah, mein Herz ganz leer zu lassen
Ah-ah, mein Herz
Ganz leer zu lassen
Alia Soûsa ha solo tre anni
Ha l'abitudine quando se ne va
Di lasciare il mio cuore tutto vuoto lì
Ah, Papa Soûsa rimane a lungo
A pescare il corallo dal fondo dell'acqua
Che le dà la sera come regalo
Ah-ah, che le dà la sera come regalo
Quando è tornato dal mare
Ha corso al porto a cercare suo padre
E l'amore era all'appuntamento
E il suo bel sorriso
Se ne va nella borsa di Soûsa
Ah, Alia Soûsa rimane a lungo
Sveglia sotto il sole nascente
Ascolta parlare la gente
Quando è tornato dal mare
Ha corso al porto a cercare suo padre
E l'amore era all'appuntamento
E il suo bel sorriso
Se ne va nella borsa di Soûsa
Ah, Alia Soûsa ha solo tre anni
Ha l'abitudine quando se ne va
Di lasciare il mio cuore tutto vuoto lì
Ah-ah, di lasciare il mio cuore tutto vuoto lì
Ah-ah, di lasciare il mio cuore tutto vuoto lì
Ah-ah, di lasciare il mio cuore tutto vuoto lì
Ah-ah, di lasciare il mio cuore
Tutto vuoto lì