De la Sánchez soy graduado
De las calles de Tijuana
Aquí traigo una vereta
Que ve como corre el agua
De civiles a soldados
Con uniforme de planta
Me acuerdo de mi aventura
Cuando rayaba las bardas
Si se trata de mi tierra
La defiendo, es mi frontera
Compa, eras mejor en medio
Y el 5 por radio suena
Para ponernos diez diez con la bandera
Y estamos al cien, aquí todos cooperan
Mi compadre J-P, gracias de veras
El equipo sigue en marcha hasta La Perla
El Grossero con la camisa bien puesta
La pobreza no me asusta
Si de todo fue mi chamba
Fue porque necesitaba
Moverme pa alivianarla
Siempre he sido de respeto
Lo que vale es mi palabra
El negocio anda muy fuerte
Pero el respaldo le gana
Un trago de un buen Buchanan's
Un gallito me relaja
Lo prendo pa andar agusto
Por la orilla de la playa
El Caimán pendiente en las indicaciones
10 cabos cumpliendo con sus labores
El 50 está dispuesto pal informe
La Sánchez ya tiene dueño sí señores
No he cambiado, nada más salí de pobre
De la Sánchez soy graduado
I graduated from the Sánchez
De las calles de Tijuana
From the streets of Tijuana
Aquí traigo una vereta
Here I bring a small path
Que ve como corre el agua
That sees how the water runs
De civiles a soldados
From civilians to soldiers
Con uniforme de planta
With a permanent uniform
Me acuerdo de mi aventura
I remember my adventure
Cuando rayaba las bardas
When I used to graffiti the walls
Si se trata de mi tierra
If it's about my land
La defiendo, es mi frontera
I defend it, it's my border
Compa, eras mejor en medio
Buddy, you were better in the middle
Y el 5 por radio suena
And the 5 on the radio sounds
Para ponernos diez diez con la bandera
To put us ten ten with the flag
Y estamos al cien, aquí todos cooperan
And we are at a hundred, here everyone cooperates
Mi compadre J-P, gracias de veras
My buddy J-P, thanks indeed
El equipo sigue en marcha hasta La Perla
The team keeps marching to La Perla
El Grossero con la camisa bien puesta
El Grossero with his shirt well put
La pobreza no me asusta
Poverty does not scare me
Si de todo fue mi chamba
If everything was my job
Fue porque necesitaba
It was because I needed
Moverme pa alivianarla
To move to alleviate it
Siempre he sido de respeto
I have always been respectful
Lo que vale es mi palabra
What matters is my word
El negocio anda muy fuerte
The business is very strong
Pero el respaldo le gana
But the support beats it
Un trago de un buen Buchanan's
A drink of a good Buchanan's
Un gallito me relaja
A little rooster relaxes me
Lo prendo pa andar agusto
I light it up to be comfortable
Por la orilla de la playa
By the edge of the beach
El Caimán pendiente en las indicaciones
El Caimán pending in the indications
10 cabos cumpliendo con sus labores
10 ends fulfilling their duties
El 50 está dispuesto pal informe
The 50 is ready for the report
La Sánchez ya tiene dueño sí señores
La Sánchez already has an owner yes gentlemen
No he cambiado, nada más salí de pobre
I have not changed, I just got out of poverty
De la Sánchez soy graduado
Sou formado pela Sánchez
De las calles de Tijuana
Das ruas de Tijuana
Aquí traigo una vereta
Aqui trago uma vereta
Que ve como corre el agua
Que vê como a água corre
De civiles a soldados
De civis a soldados
Con uniforme de planta
Com uniforme de planta
Me acuerdo de mi aventura
Lembro-me da minha aventura
Cuando rayaba las bardas
Quando riscava as paredes
Si se trata de mi tierra
Se se trata da minha terra
La defiendo, es mi frontera
Eu a defendo, é a minha fronteira
Compa, eras mejor en medio
Camarada, eras melhor no meio
Y el 5 por radio suena
E o 5 soa no rádio
Para ponernos diez diez con la bandera
Para nos colocarmos dez dez com a bandeira
Y estamos al cien, aquí todos cooperan
E estamos a cem, aqui todos cooperam
Mi compadre J-P, gracias de veras
Meu compadre J-P, obrigado de verdade
El equipo sigue en marcha hasta La Perla
A equipe continua em marcha até La Perla
El Grossero con la camisa bien puesta
O Grossero com a camisa bem vestida
La pobreza no me asusta
A pobreza não me assusta
Si de todo fue mi chamba
Se de tudo foi o meu trabalho
Fue porque necesitaba
Foi porque eu precisava
Moverme pa alivianarla
Mover-me para aliviá-la
Siempre he sido de respeto
Sempre fui de respeito
Lo que vale es mi palabra
O que vale é a minha palavra
El negocio anda muy fuerte
O negócio está muito forte
Pero el respaldo le gana
Mas o apoio o supera
Un trago de un buen Buchanan's
Um gole de um bom Buchanan's
Un gallito me relaja
Um pequeno galo me relaxa
Lo prendo pa andar agusto
Acendo para andar à vontade
Por la orilla de la playa
Na beira da praia
El Caimán pendiente en las indicaciones
O Caimán atento às indicações
10 cabos cumpliendo con sus labores
10 cabos cumprindo com seus deveres
El 50 está dispuesto pal informe
O 50 está pronto para o relatório
La Sánchez ya tiene dueño sí señores
A Sánchez já tem dono, sim senhores
No he cambiado, nada más salí de pobre
Não mudei, apenas saí da pobreza
De la Sánchez soy graduado
Je suis diplômé de la Sánchez
De las calles de Tijuana
Des rues de Tijuana
Aquí traigo una vereta
Ici, j'ai une petite rivière
Que ve como corre el agua
Qui voit comment l'eau coule
De civiles a soldados
Des civils aux soldats
Con uniforme de planta
En uniforme permanent
Me acuerdo de mi aventura
Je me souviens de mon aventure
Cuando rayaba las bardas
Quand je griffonnais les murs
Si se trata de mi tierra
S'il s'agit de ma terre
La defiendo, es mi frontera
Je la défends, c'est ma frontière
Compa, eras mejor en medio
Ami, tu étais mieux au milieu
Y el 5 por radio suena
Et le 5 sonne à la radio
Para ponernos diez diez con la bandera
Pour nous mettre dix sur dix avec le drapeau
Y estamos al cien, aquí todos cooperan
Et nous sommes à cent, tout le monde coopère ici
Mi compadre J-P, gracias de veras
Mon compadre J-P, merci vraiment
El equipo sigue en marcha hasta La Perla
L'équipe continue sa marche jusqu'à La Perla
El Grossero con la camisa bien puesta
Le Grossier avec la chemise bien mise
La pobreza no me asusta
La pauvreté ne me fait pas peur
Si de todo fue mi chamba
Si tout était mon travail
Fue porque necesitaba
C'était parce que j'avais besoin
Moverme pa alivianarla
De bouger pour l'alléger
Siempre he sido de respeto
J'ai toujours été respectueux
Lo que vale es mi palabra
Ce qui compte, c'est ma parole
El negocio anda muy fuerte
L'affaire est très forte
Pero el respaldo le gana
Mais le soutien le bat
Un trago de un buen Buchanan's
Une gorgée d'un bon Buchanan's
Un gallito me relaja
Un petit coq me détend
Lo prendo pa andar agusto
Je l'allume pour être à l'aise
Por la orilla de la playa
Sur le bord de la plage
El Caimán pendiente en las indicaciones
Le Caiman attentif aux indications
10 cabos cumpliendo con sus labores
10 câbles remplissant leurs devoirs
El 50 está dispuesto pal informe
Le 50 est prêt pour le rapport
La Sánchez ya tiene dueño sí señores
La Sánchez a déjà un propriétaire, oui messieurs
No he cambiado, nada más salí de pobre
Je n'ai pas changé, je suis juste sorti de la pauvreté
De la Sánchez soy graduado
Von der Sánchez bin ich Absolvent
De las calles de Tijuana
Von den Straßen von Tijuana
Aquí traigo una vereta
Hier bringe ich einen kleinen Pfad
Que ve como corre el agua
Der sieht, wie das Wasser fließt
De civiles a soldados
Von Zivilisten zu Soldaten
Con uniforme de planta
Mit ständiger Uniform
Me acuerdo de mi aventura
Ich erinnere mich an mein Abenteuer
Cuando rayaba las bardas
Als ich die Wände bemalte
Si se trata de mi tierra
Wenn es um mein Land geht
La defiendo, es mi frontera
Ich verteidige es, es ist meine Grenze
Compa, eras mejor en medio
Kumpel, du warst besser in der Mitte
Y el 5 por radio suena
Und die 5 klingt im Radio
Para ponernos diez diez con la bandera
Um uns zehn zehn mit der Flagge zu machen
Y estamos al cien, aquí todos cooperan
Und wir sind bei hundert, hier arbeiten alle zusammen
Mi compadre J-P, gracias de veras
Mein Kumpel J-P, danke wirklich
El equipo sigue en marcha hasta La Perla
Das Team marschiert weiter bis zur Perle
El Grossero con la camisa bien puesta
Der Grobe mit dem Hemd gut angezogen
La pobreza no me asusta
Armut macht mir keine Angst
Si de todo fue mi chamba
Wenn alles meine Arbeit war
Fue porque necesitaba
Es war, weil ich es brauchte
Moverme pa alivianarla
Um mich zu bewegen, um es zu lindern
Siempre he sido de respeto
Ich war immer respektvoll
Lo que vale es mi palabra
Was zählt, ist mein Wort
El negocio anda muy fuerte
Das Geschäft ist sehr stark
Pero el respaldo le gana
Aber die Unterstützung gewinnt
Un trago de un buen Buchanan's
Ein Schluck von einem guten Buchanan's
Un gallito me relaja
Ein kleiner Joint entspannt mich
Lo prendo pa andar agusto
Ich zünde ihn an, um mich wohl zu fühlen
Por la orilla de la playa
Am Rand des Strandes
El Caimán pendiente en las indicaciones
Der Kaiman achtet auf die Anweisungen
10 cabos cumpliendo con sus labores
10 Kabel erfüllen ihre Aufgaben
El 50 está dispuesto pal informe
Die 50 ist bereit für den Bericht
La Sánchez ya tiene dueño sí señores
Die Sánchez hat jetzt einen Besitzer, ja Herren
No he cambiado, nada más salí de pobre
Ich habe mich nicht verändert, ich bin nur aus der Armut herausgekommen
De la Sánchez soy graduado
Sono laureato alla Sánchez
De las calles de Tijuana
Dalle strade di Tijuana
Aquí traigo una vereta
Porto con me un sentiero
Que ve como corre el agua
Che vede come scorre l'acqua
De civiles a soldados
Da civili a soldati
Con uniforme de planta
Con uniforme permanente
Me acuerdo de mi aventura
Mi ricordo della mia avventura
Cuando rayaba las bardas
Quando disegnavo sui muri
Si se trata de mi tierra
Se si tratta della mia terra
La defiendo, es mi frontera
La difendo, è il mio confine
Compa, eras mejor en medio
Amico, eri meglio in mezzo
Y el 5 por radio suena
E il 5 suona alla radio
Para ponernos diez diez con la bandera
Per farci dieci dieci con la bandiera
Y estamos al cien, aquí todos cooperan
E siamo al cento, qui tutti cooperano
Mi compadre J-P, gracias de veras
Il mio compadre J-P, grazie davvero
El equipo sigue en marcha hasta La Perla
La squadra continua a marciare fino a La Perla
El Grossero con la camisa bien puesta
Il Grossero con la camicia ben indossata
La pobreza no me asusta
La povertà non mi spaventa
Si de todo fue mi chamba
Se è stata la mia occupazione
Fue porque necesitaba
Era perché avevo bisogno
Moverme pa alivianarla
Di muovermi per alleviarla
Siempre he sido de respeto
Sono sempre stato rispettoso
Lo que vale es mi palabra
Ciò che conta è la mia parola
El negocio anda muy fuerte
Il business è molto forte
Pero el respaldo le gana
Ma il supporto lo supera
Un trago de un buen Buchanan's
Un sorso di un buon Buchanan's
Un gallito me relaja
Un piccolo gallo mi rilassa
Lo prendo pa andar agusto
Lo accendo per stare a mio agio
Por la orilla de la playa
Sul bordo della spiaggia
El Caimán pendiente en las indicaciones
Il Caimán attento alle indicazioni
10 cabos cumpliendo con sus labores
10 capi che svolgono i loro compiti
El 50 está dispuesto pal informe
Il 50 è pronto per il rapporto
La Sánchez ya tiene dueño sí señores
La Sánchez ha già un proprietario, signori
No he cambiado, nada más salí de pobre
Non sono cambiato, sono solo uscito dalla povertà