A Dor Desse Amor [Ao Vivo]

Omar Alfanno, Carlos Roberto Piazzolli

Lyrics Translation

Vem comigo assim, Rio de Janeiro
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Só por um instante sua respiração
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Sei que existe outro em seu pensamento
Mas meu coração pediu pra te dizer

Que estou morrendo
Morrendo por dentro
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh, vem

Vida, devolva minhas fantasias
Meus sonhos de viver a vida
Devolva meu ar
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem
A dor desse amor, que lindo

Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Que não me faz falta a sua partida
Mas com um só dedo não se tapa o sol

Eu estou morrendo
Morrendo por dentro
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh

Vida, devolva minhas fantasias
Meus sonhos de viver a vida
Devolva meu ar
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem
A dor desse amor

Vida, devolva minhas fantasias
Meu sonho de viver a vida
Devolva meu ar
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem
A dor desse amor

Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Mas, me fazia falta escutar de novo
Só por um instante sua respiração

Vem comigo assim, Rio de Janeiro
Come with me like this, Rio de Janeiro
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Forgive me if I'm calling you, love, at this moment
Mas me fazia falta escutar de novo
But I missed hearing again
Só por um instante sua respiração
Just for a moment your breath
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Sorry, I know I'm breaking our promise
Sei que existe outro em seu pensamento
I know there's someone else in your thoughts
Mas meu coração pediu pra te dizer
But my heart asked me to tell you
Que estou morrendo
That I'm dying
Morrendo por dentro
Dying inside
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh, vem
And there's so much longing living in my chest, uh uh, come
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meus sonhos de viver a vida
My dreams of living life
Devolva meu ar
Give me back my air
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The hot days are so cold
E as noites me trazem
And the nights bring me
A dor desse amor, que lindo
The pain of this love, how beautiful
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
I wanted to tell you that today I'm good with life
Que não me faz falta a sua partida
That I don't miss your departure
Mas com um só dedo não se tapa o sol
But you can't cover the sun with one finger
Eu estou morrendo
I'm dying
Morrendo por dentro
Dying inside
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh
There's so much longing living in my chest, uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meus sonhos de viver a vida
My dreams of living life
Devolva meu ar
Give me back my air
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The hot days are so cold
E as noites me trazem
And the nights bring me
A dor desse amor
The pain of this love
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva meu ar
Give me back my air
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The hot days are so cold
E as noites me trazem
And the nights bring me
A dor desse amor
The pain of this love
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Forgive me if I'm calling you, love, at this moment
Mas, me fazia falta escutar de novo
But, I missed hearing again
Só por um instante sua respiração
Just for a moment your breath
Vem comigo assim, Rio de Janeiro
Ven conmigo así, Río de Janeiro
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Perdona si te estoy llamando, amor, en este momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Só por um instante sua respiração
Solo por un instante tu respiración
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Lo siento, sé que estoy rompiendo nuestro juramento
Sei que existe outro em seu pensamento
Sé que hay otro en tus pensamientos
Mas meu coração pediu pra te dizer
Pero mi corazón me pidió que te dijera
Que estou morrendo
Que me estoy muriendo
Morrendo por dentro
Muriendo por dentro
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh, vem
Y es tanta la nostalgia que vive en mi pecho, uh uh, ven
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuelve mis fantasías
Meus sonhos de viver a vida
Mis sueños de vivir la vida
Devolva meu ar
Devuélveme mi aire
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Sin tus caricias, mi mundo se queda tan vacío
Os dias quentes são tão frios
Los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem
Y las noches me traen
A dor desse amor, que lindo
El dolor de este amor, qué hermoso
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Quería decirte que hoy estoy bien con la vida
Que não me faz falta a sua partida
Que no me hace falta tu partida
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Pero con un solo dedo no se tapa el sol
Eu estou morrendo
Estoy muriendo
Morrendo por dentro
Muriendo por dentro
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh
Es tanta la nostalgia que vive en mi pecho, uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuelve mis fantasías
Meus sonhos de viver a vida
Mis sueños de vivir la vida
Devolva meu ar
Devuélveme mi aire
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Sin tus caricias, mi mundo se queda tan vacío
Os dias quentes são tão frios
Los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem
Y las noches me traen
A dor desse amor
El dolor de este amor
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuelve mis fantasías
Meu sonho de viver a vida
Mi sueño de vivir la vida
Devolva meu ar
Devuélveme mi aire
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Sin tus caricias, mi mundo se queda tan vacío
Os dias quentes são tão frios
Los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem
Y las noches me traen
A dor desse amor
El dolor de este amor
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Perdona si te estoy llamando, amor, en este momento
Mas, me fazia falta escutar de novo
Pero, me hacía falta escuchar de nuevo
Só por um instante sua respiração
Solo por un instante tu respiración
Vem comigo assim, Rio de Janeiro
Viens avec moi comme ça, Rio de Janeiro
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Pardonne-moi si je t'appelle, amour, en ce moment
Mas me fazia falta escutar de novo
Mais j'avais besoin d'entendre à nouveau
Só por um instante sua respiração
Juste pour un instant ta respiration
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Désolé, je sais que je brise notre serment
Sei que existe outro em seu pensamento
Je sais qu'il y a un autre dans tes pensées
Mas meu coração pediu pra te dizer
Mais mon cœur m'a demandé de te dire
Que estou morrendo
Que je suis en train de mourir
Morrendo por dentro
Mourir de l'intérieur
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh, vem
Et il y a tant de nostalgie vivant dans ma poitrine, uh uh, viens
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meus sonhos de viver a vida
Mes rêves de vivre la vie
Devolva meu ar
Rends-moi mon air
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Sans tes caresses, mon monde devient si vide
Os dias quentes são tão frios
Les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem
Et les nuits m'apportent
A dor desse amor, que lindo
La douleur de cet amour, que c'est beau
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Je voulais te dire qu'aujourd'hui je suis en paix avec la vie
Que não me faz falta a sua partida
Que ton départ ne me manque pas
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Mais on ne peut pas cacher le soleil avec un seul doigt
Eu estou morrendo
Je suis en train de mourir
Morrendo por dentro
Mourir de l'intérieur
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh
Il y a tant de nostalgie vivant dans ma poitrine, uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meus sonhos de viver a vida
Mes rêves de vivre la vie
Devolva meu ar
Rends-moi mon air
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Sans tes caresses, mon monde devient si vide
Os dias quentes são tão frios
Les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem
Et les nuits m'apportent
A dor desse amor
La douleur de cet amour
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meu sonho de viver a vida
Mon rêve de vivre la vie
Devolva meu ar
Rends-moi mon air
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Sans tes caresses, mon monde devient si vide
Os dias quentes são tão frios
Les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem
Et les nuits m'apportent
A dor desse amor
La douleur de cet amour
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Pardonne-moi si je t'appelle, amour, en ce moment
Mas, me fazia falta escutar de novo
Mais, j'avais besoin d'entendre à nouveau
Só por um instante sua respiração
Juste pour un instant ta respiration
Vem comigo assim, Rio de Janeiro
Komm so mit mir, Rio de Janeiro
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Verzeih, wenn ich dich gerade anrufe, Liebe
Mas me fazia falta escutar de novo
Aber ich musste wieder hören
Só por um instante sua respiração
Nur für einen Moment deinen Atem
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Entschuldigung, ich weiß, ich breche unser Versprechen
Sei que existe outro em seu pensamento
Ich weiß, es gibt einen anderen in deinen Gedanken
Mas meu coração pediu pra te dizer
Aber mein Herz bat mich, dir zu sagen
Que estou morrendo
Dass ich sterbe
Morrendo por dentro
Innerlich sterbe
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh, vem
Es ist so viel Sehnsucht in meiner Brust, uh uh, komm
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meus sonhos de viver a vida
Meine Träume vom Leben
Devolva meu ar
Gib mir meine Luft zurück
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zärtlichkeiten ist meine Welt so leer
Os dias quentes são tão frios
Die heißen Tage sind so kalt
E as noites me trazem
Und die Nächte bringen mir
A dor desse amor, que lindo
Den Schmerz dieser Liebe, wie schön
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Ich wollte dir sagen, dass ich heute mit dem Leben im Reinen bin
Que não me faz falta a sua partida
Dass mir dein Abschied nicht fehlt
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Aber man kann die Sonne nicht mit einem Finger verdecken
Eu estou morrendo
Ich sterbe
Morrendo por dentro
Innerlich sterbe
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh
Es ist so viel Sehnsucht in meiner Brust, uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meus sonhos de viver a vida
Meine Träume vom Leben
Devolva meu ar
Gib mir meine Luft zurück
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zärtlichkeiten ist meine Welt so leer
Os dias quentes são tão frios
Die heißen Tage sind so kalt
E as noites me trazem
Und die Nächte bringen mir
A dor desse amor
Den Schmerz dieser Liebe
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meu sonho de viver a vida
Mein Traum vom Leben
Devolva meu ar
Gib mir meine Luft zurück
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zärtlichkeiten ist meine Welt so leer
Os dias quentes são tão frios
Die heißen Tage sind so kalt
E as noites me trazem
Und die Nächte bringen mir
A dor desse amor
Den Schmerz dieser Liebe
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Verzeih, wenn ich dich gerade anrufe, Liebe
Mas, me fazia falta escutar de novo
Aber ich musste wieder hören
Só por um instante sua respiração
Nur für einen Moment deinen Atem
Vem comigo assim, Rio de Janeiro
Vieni con me così, Rio de Janeiro
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Perdona se ti sto chiamando, amore, in questo momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Ma mi mancava sentire di nuovo
Só por um instante sua respiração
Solo per un istante il tuo respiro
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Scusa, so che sto rompendo il nostro giuramento
Sei que existe outro em seu pensamento
So che c'è un altro nei tuoi pensieri
Mas meu coração pediu pra te dizer
Ma il mio cuore mi ha chiesto di dirti
Que estou morrendo
Che sto morendo
Morrendo por dentro
Morendo dentro
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh, vem
E tanta nostalgia vive nel mio petto, uh uh, vieni
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituisci le mie fantasie
Meus sonhos de viver a vida
I miei sogni di vivere la vita
Devolva meu ar
Restituisci il mio respiro
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Senza le tue carezze, il mio mondo diventa così vuoto
Os dias quentes são tão frios
Le giornate calde sono così fredde
E as noites me trazem
E le notti mi portano
A dor desse amor, que lindo
Il dolore di questo amore, che bello
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Volevo dirti che oggi sto bene con la vita
Que não me faz falta a sua partida
Che non mi manca la tua partenza
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Ma con un solo dito non si copre il sole
Eu estou morrendo
Sto morendo
Morrendo por dentro
Morendo dentro
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh
È tanta nostalgia che vive nel mio petto, uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituisci le mie fantasie
Meus sonhos de viver a vida
I miei sogni di vivere la vita
Devolva meu ar
Restituisci il mio respiro
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Senza le tue carezze, il mio mondo diventa così vuoto
Os dias quentes são tão frios
Le giornate calde sono così fredde
E as noites me trazem
E le notti mi portano
A dor desse amor
Il dolore di questo amore
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituisci le mie fantasie
Meu sonho de viver a vida
Il mio sogno di vivere la vita
Devolva meu ar
Restituisci il mio respiro
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Senza le tue carezze, il mio mondo diventa così vuoto
Os dias quentes são tão frios
Le giornate calde sono così fredde
E as noites me trazem
E le notti mi portano
A dor desse amor
Il dolore di questo amore
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Perdona se ti sto chiamando, amore, in questo momento
Mas, me fazia falta escutar de novo
Ma, mi mancava sentire di nuovo
Só por um instante sua respiração
Solo per un istante il tuo respiro

Trivia about the song A Dor Desse Amor [Ao Vivo] by Vitinho

Who composed the song “A Dor Desse Amor [Ao Vivo]” by Vitinho?
The song “A Dor Desse Amor [Ao Vivo]” by Vitinho was composed by Omar Alfanno, Carlos Roberto Piazzolli.

Most popular songs of Vitinho

Other artists of Pagode