A Troco De Nada [Ao Vivo]

Pedro Felipe Reis Amaro, Rafael Dos Santos Nascimento

Lyrics Translation

Ver você, bem assim tão despreocupada
Superou nosso fim, nem comenta nada
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim

Quando eu terminei, estava apaixonada
Minha atitude pra você, foi precipitada
Ver você com outro alguém
Machucou demais em mim

Você pediu uma explicação
Disse pra mim que nunca entendeu
Porque dei um fim na nossa relação
E agora que passou vou explicar o que aconteceu

Seu telefone tocou, e eu atendi
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Como isso pode acontecer?
Não era eu que te ligava de madrugada

Por tantas vezes pensei em atender
Mas eu te amava, confiava em você
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Por alguém que me enganava a troco de nada

Oh
Ver você, bem assim tão despreocupada
Superou nosso fim, nem comenta nada
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim

Quando eu terminei, estava apaixonada
Minha atitude pra você, foi precipitada
Ver você com outro alguém
Machucou demais em mim

Você pediu uma explicação
Disse pra mim que nunca entendeu
Porque dei um fim na nossa relação
E agora que passou vou explicar o que aconteceu

Seu telefone tocou, e eu atendi
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Como isso pode acontecer? Não era eu
Que te ligava de madrugada

Por muitas vezes pensei em atender, mas
Eu te amava, confiava em você
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Por alguém que me enganava a troco de nada

Seu telefone tocou, e eu atendi
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor
Como isso pode acontecer?
Não era eu, não era eu, não era eu

Por muitas vezes pensei em atender, mas
Eu te amava, confiava em você
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Por alguém que me enganava a troco de nada

A troco de nada
A troco de nada

'Brigado

Ver você, bem assim tão despreocupada
Seeing you, so carefree like this
Superou nosso fim, nem comenta nada
You got over our end, you don't even mention it
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
I could see, for you it wasn't that hard
Quando eu terminei, estava apaixonada
When I ended it, I was in love
Minha atitude pra você, foi precipitada
My attitude towards you, was hasty
Ver você com outro alguém
Seeing you with someone else
Machucou demais em mim
Hurt me too much
Você pediu uma explicação
You asked for an explanation
Disse pra mim que nunca entendeu
You told me you never understood
Porque dei um fim na nossa relação
Why I ended our relationship
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
And now that it's over I'll explain what happened
Seu telefone tocou, e eu atendi
Your phone rang, and I answered
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Suddenly I heard, a voice, hi love, I'm here
Como isso pode acontecer?
How could this happen?
Não era eu que te ligava de madrugada
It wasn't me who called you late at night
Por tantas vezes pensei em atender
So many times I thought about answering
Mas eu te amava, confiava em você
But I loved you, I trusted you
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
But now I see the time I wasted
Por alguém que me enganava a troco de nada
On someone who deceived me for nothing
Oh
Oh
Ver você, bem assim tão despreocupada
Seeing you, so carefree like this
Superou nosso fim, nem comenta nada
You got over our end, you don't even mention it
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
I could see, for you it wasn't that hard
Quando eu terminei, estava apaixonada
When I ended it, I was in love
Minha atitude pra você, foi precipitada
My attitude towards you, was hasty
Ver você com outro alguém
Seeing you with someone else
Machucou demais em mim
Hurt me too much
Você pediu uma explicação
You asked for an explanation
Disse pra mim que nunca entendeu
You told me you never understood
Porque dei um fim na nossa relação
Why I ended our relationship
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
And now that it's over I'll explain what happened
Seu telefone tocou, e eu atendi
Your phone rang, and I answered
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Suddenly I heard, a voice, hi love, I'm here
Como isso pode acontecer? Não era eu
How could this happen? It wasn't me
Que te ligava de madrugada
Who called you late at night
Por muitas vezes pensei em atender, mas
So many times I thought about answering, but
Eu te amava, confiava em você
I loved you, I trusted you
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
But now I see the time I wasted
Por alguém que me enganava a troco de nada
On someone who deceived me for nothing
Seu telefone tocou, e eu atendi
Your phone rang, and I answered
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor
Suddenly I heard, a voice, hi love
Como isso pode acontecer?
How could this happen?
Não era eu, não era eu, não era eu
It wasn't me, it wasn't me, it wasn't me
Por muitas vezes pensei em atender, mas
So many times I thought about answering, but
Eu te amava, confiava em você
I loved you, I trusted you
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
But now I see the time I wasted
Por alguém que me enganava a troco de nada
On someone who deceived me for nothing
A troco de nada
For nothing
A troco de nada
For nothing
'Brigado
Thank you
Ver você, bem assim tão despreocupada
Verte, así de despreocupada
Superou nosso fim, nem comenta nada
Superaste nuestro final, ni siquiera lo mencionas
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
Se puede ver, para ti no fue tan difícil
Quando eu terminei, estava apaixonada
Cuando terminé, estaba enamorada
Minha atitude pra você, foi precipitada
Mi actitud hacia ti, fue precipitada
Ver você com outro alguém
Verte con alguien más
Machucou demais em mim
Me dolió demasiado
Você pediu uma explicação
Pediste una explicación
Disse pra mim que nunca entendeu
Me dijiste que nunca entendiste
Porque dei um fim na nossa relação
Por qué puse fin a nuestra relación
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
Y ahora que ha pasado, voy a explicar lo que sucedió
Seu telefone tocou, e eu atendi
Tu teléfono sonó, y yo contesté
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
De repente escuché, una voz, hola amor, estoy aquí
Como isso pode acontecer?
¿Cómo puede suceder esto?
Não era eu que te ligava de madrugada
No era yo quien te llamaba de madrugada
Por tantas vezes pensei em atender
Muchas veces pensé en contestar
Mas eu te amava, confiava em você
Pero te amaba, confiaba en ti
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Pero ahora veo el tiempo que perdí
Por alguém que me enganava a troco de nada
Por alguien que me engañaba a cambio de nada
Oh
Oh
Ver você, bem assim tão despreocupada
Verte, así de despreocupada
Superou nosso fim, nem comenta nada
Superaste nuestro final, ni siquiera lo mencionas
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
Se puede ver, para ti no fue tan difícil
Quando eu terminei, estava apaixonada
Cuando terminé, estaba enamorada
Minha atitude pra você, foi precipitada
Mi actitud hacia ti, fue precipitada
Ver você com outro alguém
Verte con alguien más
Machucou demais em mim
Me dolió demasiado
Você pediu uma explicação
Pediste una explicación
Disse pra mim que nunca entendeu
Me dijiste que nunca entendiste
Porque dei um fim na nossa relação
Por qué puse fin a nuestra relación
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
Y ahora que ha pasado, voy a explicar lo que sucedió
Seu telefone tocou, e eu atendi
Tu teléfono sonó, y yo contesté
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
De repente escuché, una voz, hola amor, estoy aquí
Como isso pode acontecer? Não era eu
¿Cómo puede suceder esto? No era yo
Que te ligava de madrugada
Quien te llamaba de madrugada
Por muitas vezes pensei em atender, mas
Muchas veces pensé en contestar, pero
Eu te amava, confiava em você
Te amaba, confiaba en ti
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Pero ahora veo el tiempo que perdí
Por alguém que me enganava a troco de nada
Por alguien que me engañaba a cambio de nada
Seu telefone tocou, e eu atendi
Tu teléfono sonó, y yo contesté
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor
De repente escuché, una voz, hola amor
Como isso pode acontecer?
¿Cómo puede suceder esto?
Não era eu, não era eu, não era eu
No era yo, no era yo, no era yo
Por muitas vezes pensei em atender, mas
Muchas veces pensé en contestar, pero
Eu te amava, confiava em você
Te amaba, confiaba en ti
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Pero ahora veo el tiempo que perdí
Por alguém que me enganava a troco de nada
Por alguien que me engañaba a cambio de nada
A troco de nada
A cambio de nada
A troco de nada
A cambio de nada
'Brigado
'Gracias
Ver você, bem assim tão despreocupada
Te voir, si insouciante comme ça
Superou nosso fim, nem comenta nada
Tu as surmonté notre fin, tu ne commentes rien
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
On peut voir, pour toi ce n'était pas si difficile
Quando eu terminei, estava apaixonada
Quand j'ai terminé, j'étais amoureuse
Minha atitude pra você, foi precipitada
Mon attitude envers toi, était précipitée
Ver você com outro alguém
Te voir avec quelqu'un d'autre
Machucou demais em mim
Ça m'a vraiment blessée
Você pediu uma explicação
Tu as demandé une explication
Disse pra mim que nunca entendeu
Tu m'as dit que tu n'avais jamais compris
Porque dei um fim na nossa relação
Pourquoi j'ai mis fin à notre relation
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
Et maintenant que c'est passé, je vais expliquer ce qui s'est passé
Seu telefone tocou, e eu atendi
Ton téléphone a sonné, et j'ai répondu
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Soudain, j'ai entendu une voix, salut mon amour, je suis ici
Como isso pode acontecer?
Comment cela peut-il arriver ?
Não era eu que te ligava de madrugada
Ce n'était pas moi qui t'appelais tard dans la nuit
Por tantas vezes pensei em atender
Plusieurs fois, j'ai pensé à répondre
Mas eu te amava, confiava em você
Mais je t'aimais, je te faisais confiance
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Mais maintenant je vois le temps que j'ai perdu
Por alguém que me enganava a troco de nada
Pour quelqu'un qui me trompait pour rien
Oh
Oh
Ver você, bem assim tão despreocupada
Te voir, si insouciante comme ça
Superou nosso fim, nem comenta nada
Tu as surmonté notre fin, tu ne commentes rien
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
On peut voir, pour toi ce n'était pas si difficile
Quando eu terminei, estava apaixonada
Quand j'ai terminé, j'étais amoureuse
Minha atitude pra você, foi precipitada
Mon attitude envers toi, était précipitée
Ver você com outro alguém
Te voir avec quelqu'un d'autre
Machucou demais em mim
Ça m'a vraiment blessée
Você pediu uma explicação
Tu as demandé une explication
Disse pra mim que nunca entendeu
Tu m'as dit que tu n'avais jamais compris
Porque dei um fim na nossa relação
Pourquoi j'ai mis fin à notre relation
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
Et maintenant que c'est passé, je vais expliquer ce qui s'est passé
Seu telefone tocou, e eu atendi
Ton téléphone a sonné, et j'ai répondu
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Soudain, j'ai entendu une voix, salut mon amour, je suis ici
Como isso pode acontecer? Não era eu
Comment cela peut-il arriver ? Ce n'était pas moi
Que te ligava de madrugada
Qui t'appelais tard dans la nuit
Por muitas vezes pensei em atender, mas
Plusieurs fois, j'ai pensé à répondre, mais
Eu te amava, confiava em você
Je t'aimais, je te faisais confiance
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Mais maintenant je vois le temps que j'ai perdu
Por alguém que me enganava a troco de nada
Pour quelqu'un qui me trompait pour rien
Seu telefone tocou, e eu atendi
Ton téléphone a sonné, et j'ai répondu
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor
Soudain, j'ai entendu une voix, salut mon amour
Como isso pode acontecer?
Comment cela peut-il arriver ?
Não era eu, não era eu, não era eu
Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi, ce n'était pas moi
Por muitas vezes pensei em atender, mas
Plusieurs fois, j'ai pensé à répondre, mais
Eu te amava, confiava em você
Je t'aimais, je te faisais confiance
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Mais maintenant je vois le temps que j'ai perdu
Por alguém que me enganava a troco de nada
Pour quelqu'un qui me trompait pour rien
A troco de nada
Pour rien du tout
A troco de nada
Pour rien du tout
'Brigado
Merci
Ver você, bem assim tão despreocupada
Dich so sorglos zu sehen
Superou nosso fim, nem comenta nada
Du hast unser Ende überwunden, sprichst nicht mal darüber
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
Es war klar zu sehen, für dich war es nicht so schwer
Quando eu terminei, estava apaixonada
Als ich Schluss machte, war ich verliebt
Minha atitude pra você, foi precipitada
Meine Haltung dir gegenüber war voreilig
Ver você com outro alguém
Dich mit jemand anderem zu sehen
Machucou demais em mim
Hat mich sehr verletzt
Você pediu uma explicação
Du hast um eine Erklärung gebeten
Disse pra mim que nunca entendeu
Du hast mir gesagt, dass du nie verstanden hast
Porque dei um fim na nossa relação
Warum ich unsere Beziehung beendet habe
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
Und jetzt, wo es vorbei ist, werde ich erklären, was passiert ist
Seu telefone tocou, e eu atendi
Dein Telefon klingelte und ich nahm ab
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Plötzlich hörte ich eine Stimme, hallo Liebling, ich bin hier
Como isso pode acontecer?
Wie konnte das passieren?
Não era eu que te ligava de madrugada
Es war nicht ich, der dich mitten in der Nacht anrief
Por tantas vezes pensei em atender
So oft habe ich daran gedacht abzunehmen
Mas eu te amava, confiava em você
Aber ich liebte dich, vertraute dir
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Aber jetzt sehe ich die Zeit, die ich verloren habe
Por alguém que me enganava a troco de nada
Für jemanden, der mich für nichts betrogen hat
Oh
Oh
Ver você, bem assim tão despreocupada
Dich so sorglos zu sehen
Superou nosso fim, nem comenta nada
Du hast unser Ende überwunden, sprichst nicht mal darüber
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
Es war klar zu sehen, für dich war es nicht so schwer
Quando eu terminei, estava apaixonada
Als ich Schluss machte, war ich verliebt
Minha atitude pra você, foi precipitada
Meine Haltung dir gegenüber war voreilig
Ver você com outro alguém
Dich mit jemand anderem zu sehen
Machucou demais em mim
Hat mich sehr verletzt
Você pediu uma explicação
Du hast um eine Erklärung gebeten
Disse pra mim que nunca entendeu
Du hast mir gesagt, dass du nie verstanden hast
Porque dei um fim na nossa relação
Warum ich unsere Beziehung beendet habe
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
Und jetzt, wo es vorbei ist, werde ich erklären, was passiert ist
Seu telefone tocou, e eu atendi
Dein Telefon klingelte und ich nahm ab
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
Plötzlich hörte ich eine Stimme, hallo Liebling, ich bin hier
Como isso pode acontecer? Não era eu
Wie konnte das passieren? Es war nicht ich
Que te ligava de madrugada
Der dich mitten in der Nacht anrief
Por muitas vezes pensei em atender, mas
So oft habe ich daran gedacht abzunehmen, aber
Eu te amava, confiava em você
Ich liebte dich, vertraute dir
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Aber jetzt sehe ich die Zeit, die ich verloren habe
Por alguém que me enganava a troco de nada
Für jemanden, der mich für nichts betrogen hat
Seu telefone tocou, e eu atendi
Dein Telefon klingelte und ich nahm ab
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor
Plötzlich hörte ich eine Stimme, hallo Liebling
Como isso pode acontecer?
Wie konnte das passieren?
Não era eu, não era eu, não era eu
Es war nicht ich, es war nicht ich, es war nicht ich
Por muitas vezes pensei em atender, mas
So oft habe ich daran gedacht abzunehmen, aber
Eu te amava, confiava em você
Ich liebte dich, vertraute dir
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Aber jetzt sehe ich die Zeit, die ich verloren habe
Por alguém que me enganava a troco de nada
Für jemanden, der mich für nichts betrogen hat
A troco de nada
Für nichts
A troco de nada
Für nichts
'Brigado
'Danke
Ver você, bem assim tão despreocupada
Vederti, così spensierata
Superou nosso fim, nem comenta nada
Hai superato la nostra fine, non ne parli nemmeno
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
Si vede, per te non è stato così difficile
Quando eu terminei, estava apaixonada
Quando ho finito, ero innamorata
Minha atitude pra você, foi precipitada
Il mio atteggiamento verso di te, è stato precipitato
Ver você com outro alguém
Vederti con un altro
Machucou demais em mim
Mi ha ferito troppo
Você pediu uma explicação
Hai chiesto una spiegazione
Disse pra mim que nunca entendeu
Mi hai detto che non hai mai capito
Porque dei um fim na nossa relação
Perché ho messo fine alla nostra relazione
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
E ora che è passato spiegherò cosa è successo
Seu telefone tocou, e eu atendi
Il tuo telefono ha squillato, e ho risposto
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
All'improvviso ho sentito, una voce, ciao amore, sono qui
Como isso pode acontecer?
Come può succedere questo?
Não era eu que te ligava de madrugada
Non ero io che ti chiamavo di notte
Por tantas vezes pensei em atender
Per molte volte ho pensato di rispondere
Mas eu te amava, confiava em você
Ma ti amavo, mi fidavo di te
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Ma ora vedo il tempo che ho perso
Por alguém que me enganava a troco de nada
Per qualcuno che mi ingannava per niente
Oh
Oh
Ver você, bem assim tão despreocupada
Vederti, così spensierata
Superou nosso fim, nem comenta nada
Hai superato la nostra fine, non ne parli nemmeno
Deu pra ver, pra você não foi tão difícil assim
Si vede, per te non è stato così difficile
Quando eu terminei, estava apaixonada
Quando ho finito, ero innamorata
Minha atitude pra você, foi precipitada
Il mio atteggiamento verso di te, è stato precipitato
Ver você com outro alguém
Vederti con un altro
Machucou demais em mim
Mi ha ferito troppo
Você pediu uma explicação
Hai chiesto una spiegazione
Disse pra mim que nunca entendeu
Mi hai detto che non hai mai capito
Porque dei um fim na nossa relação
Perché ho messo fine alla nostra relazione
E agora que passou vou explicar o que aconteceu
E ora che è passato spiegherò cosa è successo
Seu telefone tocou, e eu atendi
Il tuo telefono ha squillato, e ho risposto
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor, estou aqui
All'improvviso ho sentito, una voce, ciao amore, sono qui
Como isso pode acontecer? Não era eu
Come può succedere questo? Non ero io
Que te ligava de madrugada
Che ti chiamavo di notte
Por muitas vezes pensei em atender, mas
Per molte volte ho pensato di rispondere, ma
Eu te amava, confiava em você
Ti amavo, mi fidavo di te
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Ma ora vedo il tempo che ho perso
Por alguém que me enganava a troco de nada
Per qualcuno che mi ingannava per niente
Seu telefone tocou, e eu atendi
Il tuo telefono ha squillato, e ho risposto
De repente eu ouvi, uma voz, oi amor
All'improvviso ho sentito, una voce, ciao amore
Como isso pode acontecer?
Come può succedere questo?
Não era eu, não era eu, não era eu
Non ero io, non ero io, non ero io
Por muitas vezes pensei em atender, mas
Per molte volte ho pensato di rispondere, ma
Eu te amava, confiava em você
Ti amavo, mi fidavo di te
Mas agora eu vejo o tempo que eu perdi
Ma ora vedo il tempo che ho perso
Por alguém que me enganava a troco de nada
Per qualcuno che mi ingannava per niente
A troco de nada
Per niente
A troco de nada
Per niente
'Brigado
'Grazie

Trivia about the song A Troco De Nada [Ao Vivo] by Vitinho

When was the song “A Troco De Nada [Ao Vivo]” released by Vitinho?
The song A Troco De Nada [Ao Vivo] was released in 2023, on the album “Trajetória, Vol. 1”.
Who composed the song “A Troco De Nada [Ao Vivo]” by Vitinho?
The song “A Troco De Nada [Ao Vivo]” by Vitinho was composed by Pedro Felipe Reis Amaro, Rafael Dos Santos Nascimento.

Most popular songs of Vitinho

Other artists of Pagode