C'est bon

Lyrics Translation

C'est Waïv, c'est Waïv
Ils croient qu'on est fous mais on sait c'qu'on fait
On sait c'qu'on fait, on sait c'qu'il reste à faire
On sait à quel moment sortir le fer
On sait qui sont les vrais, qui sont les faux frères
Ça frotte dans le game aussi, j'vais tous les faire taire
Y a qu'devant le Tout-Puissant qu'j'mets genoux à terre
On dit que l'argent n'fait pas l'bonheur
Mais pour faire l'argent, faut s'lever de bonne heure
Y a des gens qui parlent beaucoup, là où il faut pas
Y a des gens qui te tabasseraient pour un faux pas
Elle bégueule que sans son fond d'teint
Elles viennent parler, savent que j'm'en fous d'elles
Toi, t'es plus chaud que moi?
Arrête tes foutaises, tu t'aimes tout seul
Tmtc, Vigui auteur de ce sale, tu veux venir dans ma té-gess?
Ramène une boussole (bye, bye, bye)

J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Organisés, Angelo la débrouille

J'vais, j'vais ti-sor le fer, pas d'cartes, pas d'CB, cash
En effet pour ma miff', mes gars, que j'vais le faire
Sans pistons et j'crois qu'ils ont capté, là c'est bon

J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (capté, là c'est bon)
J'suis dans l'thème mais je ne marche pas seul
J'ai ramené de quoi te masser, là c'est bon (Yeah)
Capté, là c'est bon (c'est bon)
Et là c'est bon

Ta copine veut m'enlacer, moi c'est
La concurrence que j'veux masser (là c'est bon)
J'me appelle de tous mes couplets
J'me rappelle même pas de c'qu'on a parlé hier
Moi les prods', j'suis capable d'les découper
Comme c'que t'as tassé dans c'que t'as fumé hier
Heureusement, bien plus rapide que les cops
Bosko et Papy les ont évités hier
Concurrence déjà dans la théière
Comme j'ai mangé, j'vais pas l'répéter, yeah (ba-binks)
Le but, c'est d'pérenniser une 'cherche, pas d'amis
C'gars-là il est bizarre (che-lou)
En plus il fait la rue, il sort son couteau, il est mal aiguisé (Ziak)
Qui n'parle pas du paradis? On parle d'une île paradisiaque
On fait l'plavon comme on a dit, bien sûr j'appelle Rayane et Zack

J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Organisés, Angelo la débrouille
J'crois qu'ils ont capté, moi
C'est la concurrence que j'vais masser, là c'est bon
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (on y va)
Capté, là c'est bon (Next)

Faut brasser, arrêtez d'glousser
Mon niveau n'fait que d'augmenter
La ne-zo est grave ambiancée
J'ai capté, maintenant je mange
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Mon niveau n'fait que d'augmenter
La ne-zo est grave ambiancée
J'ai capté, maintenant je mange

C'est Waïv, c'est Waïv
It's Waïv, it's Waïv
Ils croient qu'on est fous mais on sait c'qu'on fait
They think we're crazy but we know what we're doing
On sait c'qu'on fait, on sait c'qu'il reste à faire
We know what we're doing, we know what's left to do
On sait à quel moment sortir le fer
We know when to pull out the iron
On sait qui sont les vrais, qui sont les faux frères
We know who are the real ones, who are the fake brothers
Ça frotte dans le game aussi, j'vais tous les faire taire
It's rubbing in the game too, I'm going to shut them all up
Y a qu'devant le Tout-Puissant qu'j'mets genoux à terre
Only before the Almighty do I kneel
On dit que l'argent n'fait pas l'bonheur
They say money doesn't bring happiness
Mais pour faire l'argent, faut s'lever de bonne heure
But to make money, you have to get up early
Y a des gens qui parlent beaucoup, là où il faut pas
There are people who talk a lot, where they shouldn't
Y a des gens qui te tabasseraient pour un faux pas
There are people who would beat you up for a misstep
Elle bégueule que sans son fond d'teint
She complains that without her foundation
Elles viennent parler, savent que j'm'en fous d'elles
They come to talk, know that I don't care about them
Toi, t'es plus chaud que moi?
You, you're hotter than me?
Arrête tes foutaises, tu t'aimes tout seul
Stop your nonsense, you love yourself alone
Tmtc, Vigui auteur de ce sale, tu veux venir dans ma té-gess?
You know, Vigui author of this mess, you want to come to my hood?
Ramène une boussole (bye, bye, bye)
Bring a compass (bye, bye, bye)
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
I think they got it, it's good now
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv enters the game to make D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
I think they got it, it's good now
Organisés, Angelo la débrouille
Organized, Angelo the hustle
J'vais, j'vais ti-sor le fer, pas d'cartes, pas d'CB, cash
I'm going to pull out the iron, no cards, no credit card, cash
En effet pour ma miff', mes gars, que j'vais le faire
Indeed for my family, my guys, that I'm going to do it
Sans pistons et j'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Without favors and I think they got it, it's good now
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (capté, là c'est bon)
I think they got it, it's good now (got it, it's good now)
J'suis dans l'thème mais je ne marche pas seul
I'm on theme but I don't walk alone
J'ai ramené de quoi te masser, là c'est bon (Yeah)
I brought something to massage you, it's good now (Yeah)
Capté, là c'est bon (c'est bon)
Got it, it's good now (it's good)
Et là c'est bon
And it's good now
Ta copine veut m'enlacer, moi c'est
Your girlfriend wants to hug me, me it's
La concurrence que j'veux masser (là c'est bon)
The competition that I want to massage (it's good now)
J'me appelle de tous mes couplets
I remember all my verses
J'me rappelle même pas de c'qu'on a parlé hier
I don't even remember what we talked about yesterday
Moi les prods', j'suis capable d'les découper
Me the productions, I'm able to cut them
Comme c'que t'as tassé dans c'que t'as fumé hier
Like what you packed in what you smoked yesterday
Heureusement, bien plus rapide que les cops
Fortunately, much faster than the cops
Bosko et Papy les ont évités hier
Bosko and Papy avoided them yesterday
Concurrence déjà dans la théière
Competition already in the teapot
Comme j'ai mangé, j'vais pas l'répéter, yeah (ba-binks)
Like I ate, I'm not going to repeat it, yeah (ba-binks)
Le but, c'est d'pérenniser une 'cherche, pas d'amis
The goal is to perpetuate a search, no friends
C'gars-là il est bizarre (che-lou)
This guy is weird (weird)
En plus il fait la rue, il sort son couteau, il est mal aiguisé (Ziak)
In addition he does the street, he takes out his knife, it is poorly sharpened (Ziak)
Qui n'parle pas du paradis? On parle d'une île paradisiaque
Who doesn't talk about paradise? We're talking about a paradise island
On fait l'plavon comme on a dit, bien sûr j'appelle Rayane et Zack
We do the ceiling as we said, of course I call Rayane and Zack
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
I think they got it, it's good now
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv enters the game to make D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
I think they got it, it's good now
Organisés, Angelo la débrouille
Organized, Angelo the hustle
J'crois qu'ils ont capté, moi
I think they got it, me
C'est la concurrence que j'vais masser, là c'est bon
It's the competition that I'm going to massage, it's good now
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (on y va)
I think they got it, it's good now (let's go)
Capté, là c'est bon (Next)
Got it, it's good now (Next)
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Need to hustle, stop clucking
Mon niveau n'fait que d'augmenter
My level only increases
La ne-zo est grave ambiancée
The party is really lively
J'ai capté, maintenant je mange
I got it, now I eat
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Need to hustle, stop clucking
Mon niveau n'fait que d'augmenter
My level only increases
La ne-zo est grave ambiancée
The party is really lively
J'ai capté, maintenant je mange
I got it, now I eat
C'est Waïv, c'est Waïv
É Waïv, é Waïv
Ils croient qu'on est fous mais on sait c'qu'on fait
Eles pensam que somos loucos, mas sabemos o que estamos fazendo
On sait c'qu'on fait, on sait c'qu'il reste à faire
Sabemos o que estamos fazendo, sabemos o que resta a fazer
On sait à quel moment sortir le fer
Sabemos quando sacar a arma
On sait qui sont les vrais, qui sont les faux frères
Sabemos quem são os verdadeiros, quem são os falsos irmãos
Ça frotte dans le game aussi, j'vais tous les faire taire
Está esfregando no jogo também, vou calar todos eles
Y a qu'devant le Tout-Puissant qu'j'mets genoux à terre
Só diante do Todo-Poderoso que eu me ajoelho
On dit que l'argent n'fait pas l'bonheur
Dizem que dinheiro não traz felicidade
Mais pour faire l'argent, faut s'lever de bonne heure
Mas para ganhar dinheiro, tem que acordar cedo
Y a des gens qui parlent beaucoup, là où il faut pas
Há pessoas que falam muito, onde não deveriam
Y a des gens qui te tabasseraient pour un faux pas
Há pessoas que te espancariam por um erro
Elle bégueule que sans son fond d'teint
Ela resmunga que sem sua base
Elles viennent parler, savent que j'm'en fous d'elles
Elas vêm falar, sabem que eu não me importo com elas
Toi, t'es plus chaud que moi?
Você, é mais quente que eu?
Arrête tes foutaises, tu t'aimes tout seul
Pare com suas bobagens, você se ama sozinho
Tmtc, Vigui auteur de ce sale, tu veux venir dans ma té-gess?
Tmtc, Vigui autor deste sujo, quer vir para o meu gueto?
Ramène une boussole (bye, bye, bye)
Traga uma bússola (tchau, tchau, tchau)
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Acho que eles entenderam, agora está bom
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv entra no jogo para fazer D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Acho que eles entenderam, agora está bom
Organisés, Angelo la débrouille
Organizados, Angelo se vira
J'vais, j'vais ti-sor le fer, pas d'cartes, pas d'CB, cash
Vou, vou sacar a arma, sem cartões, sem cartão de crédito, dinheiro
En effet pour ma miff', mes gars, que j'vais le faire
De fato para minha família, meus caras, que vou fazer
Sans pistons et j'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Sem favores e acho que eles entenderam, agora está bom
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (capté, là c'est bon)
Acho que eles entenderam, agora está bom (entenderam, agora está bom)
J'suis dans l'thème mais je ne marche pas seul
Estou no tema, mas não ando sozinho
J'ai ramené de quoi te masser, là c'est bon (Yeah)
Trouxe algo para te massagear, agora está bom (Yeah)
Capté, là c'est bon (c'est bon)
Entenderam, agora está bom (está bom)
Et là c'est bon
E agora está bom
Ta copine veut m'enlacer, moi c'est
Sua namorada quer me abraçar, eu quero
La concurrence que j'veux masser (là c'est bon)
Massagem na concorrência (agora está bom)
J'me appelle de tous mes couplets
Lembro-me de todos os meus versos
J'me rappelle même pas de c'qu'on a parlé hier
Nem me lembro do que falamos ontem
Moi les prods', j'suis capable d'les découper
Eu as produções, sou capaz de cortá-las
Comme c'que t'as tassé dans c'que t'as fumé hier
Como o que você compactou no que fumou ontem
Heureusement, bien plus rapide que les cops
Felizmente, muito mais rápido que os policiais
Bosko et Papy les ont évités hier
Bosko e Papy os evitaram ontem
Concurrence déjà dans la théière
Concorrência já na chaleira
Comme j'ai mangé, j'vais pas l'répéter, yeah (ba-binks)
Como eu comi, não vou repetir, yeah (ba-binks)
Le but, c'est d'pérenniser une 'cherche, pas d'amis
O objetivo é perpetuar uma pesquisa, sem amigos
C'gars-là il est bizarre (che-lou)
Esse cara é estranho (che-lou)
En plus il fait la rue, il sort son couteau, il est mal aiguisé (Ziak)
Além disso, ele faz a rua, tira sua faca, está mal afiada (Ziak)
Qui n'parle pas du paradis? On parle d'une île paradisiaque
Quem não fala do paraíso? Estamos falando de uma ilha paradisíaca
On fait l'plavon comme on a dit, bien sûr j'appelle Rayane et Zack
Fazemos o teto como dissemos, claro que chamo Rayane e Zack
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Acho que eles entenderam, agora está bom
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv entra no jogo para fazer D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Acho que eles entenderam, agora está bom
Organisés, Angelo la débrouille
Organizados, Angelo se vira
J'crois qu'ils ont capté, moi
Acho que eles entenderam, eu
C'est la concurrence que j'vais masser, là c'est bon
É a concorrência que vou massagear, agora está bom
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (on y va)
Acho que eles entenderam, agora está bom (vamos lá)
Capté, là c'est bon (Next)
Entenderam, agora está bom (Próximo)
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Precisa mexer, pare de cacarejar
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Meu nível só aumenta
La ne-zo est grave ambiancée
A festa está muito animada
J'ai capté, maintenant je mange
Eu entendi, agora eu como
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Precisa mexer, pare de cacarejar
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Meu nível só aumenta
La ne-zo est grave ambiancée
A festa está muito animada
J'ai capté, maintenant je mange
Eu entendi, agora eu como
C'est Waïv, c'est Waïv
Es Waïv, es Waïv
Ils croient qu'on est fous mais on sait c'qu'on fait
Creen que estamos locos pero sabemos lo que hacemos
On sait c'qu'on fait, on sait c'qu'il reste à faire
Sabemos lo que hacemos, sabemos lo que queda por hacer
On sait à quel moment sortir le fer
Sabemos cuándo sacar el hierro
On sait qui sont les vrais, qui sont les faux frères
Sabemos quiénes son los verdaderos, quiénes son los falsos hermanos
Ça frotte dans le game aussi, j'vais tous les faire taire
Esto frota en el juego también, voy a hacer callar a todos
Y a qu'devant le Tout-Puissant qu'j'mets genoux à terre
Solo ante el Todopoderoso me arrodillo
On dit que l'argent n'fait pas l'bonheur
Se dice que el dinero no trae la felicidad
Mais pour faire l'argent, faut s'lever de bonne heure
Pero para hacer dinero, hay que levantarse temprano
Y a des gens qui parlent beaucoup, là où il faut pas
Hay gente que habla mucho, donde no debería
Y a des gens qui te tabasseraient pour un faux pas
Hay gente que te golpearía por un paso en falso
Elle bégueule que sans son fond d'teint
Ella balbucea que sin su base de maquillaje
Elles viennent parler, savent que j'm'en fous d'elles
Vienen a hablar, saben que no me importan
Toi, t'es plus chaud que moi?
¿Tú, eres más caliente que yo?
Arrête tes foutaises, tu t'aimes tout seul
Deja tus tonterías, te amas a ti mismo
Tmtc, Vigui auteur de ce sale, tu veux venir dans ma té-gess?
Tmtc, Vigui autor de este sucio, ¿quieres venir a mi té-gess?
Ramène une boussole (bye, bye, bye)
Trae una brújula (adiós, adiós, adiós)
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Creo que han captado, ahora está bien
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv entra en el juego para hacer D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Creo que han captado, ahora está bien
Organisés, Angelo la débrouille
Organizados, Angelo se las arregla
J'vais, j'vais ti-sor le fer, pas d'cartes, pas d'CB, cash
Voy, voy a sacar el hierro, sin tarjetas, sin tarjeta de crédito, en efectivo
En effet pour ma miff', mes gars, que j'vais le faire
De hecho, para mi familia, mis chicos, lo voy a hacer
Sans pistons et j'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Sin conexiones y creo que han captado, ahora está bien
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (capté, là c'est bon)
Creo que han captado, ahora está bien (captado, ahora está bien)
J'suis dans l'thème mais je ne marche pas seul
Estoy en el tema pero no camino solo
J'ai ramené de quoi te masser, là c'est bon (Yeah)
He traído algo para masajear, ahora está bien (Sí)
Capté, là c'est bon (c'est bon)
Captado, ahora está bien (está bien)
Et là c'est bon
Y ahora está bien
Ta copine veut m'enlacer, moi c'est
Tu novia quiere abrazarme, yo es
La concurrence que j'veux masser (là c'est bon)
La competencia que quiero masajear (ahora está bien)
J'me appelle de tous mes couplets
Me acuerdo de todos mis versos
J'me rappelle même pas de c'qu'on a parlé hier
Ni siquiera recuerdo de lo que hablamos ayer
Moi les prods', j'suis capable d'les découper
Yo las producciones, soy capaz de cortarlas
Comme c'que t'as tassé dans c'que t'as fumé hier
Como lo que has apretado en lo que fumaste ayer
Heureusement, bien plus rapide que les cops
Afortunadamente, mucho más rápido que los policías
Bosko et Papy les ont évités hier
Bosko y Papy los evitaron ayer
Concurrence déjà dans la théière
Competencia ya en la tetera
Comme j'ai mangé, j'vais pas l'répéter, yeah (ba-binks)
Como he comido, no lo voy a repetir, sí (ba-binks)
Le but, c'est d'pérenniser une 'cherche, pas d'amis
El objetivo es perpetuar una búsqueda, no amigos
C'gars-là il est bizarre (che-lou)
Ese chico es raro (che-lou)
En plus il fait la rue, il sort son couteau, il est mal aiguisé (Ziak)
Además, hace la calle, saca su cuchillo, está mal afilado (Ziak)
Qui n'parle pas du paradis? On parle d'une île paradisiaque
¿Quién no habla del paraíso? Hablamos de una isla paradisíaca
On fait l'plavon comme on a dit, bien sûr j'appelle Rayane et Zack
Hacemos el techo como dijimos, por supuesto llamo a Rayane y Zack
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Creo que han captado, ahora está bien
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv entra en el juego para hacer D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Creo que han captado, ahora está bien
Organisés, Angelo la débrouille
Organizados, Angelo se las arregla
J'crois qu'ils ont capté, moi
Creo que han captado, yo
C'est la concurrence que j'vais masser, là c'est bon
Es la competencia que voy a masajear, ahora está bien
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (on y va)
Creo que han captado, ahora está bien (vamos)
Capté, là c'est bon (Next)
Captado, ahora está bien (Siguiente)
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Hay que amasar, dejen de cacarear
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Mi nivel solo aumenta
La ne-zo est grave ambiancée
La fiesta está muy animada
J'ai capté, maintenant je mange
He captado, ahora estoy comiendo
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Hay que amasar, dejen de cacarear
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Mi nivel solo aumenta
La ne-zo est grave ambiancée
La fiesta está muy animada
J'ai capté, maintenant je mange
He captado, ahora estoy comiendo
C'est Waïv, c'est Waïv
Das ist Waïv, das ist Waïv
Ils croient qu'on est fous mais on sait c'qu'on fait
Sie denken, wir sind verrückt, aber wir wissen, was wir tun
On sait c'qu'on fait, on sait c'qu'il reste à faire
Wir wissen, was wir tun, wir wissen, was noch zu tun ist
On sait à quel moment sortir le fer
Wir wissen, wann wir das Eisen ziehen müssen
On sait qui sont les vrais, qui sont les faux frères
Wir wissen, wer die echten sind, wer die falschen Brüder sind
Ça frotte dans le game aussi, j'vais tous les faire taire
Es reibt auch im Spiel, ich werde sie alle zum Schweigen bringen
Y a qu'devant le Tout-Puissant qu'j'mets genoux à terre
Nur vor dem Allmächtigen knie ich nieder
On dit que l'argent n'fait pas l'bonheur
Man sagt, Geld macht nicht glücklich
Mais pour faire l'argent, faut s'lever de bonne heure
Aber um Geld zu verdienen, muss man früh aufstehen
Y a des gens qui parlent beaucoup, là où il faut pas
Es gibt Leute, die viel reden, wo sie nicht sollten
Y a des gens qui te tabasseraient pour un faux pas
Es gibt Leute, die dich für einen Fehltritt verprügeln würden
Elle bégueule que sans son fond d'teint
Sie stottert, dass sie ohne ihr Make-up ist
Elles viennent parler, savent que j'm'en fous d'elles
Sie kommen und reden, wissen, dass ich sie ignoriere
Toi, t'es plus chaud que moi?
Du, du bist heißer als ich?
Arrête tes foutaises, tu t'aimes tout seul
Hör auf mit deinem Unsinn, du liebst dich selbst
Tmtc, Vigui auteur de ce sale, tu veux venir dans ma té-gess?
Tmtc, Vigui Autor dieses Schmutzes, willst du in meine Gegend kommen?
Ramène une boussole (bye, bye, bye)
Bring einen Kompass mit (Tschüss, Tschüss, Tschüss)
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv tritt ins Spiel, um D1 zu machen
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut
Organisés, Angelo la débrouille
Organisiert, Angelo die Improvisation
J'vais, j'vais ti-sor le fer, pas d'cartes, pas d'CB, cash
Ich werde, ich werde das Eisen ziehen, keine Karten, keine Kreditkarte, Bargeld
En effet pour ma miff', mes gars, que j'vais le faire
Tatsächlich für meine Familie, meine Jungs, werde ich es tun
Sans pistons et j'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Ohne Beziehungen und ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (capté, là c'est bon)
Ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut (verstanden, jetzt ist es gut)
J'suis dans l'thème mais je ne marche pas seul
Ich bin im Thema, aber ich gehe nicht alleine
J'ai ramené de quoi te masser, là c'est bon (Yeah)
Ich habe etwas zum Massieren mitgebracht, jetzt ist es gut (Yeah)
Capté, là c'est bon (c'est bon)
Verstanden, jetzt ist es gut (es ist gut)
Et là c'est bon
Und jetzt ist es gut
Ta copine veut m'enlacer, moi c'est
Deine Freundin will mich umarmen, ich will
La concurrence que j'veux masser (là c'est bon)
Die Konkurrenz massieren (jetzt ist es gut)
J'me appelle de tous mes couplets
Ich erinnere mich an all meine Verse
J'me rappelle même pas de c'qu'on a parlé hier
Ich erinnere mich nicht einmal an das, worüber wir gestern gesprochen haben
Moi les prods', j'suis capable d'les découper
Ich kann die Produktionen zerschneiden
Comme c'que t'as tassé dans c'que t'as fumé hier
Wie das, was du gestern geraucht hast
Heureusement, bien plus rapide que les cops
Zum Glück, viel schneller als die Polizei
Bosko et Papy les ont évités hier
Bosko und Papy haben sie gestern vermieden
Concurrence déjà dans la théière
Konkurrenz schon im Teekessel
Comme j'ai mangé, j'vais pas l'répéter, yeah (ba-binks)
Wie ich gegessen habe, werde ich es nicht wiederholen, yeah (ba-binks)
Le but, c'est d'pérenniser une 'cherche, pas d'amis
Das Ziel ist, eine Forschung zu verewigen, keine Freunde
C'gars-là il est bizarre (che-lou)
Dieser Kerl ist seltsam (che-lou)
En plus il fait la rue, il sort son couteau, il est mal aiguisé (Ziak)
Außerdem macht er die Straße, er zieht sein Messer, es ist stumpf (Ziak)
Qui n'parle pas du paradis? On parle d'une île paradisiaque
Wer spricht nicht vom Paradies? Wir sprechen von einer paradiesischen Insel
On fait l'plavon comme on a dit, bien sûr j'appelle Rayane et Zack
Wir machen die Decke, wie wir gesagt haben, natürlich rufe ich Rayane und Zack an
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv tritt ins Spiel, um D1 zu machen
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut
Organisés, Angelo la débrouille
Organisiert, Angelo die Improvisation
J'crois qu'ils ont capté, moi
Ich glaube, sie haben es kapiert, ich
C'est la concurrence que j'vais masser, là c'est bon
Ich werde die Konkurrenz massieren, jetzt ist es gut
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (on y va)
Ich glaube, sie haben es kapiert, jetzt ist es gut (los geht's)
Capté, là c'est bon (Next)
Verstanden, jetzt ist es gut (Next)
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Man muss brauen, hört auf zu gackern
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Mein Level steigt nur
La ne-zo est grave ambiancée
Die Nase ist total in Stimmung
J'ai capté, maintenant je mange
Ich habe es kapiert, jetzt esse ich
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Man muss brauen, hört auf zu gackern
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Mein Level steigt nur
La ne-zo est grave ambiancée
Die Nase ist total in Stimmung
J'ai capté, maintenant je mange
Ich habe es kapiert, jetzt esse ich
C'est Waïv, c'est Waïv
È Waïv, è Waïv
Ils croient qu'on est fous mais on sait c'qu'on fait
Pensano che siamo pazzi ma sappiamo cosa stiamo facendo
On sait c'qu'on fait, on sait c'qu'il reste à faire
Sappiamo cosa stiamo facendo, sappiamo cosa resta da fare
On sait à quel moment sortir le fer
Sappiamo quando tirare fuori il ferro
On sait qui sont les vrais, qui sont les faux frères
Sappiamo chi sono i veri, chi sono i falsi fratelli
Ça frotte dans le game aussi, j'vais tous les faire taire
Anche nel gioco ci sono attriti, farò tacere tutti
Y a qu'devant le Tout-Puissant qu'j'mets genoux à terre
Solo davanti all'Onnipotente mi inginocchio
On dit que l'argent n'fait pas l'bonheur
Si dice che il denaro non fa la felicità
Mais pour faire l'argent, faut s'lever de bonne heure
Ma per fare soldi, devi alzarti presto
Y a des gens qui parlent beaucoup, là où il faut pas
Ci sono persone che parlano molto, dove non dovrebbero
Y a des gens qui te tabasseraient pour un faux pas
Ci sono persone che ti picchierebbero per un passo falso
Elle bégueule que sans son fond d'teint
Lei balbetta che senza il suo fondotinta
Elles viennent parler, savent que j'm'en fous d'elles
Vengono a parlare, sanno che non me ne frega niente di loro
Toi, t'es plus chaud que moi?
Tu, sei più caldo di me?
Arrête tes foutaises, tu t'aimes tout seul
Smetti con le tue sciocchezze, ti ami da solo
Tmtc, Vigui auteur de ce sale, tu veux venir dans ma té-gess?
Lo sai, Vigui autore di questo sporco, vuoi venire nel mio ghetto?
Ramène une boussole (bye, bye, bye)
Porta una bussola (ciao, ciao, ciao)
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Credo che abbiano capito, ora va bene
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv entra nel gioco per fare la D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Credo che abbiano capito, ora va bene
Organisés, Angelo la débrouille
Organizzati, Angelo l'arrangiamento
J'vais, j'vais ti-sor le fer, pas d'cartes, pas d'CB, cash
Vado, vado a tirare fuori il ferro, niente carte, niente carte di credito, contanti
En effet pour ma miff', mes gars, que j'vais le faire
Infatti per la mia famiglia, i miei ragazzi, lo farò
Sans pistons et j'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Senza raccomandazioni e credo che abbiano capito, ora va bene
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (capté, là c'est bon)
Credo che abbiano capito, ora va bene (capito, ora va bene)
J'suis dans l'thème mais je ne marche pas seul
Sono nel tema ma non cammino da solo
J'ai ramené de quoi te masser, là c'est bon (Yeah)
Ho portato qualcosa per massaggiarti, ora va bene (Yeah)
Capté, là c'est bon (c'est bon)
Capito, ora va bene (va bene)
Et là c'est bon
E ora va bene
Ta copine veut m'enlacer, moi c'est
La tua ragazza vuole abbracciarmi, io voglio
La concurrence que j'veux masser (là c'est bon)
Massaggiare la concorrenza (ora va bene)
J'me appelle de tous mes couplets
Mi ricordo di tutti i miei versi
J'me rappelle même pas de c'qu'on a parlé hier
Non mi ricordo nemmeno di cosa abbiamo parlato ieri
Moi les prods', j'suis capable d'les découper
Io le produzioni, sono in grado di tagliarle
Comme c'que t'as tassé dans c'que t'as fumé hier
Come quello che hai pressato in quello che hai fumato ieri
Heureusement, bien plus rapide que les cops
Fortunatamente, molto più veloce dei poliziotti
Bosko et Papy les ont évités hier
Bosko e Papy li hanno evitati ieri
Concurrence déjà dans la théière
Concorrenza già nella teiera
Comme j'ai mangé, j'vais pas l'répéter, yeah (ba-binks)
Come ho mangiato, non lo ripeterò, yeah (ba-binks)
Le but, c'est d'pérenniser une 'cherche, pas d'amis
L'obiettivo è perpetuare una ricerca, non amici
C'gars-là il est bizarre (che-lou)
Questo ragazzo è strano (che-lou)
En plus il fait la rue, il sort son couteau, il est mal aiguisé (Ziak)
Inoltre fa la strada, tira fuori il suo coltello, è mal affilato (Ziak)
Qui n'parle pas du paradis? On parle d'une île paradisiaque
Chi non parla del paradiso? Parliamo di un'isola paradisiaca
On fait l'plavon comme on a dit, bien sûr j'appelle Rayane et Zack
Facciamo il soffitto come abbiamo detto, certo chiamo Rayane e Zack
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Credo che abbiano capito, ora va bene
Waïv rentre dans le game pour faire d'la D1
Waïv entra nel gioco per fare la D1
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon
Credo che abbiano capito, ora va bene
Organisés, Angelo la débrouille
Organizzati, Angelo l'arrangiamento
J'crois qu'ils ont capté, moi
Credo che abbiano capito, io
C'est la concurrence que j'vais masser, là c'est bon
È la concorrenza che voglio massaggiare, ora va bene
J'crois qu'ils ont capté, là c'est bon (on y va)
Credo che abbiano capito, ora va bene (andiamo)
Capté, là c'est bon (Next)
Capito, ora va bene (Next)
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Devi lavorare, smetti di chiocciare
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Il mio livello continua ad aumentare
La ne-zo est grave ambiancée
La festa è molto animata
J'ai capté, maintenant je mange
Ho capito, ora mangio
Faut brasser, arrêtez d'glousser
Devi lavorare, smetti di chiocciare
Mon niveau n'fait que d'augmenter
Il mio livello continua ad aumentare
La ne-zo est grave ambiancée
La festa è molto animata
J'ai capté, maintenant je mange
Ho capito, ora mangio

Trivia about the song C'est bon by Waïv

When was the song “C'est bon” released by Waïv?
The song C'est bon was released in 2021, on the album “C’est Bon”.

Most popular songs of Waïv

Other artists of French rap