Andrew Glass, Dave Puckett, David Stephens, Josh Moore, Nick Sampson, Ryan Leitru
Plagued, plagued
I stare into the reflection of somebody else
It's never myself I'm seeing
Alone, I feel no connection, this body's a cell
Becoming a shell of who I was
Everyday I keep searching
But it all just stays the same
I can't escape this hell that I live in (live in)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
There's nothing left to say
I'm plagued, plagued
I lose myself in distraction of anything else
It's always myself I'll shut out
Forgetting who I was back then, I'm somebody else
I'm only a shell of who I was
Everyday I keep searching
But it all just stays the same
I can't escape this hell that I live in (live in)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
There's nothing left to say I can't escape rage
I can't escape this hell that I live in
I can't erase the choices we made
I can't escape this hell that I live in (live in)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
There's nothing left to say
There's nothing left to say
I'm plagued, plagued
We decay (we decay, decay), I'm plagued
Plagued, plagued
Afligido, afligido
I stare into the reflection of somebody else
Eu encaro o reflexo de outra pessoa
It's never myself I'm seeing
Nunca é a mim mesmo que estou vendo
Alone, I feel no connection, this body's a cell
Sozinho, não sinto conexão, este corpo é uma cela
Becoming a shell of who I was
Tornando-se uma casca de quem eu era
Everyday I keep searching
Todos os dias eu continuo procurando
But it all just stays the same
Mas tudo continua igual
I can't escape this hell that I live in (live in)
Não consigo escapar deste inferno em que vivo (em que vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Não consigo apagar as escolhas que fizemos (que fizemos, que fizemos)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Sou lançado à praga, desaparecendo na raiva
There's nothing left to say
Não há mais nada a dizer
I'm plagued, plagued
Estou afligido, afligido
I lose myself in distraction of anything else
Eu me perco na distração de qualquer outra coisa
It's always myself I'll shut out
É sempre a mim mesmo que vou excluir
Forgetting who I was back then, I'm somebody else
Esquecendo quem eu era antes, sou outra pessoa
I'm only a shell of who I was
Sou apenas uma casca de quem eu era
Everyday I keep searching
Todos os dias eu continuo procurando
But it all just stays the same
Mas tudo continua igual
I can't escape this hell that I live in (live in)
Não consigo escapar deste inferno em que vivo (em que vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Não consigo apagar as escolhas que fizemos (que fizemos, que fizemos)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Sou lançado à praga, desaparecendo na raiva
There's nothing left to say I can't escape rage
Não há mais nada a dizer, não consigo escapar da raiva
I can't escape this hell that I live in
Não consigo escapar deste inferno em que vivo
I can't erase the choices we made
Não consigo apagar as escolhas que fizemos
I can't escape this hell that I live in (live in)
Não consigo escapar deste inferno em que vivo (em que vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Não consigo apagar as escolhas que fizemos (que fizemos, que fizemos)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Sou lançado à praga, desaparecendo na raiva
There's nothing left to say
Não há mais nada a dizer
There's nothing left to say
Não há mais nada a dizer
I'm plagued, plagued
Estou afligido, afligido
We decay (we decay, decay), I'm plagued
Nós decaímos (nós decaímos, decaímos), estou afligido
Plagued, plagued
Afligido, afligido
I stare into the reflection of somebody else
Miro en el reflejo de alguien más
It's never myself I'm seeing
Nunca soy yo el que veo
Alone, I feel no connection, this body's a cell
Solo, no siento conexión, este cuerpo es una celda
Becoming a shell of who I was
Convirtiéndome en una cáscara de quien era
Everyday I keep searching
Todos los días sigo buscando
But it all just stays the same
Pero todo sigue igual
I can't escape this hell that I live in (live in)
No puedo escapar de este infierno en el que vivo (vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
No puedo borrar las elecciones que hicimos (hicimos, que hicimos)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Soy arrojado a la plaga, desvaneciéndome en la ira
There's nothing left to say
No queda nada que decir
I'm plagued, plagued
Estoy afligido, afligido
I lose myself in distraction of anything else
Me pierdo en la distracción de cualquier otra cosa
It's always myself I'll shut out
Siempre soy yo a quien excluyo
Forgetting who I was back then, I'm somebody else
Olvidando quién era entonces, soy alguien más
I'm only a shell of who I was
Solo soy una cáscara de quien era
Everyday I keep searching
Todos los días sigo buscando
But it all just stays the same
Pero todo sigue igual
I can't escape this hell that I live in (live in)
No puedo escapar de este infierno en el que vivo (vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
No puedo borrar las elecciones que hicimos (hicimos, que hicimos)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Soy arrojado a la plaga, desvaneciéndome en la ira
There's nothing left to say I can't escape rage
No queda nada que decir, no puedo escapar de la ira
I can't escape this hell that I live in
No puedo escapar de este infierno en el que vivo
I can't erase the choices we made
No puedo borrar las elecciones que hicimos
I can't escape this hell that I live in (live in)
No puedo escapar de este infierno en el que vivo (vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
No puedo borrar las elecciones que hicimos (hicimos, que hicimos)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Soy arrojado a la plaga, desvaneciéndome en la ira
There's nothing left to say
No queda nada que decir
There's nothing left to say
No queda nada que decir
I'm plagued, plagued
Estoy afligido, afligido
We decay (we decay, decay), I'm plagued
Decaemos (decaemos, decaemos), estoy afligido
Plagued, plagued
Tourmenté, tourmenté
I stare into the reflection of somebody else
Je fixe le reflet de quelqu'un d'autre
It's never myself I'm seeing
Ce n'est jamais moi que je vois
Alone, I feel no connection, this body's a cell
Seul, je ne ressens aucune connexion, ce corps est une cellule
Becoming a shell of who I was
Devenant une coquille de qui j'étais
Everyday I keep searching
Chaque jour je continue à chercher
But it all just stays the same
Mais tout reste le même
I can't escape this hell that I live in (live in)
Je ne peux pas échapper à cet enfer dans lequel je vis (je vis)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Je ne peux pas effacer les choix que nous avons faits (nous avons faits, que nous avons faits)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Je suis jeté dans la peste, disparaissant dans la rage
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
I'm plagued, plagued
Je suis tourmenté, tourmenté
I lose myself in distraction of anything else
Je me perds dans la distraction de tout le reste
It's always myself I'll shut out
C'est toujours moi que je vais exclure
Forgetting who I was back then, I'm somebody else
Oubliant qui j'étais à l'époque, je suis quelqu'un d'autre
I'm only a shell of who I was
Je ne suis qu'une coquille de qui j'étais
Everyday I keep searching
Chaque jour je continue à chercher
But it all just stays the same
Mais tout reste le même
I can't escape this hell that I live in (live in)
Je ne peux pas échapper à cet enfer dans lequel je vis (je vis)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Je ne peux pas effacer les choix que nous avons faits (nous avons faits, que nous avons faits)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Je suis jeté dans la peste, disparaissant dans la rage
There's nothing left to say I can't escape rage
Il n'y a plus rien à dire, je ne peux pas échapper à la rage
I can't escape this hell that I live in
Je ne peux pas échapper à cet enfer dans lequel je vis
I can't erase the choices we made
Je ne peux pas effacer les choix que nous avons faits
I can't escape this hell that I live in (live in)
Je ne peux pas échapper à cet enfer dans lequel je vis (je vis)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Je ne peux pas effacer les choix que nous avons faits (nous avons faits, que nous avons faits)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Je suis jeté dans la peste, disparaissant dans la rage
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
I'm plagued, plagued
Je suis tourmenté, tourmenté
We decay (we decay, decay), I'm plagued
Nous déclinons (nous déclinons, déclinons), je suis tourmenté
Plagued, plagued
Geplagt, geplagt
I stare into the reflection of somebody else
Ich starre in die Reflexion von jemand anderem
It's never myself I'm seeing
Es ist nie ich selbst, den ich sehe
Alone, I feel no connection, this body's a cell
Allein, ich fühle keine Verbindung, dieser Körper ist eine Zelle
Becoming a shell of who I was
Werde zur Hülle dessen, wer ich war
Everyday I keep searching
Jeden Tag suche ich weiter
But it all just stays the same
Aber es bleibt alles gleich
I can't escape this hell that I live in (live in)
Ich kann dieser Hölle, in der ich lebe, nicht entkommen (lebe in)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Ich kann die Entscheidungen, die wir getroffen haben, nicht auslöschen (wir haben gemacht, dass wir gemacht haben)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Ich werde in die Pest verbannt, verschwinde in Wut
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
I'm plagued, plagued
Ich bin geplagt, geplagt
I lose myself in distraction of anything else
Ich verliere mich in der Ablenkung von allem anderen
It's always myself I'll shut out
Es ist immer ich selbst, den ich ausschließe
Forgetting who I was back then, I'm somebody else
Vergessend, wer ich damals war, bin ich jemand anderes
I'm only a shell of who I was
Ich bin nur eine Hülle dessen, wer ich war
Everyday I keep searching
Jeden Tag suche ich weiter
But it all just stays the same
Aber es bleibt alles gleich
I can't escape this hell that I live in (live in)
Ich kann dieser Hölle, in der ich lebe, nicht entkommen (lebe in)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Ich kann die Entscheidungen, die wir getroffen haben, nicht auslöschen (wir haben gemacht, dass wir gemacht haben)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Ich werde in die Pest verbannt, verschwinde in Wut
There's nothing left to say I can't escape rage
Es gibt nichts mehr zu sagen, ich kann der Wut nicht entkommen
I can't escape this hell that I live in
Ich kann dieser Hölle, in der ich lebe, nicht entkommen
I can't erase the choices we made
Ich kann die Entscheidungen, die wir getroffen haben, nicht auslöschen
I can't escape this hell that I live in (live in)
Ich kann dieser Hölle, in der ich lebe, nicht entkommen (lebe in)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Ich kann die Entscheidungen, die wir getroffen haben, nicht auslöschen (wir haben gemacht, dass wir gemacht haben)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Ich werde in die Pest verbannt, verschwinde in Wut
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
I'm plagued, plagued
Ich bin geplagt, geplagt
We decay (we decay, decay), I'm plagued
Wir verfallen (wir verfallen, verfallen), ich bin geplagt
Plagued, plagued
Tormentato, tormentato
I stare into the reflection of somebody else
Fisso il riflesso di qualcun altro
It's never myself I'm seeing
Non mi vedo mai
Alone, I feel no connection, this body's a cell
Solo, non sento alcuna connessione, questo corpo è una cella
Becoming a shell of who I was
Diventando un guscio di chi ero
Everyday I keep searching
Ogni giorno continuo a cercare
But it all just stays the same
Ma tutto rimane lo stesso
I can't escape this hell that I live in (live in)
Non posso sfuggire a questo inferno in cui vivo (in cui vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Non posso cancellare le scelte che abbiamo fatto (che abbiamo fatto, che abbiamo fatto)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Sono gettato via nella peste, svanendo nella rabbia
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
I'm plagued, plagued
Sono tormentato, tormentato
I lose myself in distraction of anything else
Mi perdo nella distrazione di qualsiasi altra cosa
It's always myself I'll shut out
È sempre me stesso che escludo
Forgetting who I was back then, I'm somebody else
Dimenticando chi ero allora, sono qualcun altro
I'm only a shell of who I was
Sono solo un guscio di chi ero
Everyday I keep searching
Ogni giorno continuo a cercare
But it all just stays the same
Ma tutto rimane lo stesso
I can't escape this hell that I live in (live in)
Non posso sfuggire a questo inferno in cui vivo (in cui vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Non posso cancellare le scelte che abbiamo fatto (che abbiamo fatto, che abbiamo fatto)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Sono gettato via nella peste, svanendo nella rabbia
There's nothing left to say I can't escape rage
Non c'è più nulla da dire, non posso sfuggire alla rabbia
I can't escape this hell that I live in
Non posso sfuggire a questo inferno in cui vivo
I can't erase the choices we made
Non posso cancellare le scelte che abbiamo fatto
I can't escape this hell that I live in (live in)
Non posso sfuggire a questo inferno in cui vivo (in cui vivo)
I can't erase the choices we made (we made, that we made)
Non posso cancellare le scelte che abbiamo fatto (che abbiamo fatto, che abbiamo fatto)
I'm cast away into plague, vanishing into rage
Sono gettato via nella peste, svanendo nella rabbia
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
I'm plagued, plagued
Sono tormentato, tormentato
We decay (we decay, decay), I'm plagued
Decadiamo (decadiamo, decadimento), sono tormentato