Déjà vu

Jeremy Bana Owana

Lyrics Translation

Sirote ton verre vers Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants (Evi)
T'as pas le sourire à Kanté
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (Waya)

T'as déjà vu un jaune, t'as déjà vu un vert
C'est bien d'pouvoir le dire, c'est mieux d'pouvoir le faire (le faire)
T'as guetté la paire, j'sais qu't'as du flair (du flair)
Tu sais qu'y a négociable, t'sais qu'y a du ferme (du ferme)
T'as déjà vu un feu, t'as déjà vu un vrai (un vrai)
T'as déjà vu la coke posée dans la presse (la presse)
T'as déjà vu ton plan affiché dans la presse (mmh-mmh)
Tu sais déjà qu'y a Mykonos sous la Grèce (mmh-mmh)

Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Pas encore de société
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire

Sirote ton verre vers Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté
Elle t'a vu arriver en gamos
Elle t'a vu tourner sur un yacht (sur un yacht)
Madame veut pas qu'on la baise (non)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz)

C'est du Gucci, c'est pas du Airness (Airness)
Elle veut rentrer dans la loge des artistes (artistes)
Elle a d'jà tiré au calibre factice (pa-pah)
Elle a d'jà vu ton Balmain, ton Hermès (ah)
T'as d'jà vu son sac Hermès (bah oui)
Elle a du biff, elle a bossé vers Metz (oh-oh)
Elle veut suivre, même dans les karnas (oh-oh)
Depuis que t'as l'fer (eh) le mauvais karma (ah)

Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Pas encore de société
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire

Sirote ton verre vers Alicante (Alicante)
Tu sais qui sont les trafiquants (les traficantes)
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (oh, oh, oh)
Elle t'a vu arriver en gamos (gamos, fer)
Elle t'a vu tourner sur un yacht (un gros bateau)
Madame veut pas qu'on la baise (qu'on la baise)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz, Evi)

Sirote ton verre vers Alicante
Sip your drink towards Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants (Evi)
You know who the traffickers are (Evi)
T'as pas le sourire à Kanté
You don't have Kanté's smile
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (Waya)
Gigantic sums, you came gloved (Waya)
T'as déjà vu un jaune, t'as déjà vu un vert
You've already seen a yellow, you've already seen a green
C'est bien d'pouvoir le dire, c'est mieux d'pouvoir le faire (le faire)
It's good to be able to say it, it's better to be able to do it (do it)
T'as guetté la paire, j'sais qu't'as du flair (du flair)
You've spotted the pair, I know you have a flair (flair)
Tu sais qu'y a négociable, t'sais qu'y a du ferme (du ferme)
You know there's negotiable, you know there's firm (firm)
T'as déjà vu un feu, t'as déjà vu un vrai (un vrai)
You've already seen a fire, you've already seen a real one (a real one)
T'as déjà vu la coke posée dans la presse (la presse)
You've already seen the coke laid in the press (the press)
T'as déjà vu ton plan affiché dans la presse (mmh-mmh)
You've already seen your plan displayed in the press (mmh-mmh)
Tu sais déjà qu'y a Mykonos sous la Grèce (mmh-mmh)
You already know there's Mykonos under Greece (mmh-mmh)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
You're waiting for them firmly (firmly, firmly)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Remake the world with "if I were" (if I were, if I were)
Pas encore de société
No company yet
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
But you're already a homeowner (the premium)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
You're waiting for them firmly (firmly, firmly)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Remake the world with "if I were" (if I were, if I were)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
No company yet ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
But you're already a homeowner
Sirote ton verre vers Alicante
Sip your drink towards Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants
You know who the traffickers are
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
You don't have Kanté's smile (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté
Gigantic sums, you came gloved
Elle t'a vu arriver en gamos
She saw you arrive in a car
Elle t'a vu tourner sur un yacht (sur un yacht)
She saw you turn on a yacht (on a yacht)
Madame veut pas qu'on la baise (non)
Madam doesn't want to be fucked (no)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz)
But she wants to get in the Benz (Benz, Benz)
C'est du Gucci, c'est pas du Airness (Airness)
It's Gucci, it's not Airness (Airness)
Elle veut rentrer dans la loge des artistes (artistes)
She wants to get into the artists' lodge (artists)
Elle a d'jà tiré au calibre factice (pa-pah)
She's already fired a fake caliber (pa-pah)
Elle a d'jà vu ton Balmain, ton Hermès (ah)
She's already seen your Balmain, your Hermès (ah)
T'as d'jà vu son sac Hermès (bah oui)
You've already seen her Hermès bag (well yes)
Elle a du biff, elle a bossé vers Metz (oh-oh)
She has money, she worked towards Metz (oh-oh)
Elle veut suivre, même dans les karnas (oh-oh)
She wants to follow, even in the carnivals (oh-oh)
Depuis que t'as l'fer (eh) le mauvais karma (ah)
Since you have the iron (eh) bad karma (ah)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
You're waiting for them firmly (firmly, firmly)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Remake the world with "if I were" (if I were, if I were)
Pas encore de société
No company yet
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
But you're already a homeowner (the premium)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
You're waiting for them firmly (firmly, firmly)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Remake the world with "if I were" (if I were, if I were)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
No company yet ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
But you're already a homeowner
Sirote ton verre vers Alicante (Alicante)
Sip your drink towards Alicante (Alicante)
Tu sais qui sont les trafiquants (les traficantes)
You know who the traffickers are (the traffickers)
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
You don't have Kanté's smile (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (oh, oh, oh)
Gigantic sums, you came gloved (oh, oh, oh)
Elle t'a vu arriver en gamos (gamos, fer)
She saw you arrive in a car (car, iron)
Elle t'a vu tourner sur un yacht (un gros bateau)
She saw you turn on a yacht (a big boat)
Madame veut pas qu'on la baise (qu'on la baise)
Madam doesn't want to be fucked (to be fucked)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz, Evi)
But she wants to get in the Benz (Benz, Benz, Evi)
Sirote ton verre vers Alicante
Sorva o seu copo em direção a Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants (Evi)
Você sabe quem são os traficantes (Evi)
T'as pas le sourire à Kanté
Você não tem o sorriso de Kanté
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (Waya)
Somos gigantescos, você veio de luvas (Waya)
T'as déjà vu un jaune, t'as déjà vu un vert
Você já viu um amarelo, já viu um verde
C'est bien d'pouvoir le dire, c'est mieux d'pouvoir le faire (le faire)
É bom poder dizer, é melhor poder fazer (fazer)
T'as guetté la paire, j'sais qu't'as du flair (du flair)
Você observou o par, sei que você tem faro (faro)
Tu sais qu'y a négociable, t'sais qu'y a du ferme (du ferme)
Você sabe que é negociável, sabe que é firme (firme)
T'as déjà vu un feu, t'as déjà vu un vrai (un vrai)
Você já viu um fogo, já viu um verdadeiro (verdadeiro)
T'as déjà vu la coke posée dans la presse (la presse)
Você já viu a cocaína colocada na prensa (a prensa)
T'as déjà vu ton plan affiché dans la presse (mmh-mmh)
Você já viu o seu plano divulgado na imprensa (mmh-mmh)
Tu sais déjà qu'y a Mykonos sous la Grèce (mmh-mmh)
Você já sabe que Mykonos está sob a Grécia (mmh-mmh)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Você os espera firmemente (firmemente, firmemente)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Refaça o mundo com "se eu fosse" (se eu fosse, se eu fosse)
Pas encore de société
Ainda não tem uma empresa
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Mas você já é proprietário (o prêmio)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Você os espera firmemente (firmemente, firmemente)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Refaça o mundo com "se eu fosse" (se eu fosse, se eu fosse)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Ainda não tem uma empresa ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
Mas você já é proprietário
Sirote ton verre vers Alicante
Sorva o seu copo em direção a Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants
Você sabe quem são os traficantes
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Você não tem o sorriso de Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté
Somos gigantescos, você veio de luvas
Elle t'a vu arriver en gamos
Ela te viu chegar em um carro de luxo
Elle t'a vu tourner sur un yacht (sur un yacht)
Ela te viu andando em um iate (em um iate)
Madame veut pas qu'on la baise (non)
A senhora não quer que a gente a toque (não)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz)
Mas ela quer subir na Benz (Benz, Benz)
C'est du Gucci, c'est pas du Airness (Airness)
É Gucci, não é Airness (Airness)
Elle veut rentrer dans la loge des artistes (artistes)
Ela quer entrar no camarim dos artistas (artistas)
Elle a d'jà tiré au calibre factice (pa-pah)
Ela já atirou com uma arma falsa (pa-pah)
Elle a d'jà vu ton Balmain, ton Hermès (ah)
Ela já viu o seu Balmain, o seu Hermès (ah)
T'as d'jà vu son sac Hermès (bah oui)
Você já viu a bolsa Hermès dela (claro)
Elle a du biff, elle a bossé vers Metz (oh-oh)
Ela tem dinheiro, ela trabalhou perto de Metz (oh-oh)
Elle veut suivre, même dans les karnas (oh-oh)
Ela quer seguir, mesmo nas festas (oh-oh)
Depuis que t'as l'fer (eh) le mauvais karma (ah)
Desde que você tem o ferro (eh) o mau karma (ah)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Você os espera firmemente (firmemente, firmemente)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Refaça o mundo com "se eu fosse" (se eu fosse, se eu fosse)
Pas encore de société
Ainda não tem uma empresa
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Mas você já é proprietário (o prêmio)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Você os espera firmemente (firmemente, firmemente)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Refaça o mundo com "se eu fosse" (se eu fosse, se eu fosse)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Ainda não tem uma empresa ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
Mas você já é proprietário
Sirote ton verre vers Alicante (Alicante)
Sorva o seu copo em direção a Alicante (Alicante)
Tu sais qui sont les trafiquants (les traficantes)
Você sabe quem são os traficantes (os traficantes)
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Você não tem o sorriso de Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (oh, oh, oh)
Somos gigantescos, você veio de luvas (oh, oh, oh)
Elle t'a vu arriver en gamos (gamos, fer)
Ela te viu chegar em um carro de luxo (carro de luxo, ferro)
Elle t'a vu tourner sur un yacht (un gros bateau)
Ela te viu andando em um iate (um grande barco)
Madame veut pas qu'on la baise (qu'on la baise)
A senhora não quer que a gente a toque (que a gente a toque)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz, Evi)
Mas ela quer subir na Benz (Benz, Benz, Evi)
Sirote ton verre vers Alicante
Sorbe tu vaso hacia Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants (Evi)
Sabes quiénes son los traficantes (Evi)
T'as pas le sourire à Kanté
No tienes la sonrisa de Kanté
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (Waya)
Sumas gigantescas, has venido con guantes (Waya)
T'as déjà vu un jaune, t'as déjà vu un vert
Ya has visto un amarillo, ya has visto un verde
C'est bien d'pouvoir le dire, c'est mieux d'pouvoir le faire (le faire)
Es bueno poder decirlo, es mejor poder hacerlo (hacerlo)
T'as guetté la paire, j'sais qu't'as du flair (du flair)
Has observado el par, sé que tienes olfato (olfato)
Tu sais qu'y a négociable, t'sais qu'y a du ferme (du ferme)
Sabes que hay negociable, sabes que hay firme (firme)
T'as déjà vu un feu, t'as déjà vu un vrai (un vrai)
Ya has visto un fuego, ya has visto un verdadero (un verdadero)
T'as déjà vu la coke posée dans la presse (la presse)
Ya has visto la coca colocada en la prensa (la prensa)
T'as déjà vu ton plan affiché dans la presse (mmh-mmh)
Ya has visto tu plan publicado en la prensa (mmh-mmh)
Tu sais déjà qu'y a Mykonos sous la Grèce (mmh-mmh)
Ya sabes que Mykonos está bajo Grecia (mmh-mmh)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Los esperas con los pies firmes (pies firmes, pies firmes)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rehaces el mundo con "si yo fuera" (si yo fuera, si yo fuera)
Pas encore de société
Aún no tienes una empresa
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Pero ya eres propietario (la prima)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Los esperas con los pies firmes (pies firmes, pies firmes)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rehaces el mundo con "si yo fuera" (si yo fuera, si yo fuera)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Aún no tienes una empresa ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
Pero ya eres propietario
Sirote ton verre vers Alicante
Sorbe tu vaso hacia Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants
Sabes quiénes son los traficantes
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
No tienes la sonrisa de Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté
Sumas gigantescas, has venido con guantes
Elle t'a vu arriver en gamos
Ella te ha visto llegar en un coche de lujo
Elle t'a vu tourner sur un yacht (sur un yacht)
Te ha visto dar vueltas en un yate (en un yate)
Madame veut pas qu'on la baise (non)
La señora no quiere que la toquemos (no)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz)
Pero quiere subir en el Benz (Benz, Benz)
C'est du Gucci, c'est pas du Airness (Airness)
Es Gucci, no es Airness (Airness)
Elle veut rentrer dans la loge des artistes (artistes)
Quiere entrar en el camerino de los artistas (artistas)
Elle a d'jà tiré au calibre factice (pa-pah)
Ya ha disparado con un calibre falso (pa-pah)
Elle a d'jà vu ton Balmain, ton Hermès (ah)
Ya ha visto tu Balmain, tu Hermès (ah)
T'as d'jà vu son sac Hermès (bah oui)
Ya has visto su bolso Hermès (bah sí)
Elle a du biff, elle a bossé vers Metz (oh-oh)
Tiene dinero, ha trabajado cerca de Metz (oh-oh)
Elle veut suivre, même dans les karnas (oh-oh)
Quiere seguir, incluso en las fiestas (oh-oh)
Depuis que t'as l'fer (eh) le mauvais karma (ah)
Desde que tienes el hierro (eh) el mal karma (ah)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Los esperas con los pies firmes (pies firmes, pies firmes)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rehaces el mundo con "si yo fuera" (si yo fuera, si yo fuera)
Pas encore de société
Aún no tienes una empresa
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Pero ya eres propietario (la prima)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Los esperas con los pies firmes (pies firmes, pies firmes)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rehaces el mundo con "si yo fuera" (si yo fuera, si yo fuera)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Aún no tienes una empresa ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
Pero ya eres propietario
Sirote ton verre vers Alicante (Alicante)
Sorbe tu vaso hacia Alicante (Alicante)
Tu sais qui sont les trafiquants (les traficantes)
Sabes quiénes son los traficantes (los traficantes)
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
No tienes la sonrisa de Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (oh, oh, oh)
Sumas gigantescas, has venido con guantes (oh, oh, oh)
Elle t'a vu arriver en gamos (gamos, fer)
Ella te ha visto llegar en un coche de lujo (coche de lujo, hierro)
Elle t'a vu tourner sur un yacht (un gros bateau)
Te ha visto dar vueltas en un yate (un gran barco)
Madame veut pas qu'on la baise (qu'on la baise)
La señora no quiere que la toquemos (que la toquemos)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz, Evi)
Pero quiere subir en el Benz (Benz, Benz, Evi)
Sirote ton verre vers Alicante
Schlürfe deinen Drink in Richtung Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants (Evi)
Du weißt, wer die Händler sind (Evi)
T'as pas le sourire à Kanté
Du lächelst nicht wie Kanté
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (Waya)
Riesige Summen, du bist mit Handschuhen gekommen (Waya)
T'as déjà vu un jaune, t'as déjà vu un vert
Du hast schon einmal Gelb gesehen, du hast schon einmal Grün gesehen
C'est bien d'pouvoir le dire, c'est mieux d'pouvoir le faire (le faire)
Es ist gut, es sagen zu können, es ist besser, es tun zu können (es tun)
T'as guetté la paire, j'sais qu't'as du flair (du flair)
Du hast das Paar beobachtet, ich weiß, du hast einen guten Riecher (einen Riecher)
Tu sais qu'y a négociable, t'sais qu'y a du ferme (du ferme)
Du weißt, dass es verhandelbar ist, du weißt, dass es fest ist (fest)
T'as déjà vu un feu, t'as déjà vu un vrai (un vrai)
Du hast schon einmal Feuer gesehen, du hast schon einmal einen echten gesehen (einen echten)
T'as déjà vu la coke posée dans la presse (la presse)
Du hast schon einmal das Kokain in der Presse gesehen (die Presse)
T'as déjà vu ton plan affiché dans la presse (mmh-mmh)
Du hast schon einmal deinen Plan in der Presse gesehen (mmh-mmh)
Tu sais déjà qu'y a Mykonos sous la Grèce (mmh-mmh)
Du weißt schon, dass Mykonos unter Griechenland liegt (mmh-mmh)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Du erwartest sie mit festem Stand (fester Stand, fester Stand)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Verändere die Welt mit "wenn ich wäre" (wenn ich wäre, wenn ich wäre)
Pas encore de société
Noch keine Gesellschaft
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Aber du bist schon Eigentümer (die Prämie)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Du erwartest sie mit festem Stand (fester Stand, fester Stand)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Verändere die Welt mit "wenn ich wäre" (wenn ich wäre, wenn ich wäre)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Noch keine Gesellschaft ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
Aber du bist schon Eigentümer
Sirote ton verre vers Alicante
Schlürfe deinen Drink in Richtung Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants
Du weißt, wer die Händler sind
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Du lächelst nicht wie Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté
Riesige Summen, du bist mit Handschuhen gekommen
Elle t'a vu arriver en gamos
Sie hat dich in einem Gamos ankommen sehen
Elle t'a vu tourner sur un yacht (sur un yacht)
Sie hat dich auf einer Yacht herumfahren sehen (auf einer Yacht)
Madame veut pas qu'on la baise (non)
Madame will nicht, dass wir sie ficken (nein)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz)
Aber sie will in die Benz einsteigen (Benz, Benz)
C'est du Gucci, c'est pas du Airness (Airness)
Es ist Gucci, es ist kein Airness (Airness)
Elle veut rentrer dans la loge des artistes (artistes)
Sie will in die Künstlerloge kommen (Künstler)
Elle a d'jà tiré au calibre factice (pa-pah)
Sie hat schon einmal mit einer Attrappe geschossen (pa-pah)
Elle a d'jà vu ton Balmain, ton Hermès (ah)
Sie hat schon einmal dein Balmain, dein Hermès gesehen (ah)
T'as d'jà vu son sac Hermès (bah oui)
Du hast schon einmal ihre Hermès Tasche gesehen (na klar)
Elle a du biff, elle a bossé vers Metz (oh-oh)
Sie hat Geld, sie hat in Metz gearbeitet (oh-oh)
Elle veut suivre, même dans les karnas (oh-oh)
Sie will folgen, auch in den Karnas (oh-oh)
Depuis que t'as l'fer (eh) le mauvais karma (ah)
Seit du das Eisen hast (eh) das schlechte Karma (ah)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Du erwartest sie mit festem Stand (fester Stand, fester Stand)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Verändere die Welt mit "wenn ich wäre" (wenn ich wäre, wenn ich wäre)
Pas encore de société
Noch keine Gesellschaft
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Aber du bist schon Eigentümer (die Prämie)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Du erwartest sie mit festem Stand (fester Stand, fester Stand)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Verändere die Welt mit "wenn ich wäre" (wenn ich wäre, wenn ich wäre)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Noch keine Gesellschaft ('ciété, 'ciété)
Mais t'es déjà propriétaire
Aber du bist schon Eigentümer
Sirote ton verre vers Alicante (Alicante)
Schlürfe deinen Drink in Richtung Alicante (Alicante)
Tu sais qui sont les trafiquants (les traficantes)
Du weißt, wer die Händler sind (die Händler)
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Du lächelst nicht wie Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (oh, oh, oh)
Riesige Summen, du bist mit Handschuhen gekommen (oh, oh, oh)
Elle t'a vu arriver en gamos (gamos, fer)
Sie hat dich in einem Gamos ankommen sehen (Gamos, Eisen)
Elle t'a vu tourner sur un yacht (un gros bateau)
Sie hat dich auf einer Yacht herumfahren sehen (ein großes Boot)
Madame veut pas qu'on la baise (qu'on la baise)
Madame will nicht, dass wir sie ficken (sie ficken)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz, Evi)
Aber sie will in die Benz einsteigen (Benz, Benz, Evi)
Sirote ton verre vers Alicante
Sorseggia il tuo drink verso Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants (Evi)
Sai chi sono i trafficanti (Evi)
T'as pas le sourire à Kanté
Non hai il sorriso di Kanté
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (Waya)
Somme gigantesche, sei venuto con i guanti (Waya)
T'as déjà vu un jaune, t'as déjà vu un vert
Hai già visto un giallo, hai già visto un verde
C'est bien d'pouvoir le dire, c'est mieux d'pouvoir le faire (le faire)
È bello poterlo dire, è meglio poterlo fare (fare)
T'as guetté la paire, j'sais qu't'as du flair (du flair)
Hai osservato la coppia, so che hai fiuto (fiuto)
Tu sais qu'y a négociable, t'sais qu'y a du ferme (du ferme)
Sai che c'è negoziabile, sai che c'è del fermo (fermo)
T'as déjà vu un feu, t'as déjà vu un vrai (un vrai)
Hai già visto un fuoco, hai già visto un vero (vero)
T'as déjà vu la coke posée dans la presse (la presse)
Hai già visto la cocaina messa nella pressa (la pressa)
T'as déjà vu ton plan affiché dans la presse (mmh-mmh)
Hai già visto il tuo piano pubblicato sulla stampa (mmh-mmh)
Tu sais déjà qu'y a Mykonos sous la Grèce (mmh-mmh)
Sai già che c'è Mykonos sotto la Grecia (mmh-mmh)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Li aspetti a piedi fermi (piedi fermi, piedi fermi)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rifai il mondo con "se fossi" (se fossi, se fossi)
Pas encore de société
Non ancora una società
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Ma sei già proprietario (la premio)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Li aspetti a piedi fermi (piedi fermi, piedi fermi)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rifai il mondo con "se fossi" (se fossi, se fossi)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Non ancora una società ('cietà, 'cietà)
Mais t'es déjà propriétaire
Ma sei già proprietario
Sirote ton verre vers Alicante
Sorseggia il tuo drink verso Alicante
Tu sais qui sont les trafiquants
Sai chi sono i trafficanti
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Non hai il sorriso di Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté
Somme gigantesche, sei venuto con i guanti
Elle t'a vu arriver en gamos
Lei ti ha visto arrivare in macchina
Elle t'a vu tourner sur un yacht (sur un yacht)
Lei ti ha visto girare su uno yacht (su uno yacht)
Madame veut pas qu'on la baise (non)
La signora non vuole che la si tocchi (no)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz)
Ma vuole salire sulla Benz (Benz, Benz)
C'est du Gucci, c'est pas du Airness (Airness)
È Gucci, non è Airness (Airness)
Elle veut rentrer dans la loge des artistes (artistes)
Vuole entrare nel camerino degli artisti (artisti)
Elle a d'jà tiré au calibre factice (pa-pah)
Ha già sparato con una pistola finta (pa-pah)
Elle a d'jà vu ton Balmain, ton Hermès (ah)
Ha già visto il tuo Balmain, il tuo Hermès (ah)
T'as d'jà vu son sac Hermès (bah oui)
Hai già visto la sua borsa Hermès (beh sì)
Elle a du biff, elle a bossé vers Metz (oh-oh)
Ha dei soldi, ha lavorato verso Metz (oh-oh)
Elle veut suivre, même dans les karnas (oh-oh)
Vuole seguirti, anche nelle feste (oh-oh)
Depuis que t'as l'fer (eh) le mauvais karma (ah)
Da quando hai il ferro (eh) il cattivo karma (ah)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Li aspetti a piedi fermi (piedi fermi, piedi fermi)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rifai il mondo con "se fossi" (se fossi, se fossi)
Pas encore de société
Non ancora una società
Mais t'es déjà propriétaire (la prime)
Ma sei già proprietario (la premio)
Tu les attends de pied ferme (pied ferme, pied ferme)
Li aspetti a piedi fermi (piedi fermi, piedi fermi)
Refais l'monde avec "si j'étais" (si j'étais, si j'étais)
Rifai il mondo con "se fossi" (se fossi, se fossi)
Pas encore de société ('ciété, 'ciété)
Non ancora una società ('cietà, 'cietà)
Mais t'es déjà propriétaire
Ma sei già proprietario
Sirote ton verre vers Alicante (Alicante)
Sorseggia il tuo drink verso Alicante (Alicante)
Tu sais qui sont les trafiquants (les traficantes)
Sai chi sono i trafficanti (i trafficanti)
T'as pas le sourire à Kanté (Kanté)
Non hai il sorriso di Kanté (Kanté)
Sommes gigantesques, t'es venu ganté (oh, oh, oh)
Somme gigantesche, sei venuto con i guanti (oh, oh, oh)
Elle t'a vu arriver en gamos (gamos, fer)
Lei ti ha visto arrivare in macchina (macchina, ferro)
Elle t'a vu tourner sur un yacht (un gros bateau)
Lei ti ha visto girare su uno yacht (una grande barca)
Madame veut pas qu'on la baise (qu'on la baise)
La signora non vuole che la si tocchi (che la si tocchi)
Mais elle veut monter dans la Benz (Benz, Benz, Evi)
Ma vuole salire sulla Benz (Benz, Benz, Evi)

Trivia about the song Déjà vu by Werenoi

When was the song “Déjà vu” released by Werenoi?
The song Déjà vu was released in 2022, on the album “Telegram”.
Who composed the song “Déjà vu” by Werenoi?
The song “Déjà vu” by Werenoi was composed by Jeremy Bana Owana.

Most popular songs of Werenoi

Other artists of Trap