A.W.A the mafia, my nigga
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
Tu vas pas la bluffer, elle a déjà tout vu
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
Et vu qu'tes qu'un fardeau, elle voudrait t'voir crevé dans l'dos
C'est pas son problème, dans les jambes ou dans l'dos
Les grands d'la té-c', elle les connaît, fait pas le tho-my
Elle guette les vues, les abonnées, dix balles, elle va ta donner, eh
T'as beau lui montré tout tes fers, elle a d'jà vu le violet, jaunes, verts
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
Elle fait bosser des p'tits, elle fait pleurer des mères
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
Elle s'voit déjà dans le SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Elle fait faire des ballons aux voyous
Elle veut coke et diamant en caillou
Elle est mauvaise
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Elle est mauvaise, mauvaise
Elle est mauvaise, mauvaise
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali
Elle veut pas d'gosses et pas d'mari
Elle aime que Rothschild ou qatari
Pénave pas trop avec les gars d'sa ville
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'Est, un avion d'chasse
Donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses
Elle envoie des Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur
Des faux seins mais elle a une vrai bouche
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure
Zinda, tu vas manger tes morts
T'as fait le zipette, le loveur
T'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Elle fait faire des ballons aux voyous
Elle veut coke et diamant en caillou
Elle est mauvaise
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Elle est mauvaise, mauvaise
Elle est mauvaise, mauvaise
A.W.A the mafia, my nigga
A.W.A the mafia, my nigga
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
She is bad, bad (yeah)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, she doesn't give the time because she is
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Bad (bad), bad (bad)
Elle veut prendre ton blé et un jet
She wants to take your money and a jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Beauvais Airport (Beauvais), Beauvais (square)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
After a liter of Jack, she insults your mother
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
She is bad (bad), bad (bad)
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
She is bad (bad), bad (square)
Tu vas pas la bluffer, elle a déjà tout vu
You're not going to bluff her, she's seen it all
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
She knows that everything can be bought, even your damn pride
Et vu qu'tes qu'un fardeau, elle voudrait t'voir crevé dans l'dos
And since you're just a burden, she'd like to see you stabbed in the back
C'est pas son problème, dans les jambes ou dans l'dos
It's not her problem, in the legs or in the back
Les grands d'la té-c', elle les connaît, fait pas le tho-my
The big guys from the hood, she knows them, don't play the fool
Elle guette les vues, les abonnées, dix balles, elle va ta donner, eh
She watches the views, the subscribers, ten bucks, she's going to give you, eh
T'as beau lui montré tout tes fers, elle a d'jà vu le violet, jaunes, verts
You can show her all your irons, she's already seen the purple, yellow, green
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
She is excellent and strong, she is in business
Elle fait bosser des p'tits, elle fait pleurer des mères
She makes the little ones work, she makes mothers cry
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
She wants to take your place, she wants more than a coin
Elle s'voit déjà dans le SVR
She already sees herself in the SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
She slept on the floor, knew big bastards
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
She grew up without FAFS, even without a father (even without a father)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, it's normal that she's so weird
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Poor thing, she grew up without love
Elle fait faire des ballons aux voyous
She makes the thugs inflate balloons
Elle veut coke et diamant en caillou
She wants coke and diamond in pebble
Elle est mauvaise
She is bad
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
She is bad, bad (yeah)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, she doesn't give the time because she is
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Bad (bad), bad (bad)
Elle veut prendre ton blé et un jet
She wants to take your money and a jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Beauvais Airport (Beauvais), Beauvais (square)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
After a liter of Jack, she insults your mother
Elle est mauvaise, mauvaise
She is bad, bad
Elle est mauvaise, mauvaise
She is bad, bad
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali
She hangs out in Dubai, Paris, Bali
Elle veut pas d'gosses et pas d'mari
She doesn't want kids and no husband
Elle aime que Rothschild ou qatari
She only likes Rothschild or Qatari
Pénave pas trop avec les gars d'sa ville
Not too much trouble with the guys from her town
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'Est, un avion d'chasse
Too many are chasing her, she's a weapon from the East, a fighter plane
Donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Give her the rope, she gives you the chair
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses
She makes others jealous, she makes others jealous
Elle envoie des Grey Goose
She sends Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur
She has a fake ass, a fake heart
Des faux seins mais elle a une vrai bouche
Fake breasts but she has a real mouth
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure
It's midnight, I think it's time
Zinda, tu vas manger tes morts
Zinda, you're going to eat your dead
T'as fait le zipette, le loveur
You played the zipper, the lover
T'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
You left without your love (you left without your love)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, it's normal that she's so weird
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Poor thing, she grew up without love
Elle fait faire des ballons aux voyous
She makes the thugs inflate balloons
Elle veut coke et diamant en caillou
She wants coke and diamond in pebble
Elle est mauvaise
She is bad
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
She is bad, bad (yeah)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, she doesn't give the time because she is
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Bad (bad), bad (bad)
Elle veut prendre ton blé et un jet
She wants to take your money and a jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Beauvais Airport (Beauvais), Beauvais (square)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
After a liter of Jack, she insults your mother
Elle est mauvaise, mauvaise
She is bad, bad
Elle est mauvaise, mauvaise
She is bad, bad
A.W.A the mafia, my nigga
A.W.A a máfia, meu mano
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Ela é má, má (sim)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, ela não dá a hora porque ela é
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Má (má), má (má)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Ela quer pegar o seu dinheiro e um jato
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeroporto de Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadrado)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Depois de um litro de Jack, ela insulta a sua mãe
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Ela é má (má), má (má)
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
Ela é má (má), má (quadrado)
Tu vas pas la bluffer, elle a déjà tout vu
Você não vai enganá-la, ela já viu tudo
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
Ela sabe que tudo se compra, até a sua maldita dignidade
Et vu qu'tes qu'un fardeau, elle voudrait t'voir crevé dans l'dos
E já que você é só um fardo, ela gostaria de te ver morrer pelas costas
C'est pas son problème, dans les jambes ou dans l'dos
Não é problema dela, nas pernas ou nas costas
Les grands d'la té-c', elle les connaît, fait pas le tho-my
Os grandes do bairro, ela os conhece, não se faça de bobo
Elle guette les vues, les abonnées, dix balles, elle va ta donner, eh
Ela observa as visualizações, os seguidores, dez reais, ela vai te dar, eh
T'as beau lui montré tout tes fers, elle a d'jà vu le violet, jaunes, verts
Você pode mostrar a ela todos os seus ferros, ela já viu o violeta, amarelos, verdes
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
Ela é excelente e forte, ela está nos negócios
Elle fait bosser des p'tits, elle fait pleurer des mères
Ela faz os pequenos trabalharem, ela faz as mães chorarem
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
Ela quer tomar o seu lugar, ela quer mais do que uma peça
Elle s'voit déjà dans le SVR
Ela já se vê no SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
Ela dormiu no chão, conheceu grandes bastardos
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
Ela cresceu sem FAFS, até sem pai (até sem pai)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normal que ela seja tão estranha
La pauvre, elle a grandi sans lovés
A pobre, ela cresceu sem dinheiro
Elle fait faire des ballons aux voyous
Ela faz os bandidos encherem balões
Elle veut coke et diamant en caillou
Ela quer coca e diamante em pedra
Elle est mauvaise
Ela é má
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Ela é má, má (sim)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, ela não dá a hora porque ela é
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Má (má), má (má)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Ela quer pegar o seu dinheiro e um jato
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeroporto de Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadrado)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Depois de um litro de Jack, ela insulta a sua mãe
Elle est mauvaise, mauvaise
Ela é má, má
Elle est mauvaise, mauvaise
Ela é má, má
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali
Ela anda por Dubai, Paris, Bali
Elle veut pas d'gosses et pas d'mari
Ela não quer filhos e nem marido
Elle aime que Rothschild ou qatari
Ela só gosta de Rothschild ou qatari
Pénave pas trop avec les gars d'sa ville
Não se dá muito bem com os caras da sua cidade
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'Est, un avion d'chasse
Muitos a perseguem, ela é uma arma do Leste, um caça
Donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Dê a ela a corda, ela te dá a cadeira
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses
Ela faz invejosas, ela faz invejosas
Elle envoie des Grey Goose
Ela manda Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur
Ela tem uma bunda falsa, um coração falso
Des faux seins mais elle a une vrai bouche
Seios falsos, mas ela tem uma boca verdadeira
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure
É meia-noite, acho que é a hora
Zinda, tu vas manger tes morts
Zinda, você vai se ferrar
T'as fait le zipette, le loveur
Você fez o zipette, o amante
T'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
Você saiu sem o seu dinheiro (você saiu sem o seu dinheiro)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normal que ela seja tão estranha
La pauvre, elle a grandi sans lovés
A pobre, ela cresceu sem dinheiro
Elle fait faire des ballons aux voyous
Ela faz os bandidos encherem balões
Elle veut coke et diamant en caillou
Ela quer coca e diamante em pedra
Elle est mauvaise
Ela é má
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Ela é má, má (sim)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, ela não dá a hora porque ela é
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Má (má), má (má)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Ela quer pegar o seu dinheiro e um jato
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeroporto de Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadrado)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Depois de um litro de Jack, ela insulta a sua mãe
Elle est mauvaise, mauvaise
Ela é má, má
Elle est mauvaise, mauvaise
Ela é má, má
A.W.A the mafia, my nigga
A.W.A la mafia, mi amigo
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Ella es mala, mala (sí)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, no da la hora porque ella es
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Mala (mala), mala (mala)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Quiere tomar tu dinero y un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeropuerto de Beauvais (Beauvais), Beauvais (cuadrado)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Después de un litro de Jack, te insulta a tu madre
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Ella es mala (mala), mala (mala)
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
Ella es mala (mala), mala (cuadrado)
Tu vas pas la bluffer, elle a déjà tout vu
No vas a engañarla, ya lo ha visto todo
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
Sabe que todo se compra, incluso tu maldito orgullo
Et vu qu'tes qu'un fardeau, elle voudrait t'voir crevé dans l'dos
Y dado que solo eres una carga, le gustaría verte muerto por la espalda
C'est pas son problème, dans les jambes ou dans l'dos
No es su problema, en las piernas o en la espalda
Les grands d'la té-c', elle les connaît, fait pas le tho-my
Los grandes de la té-c', los conoce, no hagas el tonto
Elle guette les vues, les abonnées, dix balles, elle va ta donner, eh
Ella vigila las vistas, los suscriptores, diez balas, te va a dar, eh
T'as beau lui montré tout tes fers, elle a d'jà vu le violet, jaunes, verts
Puedes mostrarle todos tus hierros, ya ha visto el violeta, amarillos, verdes
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
Ella es excelente y fuerte, está en los negocios
Elle fait bosser des p'tits, elle fait pleurer des mères
Hace trabajar a los pequeños, hace llorar a las madres
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
Quiere tomar tu lugar, quiere más que una pieza
Elle s'voit déjà dans le SVR
Ya se ve en el SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
Ha dormido en el suelo, conocido a grandes bastardos
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
Creció sin FAFS, incluso sin padre (incluso sin padre)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normal que sea tan rara
La pauvre, elle a grandi sans lovés
La pobre, creció sin amor
Elle fait faire des ballons aux voyous
Hace que los delincuentes hagan globos
Elle veut coke et diamant en caillou
Quiere coca y diamante en piedra
Elle est mauvaise
Ella es mala
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Ella es mala, mala (sí)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, no da la hora porque ella es
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Mala (mala), mala (mala)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Quiere tomar tu dinero y un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeropuerto de Beauvais (Beauvais), Beauvais (cuadrado)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Después de un litro de Jack, te insulta a tu madre
Elle est mauvaise, mauvaise
Ella es mala, mala
Elle est mauvaise, mauvaise
Ella es mala, mala
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali
Ella se arrastra en Dubái, París, Bali
Elle veut pas d'gosses et pas d'mari
No quiere hijos ni marido
Elle aime que Rothschild ou qatari
Solo le gusta Rothschild o qatari
Pénave pas trop avec les gars d'sa ville
No se mezcla mucho con los chicos de su ciudad
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'Est, un avion d'chasse
Muchos la persiguen, es un arma del Este, un avión de caza
Donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Dale la cuerda, ella te da la silla
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses
Hace celosas, hace celosas
Elle envoie des Grey Goose
Envía Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur
Tiene un trasero falso, un corazón falso
Des faux seins mais elle a une vrai bouche
Pechos falsos pero tiene una boca real
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure
Es medianoche, creo que es la hora
Zinda, tu vas manger tes morts
Zinda, vas a comer tus muertos
T'as fait le zipette, le loveur
Has hecho el zipette, el amante
T'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
Te fuiste sin tu amor (te fuiste sin tu amor)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normal que sea tan rara
La pauvre, elle a grandi sans lovés
La pobre, creció sin amor
Elle fait faire des ballons aux voyous
Hace que los delincuentes hagan globos
Elle veut coke et diamant en caillou
Quiere coca y diamante en piedra
Elle est mauvaise
Ella es mala
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Ella es mala, mala (sí)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, no da la hora porque ella es
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Mala (mala), mala (mala)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Quiere tomar tu dinero y un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeropuerto de Beauvais (Beauvais), Beauvais (cuadrado)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Después de un litro de Jack, te insulta a tu madre
Elle est mauvaise, mauvaise
Ella es mala, mala
Elle est mauvaise, mauvaise
Ella es mala, mala
A.W.A the mafia, my nigga
A.W.A die Mafia, mein Nigga
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Sie ist schlecht, schlecht (ja)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, sie gibt nicht die Zeit, weil sie ist
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Schlecht (schlecht), schlecht (schlecht)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Sie will dein Geld und einen Jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Flughafen Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadratisch)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Nach einem Liter Jack, beleidigt sie deine Mutter
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Sie ist schlecht (schlecht), schlecht (schlecht)
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
Sie ist schlecht (schlecht), schlecht (quadratisch)
Tu vas pas la bluffer, elle a déjà tout vu
Du wirst sie nicht bluffen, sie hat schon alles gesehen
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
Sie weiß, dass alles gekauft werden kann, sogar deine verdammte Stolz
Et vu qu'tes qu'un fardeau, elle voudrait t'voir crevé dans l'dos
Und da du nur eine Last bist, würde sie dich gerne in den Rücken sterben sehen
C'est pas son problème, dans les jambes ou dans l'dos
Es ist nicht ihr Problem, in den Beinen oder im Rücken
Les grands d'la té-c', elle les connaît, fait pas le tho-my
Die Großen aus dem Viertel, sie kennt sie, spiel nicht den Helden
Elle guette les vues, les abonnées, dix balles, elle va ta donner, eh
Sie beobachtet die Aufrufe, die Abonnenten, zehn Euro, sie wird dir geben, eh
T'as beau lui montré tout tes fers, elle a d'jà vu le violet, jaunes, verts
Du kannst ihr all deine Eisen zeigen, sie hat schon das Violett, Gelb, Grün gesehen
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
Sie ist ausgezeichnet und stark, sie ist im Geschäft
Elle fait bosser des p'tits, elle fait pleurer des mères
Sie lässt die Kleinen arbeiten, sie bringt Mütter zum Weinen
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
Sie will deinen Platz einnehmen, sie will mehr als ein Stück
Elle s'voit déjà dans le SVR
Sie sieht sich schon im SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
Sie hat auf dem Boden geschlafen, kannte große Bastarde
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
Sie ist ohne FAFS aufgewachsen, sogar ohne Vater (ohne Vater)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, kein Wunder, dass sie so seltsam ist
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Die Arme, sie ist ohne Geld aufgewachsen
Elle fait faire des ballons aux voyous
Sie lässt die Gauner Ballons machen
Elle veut coke et diamant en caillou
Sie will Kokain und Diamanten in Kieselsteinen
Elle est mauvaise
Sie ist schlecht
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Sie ist schlecht, schlecht (ja)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, sie gibt nicht die Zeit, weil sie ist
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Schlecht (schlecht), schlecht (schlecht)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Sie will dein Geld und einen Jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Flughafen Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadratisch)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Nach einem Liter Jack, beleidigt sie deine Mutter
Elle est mauvaise, mauvaise
Sie ist schlecht, schlecht
Elle est mauvaise, mauvaise
Sie ist schlecht, schlecht
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali
Sie hängt in Dubai, Paris, Bali herum
Elle veut pas d'gosses et pas d'mari
Sie will keine Kinder und keinen Ehemann
Elle aime que Rothschild ou qatari
Sie mag nur Rothschild oder Kataris
Pénave pas trop avec les gars d'sa ville
Sie hängt nicht zu viel mit den Jungs aus ihrer Stadt ab
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'Est, un avion d'chasse
Zu viele laufen ihr nach, sie ist eine Waffe aus dem Osten, ein Kampfflugzeug
Donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Gib ihr das Seil, sie gibt dir den Stuhl
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses
Sie macht andere eifersüchtig, sie macht andere eifersüchtig
Elle envoie des Grey Goose
Sie schickt Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur
Sie hat einen falschen Hintern, ein falsches Herz
Des faux seins mais elle a une vrai bouche
Falsche Brüste, aber sie hat einen echten Mund
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure
Es ist Mitternacht, ich glaube, es ist Zeit
Zinda, tu vas manger tes morts
Zinda, du wirst deine Toten essen
T'as fait le zipette, le loveur
Du hast den Liebhaber gespielt
T'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
Du bist ohne dein Geld gegangen (du bist ohne dein Geld gegangen)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, kein Wunder, dass sie so seltsam ist
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Die Arme, sie ist ohne Geld aufgewachsen
Elle fait faire des ballons aux voyous
Sie lässt die Gauner Ballons machen
Elle veut coke et diamant en caillou
Sie will Kokain und Diamanten in Kieselsteinen
Elle est mauvaise
Sie ist schlecht
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Sie ist schlecht, schlecht (ja)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, sie gibt nicht die Zeit, weil sie ist
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Schlecht (schlecht), schlecht (schlecht)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Sie will dein Geld und einen Jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Flughafen Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadratisch)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Nach einem Liter Jack, beleidigt sie deine Mutter
Elle est mauvaise, mauvaise
Sie ist schlecht, schlecht
Elle est mauvaise, mauvaise
Sie ist schlecht, schlecht
A.W.A the mafia, my nigga
A.W.A la mafia, mio amico
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Lei è cattiva, cattiva (sì)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, non dà l'ora perché è
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Cattiva (cattiva), cattiva (cattiva)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Vuole prendere i tuoi soldi e un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeroporto di Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadrato)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Dopo un litro di Jack, insulta tua madre
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Lei è cattiva (cattiva), cattiva (cattiva)
Elle est mauvaise (mauvaise), mauvaise (carré)
Lei è cattiva (cattiva), cattiva (quadrato)
Tu vas pas la bluffer, elle a déjà tout vu
Non la ingannerai, ha già visto tutto
Elle sait qu'tout s'achète, même ta putain d'fierté
Sa che tutto si compra, anche la tua dannata fierezza
Et vu qu'tes qu'un fardeau, elle voudrait t'voir crevé dans l'dos
E visto che sei solo un peso, vorrebbe vederti morire alle spalle
C'est pas son problème, dans les jambes ou dans l'dos
Non è il suo problema, nelle gambe o nella schiena
Les grands d'la té-c', elle les connaît, fait pas le tho-my
Conosce i grandi del quartiere, non fare il duro
Elle guette les vues, les abonnées, dix balles, elle va ta donner, eh
Osserva le visualizzazioni, gli abbonati, dieci euro, ti darà, eh
T'as beau lui montré tout tes fers, elle a d'jà vu le violet, jaunes, verts
Puoi mostrarle tutti i tuoi ferri, ha già visto il viola, giallo, verde
Elle est excellente et forte, elle est dans les affaires
È eccellente e forte, è nel business
Elle fait bosser des p'tits, elle fait pleurer des mères
Fa lavorare i piccoli, fa piangere le madri
Elle veut prendre ta place, elle veut plus qu'une pièce
Vuole prendere il tuo posto, vuole più di una moneta
Elle s'voit déjà dans le SVR
Si vede già nella SVR
Elle a dormi par terre, connu des gros bâtards
Ha dormito per terra, conosciuto dei grossi bastardi
Elle a grandi sans FAFS, même sans père (même sans père)
È cresciuta senza FAFS, anche senza padre (anche senza padre)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normale che sia così strana
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Poverina, è cresciuta senza soldi
Elle fait faire des ballons aux voyous
Fa fare palloncini ai teppisti
Elle veut coke et diamant en caillou
Vuole cocaina e diamanti in pietra
Elle est mauvaise
Lei è cattiva
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Lei è cattiva, cattiva (sì)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, non dà l'ora perché è
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Cattiva (cattiva), cattiva (cattiva)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Vuole prendere i tuoi soldi e un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeroporto di Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadrato)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Dopo un litro di Jack, insulta tua madre
Elle est mauvaise, mauvaise
Lei è cattiva, cattiva
Elle est mauvaise, mauvaise
Lei è cattiva, cattiva
Elle traîne à Dubaï, Paris, Bali
Gira per Dubai, Parigi, Bali
Elle veut pas d'gosses et pas d'mari
Non vuole figli e nemmeno un marito
Elle aime que Rothschild ou qatari
Ama solo Rothschild o qatari
Pénave pas trop avec les gars d'sa ville
Non si trova bene con i ragazzi della sua città
Beaucoup trop lui court après, c'est une arme de l'Est, un avion d'chasse
Troppi le corrono dietro, è un'arma dell'Est, un caccia
Donne-lui la corde, elle te donne la chaise
Dale la corda, lei ti dà la sedia
Elle fait des jalouses, elle fait des jalouses
Fa invidiose, fa invidiose
Elle envoie des Grey Goose
Manda Grey Goose
Elle a un faux cul, un faux cœur
Ha un falso culo, un falso cuore
Des faux seins mais elle a une vrai bouche
Falsi seni ma ha una vera bocca
Il est minuit, j'crois que c'est l'heure
È mezzanotte, credo che sia l'ora
Zinda, tu vas manger tes morts
Zinda, stai per mangiare i tuoi morti
T'as fait le zipette, le loveur
Hai fatto il seduttore, l'amante
T'es reparti sans tes lovés (t'es reparti sans tes lovés)
Sei andato via senza i tuoi soldi (sei andato via senza i tuoi soldi)
Oh, normal qu'elle soit si chelou
Oh, normale che sia così strana
La pauvre, elle a grandi sans lovés
Poverina, è cresciuta senza soldi
Elle fait faire des ballons aux voyous
Fa fare palloncini ai teppisti
Elle veut coke et diamant en caillou
Vuole cocaina e diamanti in pietra
Elle est mauvaise
Lei è cattiva
Elle est mauvaise, mauvaise (ouais)
Lei è cattiva, cattiva (sì)
Fiat 500, elle donne pas l'heure parce qu'elle est
Fiat 500, non dà l'ora perché è
Mauvaise (mauvaise), mauvaise (mauvaise)
Cattiva (cattiva), cattiva (cattiva)
Elle veut prendre ton blé et un jet
Vuole prendere i tuoi soldi e un jet
Aéroport de Beauvais (Beauvais), Beauvais (carré)
Aeroporto di Beauvais (Beauvais), Beauvais (quadrato)
Après un litre de Jack, elle t'insulte ta mère
Dopo un litro di Jack, insulta tua madre
Elle est mauvaise, mauvaise
Lei è cattiva, cattiva
Elle est mauvaise, mauvaise
Lei è cattiva, cattiva