One Moment in Time

Albert Louis Hammond, John Bettis

Lyrics Translation

Each day I live
I want to be
A day to give
The best of me
I'm only one
But not alone
My finest day
Is yet unknown

I broke my heart
Fought every gain
To taste the sweet
I face the pain
I rise and fall
Yet through it all
This much remains

I want one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
I will feel
I will feel eternity

I've lived to be
The very best
I want it all
No time for less
I've laid the plans
Now lay the chance
Here in my hands

Give me one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
I will feel
I will feel eternity

You're a winner for a lifetime
If you seize that one moment in time
Make it shine

Give me one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
I will be
I will be
I will be free
I will be
I will be free

Each day I live
Todo dia eu vivo
I want to be
Eu quero ser
A day to give
Um dia para dar
The best of me
O melhor de mim
I'm only one
Eu sou apenas um
But not alone
Mas não sozinho
My finest day
Meu melhor dia
Is yet unknown
É ainda desconhecido
I broke my heart
Eu parti meu coração
Fought every gain
Combati para ganhar
To taste the sweet
Para saborear o doce
I face the pain
Eu enfrento a dor
I rise and fall
Eu me levanto e caio
Yet through it all
No entanto, em tudo isso
This much remains
Isso permanece
I want one moment in time
Eu quero um momento no tempo
When I'm more than I thought I could be
Quando eu sou mais do que eu pensava que poderia ser
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando todos os meus sonhos estão a um bater do coração
And the answers are all up to me
E as respostas são todas para mim
Give me one moment in time
Dê-me um momento no tempo
When I'm racing with destiny
Quando estou correndo contra o destino
Then in that one moment of time
Então, naquele único momento
I will feel
Vou sentir
I will feel eternity
Sentir a eternidade
I've lived to be
Eu vivi para ser
The very best
O melhor
I want it all
Eu quero tudo isso
No time for less
Não há tempo para menos
I've laid the plans
Eu tracei os planos
Now lay the chance
Agora me dê a chance
Here in my hands
Aqui em minhas mãos
Give me one moment in time
Dê-me um momento no tempo
When I'm more than I thought I could be
Quando eu sou mais do que eu pensava que poderia ser
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando todos os meus sonhos estão a um bater do coração
And the answers are all up to me
E as respostas são todas para mim
Give me one moment in time
Dê-me um momento no tempo
When I'm racing with destiny
Quando estou correndo contra o destino
Then in that one moment of time
Então, naquele único momento
I will feel
Vou sentir
I will feel eternity
Sentir a eternidade
You're a winner for a lifetime
Você é um vencedor para a vida inteira
If you seize that one moment in time
Se você aproveita esse momento no tempo
Make it shine
Faça-o brilhar
Give me one moment in time
Dê-me um momento no tempo
When I'm more than I thought I could be
Quando eu sou mais do que eu pensava que poderia ser
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando todos os meus sonhos estão a um bater do coração
And the answers are all up to me
E as respostas são todas para mim
Give me one moment in time
Dê-me um momento no tempo
When I'm racing with destiny
Quando estou correndo contra o destino
Then in that one moment of time
Então, naquele único momento
I will be
Eu serei
I will be
Eu serei
I will be free
Eu serei livre
I will be
Eu serei
I will be free
Eu serei livre
Each day I live
Cada día que vivo
I want to be
Quiero ser
A day to give
Un día para regalar
The best of me
Lo mejor de mí
I'm only one
Solo soy una
But not alone
Pero no estoy sola
My finest day
Mi mejor día
Is yet unknown
Aún es desconocido
I broke my heart
Me rompí el corazón
Fought every gain
Luché para cada cosa que gané
To taste the sweet
Para probar lo dulce
I face the pain
Enfrento el dolor
I rise and fall
Me levanto y caigo
Yet through it all
Sin embargo, habiendo atravesado todo
This much remains
Esto queda
I want one moment in time
Quiero un momento en el tiempo
When I'm more than I thought I could be
Cuando soy más de lo que pensaba que podría ser
When all of my dreams are a heartbeat away
Cuando todos mis sueños están a un paso
And the answers are all up to me
Y todas las respuestas dependen de mí
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm racing with destiny
Cuando estoy corriendo con el destino
Then in that one moment of time
Entonces, en ese momento
I will feel
Sentiré
I will feel eternity
Sentiré la eternidad
I've lived to be
He vivido para ser
The very best
Lo mejor
I want it all
Lo quiero todo
No time for less
No hay tiempo para menos
I've laid the plans
He hecho los planes
Now lay the chance
Ahora deja la oportunidad
Here in my hands
Aquí en mis manos
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm more than I thought I could be
Cuando soy más de lo que pensaba que podría ser
When all of my dreams are a heartbeat away
Cuando todos mis sueños están a un paso
And the answers are all up to me
Y todas las respuestas dependen de mí
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm racing with destiny
Cuando estoy corriendo con el destino
Then in that one moment of time
Entonces, en ese momento
I will feel
Sentiré
I will feel eternity
Sentiré la eternidad
You're a winner for a lifetime
Eres un ganador para toda la vida
If you seize that one moment in time
Si aprovechas ese momento en el tiempo
Make it shine
Haz que brille
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm more than I thought I could be
Cuando soy más de lo que pensaba que podría ser
When all of my dreams are a heartbeat away
Cuando todos mis sueños están a un paso
And the answers are all up to me
Y todas las respuestas dependen de mí
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm racing with destiny
Cuando estoy corriendo con el destino
Then in that one moment of time
Entonces, en ese momento
I will be
Seré
I will be
Seré
I will be free
Seré libre
I will be
Seré
I will be free
Seré libre
Each day I live
Je veux que chaque jour que je vis
I want to be
Soit
A day to give
Un jour pour donner
The best of me
Le meilleur de moi-même
I'm only one
Je ne suis qu'un
But not alone
Mais je ne suis pas seul
My finest day
Mon plus beau jour
Is yet unknown
Reste inconnu
I broke my heart
J'ai brisé mon cœur
Fought every gain
J'ai combattu tous les gains
To taste the sweet
Pour goûter à la douceur
I face the pain
Je fais face à la douleur
I rise and fall
Je me lève et je tombe
Yet through it all
Pourtant, à travers tout ça
This much remains
Voilà ce qu'il reste
I want one moment in time
Je veux un moment dans le temps
When I'm more than I thought I could be
Où je serai plus que ce que je pensais pouvoir être
When all of my dreams are a heartbeat away
Où je serai à deux doigts de tous mes rêves
And the answers are all up to me
Et les réponses ne dépendront que de moi
Give me one moment in time
Donne-moi un moment dans le temps
When I'm racing with destiny
Où je ferai la course avec le destin
Then in that one moment of time
Puis, à ce moment précis
I will feel
Je sentirai
I will feel eternity
Je sentirai l'éternité
I've lived to be
J'ai vécu pour être
The very best
Le meilleur
I want it all
Je veux tout
No time for less
Pas de temps pour moins
I've laid the plans
Mes plans sont faits
Now lay the chance
Maintenant je tiens ma chance
Here in my hands
Ici, entre mes mains
Give me one moment in time
Donne-moi un moment dans le temps
When I'm more than I thought I could be
Où je serai plus que ce que je pensais pouvoir être
When all of my dreams are a heartbeat away
Où je serai à deux doigts de tous mes rêves
And the answers are all up to me
Et les réponses ne dépendront que de moi
Give me one moment in time
Donne-moi un moment dans le temps
When I'm racing with destiny
Où je ferai la course avec le destin
Then in that one moment of time
Puis, à ce moment précis
I will feel
Je sentirai
I will feel eternity
Je sentirai l'éternité
You're a winner for a lifetime
Tu es un gagnant pour la vie
If you seize that one moment in time
Si tu saisis ce moment dans le temps
Make it shine
Fais-le briller
Give me one moment in time
Donne-moi un moment dans le temps
When I'm more than I thought I could be
Où je serai plus que ce que je pensais pouvoir être
When all of my dreams are a heartbeat away
Où je serai à deux doigts de tous mes rêves
And the answers are all up to me
Et les réponses ne dépendront que de moi
Give me one moment in time
Donne-moi un moment dans le temps
When I'm racing with destiny
Où je ferai la course avec le destin
Then in that one moment of time
Puis, à ce moment précis
I will be
Je serai
I will be
Je serai
I will be free
Je serai libre
I will be
Je serai
I will be free
Je serai libre
Each day I live
Ich lebe jeden Tag
I want to be
Ich möchte sein
A day to give
Ein Tag zum Schenken
The best of me
Das Beste von mir
I'm only one
Ich bin nur einer
But not alone
Aber nicht allein
My finest day
Mein schönster Tag
Is yet unknown
Ist noch unbekannt
I broke my heart
Ich habe mein Herz gebrochen
Fought every gain
Kämpfte um jeden Gewinn
To taste the sweet
Das Süße schmecken
I face the pain
Ich stelle mich dem Schmerz
I rise and fall
Ich steige und falle
Yet through it all
Doch trotz alledem
This much remains
So viel bleibt
I want one moment in time
Ich möchte einen Moment in der Zeit
When I'm more than I thought I could be
Wenn ich mehr bin, als ich dachte, dass ich sein könnte
When all of my dreams are a heartbeat away
Wenn alle meine Träume nur einen Herzschlag entfernt sind
And the answers are all up to me
Und die Antworten sind alle von mir abhängig
Give me one moment in time
Schenk mir einen Moment in der Zeit
When I'm racing with destiny
Wenn ich mit dem Schicksal rase
Then in that one moment of time
Dann, in diesem einen Moment der Zeit
I will feel
Ich werde fühlen
I will feel eternity
Ich werde die Ewigkeit spüren
I've lived to be
Ich habe gelebt, um zu sein
The very best
Das Allerbeste
I want it all
Ich will das alles
No time for less
Keine Zeit für weniger
I've laid the plans
Ich habe die Pläne gemacht
Now lay the chance
Jetzt liegt die Chance
Here in my hands
Hier in meinen Händen
Give me one moment in time
Schenk mir einen Moment in der Zeit
When I'm more than I thought I could be
Wenn ich mehr bin, als ich dachte, dass ich sein könnte
When all of my dreams are a heartbeat away
Wenn alle meine Träume nur einen Herzschlag entfernt sind
And the answers are all up to me
Und die Antworten sind alle von mir abhängig
Give me one moment in time
Schenk mir einen Moment in der Zeit
When I'm racing with destiny
Wenn ich mit dem Schicksal rase
Then in that one moment of time
Dann, in diesem einen Moment der Zeit
I will feel
Ich werde fühlen
I will feel eternity
Ich werde die Ewigkeit spüren
You're a winner for a lifetime
Du bist ein Gewinner für ein ganzes Leben
If you seize that one moment in time
Wenn du diesen einen Moment in der Zeit ergreifst
Make it shine
Bringe es zum Glänzen
Give me one moment in time
Schenk mir einen Moment in der Zeit
When I'm more than I thought I could be
Wenn ich mehr bin, als ich dachte, dass ich sein könnte
When all of my dreams are a heartbeat away
Wenn alle meine Träume nur einen Herzschlag entfernt sind
And the answers are all up to me
Und die Antworten sind alle von mir abhängig
Give me one moment in time
Schenk mir einen Moment in der Zeit
When I'm racing with destiny
Wenn ich mit dem Schicksal rase
Then in that one moment of time
Dann, in diesem einen Moment der Zeit
I will be
Ich werde
I will be
Ich werde
I will be free
Ich werde frei sein
I will be
Ich werde
I will be free
Ich werde frei sein
Each day I live
Ogni giorno che vivo
I want to be
Voglio essere
A day to give
Un giorno da regalare
The best of me
Il meglio di me
I'm only one
Sono solo uno
But not alone
Ma non da sola
My finest day
Il mio giorno più bello
Is yet unknown
È ancora sconosciuto
I broke my heart
Mi sono spezzata il cuore
Fought every gain
Sudata ogni guadagno
To taste the sweet
Per assaggiare il dolce
I face the pain
Affronto il dolore
I rise and fall
Mi alzo e cado
Yet through it all
Eppure supero tutto
This much remains
Questo rimane
I want one moment in time
Voglio un momento nel tempo
When I'm more than I thought I could be
Quando sono più di quanto pensassi di poter essere
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando tutti i miei sogni sono a un battito di cuore
And the answers are all up to me
E le risposte dipendono tutte da me
Give me one moment in time
Dammi un momento nel tempo
When I'm racing with destiny
Quando sto correndo con il destino
Then in that one moment of time
Poi in quell'istante
I will feel
Sentirò
I will feel eternity
Sentirò l'eternità
I've lived to be
Ho vissuto per essere
The very best
Il meglio
I want it all
Voglio tutto
No time for less
Non c'è tempo per meno
I've laid the plans
Ho fatto i piani
Now lay the chance
Ora getta l'occasione
Here in my hands
Qui nelle mie mani
Give me one moment in time
Dammi un momento nel tempo
When I'm more than I thought I could be
Quando sono più di quanto pensassi di poter essere
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando tutti i miei sogni sono a un battito di cuore
And the answers are all up to me
E le risposte dipendono tutte da me
Give me one moment in time
Dammi un momento nel tempo
When I'm racing with destiny
Quando sto correndo con il destino
Then in that one moment of time
Poi in quell'istante
I will feel
Sentirò
I will feel eternity
Sentirò l'eternità
You're a winner for a lifetime
Sei un vincitore per tutta la vita
If you seize that one moment in time
Se cogli quel momento nel tempo
Make it shine
Fallo splendere
Give me one moment in time
Dammi un momento nel tempo
When I'm more than I thought I could be
Quando sono più di quanto pensassi di poter essere
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando tutti i miei sogni sono a un battito di cuore
And the answers are all up to me
E le risposte dipendono tutte da me
Give me one moment in time
Dammi un momento nel tempo
When I'm racing with destiny
Quando sto correndo con il destino
Then in that one moment of time
Poi in quell'istante
I will be
Sarò
I will be
Sarò
I will be free
Sarò libera
I will be
Sarò
I will be free
Sarò libera

Trivia about the song One Moment in Time by Whitney Houston

On which albums was the song “One Moment in Time” released by Whitney Houston?
Whitney Houston released the song on the albums “The Greatest Hits” in 2000, “The Ultimate Collection ” in 2007, “All Time Best / Die Grossten Hits & Umfangreiches Booklet” in 2011, “The Essential Whitney Houston” in 2011, “I Will Always Love You : the Best of Whitney Houston” in 2012, “Her Greatest Performances” in 2014, “Live: Her Greatest Performances” in 2014, “I Wanna Dance With Somebody (The Movie: Whitney New, Classic and Reimagined)” in 2022, and “Japanese Singles Collection: Greatest Hits” in 2022.
Who composed the song “One Moment in Time” by Whitney Houston?
The song “One Moment in Time” by Whitney Houston was composed by Albert Louis Hammond, John Bettis.

Most popular songs of Whitney Houston

Other artists of Soul pop