No tiene talento pero muy buena mosa
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Muy poderosa en television
Tiene un trasero que causa sensación
No tiene talento pero muy buena mosa
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Muy poderosa en television
Tiene un trasero que causa sensación
Sabor aquí está la salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
Y le trae la historia de una mamita en television
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
Y entre las actrices la antipatía por la razón
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
No tiene talento pero muy buena mosa
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Muy poderosa en television
Tiene un trasero que causa sensación
No tiene talento pero muy buena mosa
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Muy poderosa en television
Tiene un trasero que causa sensación
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
No canto en la escena donde había canto solo doblo
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
(No tiene talento pero muy buena mosa)
No tiene talento pero echa pa'lante
(No tiene talento pero echa pa'lante)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
No tiene talento pero echa pa'lante
(No tiene talento pero echa pa'lante)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
(No tiene talento pero muy buena mosa)
Mírala, mírala, mírala
(Mírala, mírala, mírala)
No tiene talento pero echa pa'lante
(No tiene talento pero echa pa'lante)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
(Mira mira, mira pero que elegante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
Mírala, mírala, mírala
(Mírala, mírala, mírala)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
(No tiene talento pero muy buena mosa)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
No tiene talento pero muy buena mosa
She has no talent but she's a very good looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and that's another thing
Muy poderosa en television
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
She has a rear end that causes a sensation
No tiene talento pero muy buena mosa
She has no talent but she's a very good looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and that's another thing
Muy poderosa en television
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
She has a rear end that causes a sensation
Sabor aquí está la salsa
Here's the flavor, here's the salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
With changa and rap that's much better
Y le trae la historia de una mamita en television
And it brings the story of a little mama on television
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Who with her rear end knew how to win admiration
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
She caused among the actors great sympathy for her splendor
Y entre las actrices la antipatía por la razón
And among the actresses the antipathy for the reason
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
That her lever was her body and not her worth
No tiene talento pero muy buena mosa
She has no talent but she's a very good looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and that's another thing
Muy poderosa en television
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
She has a rear end that causes a sensation
No tiene talento pero muy buena mosa
She has no talent but she's a very good looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and that's another thing
Muy poderosa en television
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
She has a rear end that causes a sensation
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
She loves the executive of dramatic art she bewitched him
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Moving her rear end little by little she conquered him
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
And so she was the most outstanding star within the show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
She could not fail in the scene where there was crying because she did not cry
No canto en la escena donde había canto solo doblo
She did not sing in the scene where there was singing she only dubbed
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
And despite everything she continues to charge much better
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, she has no talent but she's a very good looker
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(She has no talent but she's a very good looker)
No tiene talento pero echa pa'lante
She has no talent but she pushes forward
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(She has no talent but she pushes forward)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Oh look, look, look but how elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Look, look, look but how elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Maybe she has a precious thing
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
(Maybe she has a precious thing)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
She has a good body powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(She has a good body powerful reason)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Oh but look, look, look what things are
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Look, look, look what things are)
No tiene talento pero echa pa'lante
She has no talent but she pushes forward
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(She has no talent but she pushes forward)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, she has no talent but she's a very good looker
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(She has no talent but she's a very good looker)
Mírala, mírala, mírala
Look at her, look at her, look at her
(Mírala, mírala, mírala)
(Look at her, look at her, look at her)
No tiene talento pero echa pa'lante
She has no talent but she pushes forward
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(She has no talent but she pushes forward)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Oh but look, look, look but how elegant
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Look, look, look but how elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Maybe she has a precious thing
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Maybe she has a precious thing)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
She has a good body powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(She has a good body powerful reason)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
She has no talent but she pushes forward
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(She has no talent but she pushes forward)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
But look, look, look but how elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Look, look, look but how elegant)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
She has a good body powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(She has a good body powerful reason)
Mírala, mírala, mírala
Look at her, look at her, look at her
(Mírala, mírala, mírala)
(Look at her, look at her, look at her)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, she has no talent but she's a very good looker
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(She has no talent but she's a very good looker)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Oh but look, look, look what things are
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Look, look, look what things are)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
She has a good body powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
(She has a good body powerful reason), go!
No tiene talento pero muy buena mosa
Ela não tem talento, mas é muito atraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Tem um bom corpo e isso é outra coisa
Muy poderosa en television
Muito poderosa na televisão
Tiene un trasero que causa sensación
Tem um traseiro que causa sensação
No tiene talento pero muy buena mosa
Ela não tem talento, mas é muito atraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Tem um bom corpo e isso é outra coisa
Muy poderosa en television
Muito poderosa na televisão
Tiene un trasero que causa sensación
Tem um traseiro que causa sensação
Sabor aquí está la salsa
Aqui está o sabor da salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
Com changa e rap que é muito melhor
Y le trae la historia de una mamita en television
E traz a história de uma mamãe na televisão
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Que com seu traseiro soube ganhar admiração
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
Causou entre os atores grande simpatia por seu esplendor
Y entre las actrices la antipatía por la razón
E entre as atrizes antipatia pela razão
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
De que sua alavanca fosse seu corpo e não seu valor
No tiene talento pero muy buena mosa
Ela não tem talento, mas é muito atraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Tem um bom corpo e isso é outra coisa
Muy poderosa en television
Muito poderosa na televisão
Tiene un trasero que causa sensación
Tem um traseiro que causa sensação
No tiene talento pero muy buena mosa
Ela não tem talento, mas é muito atraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Tem um bom corpo e isso é outra coisa
Muy poderosa en television
Muito poderosa na televisão
Tiene un trasero que causa sensación
Tem um traseiro que causa sensação
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
Amou o executivo de arte dramática e o encantou
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Movendo o traseiro pouco a pouco o conquistou
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
E assim foi a estrela mais destacada dentro do show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
Falhou, não pôde na cena onde havia choro, pois não chorou
No canto en la escena donde había canto solo doblo
Não cantou na cena onde havia canto, apenas dublou
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
E apesar de tudo continua cobrando muito melhor
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Ei, ela não tem talento, mas é muito atraente
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Ela não tem talento, mas é muito atraente)
No tiene talento pero echa pa'lante
Ela não tem talento, mas segue em frente
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Ela não tem talento, mas segue em frente)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Olha, olha, olha, mas que elegante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Olha, olha, olha, mas que elegante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Será que ela tem algo precioso
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
(Será que ela tem algo precioso)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Tem um bom corpo, razão poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Tem um bom corpo, razão poderosa)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Mas olha, olha, olha como são as coisas
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Olha, olha, olha como são as coisas)
No tiene talento pero echa pa'lante
Ela não tem talento, mas segue em frente
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Ela não tem talento, mas segue em frente)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Uau, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Ei, ela não tem talento, mas é muito atraente
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Ela não tem talento, mas é muito atraente)
Mírala, mírala, mírala
Olha, olha, olha
(Mírala, mírala, mírala)
(Olha, olha, olha)
No tiene talento pero echa pa'lante
Ela não tem talento, mas segue em frente
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Ela não tem talento, mas segue em frente)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Mas olha, olha, olha, mas que elegante
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Olha, olha, olha, mas que elegante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Será que ela tem algo precioso
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Será que ela tem algo precioso)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Tem um bom corpo, razão poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Tem um bom corpo, razão poderosa)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
Ela não tem talento, mas segue em frente
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Ela não tem talento, mas segue em frente)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
Mas olha, olha, olha, mas que elegante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Olha, olha, olha, mas que elegante)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Que tem um bom corpo, razão poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Tem um bom corpo, razão poderosa)
Mírala, mírala, mírala
Olha, olha, olha
(Mírala, mírala, mírala)
(Olha, olha, olha)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Ei, ela não tem talento, mas é muito atraente
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Ela não tem talento, mas é muito atraente)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Mas olha, olha, olha como são as coisas
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Olha, olha, olha como são as coisas)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Que tem um bom corpo, razão poderosa
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
(Tem um bom corpo, razão poderosa), vamos!
No tiene talento pero muy buena mosa
Elle n'a pas de talent mais elle est très belle
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Elle a un beau corps et c'est autre chose
Muy poderosa en television
Très puissante à la télévision
Tiene un trasero que causa sensación
Elle a un derrière qui fait sensation
No tiene talento pero muy buena mosa
Elle n'a pas de talent mais elle est très belle
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Elle a un beau corps et c'est autre chose
Muy poderosa en television
Très puissante à la télévision
Tiene un trasero que causa sensación
Elle a un derrière qui fait sensation
Sabor aquí está la salsa
Voici le goût de la salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
Avec du changa et du rap qui est bien meilleur
Y le trae la historia de una mamita en television
Et il raconte l'histoire d'une maman à la télévision
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Qui a su gagner l'admiration avec son derrière
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
Elle a causé une grande sympathie parmi les acteurs pour sa splendeur
Y entre las actrices la antipatía por la razón
Et parmi les actrices l'antipathie pour la raison
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
Que son levier était son corps et non sa valeur
No tiene talento pero muy buena mosa
Elle n'a pas de talent mais elle est très belle
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Elle a un beau corps et c'est autre chose
Muy poderosa en television
Très puissante à la télévision
Tiene un trasero que causa sensación
Elle a un derrière qui fait sensation
No tiene talento pero muy buena mosa
Elle n'a pas de talent mais elle est très belle
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Elle a un beau corps et c'est autre chose
Muy poderosa en television
Très puissante à la télévision
Tiene un trasero que causa sensación
Elle a un derrière qui fait sensation
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
Elle a ensorcelé le directeur artistique
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
En bougeant son derrière peu à peu elle l'a conquis
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
Et ainsi elle est devenue la star la plus en vue du show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
Elle n'a pas pu pleurer dans la scène où il y avait des larmes
No canto en la escena donde había canto solo doblo
Elle n'a pas chanté dans la scène où il y avait du chant, elle a juste doublé
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
Et malgré tout, elle continue à être mieux payée
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, elle n'a pas de talent mais elle est très belle
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Elle n'a pas de talent mais elle est très belle)
No tiene talento pero echa pa'lante
Elle n'a pas de talent mais elle avance
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Elle n'a pas de talent mais elle avance)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Regarde, regarde, regarde comme elle est élégante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Regarde, regarde, regarde comme elle est élégante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Peut-être qu'elle a quelque chose de précieux
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
(Peut-être qu'elle a quelque chose de précieux)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Elle a un beau corps, une raison puissante
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Elle a un beau corps, une raison puissante)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Mais regarde, regarde, regarde ce que sont les choses
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Regarde, regarde, regarde ce que sont les choses)
No tiene talento pero echa pa'lante
Elle n'a pas de talent mais elle avance
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Elle n'a pas de talent mais elle avance)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, elle n'a pas de talent mais elle est très belle
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Elle n'a pas de talent mais elle est très belle)
Mírala, mírala, mírala
Regarde-la, regarde-la, regarde-la
(Mírala, mírala, mírala)
(Regarde-la, regarde-la, regarde-la)
No tiene talento pero echa pa'lante
Elle n'a pas de talent mais elle avance
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Elle n'a pas de talent mais elle avance)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Mais regarde, regarde, regarde comme elle est élégante
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Regarde, regarde, regarde comme elle est élégante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Peut-être qu'elle a quelque chose de précieux
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Peut-être qu'elle a quelque chose de précieux)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Elle a un beau corps, une raison puissante
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Elle a un beau corps, une raison puissante)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
Elle n'a pas de talent mais elle avance
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Elle n'a pas de talent mais elle avance)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
Mais regarde, regarde, regarde comme elle est élégante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Regarde, regarde, regarde comme elle est élégante)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Elle a un beau corps, une raison puissante
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Elle a un beau corps, une raison puissante)
Mírala, mírala, mírala
Regarde-la, regarde-la, regarde-la
(Mírala, mírala, mírala)
(Regarde-la, regarde-la, regarde-la)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, elle n'a pas de talent mais elle est très belle
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Elle n'a pas de talent mais elle est très belle)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Mais regarde, regarde, regarde ce que sont les choses
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Regarde, regarde, regarde ce que sont les choses)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Elle a un beau corps, une raison puissante
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
(Elle a un beau corps, une raison puissante), allez!
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Sie hat einen guten Körper und das ist etwas anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensación
Sie hat einen Hintern, der Aufsehen erregt
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Sie hat einen guten Körper und das ist etwas anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensación
Sie hat einen Hintern, der Aufsehen erregt
Sabor aquí está la salsa
Geschmack, hier ist die Salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
Mit Changa und Rap, das ist viel besser
Y le trae la historia de una mamita en television
Und es bringt die Geschichte einer Mutter im Fernsehen
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Die mit ihrem Hintern die Bewunderung gewinnen konnte
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
Sie verursachte unter den Schauspielern große Sympathie für ihre Pracht
Y entre las actrices la antipatía por la razón
Und unter den Schauspielerinnen die Antipathie aus dem Grund
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
Dass ihr Hebel ihr Körper und nicht ihr Wert war
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Sie hat einen guten Körper und das ist etwas anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensación
Sie hat einen Hintern, der Aufsehen erregt
No tiene talento pero muy buena mosa
Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Sie hat einen guten Körper und das ist etwas anderes
Muy poderosa en television
Sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensación
Sie hat einen Hintern, der Aufsehen erregt
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
Sie liebte den Dramakunst-Manager, sie verzauberte ihn
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Indem sie ihren Hintern langsam bewegte, eroberte sie ihn
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
Und so war sie der herausragendste Star in der Show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
Sie konnte in der Szene, in der es Tränen gab, nicht versagen, denn sie weinte nicht
No canto en la escena donde había canto solo doblo
Sie sang nicht in der Szene, in der es Gesang gab, sie synchronisierte nur
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
Und trotz allem verdient sie immer noch viel besser
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv)
No tiene talento pero echa pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Oh schau, schau, schau, aber wie elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Schau, schau, schau, aber wie elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Vielleicht hat sie etwas Kostbares
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
(Vielleicht hat sie etwas Kostbares)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Oh, aber schau, schau, schau, wie die Dinge sind
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Schau, schau, schau, wie die Dinge sind)
No tiene talento pero echa pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv)
Mírala, mírala, mírala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an
(Mírala, mírala, mírala)
(Schau sie an, schau sie an, schau sie an)
No tiene talento pero echa pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Oh, aber schau, schau, schau, aber wie elegant
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Schau, schau, schau, aber wie elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Vielleicht hat sie etwas Kostbares
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Vielleicht hat sie etwas Kostbares)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Sie hat kein Talent, aber sie macht weiter)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
Aber schau, schau, schau, aber wie elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Schau, schau, schau, aber wie elegant)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund)
Mírala, mírala, mírala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an
(Mírala, mírala, mírala)
(Schau sie an, schau sie an, schau sie an)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr attraktiv)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Aber schau, schau, schau, wie die Dinge sind
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Schau, schau, schau, wie die Dinge sind)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
(Sie hat einen guten Körper, mächtiger Grund), los!
No tiene talento pero muy buena mosa
Non ha talento ma è molto attraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Ha un bel corpo ed è un'altra cosa
Muy poderosa en television
Molto potente in televisione
Tiene un trasero que causa sensación
Ha un sedere che causa sensazione
No tiene talento pero muy buena mosa
Non ha talento ma è molto attraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Ha un bel corpo ed è un'altra cosa
Muy poderosa en television
Molto potente in televisione
Tiene un trasero que causa sensación
Ha un sedere che causa sensazione
Sabor aquí está la salsa
Sapore, ecco la salsa
Con changa y rap que es mucho mejor
Con changa e rap che è molto meglio
Y le trae la historia de una mamita en television
E porta la storia di una mamma in televisione
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Che con il suo sedere ha saputo guadagnarsi l'ammirazione
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
Ha causato tra gli attori grande simpatia per il suo splendore
Y entre las actrices la antipatía por la razón
E tra le attrici l'antipatia per la ragione
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
Che la sua leva fosse il suo corpo e non il suo valore
No tiene talento pero muy buena mosa
Non ha talento ma è molto attraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Ha un bel corpo ed è un'altra cosa
Muy poderosa en television
Molto potente in televisione
Tiene un trasero que causa sensación
Ha un sedere che causa sensazione
No tiene talento pero muy buena mosa
Non ha talento ma è molto attraente
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Ha un bel corpo ed è un'altra cosa
Muy poderosa en television
Molto potente in televisione
Tiene un trasero que causa sensación
Ha un sedere che causa sensazione
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
Amava l'esecutivo dell'arte drammatica lo stregò
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Muovendo il sedere poco a poco lo conquistò
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
E così fu la stella più brillante dello show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
Non riuscì a fallire nella scena dove c'era pianto perché non piangeva
No canto en la escena donde había canto solo doblo
Non cantò nella scena dove c'era canto solo doppiava
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
E nonostante tutto continua a guadagnare molto di più
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, non ha talento ma è molto attraente
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Non ha talento ma è molto attraente)
No tiene talento pero echa pa'lante
Non ha talento ma va avanti
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Non ha talento ma va avanti)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Oh guarda, guarda, guarda ma che elegante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Guarda, guarda, guarda ma che elegante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Sarà che lei ha una cosa preziosa
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
(Sarà che lei ha una cosa preziosa)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Ha un bel corpo, ragione potente
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Ha un bel corpo, ragione potente)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Oh ma guarda, guarda, guarda come sono le cose
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Guarda, guarda, guarda come sono le cose)
No tiene talento pero echa pa'lante
Non ha talento ma va avanti
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Non ha talento ma va avanti)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, non ha talento ma è molto attraente
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Non ha talento ma è molto attraente)
Mírala, mírala, mírala
Guardala, guardala, guardala
(Mírala, mírala, mírala)
(Guardala, guardala, guardala)
No tiene talento pero echa pa'lante
Non ha talento ma va avanti
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(Non ha talento ma va avanti)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Oh ma guarda, guarda, guarda ma che elegante
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Guarda, guarda, guarda ma che elegante)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Sarà che lei ha una cosa preziosa
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Sarà che lei ha una cosa preziosa)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
Ha un bel corpo, ragione potente
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Ha un bel corpo, ragione potente)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
Non ha talento ma va avanti
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(Non ha talento ma va avanti)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
Ma guarda, guarda, guarda ma che elegante
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Guarda, guarda, guarda ma che elegante)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Che ha un bel corpo, ragione potente
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(Ha un bel corpo, ragione potente)
Mírala, mírala, mírala
Guardala, guardala, guardala
(Mírala, mírala, mírala)
(Guardala, guardala, guardala)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, non ha talento ma è molto attraente
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(Non ha talento ma è molto attraente)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Oh ma guarda, guarda, guarda come sono le cose
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Guarda, guarda, guarda come sono le cose)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
Che ha un bel corpo, ragione potente
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
(Ha un bel corpo, ragione potente), dale!