Einmal im Leben

Christopher Cronauer, Kevin Zaremba, Konrad Wissmann, Konstantin Scherer, Matthias Kurpiers, Robin Haefs, Vincent Stein, Wim Treuner, Wincent Weiss

Lyrics Translation

(Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Du denkst seit Tagen
„Ey, wie soll es so weiter gehen?“
Ob alles gut ist
Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es das, was du willst?)
Stellst dir die Frage
Was die anderen so in dir sehen
Ob es genug ist
Bitte hör auf das, was du willst

Du machst die Welt doch so viel bunter
Mit all den Farben, die du hast
Und warum ziehst du dich so runter?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst

Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Du bist perfekt, so wie du bist

Auch wenn sie fragen
Wieso du nicht mit der Menge gehst
Weil das nicht du bist
Und nur du weißt, was für dich gut ist

Du machst die Welt doch so viel bunter
Mit all den Farben, die du hast
Und warum ziehst du dich so runter?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst

Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist

(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
Du bist perfekt, so wie du bist
Hör' endlich in dich rein, wenn du vergisst
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist

Dich gibt's nur einmal im Leben
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (versuch' dein Bestes zu geben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist

(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Du denkst seit Tagen
You've been thinking for days
„Ey, wie soll es so weiter gehen?“
"Hey, how is it supposed to go on like this?"
Ob alles gut ist
Whether everything is good
Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es das, was du willst?)
Is it really what you want? (Is it what you want?)
Stellst dir die Frage
You ask yourself
Was die anderen so in dir sehen
What others see in you
Ob es genug ist
If it's enough
Bitte hör auf das, was du willst
Please listen to what you want
Du machst die Welt doch so viel bunter
You make the world so much more colorful
Mit all den Farben, die du hast
With all the colors you have
Und warum ziehst du dich so runter?
And why are you pulling yourself down?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
It looks so beautiful when you laugh
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
There's only one of you in life (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Don't let anyone tell you otherwise (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
And no matter what doubt torments you
Was du daraus machst, ist das, was zählt
What you make of it is what counts
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
There's only one of you in life (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Try to give your best (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
And I want you to never forget one thing
Du bist perfekt, so wie du bist
You are perfect just the way you are
Auch wenn sie fragen
Even if they ask
Wieso du nicht mit der Menge gehst
Why you don't go with the crowd
Weil das nicht du bist
Because that's not you
Und nur du weißt, was für dich gut ist
And only you know what's good for you
Du machst die Welt doch so viel bunter
You make the world so much more colorful
Mit all den Farben, die du hast
With all the colors you have
Und warum ziehst du dich so runter?
And why are you pulling yourself down?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
It looks so beautiful when you laugh
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
There's only one of you in life (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Don't let anyone tell you otherwise (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
And no matter what doubt torments you
Was du daraus machst, ist das, was zählt
What you make of it is what counts
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
There's only one of you in life (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Try to give your best (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
And I want you to never forget one thing
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
You are perfect just the way you are, just the way you are
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) you are perfect just the way you are
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) you are perfect just the way you are
Du bist perfekt, so wie du bist
You are perfect just the way you are
Hör' endlich in dich rein, wenn du vergisst
Finally listen to yourself when you forget
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
You are perfect just the way you are, just the way you are
Dich gibt's nur einmal im Leben
There's only one of you in life
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Don't let anyone tell you otherwise (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
And no matter what doubt torments you
Was du daraus machst, ist das, was zählt
What you make of it is what counts
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
There's only one of you in life (there's only one of you in life) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (versuch' dein Bestes zu geben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Try to give your best (try to give your best) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
And I want you to never forget one thing
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
You are perfect just the way you are, just the way you are
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Du denkst seit Tagen
Você tem pensado por dias
„Ey, wie soll es so weiter gehen?“
"Ei, como isso pode continuar?"
Ob alles gut ist
Se tudo está bem
Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es das, was du willst?)
É realmente isso que você quer? (É isso que você quer?)
Stellst dir die Frage
Você se pergunta
Was die anderen so in dir sehen
O que os outros veem em você
Ob es genug ist
Se é suficiente
Bitte hör auf das, was du willst
Por favor, ouça o que você quer
Du machst die Welt doch so viel bunter
Você torna o mundo muito mais colorido
Mit all den Farben, die du hast
Com todas as cores que você tem
Und warum ziehst du dich so runter?
E por que você se deprecia tanto?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
É tão bonito quando você sorri
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Você só existe uma vez na vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Não deixe ninguém te dizer o contrário (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
E não importa qual dúvida te atormenta
Was du daraus machst, ist das, was zählt
O que você faz disso é o que conta
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Você só existe uma vez na vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Tente dar o seu melhor (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
E eu quero que você nunca esqueça
Du bist perfekt, so wie du bist
Você é perfeito do jeito que é
Auch wenn sie fragen
Mesmo que eles perguntem
Wieso du nicht mit der Menge gehst
Por que você não segue a multidão
Weil das nicht du bist
Porque isso não é você
Und nur du weißt, was für dich gut ist
E só você sabe o que é bom para você
Du machst die Welt doch so viel bunter
Você torna o mundo muito mais colorido
Mit all den Farben, die du hast
Com todas as cores que você tem
Und warum ziehst du dich so runter?
E por que você se deprecia tanto?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
É tão bonito quando você sorri
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Você só existe uma vez na vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Não deixe ninguém te dizer o contrário (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
E não importa qual dúvida te atormenta
Was du daraus machst, ist das, was zählt
O que você faz disso é o que conta
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Você só existe uma vez na vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Tente dar o seu melhor (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
E eu quero que você nunca esqueça
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Você é perfeito do jeito que é, do jeito que é
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) você é perfeito do jeito que é
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) você é perfeito do jeito que é
Du bist perfekt, so wie du bist
Você é perfeito do jeito que é
Hör' endlich in dich rein, wenn du vergisst
Finalmente ouça a si mesmo quando você esquece
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Você é perfeito do jeito que é, do jeito que é
Dich gibt's nur einmal im Leben
Você só existe uma vez na vida
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Não deixe ninguém te dizer o contrário (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
E não importa qual dúvida te atormenta
Was du daraus machst, ist das, was zählt
O que você faz disso é o que conta
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Você só existe uma vez na vida (você só existe uma vez na vida) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (versuch' dein Bestes zu geben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Tente dar o seu melhor (tente dar o seu melhor) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
E eu quero que você nunca esqueça
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Você é perfeito do jeito que é, do jeito que é
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Du denkst seit Tagen
Has estado pensando durante días
„Ey, wie soll es so weiter gehen?“
"Eh, ¿cómo puede seguir así?"
Ob alles gut ist
Si todo está bien
Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es das, was du willst?)
¿Es realmente lo que quieres? (¿Es eso lo que quieres?)
Stellst dir die Frage
Te haces la pregunta
Was die anderen so in dir sehen
Lo que los demás ven en ti
Ob es genug ist
Si es suficiente
Bitte hör auf das, was du willst
Por favor, escucha lo que quieres
Du machst die Welt doch so viel bunter
Haces el mundo mucho más colorido
Mit all den Farben, die du hast
Con todos los colores que tienes
Und warum ziehst du dich so runter?
¿Y por qué te deprimiste tanto?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
Se ve tan bonito cuando sonríes
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Solo hay uno de ti en la vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
No dejes que te digan lo contrario (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
Y no importa qué duda te atormente
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Lo que haces de ello es lo que cuenta
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Solo hay uno de ti en la vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Intenta dar lo mejor de ti (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Y quiero que nunca olvides una cosa
Du bist perfekt, so wie du bist
Eres perfecto tal como eres
Auch wenn sie fragen
Incluso si preguntan
Wieso du nicht mit der Menge gehst
Por qué no sigues a la multitud
Weil das nicht du bist
Porque eso no eres tú
Und nur du weißt, was für dich gut ist
Y solo tú sabes lo que es bueno para ti
Du machst die Welt doch so viel bunter
Haces el mundo mucho más colorido
Mit all den Farben, die du hast
Con todos los colores que tienes
Und warum ziehst du dich so runter?
¿Y por qué te deprimiste tanto?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
Se ve tan bonito cuando sonríes
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Solo hay uno de ti en la vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
No dejes que te digan lo contrario (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
Y no importa qué duda te atormente
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Lo que haces de ello es lo que cuenta
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Solo hay uno de ti en la vida (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Intenta dar lo mejor de ti (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Y quiero que nunca olvides una cosa
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Eres perfecto tal como eres, tal como eres
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) eres perfecto tal como eres
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) eres perfecto tal como eres
Du bist perfekt, so wie du bist
Eres perfecto tal como eres
Hör' endlich in dich rein, wenn du vergisst
Finalmente escucha a tu interior cuando te olvides
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Eres perfecto tal como eres, tal como eres
Dich gibt's nur einmal im Leben
Solo hay uno de ti en la vida
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
No dejes que te digan lo contrario (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
Y no importa qué duda te atormente
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Lo que haces de ello es lo que cuenta
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Solo hay uno de ti en la vida (solo hay uno de ti en la vida) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (versuch' dein Bestes zu geben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Intenta dar lo mejor de ti (intenta dar lo mejor de ti) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Y quiero que nunca olvides una cosa
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Eres perfecto tal como eres, tal como eres
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Du denkst seit Tagen
Tu penses depuis des jours
„Ey, wie soll es so weiter gehen?“
"Eh, comment cela peut-il continuer ainsi ?"
Ob alles gut ist
Si tout va bien
Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es das, was du willst?)
Est-ce vraiment ce que tu veux ? (Est-ce ce que tu veux ?)
Stellst dir die Frage
Tu te poses la question
Was die anderen so in dir sehen
Ce que les autres voient en toi
Ob es genug ist
Si c'est suffisant
Bitte hör auf das, was du willst
S'il te plaît, écoute ce que tu veux
Du machst die Welt doch so viel bunter
Tu rends le monde tellement plus coloré
Mit all den Farben, die du hast
Avec toutes les couleurs que tu as
Und warum ziehst du dich so runter?
Et pourquoi te déprécies-tu autant ?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
C'est si beau quand tu ris
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Il n'y a qu'une seule fois dans la vie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ne laisse personne te dire le contraire (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
Et peu importe le doute qui te tourmente
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Ce que tu en fais, c'est ce qui compte
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Il n'y a qu'une seule fois dans la vie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Essaie de donner le meilleur de toi-même (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Et je veux que tu n'oublies jamais une chose
Du bist perfekt, so wie du bist
Tu es parfait, tel que tu es
Auch wenn sie fragen
Même s'ils demandent
Wieso du nicht mit der Menge gehst
Pourquoi tu ne suis pas la foule
Weil das nicht du bist
Parce que ce n'est pas toi
Und nur du weißt, was für dich gut ist
Et seul toi sais ce qui est bon pour toi
Du machst die Welt doch so viel bunter
Tu rends le monde tellement plus coloré
Mit all den Farben, die du hast
Avec toutes les couleurs que tu as
Und warum ziehst du dich so runter?
Et pourquoi te déprécies-tu autant ?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
C'est si beau quand tu ris
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Il n'y a qu'une seule fois dans la vie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ne laisse personne te dire le contraire (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
Et peu importe le doute qui te tourmente
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Ce que tu en fais, c'est ce qui compte
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Il n'y a qu'une seule fois dans la vie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Essaie de donner le meilleur de toi-même (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Et je veux que tu n'oublies jamais une chose
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Tu es parfait, tel que tu es, tel que tu es
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) tu es parfait, tel que tu es
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) tu es parfait, tel que tu es
Du bist perfekt, so wie du bist
Tu es parfait, tel que tu es
Hör' endlich in dich rein, wenn du vergisst
Écoute enfin en toi, quand tu oublies
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Tu es parfait, tel que tu es, tel que tu es
Dich gibt's nur einmal im Leben
Il n'y a qu'une seule fois dans la vie
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ne laisse personne te dire le contraire (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
Et peu importe le doute qui te tourmente
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Ce que tu en fais, c'est ce qui compte
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Il n'y a qu'une seule fois dans la vie (il n'y a qu'une seule fois dans la vie) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (versuch' dein Bestes zu geben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Essaie de donner le meilleur de toi-même (essaie de donner le meilleur de toi-même) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
Et je veux que tu n'oublies jamais une chose
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Tu es parfait, tel que tu es, tel que tu es
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Du denkst seit Tagen
Hai pensato per giorni
„Ey, wie soll es so weiter gehen?“
"Eh, come può continuare così?"
Ob alles gut ist
Se tutto va bene
Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es das, was du willst?)
È davvero quello che vuoi? (È quello che vuoi?)
Stellst dir die Frage
Ti poni la domanda
Was die anderen so in dir sehen
Cosa vedono gli altri in te
Ob es genug ist
Se è abbastanza
Bitte hör auf das, was du willst
Per favore, ascolta quello che vuoi
Du machst die Welt doch so viel bunter
Rendi il mondo così tanto più colorato
Mit all den Farben, die du hast
Con tutti i colori che hai
Und warum ziehst du dich so runter?
E perché ti abbatti così tanto?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
È così bello quando ridi
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ci sei solo una volta nella vita (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Non lasciarti raccontare altro (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
E non importa quale dubbio ti tormenta
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Quello che ne fai è ciò che conta
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ci sei solo una volta nella vita (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Cerca di dare il tuo meglio (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
E voglio che tu non dimentichi mai una cosa
Du bist perfekt, so wie du bist
Sei perfetto così come sei
Auch wenn sie fragen
Anche se chiedono
Wieso du nicht mit der Menge gehst
Perché non vai con la folla
Weil das nicht du bist
Perché non sei tu
Und nur du weißt, was für dich gut ist
E solo tu sai cosa è buono per te
Du machst die Welt doch so viel bunter
Rendi il mondo così tanto più colorato
Mit all den Farben, die du hast
Con tutti i colori che hai
Und warum ziehst du dich so runter?
E perché ti abbatti così tanto?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
È così bello quando ridi
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ci sei solo una volta nella vita (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Non lasciarti raccontare altro (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
E non importa quale dubbio ti tormenta
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Quello che ne fai è ciò che conta
Dich gibt's nur einmal im Leben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ci sei solo una volta nella vita (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Cerca di dare il tuo meglio (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
E voglio che tu non dimentichi mai una cosa
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Sei perfetto così come sei, così come sei
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) sei perfetto così come sei
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) du bist perfekt, so wie du bist
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) sei perfetto così come sei
Du bist perfekt, so wie du bist
Sei perfetto così come sei
Hör' endlich in dich rein, wenn du vergisst
Ascolta finalmente te stesso, quando dimentichi
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Sei perfetto così come sei, così come sei
Dich gibt's nur einmal im Leben
Ci sei solo una volta nella vita
Lass' dir nichts anderes erzählen (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Non lasciarti raccontare altro (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
E non importa quale dubbio ti tormenta
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Quello che ne fai è ciò che conta
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ci sei solo una volta nella vita (ci sei solo una volta nella vita) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Versuch' dein Bestes zu geben (versuch' dein Bestes zu geben) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Cerca di dare il tuo meglio (cerca di dare il tuo meglio) (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
E voglio che tu non dimentichi mai una cosa
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Sei perfetto così come sei, così come sei

Trivia about the song Einmal im Leben by Wincent Weiss

When was the song “Einmal im Leben” released by Wincent Weiss?
The song Einmal im Leben was released in 2019, on the album “Irgendwie Anders”.
Who composed the song “Einmal im Leben” by Wincent Weiss?
The song “Einmal im Leben” by Wincent Weiss was composed by Christopher Cronauer, Kevin Zaremba, Konrad Wissmann, Konstantin Scherer, Matthias Kurpiers, Robin Haefs, Vincent Stein, Wim Treuner, Wincent Weiss.

Most popular songs of Wincent Weiss

Other artists of Pop rock