Piano In The Sky

Maxwell Richard Gordon Cooke, Winona Oak

Lyrics Translation

There's a piano in the sky
I hear it playing all the time
There's a rope I'm holding tight
I dream of falling every night

I'm tired of thinking that I don't deserve you
I'm dreading the day when you let me go

So take all this love from me
I don't want to feel anymore
Just take this heart of me
You had every part of me
I'll be fine, I promise

Don't say, don't say, don't say, don't say
There's a way to live without me, baby
Too late, too late, it's all too late
So I'll stay 'til I break

There's a boy who reads my mind
A love so dark is hard to hide
I know he knows I'm scared of heights
And still he only wants to climb

I'm tired of thinking that I don't deserve him
I'm dreading the day when he lets me go

So take all this love from me
I don't want to feel anymore
Just take this heart of me
You had every part of me
I'll be fine, I promise

Don't say, don't say, don't say, don't say
There's a way to live without me, baby
Too late, too late, it's all too late
'Cause my blood has turned to ice already

Don't say, don't say, don't say, don't say
There's a way to live without me, baby
Too late, too late, it's all too late
So I'll stay 'til we break

There's a piano in the sky
Há um piano no céu
I hear it playing all the time
Eu o ouço tocar o tempo todo
There's a rope I'm holding tight
Há uma corda que estou segurando firme
I dream of falling every night
Eu sonho em cair todas as noites
I'm tired of thinking that I don't deserve you
Estou cansado de pensar que não mereço você
I'm dreading the day when you let me go
Estou temendo o dia em que você me deixará ir
So take all this love from me
Então, tire todo esse amor de mim
I don't want to feel anymore
Eu não quero mais sentir
Just take this heart of me
Apenas pegue esse coração de mim
You had every part of me
Você teve cada parte de mim
I'll be fine, I promise
Eu ficarei bem, eu prometo
Don't say, don't say, don't say, don't say
Não diga, não diga, não diga, não diga
There's a way to live without me, baby
Há uma maneira de viver sem mim, querida
Too late, too late, it's all too late
Tarde demais, tarde demais, é tarde demais
So I'll stay 'til I break
Então eu vou ficar até que eu quebre
There's a boy who reads my mind
Há um menino que lê minha mente
A love so dark is hard to hide
Um amor tão escuro é difícil de esconder
I know he knows I'm scared of heights
Eu sei que ele sabe que tenho medo de alturas
And still he only wants to climb
E ainda assim, ele só quer escalar
I'm tired of thinking that I don't deserve him
Estou cansado de pensar que não mereço ele
I'm dreading the day when he lets me go
Estou temendo o dia em que ele me deixará ir
So take all this love from me
Então, tire todo esse amor de mim
I don't want to feel anymore
Eu não quero mais sentir
Just take this heart of me
Apenas pegue esse coração de mim
You had every part of me
Você teve cada parte de mim
I'll be fine, I promise
Eu ficarei bem, eu prometo
Don't say, don't say, don't say, don't say
Não diga, não diga, não diga, não diga
There's a way to live without me, baby
Há uma maneira de viver sem mim, querida
Too late, too late, it's all too late
Tarde demais, tarde demais, é tarde demais
'Cause my blood has turned to ice already
Porque meu sangue já se transformou em gelo
Don't say, don't say, don't say, don't say
Não diga, não diga, não diga, não diga
There's a way to live without me, baby
Há uma maneira de viver sem mim, querida
Too late, too late, it's all too late
Tarde demais, tarde demais, é tarde demais
So I'll stay 'til we break
Então eu vou ficar até que nós quebremos
There's a piano in the sky
Hay un piano en el cielo
I hear it playing all the time
Lo oigo tocar todo el tiempo
There's a rope I'm holding tight
Hay una cuerda que sostengo fuertemente
I dream of falling every night
Sueño con caer todas las noches
I'm tired of thinking that I don't deserve you
Estoy cansado de pensar que no te merezco
I'm dreading the day when you let me go
Temo el día en que me dejes ir
So take all this love from me
Así que toma todo este amor de mí
I don't want to feel anymore
Ya no quiero sentir más
Just take this heart of me
Solo toma este corazón mío
You had every part of me
Tuviste cada parte de mí
I'll be fine, I promise
Estaré bien, lo prometo
Don't say, don't say, don't say, don't say
No digas, no digas, no digas, no digas
There's a way to live without me, baby
Que hay una forma de vivir sin mí, cariño
Too late, too late, it's all too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, es demasiado tarde
So I'll stay 'til I break
Así que me quedaré hasta que me rompa
There's a boy who reads my mind
Hay un chico que lee mi mente
A love so dark is hard to hide
Un amor tan oscuro es difícil de ocultar
I know he knows I'm scared of heights
Sé que él sabe que tengo miedo a las alturas
And still he only wants to climb
Y aún así, solo quiere escalar
I'm tired of thinking that I don't deserve him
Estoy cansado de pensar que no lo merezco
I'm dreading the day when he lets me go
Temo el día en que él me deje ir
So take all this love from me
Así que toma todo este amor de mí
I don't want to feel anymore
Ya no quiero sentir más
Just take this heart of me
Solo toma este corazón mío
You had every part of me
Tuviste cada parte de mí
I'll be fine, I promise
Estaré bien, lo prometo
Don't say, don't say, don't say, don't say
No digas, no digas, no digas, no digas
There's a way to live without me, baby
Que hay una forma de vivir sin mí, cariño
Too late, too late, it's all too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, es demasiado tarde
'Cause my blood has turned to ice already
Porque mi sangre ya se ha convertido en hielo
Don't say, don't say, don't say, don't say
No digas, no digas, no digas, no digas
There's a way to live without me, baby
Que hay una forma de vivir sin mí, cariño
Too late, too late, it's all too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, es demasiado tarde
So I'll stay 'til we break
Así que me quedaré hasta que nos rompamos
There's a piano in the sky
Il y a un piano dans le ciel
I hear it playing all the time
Je l'entends jouer tout le temps
There's a rope I'm holding tight
Il y a une corde que je tiens fermement
I dream of falling every night
Je rêve de tomber chaque nuit
I'm tired of thinking that I don't deserve you
Je suis fatigué de penser que je ne te mérite pas
I'm dreading the day when you let me go
Je redoute le jour où tu me laisseras partir
So take all this love from me
Alors prends tout cet amour de moi
I don't want to feel anymore
Je ne veux plus ressentir
Just take this heart of me
Prends juste ce cœur de moi
You had every part of me
Tu avais chaque partie de moi
I'll be fine, I promise
Je vais bien, je le promets
Don't say, don't say, don't say, don't say
Ne dis pas, ne dis pas, ne dis pas, ne dis pas
There's a way to live without me, baby
Il y a un moyen de vivre sans moi, bébé
Too late, too late, it's all too late
Trop tard, trop tard, c'est trop tard
So I'll stay 'til I break
Alors je resterai jusqu'à ce que je craque
There's a boy who reads my mind
Il y a un garçon qui lit dans mes pensées
A love so dark is hard to hide
Un amour si sombre est difficile à cacher
I know he knows I'm scared of heights
Je sais qu'il sait que j'ai peur des hauteurs
And still he only wants to climb
Et pourtant, il ne veut que grimper
I'm tired of thinking that I don't deserve him
Je suis fatigué de penser que je ne le mérite pas
I'm dreading the day when he lets me go
Je redoute le jour où il me laissera partir
So take all this love from me
Alors prends tout cet amour de moi
I don't want to feel anymore
Je ne veux plus ressentir
Just take this heart of me
Prends juste ce cœur de moi
You had every part of me
Tu avais chaque partie de moi
I'll be fine, I promise
Je vais bien, je le promets
Don't say, don't say, don't say, don't say
Ne dis pas, ne dis pas, ne dis pas, ne dis pas
There's a way to live without me, baby
Il y a un moyen de vivre sans moi, bébé
Too late, too late, it's all too late
Trop tard, trop tard, c'est trop tard
'Cause my blood has turned to ice already
Car mon sang s'est déjà transformé en glace
Don't say, don't say, don't say, don't say
Ne dis pas, ne dis pas, ne dis pas, ne dis pas
There's a way to live without me, baby
Il y a un moyen de vivre sans moi, bébé
Too late, too late, it's all too late
Trop tard, trop tard, c'est trop tard
So I'll stay 'til we break
Alors je resterai jusqu'à ce que nous craquions
There's a piano in the sky
Es gibt ein Klavier im Himmel
I hear it playing all the time
Ich höre es die ganze Zeit spielen
There's a rope I'm holding tight
Es gibt ein Seil, das ich fest halte
I dream of falling every night
Ich träume jede Nacht vom Fallen
I'm tired of thinking that I don't deserve you
Ich bin es leid zu denken, dass ich dich nicht verdiene
I'm dreading the day when you let me go
Ich fürchte den Tag, an dem du mich gehen lässt
So take all this love from me
Also nimm all diese Liebe von mir
I don't want to feel anymore
Ich will nichts mehr fühlen
Just take this heart of me
Nimm einfach dieses Herz von mir
You had every part of me
Du hattest jeden Teil von mir
I'll be fine, I promise
Ich werde in Ordnung sein, das verspreche ich
Don't say, don't say, don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht, sag nicht, sag nicht
There's a way to live without me, baby
Es gibt einen Weg, ohne mich zu leben, Baby
Too late, too late, it's all too late
Zu spät, zu spät, es ist alles zu spät
So I'll stay 'til I break
Also bleibe ich, bis ich breche
There's a boy who reads my mind
Es gibt einen Jungen, der meine Gedanken liest
A love so dark is hard to hide
Eine so dunkle Liebe ist schwer zu verbergen
I know he knows I'm scared of heights
Ich weiß, dass er weiß, dass ich Höhenangst habe
And still he only wants to climb
Und trotzdem will er nur klettern
I'm tired of thinking that I don't deserve him
Ich bin es leid zu denken, dass ich ihn nicht verdiene
I'm dreading the day when he lets me go
Ich fürchte den Tag, an dem er mich gehen lässt
So take all this love from me
Also nimm all diese Liebe von mir
I don't want to feel anymore
Ich will nichts mehr fühlen
Just take this heart of me
Nimm einfach dieses Herz von mir
You had every part of me
Du hattest jeden Teil von mir
I'll be fine, I promise
Ich werde in Ordnung sein, das verspreche ich
Don't say, don't say, don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht, sag nicht, sag nicht
There's a way to live without me, baby
Es gibt einen Weg, ohne mich zu leben, Baby
Too late, too late, it's all too late
Zu spät, zu spät, es ist alles zu spät
'Cause my blood has turned to ice already
Denn mein Blut ist schon zu Eis geworden
Don't say, don't say, don't say, don't say
Sag nicht, sag nicht, sag nicht, sag nicht
There's a way to live without me, baby
Es gibt einen Weg, ohne mich zu leben, Baby
Too late, too late, it's all too late
Zu spät, zu spät, es ist alles zu spät
So I'll stay 'til we break
Also bleibe ich, bis wir brechen
There's a piano in the sky
C'è un pianoforte nel cielo
I hear it playing all the time
Lo sento suonare tutto il tempo
There's a rope I'm holding tight
C'è una corda che sto tenendo stretta
I dream of falling every night
Sogno di cadere ogni notte
I'm tired of thinking that I don't deserve you
Sono stanco di pensare che non ti merito
I'm dreading the day when you let me go
Temo il giorno in cui mi lascerai andare
So take all this love from me
Quindi prendi tutto questo amore da me
I don't want to feel anymore
Non voglio più sentire nulla
Just take this heart of me
Prendi solo questo mio cuore
You had every part of me
Avevi ogni parte di me
I'll be fine, I promise
Sto bene, lo prometto
Don't say, don't say, don't say, don't say
Non dire, non dire, non dire, non dire
There's a way to live without me, baby
C'è un modo per vivere senza di me, baby
Too late, too late, it's all too late
Troppo tardi, troppo tardi, è tutto troppo tardi
So I'll stay 'til I break
Quindi resterò fino a quando non crollerò
There's a boy who reads my mind
C'è un ragazzo che legge la mia mente
A love so dark is hard to hide
Un amore così oscuro è difficile da nascondere
I know he knows I'm scared of heights
So che sa che ho paura delle altezze
And still he only wants to climb
Eppure lui vuole solo salire
I'm tired of thinking that I don't deserve him
Sono stanco di pensare che non lo merito
I'm dreading the day when he lets me go
Temo il giorno in cui mi lascerà andare
So take all this love from me
Quindi prendi tutto questo amore da me
I don't want to feel anymore
Non voglio più sentire nulla
Just take this heart of me
Prendi solo questo mio cuore
You had every part of me
Avevi ogni parte di me
I'll be fine, I promise
Sto bene, lo prometto
Don't say, don't say, don't say, don't say
Non dire, non dire, non dire, non dire
There's a way to live without me, baby
C'è un modo per vivere senza di me, baby
Too late, too late, it's all too late
Troppo tardi, troppo tardi, è tutto troppo tardi
'Cause my blood has turned to ice already
Perché il mio sangue si è già trasformato in ghiaccio
Don't say, don't say, don't say, don't say
Non dire, non dire, non dire, non dire
There's a way to live without me, baby
C'è un modo per vivere senza di me, baby
Too late, too late, it's all too late
Troppo tardi, troppo tardi, è tutto troppo tardi
So I'll stay 'til we break
Quindi resterò fino a quando non ci spezzeremo

Trivia about the song Piano In The Sky by Winona Oak

On which albums was the song “Piano In The Sky” released by Winona Oak?
Winona Oak released the song on the albums “SHE” in 2020, “Piano In The Sky” in 2020, and “Island of the Sun” in 2022.
Who composed the song “Piano In The Sky” by Winona Oak?
The song “Piano In The Sky” by Winona Oak was composed by Maxwell Richard Gordon Cooke, Winona Oak.

Most popular songs of Winona Oak

Other artists of Pop rock