Mi Niña

Carlos Alberto Butter Aguila, Jean Carlos Hernandez-Espinell, Jose Cotto, Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Michael Torres Monge, Siggy Vazquez Rodriguez, Victor Rafael Torres Betancourt

Lyrics Translation

Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)

Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)

Esa es mi niña
Cualquiera se encariña
De lejitos me guiña
Varias le tienen riña

Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
De lejitos me guiña
Varias le tienen riña

Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia

Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Que voy a pedir una estadía

Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
Ninguna mujer me comprendía
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Que voy a pedir una estadía

A ella le cogen cosa' porque está conmigo
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido

Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
De lejitos me guiña
Varias le tienen riña

Solo porque es mi niña
Y cualquiera se encariña
Y de lejitos me guiña
Varias le tienen riña (mr. W)

Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
Y como está bailando conmigo bien entregá'

Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')

Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Ninguna mujer me comprendía
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía

Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Que voy a pedir una estadía (desde la base)

Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)

Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)

Esa es mi niña
Cualquiera se encariña
Y de lejitos me guiña
Varias le tienen riña

Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
De lejitos me guiña
Varias le tienen riña

Muchacho'
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Papá W (ey)
Con la joven leyenda, Myke Towers
Ustedes saben ya
Esto es un junte legendario (yeah)
Los Legendarios (doble)
Saludos desde el otro nivel
Myke Towers, baby
Usted anda con nosotro', jaja
Dímelo, Yannc
Full Harmony

Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
She has men going crazy (crazy)
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
And women indecisive (indecisive)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
And don't blame her, anyone would fall for her smile (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Just with a kiss she hypnotized me (hypnotized) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
I can't forget what happened (no doubt)
Esa es mi niña
That's my girl
Cualquiera se encariña
Anyone would get attached
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several are envious of her
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Just because she's my girl (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Anyone would get attached
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several are envious of her
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
She wants me to sing in Viña, says I can go now (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
My love, you have me running on the line (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
And my headaches she relieves (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia
You make me be at peace, like in Bolivia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
I want to travel the world with you as company (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
No woman understood me (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Close your eyes and tell me where I would be
Que voy a pedir una estadía
That I'm going to ask for a stay
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
I want to travel the world with you as company (you know already)
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Close your eyes and tell me where I would be (aha)
Que voy a pedir una estadía
That I'm going to ask for a stay
A ella le cogen cosa' porque está conmigo
They get things for her because she's with me
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Whoever disrespects you becomes my enemy
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
There are many envious, they say it's forbidden
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
She's always on my mind, I never forget her
Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Because she's my girl (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Anyone would get attached
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several are envious of her
Solo porque es mi niña
Just because she's my girl
Y cualquiera se encariña
And anyone would get attached
Y de lejitos me guiña
And she winks at me from afar
Varias le tienen riña (mr. W)
Several are envious of her (mr. W)
Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Softly, mommy, give it there (tra), let go like that (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
I arrived at the party, it was for you (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
We're going to switch with the lights off
Y como está bailando conmigo bien entregá'
And how she's dancing with me, fully committed
Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
My mommy is fire (fire), fire (fire), fire
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
She gives me the signal and I stick (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
I'm still blind, mommy, I deal with you (eh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')
She likes to light it up listening to Tego's album (having a chill time)
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
I want to travel the world with you as company (tra)
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Close your eyes and tell me where I would be (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía
That I'm going to fulfill your fantasy
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
I want to travel the world with you as company (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Close your eyes and tell me where I would be
Que voy a pedir una estadía (desde la base)
That I'm going to ask for a stay (from the base)
Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
She has men going crazy (crazy)
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
And women indecisive (indecisive)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
And don't blame her, anyone would fall for her smile (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Just with a kiss she hypnotized me (hypnotized) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
I can't forget what happened (no doubt)
Esa es mi niña
That's my girl
Cualquiera se encariña
Anyone would get attached
Y de lejitos me guiña
And she winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several are envious of her
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Just because she's my girl (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Anyone would get attached
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several are envious of her
Muchacho'
Boys
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Three moves and we take the lead
Papá W (ey)
Papa W (ey)
Con la joven leyenda, Myke Towers
With the young legend, Myke Towers
Ustedes saben ya
You guys already know
Esto es un junte legendario (yeah)
This is a legendary collaboration (yeah)
Los Legendarios (doble)
The Legendary (double)
Saludos desde el otro nivel
Greetings from the other level
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Usted anda con nosotro', jaja
You're with us, haha
Dímelo, Yannc
Tell me, Yannc
Full Harmony
Full Harmony
Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
Ela deixou os homens loucos (loucos)
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
E as mulheres indecisas (indecisas)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
E não a culpe, qualquer um cairia com seu sorriso (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Só com um beijo ela me hipnotizou (hipnotizou) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Não consigo esquecer o que aconteceu (sem dúvida)
Esa es mi niña
Essa é a minha garota
Cualquiera se encariña
Qualquer um se afeiçoa
De lejitos me guiña
Ela pisca para mim de longe
Varias le tienen riña
Muitas têm rixa com ela
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Só porque ela é a minha garota (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Qualquer um se afeiçoa
De lejitos me guiña
Ela pisca para mim de longe
Varias le tienen riña
Muitas têm rixa com ela
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
Ela quer que eu cante em Viña, diz que eu posso ir agora (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
Meu amor, você me tem correndo na linha (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
E alivia minhas dores de cabeça (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia
Você me faz estar em paz, como na Bolívia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Quero viajar o mundo com você como companhia (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
Nenhuma mulher me compreendia (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Feche os olhos e me diga onde gostaria de estar
Que voy a pedir una estadía
Que vou pedir uma estadia
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
Eu quero viajar o mundo com você como companhia (você sabe já)
Ninguna mujer me comprendía
Nenhuma mulher me compreendia
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Feche os olhos e me diga onde gostaria de estar (ajá)
Que voy a pedir una estadía
Que vou pedir uma estadia
A ella le cogen cosa' porque está conmigo
Ela tem coisas porque está comigo
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Quem te desrespeita se torna meu inimigo
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
Há muitas invejosas, dizem que é proibido
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
Ela está sempre na minha mente, eu nunca a esqueço
Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Porque ela é a minha garota (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Qualquer um se afeiçoa
De lejitos me guiña
Ela pisca para mim de longe
Varias le tienen riña
Muitas têm rixa com ela
Solo porque es mi niña
Só porque ela é a minha garota
Y cualquiera se encariña
E qualquer um se afeiçoa
Y de lejitos me guiña
E ela pisca para mim de longe
Varias le tienen riña (mr. W)
Muitas têm rixa com ela (mr. W)
Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Suave, mamãe, vá em frente (tra), solte-se assim (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
Eu cheguei à festa, foi por você (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
Vamos trocar com as luzes apagadas
Y como está bailando conmigo bien entregá'
E como ela está dançando comigo, bem entregue
Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
Minha mamãe é fogo (fogo), fogo (fogo), fogo
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
Ela me dá o sinal e eu me aproximo (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
Continuo cego, mamãe, eu te imploro (eh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')
Ela gosta de acendê-lo ouvindo o disco de Tego (passando bem)
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Quero viajar o mundo com você como companhia (tra)
Ninguna mujer me comprendía
Nenhuma mulher me compreendia
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Feche os olhos e me diga onde gostaria de estar (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía
Que vou realizar sua fantasia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
Quero viajar o mundo com você como companhia (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
Nenhuma mulher me compreendia
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Feche os olhos e me diga onde gostaria de estar
Que voy a pedir una estadía (desde la base)
Que vou pedir uma estadia (desde a base)
Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
Ela deixou os homens loucos (loucos)
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
E as mulheres indecisas (indecisas)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
E não a culpe, qualquer um cairia com seu sorriso (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Só com um beijo ela me hipnotizou (hipnotizou) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Não consigo esquecer o que aconteceu (sem dúvida)
Esa es mi niña
Essa é a minha garota
Cualquiera se encariña
Qualquer um se afeiçoa
Y de lejitos me guiña
Ela pisca para mim de longe
Varias le tienen riña
Muitas têm rixa com ela
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Só porque ela é a minha garota (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Qualquer um se afeiçoa
De lejitos me guiña
Ela pisca para mim de longe
Varias le tienen riña
Muitas têm rixa com ela
Muchacho'
Garotos
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Três movimentos e tomamos a dianteira
Papá W (ey)
Papai W (ei)
Con la joven leyenda, Myke Towers
Com a jovem lenda, Myke Towers
Ustedes saben ya
Vocês já sabem
Esto es un junte legendario (yeah)
Isso é uma junção lendária (yeah)
Los Legendarios (doble)
Os Lendários (duplo)
Saludos desde el otro nivel
Saudações do outro nível
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Usted anda con nosotro', jaja
Você anda conosco, haha
Dímelo, Yannc
Diga-me, Yannc
Full Harmony
Full Harmony
Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
Elle rend les hommes fous (fous)
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
Et les femmes indécises (indécises)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
Et ne la blâmez pas, n'importe qui tomberait pour son sourire (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Juste avec un baiser, elle m'a hypnotisé (hypnotisé) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Je ne peux pas oublier ce qui s'est passé (sans aucun doute)
Esa es mi niña
C'est ma fille
Cualquiera se encariña
N'importe qui s'y attacherait
De lejitos me guiña
Elle me fait un clin d'œil de loin
Varias le tienen riña
Plusieurs lui en veulent
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Juste parce que c'est ma fille (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
N'importe qui s'y attacherait
De lejitos me guiña
Elle me fait un clin d'œil de loin
Varias le tienen riña
Plusieurs lui en veulent
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
Elle veut que je chante à Viña, dit que je peux y aller maintenant (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
Mon amour, tu me fais courir sur la ligne (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
Et mes maux de tête, elle les soulage (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia
Tu me fais être en paix, comme en Bolivie
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Je veux parcourir le monde avec toi comme compagnie (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
Aucune femme ne me comprenait (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Ferme les yeux et dis-moi où je serais
Que voy a pedir una estadía
Je vais demander un séjour
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
Je veux parcourir le monde avec toi comme compagnie (tu sais déjà)
Ninguna mujer me comprendía
Aucune femme ne me comprenait
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Ferme les yeux et dis-moi où je serais (aha)
Que voy a pedir una estadía
Je vais demander un séjour
A ella le cogen cosa' porque está conmigo
Elle attire des ennuis parce qu'elle est avec moi
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Celui qui te manque de respect devient mon ennemi
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
Il y a beaucoup de jalouses, elles disent que c'est interdit
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
Elle est toujours dans mon esprit, je ne l'oublie jamais
Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Parce que c'est ma fille (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
N'importe qui s'y attacherait
De lejitos me guiña
Elle me fait un clin d'œil de loin
Varias le tienen riña
Plusieurs lui en veulent
Solo porque es mi niña
Juste parce que c'est ma fille
Y cualquiera se encariña
Et n'importe qui s'y attacherait
Y de lejitos me guiña
Et elle me fait un clin d'œil de loin
Varias le tienen riña (mr. W)
Plusieurs lui en veulent (mr. W)
Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Doucement, maman, donne-lui ça (tra), lâche-toi comme ça (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
Je suis arrivé à la fête, c'était pour toi (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
Nous allons switcher avec les lumières éteintes
Y como está bailando conmigo bien entregá'
Et comme elle danse avec moi, elle est totalement dévouée
Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
Ma maman est feu (feu), feu (feu), feu
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
Elle me donne le signal et je m'approche (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
Je suis toujours aveugle, maman, je te le dis (eh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')
Elle aime l'allumer en écoutant le disque de Tego (en train de se détendre)
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Je veux parcourir le monde avec toi comme compagnie (tra)
Ninguna mujer me comprendía
Aucune femme ne me comprenait
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Ferme les yeux et dis-moi où je serais (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía
Je vais réaliser ton fantasme
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
Je veux parcourir le monde avec toi comme compagnie (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
Aucune femme ne me comprenait
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Ferme les yeux et dis-moi où je serais
Que voy a pedir una estadía (desde la base)
Je vais demander un séjour (depuis la base)
Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
Elle rend les hommes fous (fous)
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
Et les femmes indécises (indécises)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
Et ne la blâmez pas, n'importe qui tomberait pour son sourire (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Juste avec un baiser, elle m'a hypnotisé (hypnotisé) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Je ne peux pas oublier ce qui s'est passé (sans aucun doute)
Esa es mi niña
C'est ma fille
Cualquiera se encariña
N'importe qui s'y attacherait
Y de lejitos me guiña
Et elle me fait un clin d'œil de loin
Varias le tienen riña
Plusieurs lui en veulent
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Juste parce que c'est ma fille (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
N'importe qui s'y attacherait
De lejitos me guiña
Elle me fait un clin d'œil de loin
Varias le tienen riña
Plusieurs lui en veulent
Muchacho'
Les gars
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Trois mouvements et nous prenons les devants
Papá W (ey)
Papa W (hey)
Con la joven leyenda, Myke Towers
Avec la jeune légende, Myke Towers
Ustedes saben ya
Vous savez déjà
Esto es un junte legendario (yeah)
C'est une collaboration légendaire (yeah)
Los Legendarios (doble)
Les Légendaires (double)
Saludos desde el otro nivel
Salutations depuis l'autre niveau
Myke Towers, baby
Myke Towers, bébé
Usted anda con nosotro', jaja
Tu es avec nous, haha
Dímelo, Yannc
Dis-le moi, Yannc
Full Harmony
Full Harmony
Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
Sie hat die Männer verrückt gemacht (verrückt)
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
Und die Frauen unentschlossen (unentschlossen)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
Und gib ihr nicht die Schuld, dass jeder mit ihrem Lächeln fallen wird (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Mit nur einem Kuss hat sie mich hypnotisiert (hypnotisiert) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Ich kann nicht vergessen, was passiert ist (ohne Zweifel)
Esa es mi niña
Das ist mein Mädchen
Cualquiera se encariña
Jeder wird sich in sie verlieben
De lejitos me guiña
Sie zwinkert mir aus der Ferne zu
Varias le tienen riña
Viele sind eifersüchtig auf sie
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Nur weil sie mein Mädchen ist (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Jeder wird sich in sie verlieben
De lejitos me guiña
Sie zwinkert mir aus der Ferne zu
Varias le tienen riña
Viele sind eifersüchtig auf sie
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
Sie will, dass ich in Viña singe, sie sagt, ich kann schon gehen (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
Meine Liebe, du lässt mich an der Leine laufen (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
Und sie lindert meine Kopfschmerzen (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia
Sie bringt mich zur Ruhe, wie in Bolivien
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Ich möchte die Welt mit dir als Begleitung bereisen (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
Keine Frau hat mich verstanden (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Schließe die Augen und sag mir, wo ich sein sollte
Que voy a pedir una estadía
Denn ich werde einen Aufenthalt beantragen
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
Ich möchte die Welt mit dir als Begleitung bereisen (du weißt schon)
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau hat mich verstanden
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Schließe die Augen und sag mir, wo ich sein sollte (aha)
Que voy a pedir una estadía
Denn ich werde einen Aufenthalt beantragen
A ella le cogen cosa' porque está conmigo
Sie wird angefeindet, weil sie mit mir zusammen ist
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Wer dir respektlos gegenübertritt, wird mein Feind
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
Es gibt viele Neider, sie sagen, es ist verboten
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
Sie ist immer in meinen Gedanken, ich vergesse sie nie
Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Weil sie mein Mädchen ist (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Jeder wird sich in sie verlieben
De lejitos me guiña
Sie zwinkert mir aus der Ferne zu
Varias le tienen riña
Viele sind eifersüchtig auf sie
Solo porque es mi niña
Nur weil sie mein Mädchen ist
Y cualquiera se encariña
Und jeder wird sich in sie verlieben
Y de lejitos me guiña
Und sie zwinkert mir aus der Ferne zu
Varias le tienen riña (mr. W)
Viele sind eifersüchtig auf sie (Mr. W)
Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Sanft, Mama, gib es hier (tra), lass dich so gehen (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
Ich bin zur Party gekommen, wegen dir (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
Wir werden die Lichter ausschalten und uns austauschen
Y como está bailando conmigo bien entregá'
Und wie sie mit mir tanzt, gibt sie sich ganz hin
Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
Meine Mama ist Feuer (Feuer), Feuer (Feuer), Feuer
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
Sie gibt mir das Zeichen und ich komme näher (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
Ich bin immer noch blind, Mama, ich kämpfe für dich (eh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')
Sie mag es, es anzuzünden, während sie Tegos Album hört (chillen)
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Ich möchte die Welt mit dir als Begleitung bereisen (tra)
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau hat mich verstanden
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Schließe die Augen und sag mir, wo ich sein sollte (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía
Denn ich werde deine Fantasie erfüllen
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
Ich möchte die Welt mit dir als Begleitung bereisen (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau hat mich verstanden
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Schließe die Augen und sag mir, wo ich sein sollte
Que voy a pedir una estadía (desde la base)
Denn ich werde einen Aufenthalt beantragen (von der Basis aus)
Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
Sie hat die Männer verrückt gemacht (verrückt)
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
Und die Frauen unentschlossen (unentschlossen)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
Und gib ihr nicht die Schuld, dass jeder mit ihrem Lächeln fallen wird (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Mit nur einem Kuss hat sie mich hypnotisiert (hypnotisiert) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Ich kann nicht vergessen, was passiert ist (ohne Zweifel)
Esa es mi niña
Das ist mein Mädchen
Cualquiera se encariña
Jeder wird sich in sie verlieben
Y de lejitos me guiña
Und sie zwinkert mir aus der Ferne zu
Varias le tienen riña
Viele sind eifersüchtig auf sie
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Nur weil sie mein Mädchen ist (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Jeder wird sich in sie verlieben
De lejitos me guiña
Sie zwinkert mir aus der Ferne zu
Varias le tienen riña
Viele sind eifersüchtig auf sie
Muchacho'
Jungs
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Drei Bewegungen und wir übernehmen die Führung
Papá W (ey)
Papa W (ey)
Con la joven leyenda, Myke Towers
Mit der jungen Legende, Myke Towers
Ustedes saben ya
Ihr wisst schon
Esto es un junte legendario (yeah)
Das ist eine legendäre Zusammenarbeit (yeah)
Los Legendarios (doble)
Die Legendären (doppelt)
Saludos desde el otro nivel
Grüße von der anderen Ebene
Myke Towers, baby
Myke Towers, Baby
Usted anda con nosotro', jaja
Du bist mit uns, haha
Dímelo, Yannc
Sag es mir, Yannc
Full Harmony
Voll Harmonie
Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
Rende gli uomini pazzi (pazzi)
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
E le donne indecise (indecise)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
E non incolparla se chiunque cadrà per il suo sorriso (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Solo con un bacio mi ha ipnotizzato (ipnotizzato) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Non riesco a dimenticare ciò che è successo (senza dubbio)
Esa es mi niña
Questa è la mia ragazza
Cualquiera se encariña
Chiunque si affeziona
De lejitos me guiña
Mi fa l'occhiolino da lontano
Varias le tienen riña
Molti le sono invidiosi
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Solo perché è la mia ragazza (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Chiunque si affeziona
De lejitos me guiña
Mi fa l'occhiolino da lontano
Varias le tienen riña
Molti le sono invidiosi
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
Vuole che canti a Viña, dice che posso andare già (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
Amore mio, mi fai correre lungo la linea (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
E allevia i miei mal di testa (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia
Mi fai stare in pace, come in Bolivia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Voglio viaggiare il mondo con te come compagnia (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
Nessuna donna mi capiva (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Chiudi gli occhi e dimmi in quale posto vorresti essere
Que voy a pedir una estadía
Che chiederò un soggiorno
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
Voglio viaggiare il mondo con te come compagnia (lo sai già)
Ninguna mujer me comprendía
Nessuna donna mi capiva
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Chiudi gli occhi e dimmi in quale posto vorresti essere (ajá)
Que voy a pedir una estadía
Che chiederò un soggiorno
A ella le cogen cosa' porque está conmigo
A lei danno fastidio le cose perché è con me
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Chi ti manca di rispetto diventa il mio nemico
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
Ci sono molte invidiose, dicono che è proibito
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
È sempre nella mia mente, non la dimentico mai
Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Perché è la mia ragazza (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Chiunque si affeziona
De lejitos me guiña
Mi fa l'occhiolino da lontano
Varias le tienen riña
Molti le sono invidiosi
Solo porque es mi niña
Solo perché è la mia ragazza
Y cualquiera se encariña
E chiunque si affeziona
Y de lejitos me guiña
E mi fa l'occhiolino da lontano
Varias le tienen riña (mr. W)
Molti le sono invidiosi (mr. W)
Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Dolcemente, mamma, dai lì (tra), lasciati andare così (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
Sono arrivato alla festa, è stato per te (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
Stiamo per cambiare con le luci spente
Y como está bailando conmigo bien entregá'
E come sta ballando con me, è molto coinvolta
Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
La mia mamma è fuoco (fuoco), fuoco (fuoco), fuoco
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
Lei mi dà il segnale e io mi avvicino (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
Continuo cieco, mamma, ti tratto (eh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')
Le piace accenderlo ascoltando il disco di Tego (passandola chillin')
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
Voglio viaggiare il mondo con te come compagnia (tra)
Ninguna mujer me comprendía
Nessuna donna mi capiva
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Chiudi gli occhi e dimmi in quale posto vorresti essere (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía
Che realizzerò la tua fantasia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
Voglio viaggiare il mondo con te come compagnia (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
Nessuna donna mi capiva
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Chiudi gli occhi e dimmi in quale posto vorresti essere
Que voy a pedir una estadía (desde la base)
Che chiederò un soggiorno (dalla base)
Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
Rende gli uomini pazzi (pazzi)
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
E le donne indecise (indecise)
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
E non incolparla se chiunque cadrà per il suo sorriso (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Solo con un bacio mi ha ipnotizzato (ipnotizzato) (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Non riesco a dimenticare ciò che è successo (senza dubbio)
Esa es mi niña
Questa è la mia ragazza
Cualquiera se encariña
Chiunque si affeziona
Y de lejitos me guiña
E mi fa l'occhiolino da lontano
Varias le tienen riña
Molti le sono invidiosi
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Solo perché è la mia ragazza (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Chiunque si affeziona
De lejitos me guiña
Mi fa l'occhiolino da lontano
Varias le tienen riña
Molti le sono invidiosi
Muchacho'
Ragazzi
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Tre mosse e prendiamo il comando
Papá W (ey)
Papà W (eh)
Con la joven leyenda, Myke Towers
Con la giovane leggenda, Myke Towers
Ustedes saben ya
Voi lo sapete già
Esto es un junte legendario (yeah)
Questo è un incontro leggendario (yeah)
Los Legendarios (doble)
I Leggendari (doppio)
Saludos desde el otro nivel
Saluti da un altro livello
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Usted anda con nosotro', jaja
Sei con noi, haha
Dímelo, Yannc
Dimmi, Yannc
Full Harmony
Full Harmony

Trivia about the song Mi Niña by Wisin

When was the song “Mi Niña” released by Wisin?
The song Mi Niña was released in 2020, on the album “Mi Niña”.
Who composed the song “Mi Niña” by Wisin?
The song “Mi Niña” by Wisin was composed by Carlos Alberto Butter Aguila, Jean Carlos Hernandez-Espinell, Jose Cotto, Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Michael Torres Monge, Siggy Vazquez Rodriguez, Victor Rafael Torres Betancourt.

Most popular songs of Wisin

Other artists of Reggaeton