Lipstick on the Glass

Ellen Rowsell, Joel Amey, Jonathan Oddie, Theodore Ellis

Lyrics Translation

Oh
It could be exciting
Excuse for a change
If we don't like the way we were

Oh
But nothing seems inviting
Except the image of your open arms
Calling back to me

I take you back
Yeah, I know it seems surprising
When there's lipstick still on the glass
And the full moon rising
But it's me who makes myself mad
I take you

Oh
My body does deceive me
Just as did yours
Though we're fighting different wars
In our ways

Oh
But there's no pleasure in this resisting
So go ahead and kiss me

I take you back
Yeah, I know it seems surprising
When there's lipstick still on the glass
And the full moon rising
But it's me who makes myself mad
I take you

Once more
Once more
Once more
Once more
Once more
Once more
Once more

You know nothing would've needed deciding
Had you just simply asked

But the full moon rising
And it's me

I take you back
Yeah, I know it seems surprising
When there's lipstick still on the glass
And the full moon rising
But it's me who makes myself mad
I take you

Oh
Oh
It could be exciting
Poderia ser emocionante
Excuse for a change
Desculpa para uma mudança
If we don't like the way we were
Se não gostamos do jeito que éramos
Oh
Oh
But nothing seems inviting
Mas nada parece convidativo
Except the image of your open arms
Exceto a imagem dos seus braços abertos
Calling back to me
Chamando-me de volta
I take you back
Eu te aceito de volta
Yeah, I know it seems surprising
Sim, eu sei que parece surpreendente
When there's lipstick still on the glass
Quando ainda há batom no copo
And the full moon rising
E a lua cheia surgindo
But it's me who makes myself mad
Mas sou eu quem me deixa louco
I take you
Eu te aceito
Oh
Oh
My body does deceive me
Meu corpo me engana
Just as did yours
Assim como o seu fez
Though we're fighting different wars
Embora estejamos lutando guerras diferentes
In our ways
Cada um à sua maneira
Oh
Oh
But there's no pleasure in this resisting
Mas não há prazer em resistir
So go ahead and kiss me
Então vá em frente e me beije
I take you back
Eu te aceito de volta
Yeah, I know it seems surprising
Sim, eu sei que parece surpreendente
When there's lipstick still on the glass
Quando ainda há batom no copo
And the full moon rising
E a lua cheia surgindo
But it's me who makes myself mad
Mas sou eu quem me deixa louco
I take you
Eu te aceito
Once more
Mais uma vez
Once more
Mais uma vez
Once more
Mais uma vez
Once more
Mais uma vez
Once more
Mais uma vez
Once more
Mais uma vez
Once more
Mais uma vez
You know nothing would've needed deciding
Você sabe que nada teria precisado ser decidido
Had you just simply asked
Se você simplesmente tivesse perguntado
But the full moon rising
Mas a lua cheia está surgindo
And it's me
E sou eu
I take you back
Eu te aceito de volta
Yeah, I know it seems surprising
Sim, eu sei que parece surpreendente
When there's lipstick still on the glass
Quando ainda há batom no copo
And the full moon rising
E a lua cheia surgindo
But it's me who makes myself mad
Mas sou eu quem me deixa louco
I take you
Eu te aceito
Oh
Oh
It could be exciting
Podría ser emocionante
Excuse for a change
Excusa para un cambio
If we don't like the way we were
Si no nos gusta cómo éramos
Oh
Oh
But nothing seems inviting
Pero nada parece atractivo
Except the image of your open arms
Excepto la imagen de tus brazos abiertos
Calling back to me
Llamándome de vuelta
I take you back
Te vuelvo a aceptar
Yeah, I know it seems surprising
Sí, sé que parece sorprendente
When there's lipstick still on the glass
Cuando todavía hay lápiz labial en el vaso
And the full moon rising
Y la luna llena está saliendo
But it's me who makes myself mad
Pero soy yo quien me vuelve loco
I take you
Te acepto
Oh
Oh
My body does deceive me
Mi cuerpo me engaña
Just as did yours
Al igual que el tuyo
Though we're fighting different wars
Aunque estamos luchando diferentes guerras
In our ways
A nuestra manera
Oh
Oh
But there's no pleasure in this resisting
Pero no hay placer en esta resistencia
So go ahead and kiss me
Así que adelante y bésame
I take you back
Te vuelvo a aceptar
Yeah, I know it seems surprising
Sí, sé que parece sorprendente
When there's lipstick still on the glass
Cuando todavía hay lápiz labial en el vaso
And the full moon rising
Y la luna llena está saliendo
But it's me who makes myself mad
Pero soy yo quien me vuelve loco
I take you
Te acepto
Once more
Una vez más
Once more
Una vez más
Once more
Una vez más
Once more
Una vez más
Once more
Una vez más
Once more
Una vez más
Once more
Una vez más
You know nothing would've needed deciding
Sabes que nada hubiera necesitado decidirse
Had you just simply asked
Si simplemente hubieras preguntado
But the full moon rising
Pero la luna llena está saliendo
And it's me
Y soy yo
I take you back
Te vuelvo a aceptar
Yeah, I know it seems surprising
Sí, sé que parece sorprendente
When there's lipstick still on the glass
Cuando todavía hay lápiz labial en el vaso
And the full moon rising
Y la luna llena está saliendo
But it's me who makes myself mad
Pero soy yo quien me vuelve loco
I take you
Te acepto
Oh
Oh
It could be exciting
Ça pourrait être excitant
Excuse for a change
Excuse pour un changement
If we don't like the way we were
Si nous n'aimons pas la façon dont nous étions
Oh
Oh
But nothing seems inviting
Mais rien ne semble invitant
Except the image of your open arms
Sauf l'image de tes bras ouverts
Calling back to me
Me rappelant à toi
I take you back
Je te reprends
Yeah, I know it seems surprising
Oui, je sais que cela semble surprenant
When there's lipstick still on the glass
Quand il y a encore du rouge à lèvres sur le verre
And the full moon rising
Et la pleine lune qui se lève
But it's me who makes myself mad
Mais c'est moi qui me rends fou
I take you
Je te prends
Oh
Oh
My body does deceive me
Mon corps me trompe
Just as did yours
Tout comme le tien
Though we're fighting different wars
Bien que nous menions des guerres différentes
In our ways
À notre manière
Oh
Oh
But there's no pleasure in this resisting
Mais il n'y a aucun plaisir dans cette résistance
So go ahead and kiss me
Alors vas-y et embrasse-moi
I take you back
Je te reprends
Yeah, I know it seems surprising
Oui, je sais que cela semble surprenant
When there's lipstick still on the glass
Quand il y a encore du rouge à lèvres sur le verre
And the full moon rising
Et la pleine lune qui se lève
But it's me who makes myself mad
Mais c'est moi qui me rends fou
I take you
Je te prends
Once more
Encore une fois
Once more
Encore une fois
Once more
Encore une fois
Once more
Encore une fois
Once more
Encore une fois
Once more
Encore une fois
Once more
Encore une fois
You know nothing would've needed deciding
Tu sais que rien n'aurait eu besoin d'être décidé
Had you just simply asked
Si tu avais simplement demandé
But the full moon rising
Mais la pleine lune se lève
And it's me
Et c'est moi
I take you back
Je te reprends
Yeah, I know it seems surprising
Oui, je sais que cela semble surprenant
When there's lipstick still on the glass
Quand il y a encore du rouge à lèvres sur le verre
And the full moon rising
Et la pleine lune qui se lève
But it's me who makes myself mad
Mais c'est moi qui me rends fou
I take you
Je te prends
Oh
Oh
It could be exciting
Es könnte aufregend sein
Excuse for a change
Entschuldigung für eine Veränderung
If we don't like the way we were
Wenn uns nicht gefällt, wie wir waren
Oh
Oh
But nothing seems inviting
Aber nichts scheint einladend
Except the image of your open arms
Außer dem Bild deiner offenen Arme
Calling back to me
Die zu mir zurückrufen
I take you back
Ich nehme dich zurück
Yeah, I know it seems surprising
Ja, ich weiß, es scheint überraschend
When there's lipstick still on the glass
Wenn noch Lippenstift am Glas ist
And the full moon rising
Und der Vollmond aufgeht
But it's me who makes myself mad
Aber ich bin es, der mich selbst verrückt macht
I take you
Ich nehme dich
Oh
Oh
My body does deceive me
Mein Körper täuscht mich
Just as did yours
Genau wie deiner
Though we're fighting different wars
Obwohl wir verschiedene Kriege führen
In our ways
Auf unsere Weise
Oh
Oh
But there's no pleasure in this resisting
Aber es gibt kein Vergnügen in diesem Widerstand
So go ahead and kiss me
Also geh voran und küss mich
I take you back
Ich nehme dich zurück
Yeah, I know it seems surprising
Ja, ich weiß, es scheint überraschend
When there's lipstick still on the glass
Wenn noch Lippenstift am Glas ist
And the full moon rising
Und der Vollmond aufgeht
But it's me who makes myself mad
Aber ich bin es, der mich selbst verrückt macht
I take you
Ich nehme dich
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
You know nothing would've needed deciding
Du weißt, nichts hätte entschieden werden müssen
Had you just simply asked
Hättest du einfach nur gefragt
But the full moon rising
Aber der Vollmond geht auf
And it's me
Und ich bin es
I take you back
Ich nehme dich zurück
Yeah, I know it seems surprising
Ja, ich weiß, es scheint überraschend
When there's lipstick still on the glass
Wenn noch Lippenstift am Glas ist
And the full moon rising
Und der Vollmond aufgeht
But it's me who makes myself mad
Aber ich bin es, der mich selbst verrückt macht
I take you
Ich nehme dich
Oh
Oh
It could be exciting
Potrebbe essere eccitante
Excuse for a change
Scusa per un cambiamento
If we don't like the way we were
Se non ci piaceva come eravamo
Oh
Oh
But nothing seems inviting
Ma nulla sembra invitante
Except the image of your open arms
Tranne l'immagine delle tue braccia aperte
Calling back to me
Che mi richiamano
I take you back
Ti riprendo
Yeah, I know it seems surprising
Sì, so che sembra sorprendente
When there's lipstick still on the glass
Quando c'è ancora rossetto sul bicchiere
And the full moon rising
E la luna piena che sorge
But it's me who makes myself mad
Ma sono io che mi faccio impazzire
I take you
Ti prendo
Oh
Oh
My body does deceive me
Il mio corpo mi inganna
Just as did yours
Proprio come il tuo
Though we're fighting different wars
Anche se stiamo combattendo guerre diverse
In our ways
A modo nostro
Oh
Oh
But there's no pleasure in this resisting
Ma non c'è piacere in questa resistenza
So go ahead and kiss me
Quindi vai avanti e baciami
I take you back
Ti riprendo
Yeah, I know it seems surprising
Sì, so che sembra sorprendente
When there's lipstick still on the glass
Quando c'è ancora rossetto sul bicchiere
And the full moon rising
E la luna piena che sorge
But it's me who makes myself mad
Ma sono io che mi faccio impazzire
I take you
Ti prendo
Once more
Ancora una volta
Once more
Ancora una volta
Once more
Ancora una volta
Once more
Ancora una volta
Once more
Ancora una volta
Once more
Ancora una volta
Once more
Ancora una volta
You know nothing would've needed deciding
Sai che non ci sarebbe stato bisogno di decidere
Had you just simply asked
Se avessi semplicemente chiesto
But the full moon rising
Ma la luna piena che sorge
And it's me
E sono io
I take you back
Ti riprendo
Yeah, I know it seems surprising
Sì, so che sembra sorprendente
When there's lipstick still on the glass
Quando c'è ancora rossetto sul bicchiere
And the full moon rising
E la luna piena che sorge
But it's me who makes myself mad
Ma sono io che mi faccio impazzire
I take you
Ti prendo

Trivia about the song Lipstick on the Glass by Wolf Alice

On which albums was the song “Lipstick on the Glass” released by Wolf Alice?
Wolf Alice released the song on the albums “Blue Weekend” in 2021 and “Blue Lullaby” in 2022.
Who composed the song “Lipstick on the Glass” by Wolf Alice?
The song “Lipstick on the Glass” by Wolf Alice was composed by Ellen Rowsell, Joel Amey, Jonathan Oddie, Theodore Ellis.

Most popular songs of Wolf Alice

Other artists of Indie rock