Protect Ya Neck

Clifford Smith, Corey Woods, Dennis David Coles, Gary E. Grice, Jason Hunter, Lamont Hawkins, Robert F. Diggs, Russell T. Jones

Lyrics Translation

So wassup, man?
Coolin', man
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
Why?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Yeah
You know what I wanna hear, right?
What you wanna hear?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Wu-Tang again?
Ah, yeah, again and again

Wu-Tang Clan comin' at ya
Watch your step, kid
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Watch your step, kid (so set it off)
Watch your step, kid
Watch your step, kid
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)

I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
So uh, tick-tock and keep ticking
While I get you flipping off the shit I'm kicking
The Lone Ranger, code red, danger
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
The vandal, too hot to handle
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
The rebel, I make more noise than heavy metal

The way I make the crowd go wild
Sit back, relax, won't smile
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
Then take all your assets
'Cause I came to shake the frame in half
With the thoughts that bomb shit like math
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
'Cause I grab the clip, and
Hit you with 16 shots and more, I got
Going to war with the melting pot, hot

It's the Method Man, for short, Mr. Meth
Moving on your left, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
I wanna break, fool, cock me back
Small change, they putting shame in the game
I take aim and blow that nigga out the frame
And like Fame, my style will live forever
Niggas crossing over like they don't know no better
But I do, true, can I get a "suu"
'Nough respect due to the one-six-ooh
I mean oh, yo, check out the flow
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Niggas off, because I'm hot like sauce
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)

Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ow, here comes my Shaolin style
True B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"

Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
Yo, you best protect ya neck

First things first, man, you're fucking with the worst
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
I'll attack any nigga who slack in his MAC
Come fully packed with a fat rugged stack
Shame on you when you stepped through to
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
And I'll be damned if I let any man
Come to my center, you enter the winter
Straight up and down, that shit packed jam
You can't slam, don't let me get fool on him, man
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Niggas be rolling with a stash
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass

For crying out loud, my style is wild, so book me
Not long is how long that this rhyme took me
Ejecting styles from my lethal weapon
My pen that rocks from here to Oregon
Here's more again, catch it like a psycho flashback
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
I come with shit that's all types of shapes and sounds
And where I lounge is my stomping grounds
I give a order to my peeps across the water
To go and snatch up props all around the border
And get far like a shooting star
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
There it is, you're fucking with pros and there it goes

Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Coming around the mountain when I come
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
My clan increase like black unemployment
Yeah, another one down, G-G-Genius
Take us the fuck outta here

The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Be doing artists in like Cain did Abel
Now they money's getting stuck to the gum under the table
That's what you get when you misuse what I invent
Your empire falls and you lose every cent
For trying to blow up a scrub
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Should've pumped it when I rocked it
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
This goes on in some companies
With majors, they're scared to death to pump these
First of all, who's your A&R?
A mountain climber who plays an electric guitar?
But he don't know the meaning of "dope"
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
That's cleaner than a bar of soap
And I'm the dirtiest thing in sight
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight

You best protect ya neck (watch your step, kid)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
You best protect ya neck (watch your step, kid)

So wassup, man?
Então, qual é, cara?
Coolin', man
Relaxando, cara
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
Relaxando, relaxando? Ei, você sabe que eu tinha que ligar, sabe por quê, certo?
Why?
Por quê?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Porque, ei, eu nunca ligo e peço para você tocar algo, certo?
Yeah
Sim
You know what I wanna hear, right?
Você sabe o que eu quero ouvir, certo?
What you wanna hear?
O que você quer ouvir?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Eu quero ouvir aquela música do Wu-Tang
Wu-Tang again?
Wu-Tang de novo?
Ah, yeah, again and again
Ah, sim, de novo e de novo
Wu-Tang Clan comin' at ya
Wu-Tang Clan vindo pra cima de você
Watch your step, kid
Cuidado com o seu passo, garoto
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Cuidado com o seu passo, garoto (proteja seu pescoço, garoto)
Watch your step, kid (so set it off)
Cuidado com o seu passo, garoto (então vamos lá)
Watch your step, kid
Cuidado com o seu passo, garoto
Watch your step, kid
Cuidado com o seu passo, garoto
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)
Cuidado com o seu passo, garoto (O Inspetor Deck)
I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
Eu fumo no microfone como o fumante Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
O causador do inferno, causando o inferno com o sabor
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Aterrorizo a jam como tropas no Paquistão
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
Balançando pela sua cidade como o seu Homem-Aranha do bairro
So uh, tick-tock and keep ticking
Então, uh, tic-tac e continue marcando
While I get you flipping off the shit I'm kicking
Enquanto eu te faço pirar com a merda que estou chutando
The Lone Ranger, code red, danger
O Ranger Solitário, código vermelho, perigo
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
No fundo do escuro com a arte de rasgar os gráficos
The vandal, too hot to handle
O vândalo, muito quente para lidar
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Você batalha, você está dizendo "Adeus" como Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
Roughneck, Inspectah Deck está no set
The rebel, I make more noise than heavy metal
O rebelde, eu faço mais barulho do que o heavy metal
The way I make the crowd go wild
O jeito que eu faço a multidão enlouquecer
Sit back, relax, won't smile
Sente-se, relaxe, não sorria
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rae está mandando ver, amigo, me chame de assassino do rap
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
Rimas rústicas e construídas como Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
E eu vou ficar muito irritado como uma ameaça, explodir seu projeto
Then take all your assets
Depois pegar todos os seus ativos
'Cause I came to shake the frame in half
Porque eu vim para abalar a estrutura pela metade
With the thoughts that bomb shit like math
Com os pensamentos que explodem merda como matemática
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
Então, se você quer tentar virar, vá virar no próximo homem
'Cause I grab the clip, and
Porque eu pego o clipe, e
Hit you with 16 shots and more, I got
Te acerto com 16 tiros e mais, eu tenho
Going to war with the melting pot, hot
Indo para a guerra com o caldeirão, quente
It's the Method Man, for short, Mr. Meth
É o Method Man, para abreviar, Sr. Meth
Moving on your left, ah
Movendo-se à sua esquerda, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
E vamos lá, comece, solte como uma metralhadora
I wanna break, fool, cock me back
Eu quero quebrar, cara, me arme de novo
Small change, they putting shame in the game
Pequena mudança, eles estão colocando vergonha no jogo
I take aim and blow that nigga out the frame
Eu miro e explodo aquele cara fora do quadro
And like Fame, my style will live forever
E como a Fama, meu estilo viverá para sempre
Niggas crossing over like they don't know no better
Caras mudando de lado como se não soubessem o que é melhor
But I do, true, can I get a "suu"
Mas eu sei, verdade, posso ter um "suu"
'Nough respect due to the one-six-ooh
Respeito suficiente devido ao um-seis-oh
I mean oh, yo, check out the flow
Eu quero dizer, oh, ei, confira o fluxo
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Como o Hudson, ou PCP quando estou espancando
Niggas off, because I'm hot like sauce
Caras fora, porque eu estou quente como molho
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)
A fumaça do baseado lírico me faz (uh)
Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ooh, o quê, agarre minha noz, fique ferrado
Ow, here comes my Shaolin style
Ai, aqui vem meu estilo Shaolin
True B-A-ba-B-Y-U
Verdadeiro B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"
Para a minha equipe com o "suu"
Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
Sim, sim, sim (cuidado com o seu passo, garoto)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Cuidado com o seu passo, garoto, cuidado com o seu passo, garoto)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
Vamos lá, baby, baby, vamos lá (proteja seu pescoço)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Cuidado com o seu passo, garoto, cuidado com o seu passo, garoto)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
Vamos lá, baby, baby, vamos lá (cuidado com o seu passo, garoto)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Cuidado com o seu passo, garoto, cuidado com o seu passo, garoto)
Yo, you best protect ya neck
Ei, é melhor você proteger seu pescoço
First things first, man, you're fucking with the worst
Primeiro as coisas primeiro, cara, você está mexendo com o pior
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
Vou estar enfiando agulhas na sua cabeça como uma enfermeira maldita
I'll attack any nigga who slack in his MAC
Vou atacar qualquer negão que relaxe no seu MAC
Come fully packed with a fat rugged stack
Venha totalmente equipado com uma pilha robusta e gorda
Shame on you when you stepped through to
Vergonha de você quando você passou por
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
O Ol' Dirty Bastard direto do Brooklyn Zoo
And I'll be damned if I let any man
E eu estarei condenado se eu deixar qualquer homem
Come to my center, you enter the winter
Venha ao meu centro, você entra no inverno
Straight up and down, that shit packed jam
Direto e reto, essa merda está lotada
You can't slam, don't let me get fool on him, man
Você não pode bater, não me deixe fazer o bobo nele, cara
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
O Ol' Dirty Bastard é sujo e fedorento
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Ason Unique rolando com a noite dos rastejantes
Niggas be rolling with a stash
Os negros estão rolando com um esconderijo
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass
Não estou dizendo dinheiro, morda meu estilo, eu morderei sua bunda maldita
For crying out loud, my style is wild, so book me
Por chorar em voz alta, meu estilo é selvagem, então me reserve
Not long is how long that this rhyme took me
Não demorou muito para eu fazer essa rima
Ejecting styles from my lethal weapon
Ejetando estilos da minha arma letal
My pen that rocks from here to Oregon
Minha caneta que balança daqui até Oregon
Here's more again, catch it like a psycho flashback
Aqui está mais uma vez, pegue como um flashback psicótico
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
Eu amo gats, se o rap fosse uma arma, você não revidaria
I come with shit that's all types of shapes and sounds
Eu venho com merda que é de todos os tipos de formas e sons
And where I lounge is my stomping grounds
E onde eu relaxo é o meu território
I give a order to my peeps across the water
Eu dou uma ordem para meus parceiros do outro lado da água
To go and snatch up props all around the border
Para ir e pegar adereços por toda a fronteira
And get far like a shooting star
E vá longe como uma estrela cadente
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Porque quem eu sou está vivendo a vida de Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
Em branco, enquanto eu chuto o negócio quadrado
There it is, you're fucking with pros and there it goes
Lá está, você está mexendo com profissionais e lá se vai
Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
Ei, relaxa com o feedback, preto, não precisamos disso
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
São 10 horas, vadia, onde diabos está sua semente?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Sentindo-se muito hostil, vestindo Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Fluindo como Cristo quando falo o evangelho
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
Passeio com o rolo sagrado, depois ataco o globo com o estilo mais selvagem
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
A confusão, dez vezes dez homens, cometendo muitos pecados
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Vire a outra face e eu vou quebrar seu queixo maldito
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Matando boom-bangs como tambores africanos (ele estará)
Coming around the mountain when I come
Vindo ao redor da montanha quando eu venho
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
Loucamente extravagante para o prazer do rap
My clan increase like black unemployment
Meu clã aumenta como o desemprego negro
Yeah, another one down, G-G-Genius
Sim, mais um pra baixo, G-G-Genius
Take us the fuck outta here
Nos tire daqui
The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
O Wu é muito arrasador para essas gravadoras Cold Killin'
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Alguns não tiveram sucessos desde que vi a tia Mabel
Be doing artists in like Cain did Abel
Estão fazendo artistas como Caim fez com Abel
Now they money's getting stuck to the gum under the table
Agora o dinheiro deles está grudando no chiclete embaixo da mesa
That's what you get when you misuse what I invent
É isso que você ganha quando você abusa do que eu invento
Your empire falls and you lose every cent
Seu império cai e você perde cada centavo
For trying to blow up a scrub
Por tentar explodir um esfregaço
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Agora esse pensamento era tão brilhante quanto uma lâmpada de 20 watts
Should've pumped it when I rocked it
Deveria ter bombado quando eu balancei
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
Negros tão mesquinhos, eles têm braços curtos e bolsos profundos
This goes on in some companies
Isso acontece em algumas empresas
With majors, they're scared to death to pump these
Com as grandes, elas têm medo de morte de bombear essas
First of all, who's your A&R?
Primeiro de tudo, quem é o seu A&R?
A mountain climber who plays an electric guitar?
Um alpinista que toca guitarra elétrica?
But he don't know the meaning of "dope"
Mas ele não sabe o significado de "dope"
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
Quando ele está procurando por um "rap de terno e gravata"
That's cleaner than a bar of soap
Que é mais limpo do que uma barra de sabão
And I'm the dirtiest thing in sight
E eu sou a coisa mais suja à vista
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight
Na verdade, traga as meninas e vamos ter uma luta na lama
You best protect ya neck (watch your step, kid)
É melhor proteger seu pescoço (cuidado com o passo, garoto)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
É melhor proteger seu pescoço (cuidado com o passo, garoto)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
É melhor proteger seu pescoço (cuidado com o passo, garoto)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
É melhor proteger seu pescoço (cuidado com o passo, garoto)
So wassup, man?
Entonces, ¿qué pasa, hombre?
Coolin', man
Tranquilo, hombre
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
¿Relajándote, relajándote? Oye, sabes que tenía que llamar, ¿sabes por qué, verdad?
Why?
¿Por qué?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Porque, oye, nunca llamo y te pido que pongas algo, ¿verdad?
Yeah
You know what I wanna hear, right?
Sabes lo que quiero escuchar, ¿verdad?
What you wanna hear?
¿Qué quieres escuchar?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Quiero escuchar esa canción de Wu-Tang
Wu-Tang again?
¿Wu-Tang otra vez?
Ah, yeah, again and again
Ah, sí, una y otra vez
Wu-Tang Clan comin' at ya
Wu-Tang Clan viene hacia ti
Watch your step, kid
Cuidado con tu paso, chico
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Cuidado con tu paso, chico (protege tu cuello, chico)
Watch your step, kid (so set it off)
Cuidado con tu paso, chico (así que empieza)
Watch your step, kid
Cuidado con tu paso, chico
Watch your step, kid
Cuidado con tu paso, chico
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)
Cuidado con tu paso, chico (El Inspector Deck)
I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
Fumo en el micrófono como el fumador Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
El alborotador del infierno, levantando el infierno con el sabor
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Aterrorizo la jam como tropas en Pakistán
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
Balanceándome por tu ciudad como tu vecino Spider-Man
So uh, tick-tock and keep ticking
Así que, uh, tic-tac y sigue haciendo tic-tac
While I get you flipping off the shit I'm kicking
Mientras te hago flipar con la mierda que estoy pateando
The Lone Ranger, code red, danger
El Ranger solitario, código rojo, peligro
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
En lo profundo de la oscuridad con el arte de destrozar las listas
The vandal, too hot to handle
El vándalo, demasiado caliente para manejar
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Luchas, estás diciendo "Adiós" como Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
Roughneck, Inspectah Deck está en el set
The rebel, I make more noise than heavy metal
El rebelde, hago más ruido que el heavy metal
The way I make the crowd go wild
La forma en que hago que la multitud se vuelva loca
Sit back, relax, won't smile
Siéntate, relájate, no sonrías
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rae lo tiene todo controlado, amigo, llámame el asesino del rap
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
Rimas rudas y construidas como Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
Y voy a ponerme muy serio como una amenaza, volaré tu proyecto
Then take all your assets
Luego tomaré todos tus activos
'Cause I came to shake the frame in half
Porque vine a sacudir el marco a la mitad
With the thoughts that bomb shit like math
Con los pensamientos que bombardean la mierda como las matemáticas
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
Así que si quieres intentar dar la vuelta, da la vuelta al próximo hombre
'Cause I grab the clip, and
Porque agarro el clip, y
Hit you with 16 shots and more, I got
Te pego con 16 disparos y más, tengo
Going to war with the melting pot, hot
Yendo a la guerra con el crisol, caliente
It's the Method Man, for short, Mr. Meth
Es el Method Man, en resumen, Mr. Meth
Moving on your left, ah
Moviendo a tu izquierda, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
Y empieza, consíguelo, déjalo como una gat
I wanna break, fool, cock me back
Quiero romper, tonto, cógeme de nuevo
Small change, they putting shame in the game
Pequeño cambio, están poniendo vergüenza en el juego
I take aim and blow that nigga out the frame
Apunto y saco a ese negro del marco
And like Fame, my style will live forever
Y como Fame, mi estilo vivirá para siempre
Niggas crossing over like they don't know no better
Los negros cruzando como si no supieran mejor
But I do, true, can I get a "suu"
Pero yo sí, es cierto, ¿puedo conseguir un "suu"?
'Nough respect due to the one-six-ooh
Suficiente respeto debido al uno-seis-ooh
I mean oh, yo, check out the flow
Quiero decir oh, oye, echa un vistazo al flujo
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Como el Hudson, o PCP cuando estoy limpiando
Niggas off, because I'm hot like sauce
Negros fuera, porque estoy caliente como la salsa
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)
El humo del porro lírico me hace (uh)
Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ooh, ¿qué, agarro mi nuez, me jodo?
Ow, here comes my Shaolin style
Ay, aquí viene mi estilo Shaolin
True B-A-ba-B-Y-U
Verdadero B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"
A mi equipo con el "suu"
Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
Sí, sí, sí (cuidado con tu paso, chico)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Cuidado con tu paso, chico, cuidado con tu paso, chico)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
Vamos, nena, nena, vamos (protege tu cuello)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Cuidado con tu paso, chico, cuidado con tu paso, chico)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
Vamos, nena, nena, vamos (cuidado con tu paso, chico)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Cuidado con tu paso, chico, cuidado con tu paso, chico)
Yo, you best protect ya neck
Oye, más te vale proteger tu cuello
First things first, man, you're fucking with the worst
Primero lo primero, hombre, estás jodiendo con el peor
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
Estaré clavando agujas en tu cabeza como una maldita enfermera
I'll attack any nigga who slack in his MAC
Atacaré a cualquier negro que se descuide con su MAC
Come fully packed with a fat rugged stack
Vengo completamente cargado con un montón rugoso y gordo
Shame on you when you stepped through to
Vergüenza para ti cuando pasaste por
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
El Ol' Dirty Bastard directamente desde el zoológico de Brooklyn
And I'll be damned if I let any man
Y estaré condenado si dejo que cualquier hombre
Come to my center, you enter the winter
Venga a mi centro, entras en el invierno
Straight up and down, that shit packed jam
Directo y recto, esa mierda está repleta de gente
You can't slam, don't let me get fool on him, man
No puedes golpear, no me hagas engañar a él, hombre
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
El Ol' Dirty Bastard es sucio y apestoso
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Ason Unique rodando con la noche de los espeluznantes
Niggas be rolling with a stash
Los negros andan con un escondite
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass
No digo efectivo, copia mi estilo, morderé tu maldito trasero
For crying out loud, my style is wild, so book me
Por Dios, mi estilo es salvaje, así que resérvalo
Not long is how long that this rhyme took me
No mucho es cuánto tiempo me llevó esta rima
Ejecting styles from my lethal weapon
Expulsando estilos de mi arma letal
My pen that rocks from here to Oregon
Mi pluma que roca de aquí a Oregon
Here's more again, catch it like a psycho flashback
Aquí hay más otra vez, atrápalo como un flashback psicótico
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
Amo las gats, si el rap fuera un arma, no dispararías de vuelta
I come with shit that's all types of shapes and sounds
Vengo con mierda que tiene todo tipo de formas y sonidos
And where I lounge is my stomping grounds
Y donde me relajo es mi territorio
I give a order to my peeps across the water
Doy una orden a mis colegas al otro lado del agua
To go and snatch up props all around the border
Para ir y arrebatar accesorios por toda la frontera
And get far like a shooting star
Y llegar lejos como una estrella fugaz
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Porque quien soy yo está viviendo la vida de Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
Punto en blanco mientras pateo el negocio cuadrado
There it is, you're fucking with pros and there it goes
Ahí está, estás jodiendo con profesionales y ahí se va
Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
Oye, relájate con la retroalimentación, negro, no necesitamos eso
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
Son las 10 en punto, zorra, ¿dónde diablos está tu semilla?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Sintiéndome muy hostil, vistiendo Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Fluyendo como Cristo cuando hablo el evangelio
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
Paseo con el rollo sagrado, luego ataco el globo con el estilo más salvaje
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
El alboroto, diez veces diez hombres, cometiendo pecados locos
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Vuelve la otra mejilla y te romperé la maldita barbilla
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Matando boom-bangs como tambores africanos (él será)
Coming around the mountain when I come
Dando la vuelta a la montaña cuando venga
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
Locamente extravagante para el disfrute del rap
My clan increase like black unemployment
Mi clan aumenta como el desempleo negro
Yeah, another one down, G-G-Genius
Sí, otro más abajo, G-G-Genius
Take us the fuck outta here
Sácanos de aquí
The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
El Wu es demasiado impactante para estas etiquetas de Cold Killin'
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Algunos no han tenido éxitos desde que vi a la tía Mabel
Be doing artists in like Cain did Abel
Haciendo artistas como Caín hizo a Abel
Now they money's getting stuck to the gum under the table
Ahora su dinero se está pegando al chicle debajo de la mesa
That's what you get when you misuse what I invent
Eso es lo que obtienes cuando mal utilizas lo que invento
Your empire falls and you lose every cent
Tu imperio cae y pierdes cada centavo
For trying to blow up a scrub
Por intentar hacer explotar a un don nadie
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Esa idea era tan brillante como una bombilla de 20 vatios
Should've pumped it when I rocked it
Deberías haberlo bombeado cuando lo balanceé
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
Los negros son tan tacaños, tienen brazos cortos y bolsillos profundos
This goes on in some companies
Esto sucede en algunas compañías
With majors, they're scared to death to pump these
Con los grandes, tienen miedo de muerte de bombear estos
First of all, who's your A&R?
En primer lugar, ¿quién es tu A&R?
A mountain climber who plays an electric guitar?
¿Un escalador de montañas que toca una guitarra eléctrica?
But he don't know the meaning of "dope"
Pero él no sabe el significado de "dope"
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
Cuando está buscando un "rap de traje y corbata"
That's cleaner than a bar of soap
Que es más limpio que una barra de jabón
And I'm the dirtiest thing in sight
Y yo soy lo más sucio a la vista
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight
De hecho, saca a las chicas y vamos a tener una pelea de barro
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Mejor protege tu cuello (cuida tu paso, chico)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Mejor protege tu cuello (cuida tu paso, chico)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Mejor protege tu cuello (cuida tu paso, chico)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Mejor protege tu cuello (cuida tu paso, chico)
So wassup, man?
Alors, quoi de neuf, mec ?
Coolin', man
Je suis tranquille, mec
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
Tranquille, tranquille ? Yo, tu sais que je devais appeler, tu sais pourquoi, non ?
Why?
Pourquoi ?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Parce que, yo, je n'appelle jamais pour te demander de jouer quelque chose, non ?
Yeah
Ouais
You know what I wanna hear, right?
Tu sais ce que je veux entendre, non ?
What you wanna hear?
Qu'est-ce que tu veux entendre ?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Je veux entendre ce morceau de Wu-Tang
Wu-Tang again?
Wu-Tang encore ?
Ah, yeah, again and again
Ah, ouais, encore et encore
Wu-Tang Clan comin' at ya
Wu-Tang Clan arrive
Watch your step, kid
Fais attention à tes pas, gamin
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Fais attention à tes pas, gamin (protège ton cou, gamin)
Watch your step, kid (so set it off)
Fais attention à tes pas, gamin (alors lance-toi)
Watch your step, kid
Fais attention à tes pas, gamin
Watch your step, kid
Fais attention à tes pas, gamin
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)
Fais attention à tes pas, gamin (L'Inspecteur Deck)
I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
Je fume au micro comme Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
Le fauteur de troubles, semant la terreur avec le goût
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Je terrorise le jam comme des troupes au Pakistan
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
Je balance dans ta ville comme ton Spider-Man de quartier
So uh, tick-tock and keep ticking
Alors euh, tic-tac et continue à faire tic-tac
While I get you flipping off the shit I'm kicking
Pendant que je te fais flipper avec la merde que je balance
The Lone Ranger, code red, danger
Le Ranger solitaire, code rouge, danger
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
Dans le noir avec l'art de déchirer les charts
The vandal, too hot to handle
Le vandale, trop chaud pour être manipulé
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Tu te bats, tu dis "Au revoir" comme Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
Roughneck, Inspectah Deck est sur le plateau
The rebel, I make more noise than heavy metal
Le rebelle, je fais plus de bruit que le heavy metal
The way I make the crowd go wild
La façon dont je fais délirer la foule
Sit back, relax, won't smile
Assieds-toi, détends-toi, ne souris pas
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rae a la cote, pote, appelle-moi l'assassin du rap
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
Des rimes rugueuses et construites comme Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
Et je vais devenir fou comme une menace, faire sauter ton projet
Then take all your assets
Puis prendre tous tes biens
'Cause I came to shake the frame in half
Parce que je suis venu pour secouer le cadre en deux
With the thoughts that bomb shit like math
Avec les pensées qui bombardent comme les maths
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
Alors si tu veux essayer de te retourner, retourne-toi sur le prochain homme
'Cause I grab the clip, and
Parce que je prends le clip, et
Hit you with 16 shots and more, I got
Je te frappe avec 16 coups et plus, j'en ai
Going to war with the melting pot, hot
Aller à la guerre avec le melting pot, chaud
It's the Method Man, for short, Mr. Meth
C'est le Method Man, en abrégé, M. Meth
Moving on your left, ah
Bouge sur ta gauche, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
Et lance-toi, déchaîne-toi, lâche-toi comme un flingue
I wanna break, fool, cock me back
Je veux faire une pause, imbécile, arme-moi
Small change, they putting shame in the game
Petit changement, ils mettent la honte dans le jeu
I take aim and blow that nigga out the frame
Je vise et je fais sauter ce mec hors du cadre
And like Fame, my style will live forever
Et comme Fame, mon style vivra pour toujours
Niggas crossing over like they don't know no better
Les mecs passent de l'autre côté comme s'ils ne savaient pas mieux
But I do, true, can I get a "suu"
Mais moi si, vrai, puis-je avoir un "suu"
'Nough respect due to the one-six-ooh
Assez de respect dû à la one-six-ooh
I mean oh, yo, check out the flow
Je veux dire oh, yo, regarde le flow
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Comme l'Hudson, ou le PCP quand je dépoussière
Niggas off, because I'm hot like sauce
Les mecs, parce que je suis chaud comme une sauce
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)
La fumée du joint lyrique me fait (uh)
Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ooh, quoi, attrape mes noix, fais-moi mal
Ow, here comes my Shaolin style
Aïe, voici mon style Shaolin
True B-A-ba-B-Y-U
Vrai B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"
Pour mon crew avec le "suu"
Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
Ouais, ouais, ouais (fais attention à tes pas, gamin)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Fais attention à tes pas, gamin, fais attention à tes pas, gamin)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
Allez, bébé, bébé, allez (protège ton cou)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Fais attention à tes pas, gamin, fais attention à tes pas, gamin)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
Allez, bébé, bébé, allez (fais attention à tes pas, gamin)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Fais attention à tes pas, gamin, fais attention à tes pas, gamin)
Yo, you best protect ya neck
Yo, tu ferais mieux de protéger ton cou
First things first, man, you're fucking with the worst
Tout d'abord, mec, tu te fous avec le pire
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
Je vais te planter des aiguilles dans la tête comme une putain d'infirmière
I'll attack any nigga who slack in his MAC
J'attaquerai n'importe quel mec qui néglige son MAC
Come fully packed with a fat rugged stack
Viens entièrement équipé avec une grosse pile robuste
Shame on you when you stepped through to
Honte à toi quand tu as franchi le pas
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
Le vieux salaud directement du zoo de Brooklyn
And I'll be damned if I let any man
Et je serai damné si je laisse un homme
Come to my center, you enter the winter
Venir à mon centre, tu entres dans l'hiver
Straight up and down, that shit packed jam
Tout droit et en bas, cette merde est bourrée de monde
You can't slam, don't let me get fool on him, man
Tu ne peux pas claquer, ne me laisse pas faire le fou sur lui, mec
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
Le vieux salaud est sale et puant
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Ason Unique roule avec la nuit des rampants
Niggas be rolling with a stash
Les mecs roulent avec un butin
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass
Je ne parle pas d'argent, pique mon style, je te mordrai ton putain de cul
For crying out loud, my style is wild, so book me
Pour l'amour du ciel, mon style est sauvage, alors réservez-moi
Not long is how long that this rhyme took me
Ce n'est pas long le temps que cette rime m'a pris
Ejecting styles from my lethal weapon
Éjectant des styles de mon arme mortelle
My pen that rocks from here to Oregon
Mon stylo qui balance d'ici à l'Oregon
Here's more again, catch it like a psycho flashback
En voici encore, attrape-le comme un flashback psycho
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
J'adore les flingues, si le rap était une arme, tu ne riposterais pas
I come with shit that's all types of shapes and sounds
Je viens avec de la merde de toutes formes et de tous sons
And where I lounge is my stomping grounds
Et là où je traîne, c'est mon terrain de prédilection
I give a order to my peeps across the water
Je donne un ordre à mes potes de l'autre côté de l'eau
To go and snatch up props all around the border
Pour aller et arracher des accessoires tout autour de la frontière
And get far like a shooting star
Et aller loin comme une étoile filante
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Parce que qui je suis vit la vie de Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
Point blank alors que je donne le biz carré
There it is, you're fucking with pros and there it goes
C'est ça, tu te fous avec des pros et ça y va
Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
Yo, calme-toi avec le retour, mec, on n'a pas besoin de ça
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
Il est 10 heures, ho, où est ta graine ?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Se sentant très hostile, portant Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Coulant comme le Christ quand je parle de l'évangile
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
Promène-toi avec le rouleau sacré, puis attaque le globe avec le style le plus fou
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
Le ruckus, dix fois dix hommes, commettant un péché fou
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Tourne l'autre joue et je te casserai ton putain de menton
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Tuant des boom-bangs comme des tambours africains (il sera)
Coming around the mountain when I come
En train de faire le tour de la montagne quand je viens
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
Fou flamboyant pour le plaisir du rap
My clan increase like black unemployment
Mon clan augmente comme le chômage des noirs
Yeah, another one down, G-G-Genius
Ouais, un autre en bas, G-G-Genius
Take us the fuck outta here
Sortez-nous de là
The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
Le Wu est trop fracassant pour ces labels Cold Killin'
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Certains n'ont pas eu de succès depuis que j'ai vu tante Mabel
Be doing artists in like Cain did Abel
Faisant des artistes comme Caïn a fait Abel
Now they money's getting stuck to the gum under the table
Maintenant leur argent est collé au chewing-gum sous la table
That's what you get when you misuse what I invent
C'est ce que tu obtiens quand tu abuses de ce que j'invente
Your empire falls and you lose every cent
Ton empire s'effondre et tu perds chaque centime
For trying to blow up a scrub
Pour essayer de faire exploser un scrub
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Cette pensée était aussi brillante qu'une ampoule de 20 watts
Should've pumped it when I rocked it
Tu aurais dû le pomper quand je l'ai balancé
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
Les mecs sont si radins, ils ont des bras courts et des poches profondes
This goes on in some companies
Cela se passe dans certaines entreprises
With majors, they're scared to death to pump these
Avec les majors, ils ont peur à mort de pomper ceux-ci
First of all, who's your A&R?
Tout d'abord, qui est ton A&R ?
A mountain climber who plays an electric guitar?
Un alpiniste qui joue de la guitare électrique ?
But he don't know the meaning of "dope"
Mais il ne connaît pas la signification de "dope"
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
Quand il cherche un "rap en costume et cravate"
That's cleaner than a bar of soap
C'est plus propre qu'une barre de savon
And I'm the dirtiest thing in sight
Et je suis la chose la plus sale en vue
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight
En fait, sortez les filles et faisons une bataille de boue
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Tu ferais mieux de protéger ton cou (regarde ton pas, gamin)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Tu ferais mieux de protéger ton cou (regarde ton pas, gamin)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Tu ferais mieux de protéger ton cou (regarde ton pas, gamin)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Tu ferais mieux de protéger ton cou (regarde ton pas, gamin)
So wassup, man?
Also was geht, Mann?
Coolin', man
Coolin', Mann
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
Chillin' chilin'? Yo, du weißt, ich musste anrufen, du weißt warum, oder?
Why?
Warum?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Weil, yo, ich rufe nie an und bitte dich, etwas zu spielen, oder?
Yeah
Ja
You know what I wanna hear, right?
Du weißt, was ich hören will, oder?
What you wanna hear?
Was willst du hören?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Ich will diesen Wu-Tang Song hören
Wu-Tang again?
Wu-Tang wieder?
Ah, yeah, again and again
Ah, ja, immer wieder und wieder
Wu-Tang Clan comin' at ya
Wu-Tang Clan kommt auf dich zu
Watch your step, kid
Pass auf, Kind
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Pass auf, Kind (schütze deinen Hals, Kind)
Watch your step, kid (so set it off)
Pass auf, Kind (also leg los)
Watch your step, kid
Pass auf, Kind
Watch your step, kid
Pass auf, Kind
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)
Pass auf, Kind (Der Inspectah Deck)
I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
Ich rauche am Mikrofon wie Smokin' Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
Der Höllenheber, erhebt die Hölle mit dem Geschmack
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Terrorisiere die Jam wie Truppen in Pakistan
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
Schwinge durch deine Stadt wie dein Nachbarschafts-Spider-Man
So uh, tick-tock and keep ticking
Also äh, tick-tock und bleib dran
While I get you flipping off the shit I'm kicking
Während ich dich dazu bringe, von dem Scheiß abzugehen, den ich trete
The Lone Ranger, code red, danger
Der einsame Ranger, Code rot, Gefahr
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
Tief im Dunkeln mit der Kunst, die Charts auseinanderzureißen
The vandal, too hot to handle
Der Vandal, zu heiß zum Anfassen
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Du kämpfst, du sagst "Auf Wiedersehen" wie Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
Roughneck, Inspectah Deck's auf dem Set
The rebel, I make more noise than heavy metal
Der Rebell, ich mache mehr Lärm als Heavy Metal
The way I make the crowd go wild
Die Art, wie ich die Menge wild mache
Sit back, relax, won't smile
Setz dich zurück, entspann dich, lächle nicht
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rae hat es drauf, Kumpel, nenn mich den Rap-Attentäter
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
Reime robust und gebaut wie Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
Und ich werde tiefgründig wütend wie eine Drohung, spreng dein Projekt
Then take all your assets
Dann nehme ich all deine Vermögenswerte
'Cause I came to shake the frame in half
Denn ich bin gekommen, um den Rahmen zu erschüttern
With the thoughts that bomb shit like math
Mit den Gedanken, die Scheiße wie Mathe bombardieren
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
Also wenn du versuchen willst zu flippen, flippe beim nächsten Mann
'Cause I grab the clip, and
Denn ich greife den Clip, und
Hit you with 16 shots and more, I got
Treff dich mit 16 Schüssen und mehr, ich habe
Going to war with the melting pot, hot
Gehe in den Krieg mit dem Schmelztiegel, heiß
It's the Method Man, for short, Mr. Meth
Es ist der Method Man, kurz, Mr. Meth
Moving on your left, ah
Beweg dich auf deiner linken Seite, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
Und leg los, hol es dir, lass es los wie eine Gat
I wanna break, fool, cock me back
Ich will eine Pause, Narr, spann mich zurück
Small change, they putting shame in the game
Kleingeld, sie bringen Schande ins Spiel
I take aim and blow that nigga out the frame
Ich nehme Ziel und blase diesen Nigga aus dem Rahmen
And like Fame, my style will live forever
Und wie Ruhm wird mein Stil ewig leben
Niggas crossing over like they don't know no better
Niggas wechseln die Seiten, als ob sie es nicht besser wüssten
But I do, true, can I get a "suu"
Aber ich tue es, wahr, kann ich ein "suu" bekommen
'Nough respect due to the one-six-ooh
Genug Respekt gebührt dem Ein-Sechs-Oh
I mean oh, yo, check out the flow
Ich meine oh, yo, schau dir den Flow an
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Wie der Hudson oder PCP, wenn ich staube
Niggas off, because I'm hot like sauce
Niggas ab, weil ich heiß bin wie Sauce
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)
Der Rauch von der lyrischen Tüte macht mich (uh)
Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ooh, was, greif meine Nuss, werde geschraubt
Ow, here comes my Shaolin style
Ow, hier kommt mein Shaolin-Stil
True B-A-ba-B-Y-U
Wahrer B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"
Zu meiner Crew mit dem "suu"
Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
Ja, ja, ja (pass auf, Kind)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Pass auf, Kind, pass auf, Kind)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
Komm schon, Baby, Baby, komm schon (schütze deinen Hals)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Pass auf, Kind, pass auf, Kind)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
Komm schon, Baby, Baby, komm schon (pass auf, Kind)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Pass auf, Kind, pass auf, Kind)
Yo, you best protect ya neck
Yo, du solltest besser deinen Hals schützen
First things first, man, you're fucking with the worst
Zuerst einmal, Mann, du legst dich mit dem Schlimmsten an
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
Ich werde Nadeln in deinen Kopf stecken wie eine verdammte Krankenschwester
I'll attack any nigga who slack in his MAC
Ich greife jeden Nigga an, der bei seiner MAC nachlässig ist
Come fully packed with a fat rugged stack
Komm voll gepackt mit einem fetten, robusten Stapel
Shame on you when you stepped through to
Schande über dich, als du durchgetreten bist zu
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
Dem Ol' Dirty Bastard direkt aus dem Brooklyn Zoo
And I'll be damned if I let any man
Und ich wäre verdammt, wenn ich irgendeinem Mann erlauben würde
Come to my center, you enter the winter
In meine Mitte zu kommen, du betrittst den Winter
Straight up and down, that shit packed jam
Gerade hoch und runter, diese Scheiße ist vollgestopft
You can't slam, don't let me get fool on him, man
Du kannst nicht zuschlagen, lass mich nicht auf ihn losgehen, Mann
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
Der Ol' Dirty Bastard ist schmutzig und stinkend
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Ason Unique rollt mit der Nacht der Kriecher
Niggas be rolling with a stash
Niggas rollen mit einem Versteck
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass
Sag nicht Bargeld, beiß meinen Stil, ich beiße deinen verdammten Arsch
For crying out loud, my style is wild, so book me
Um Himmels willen, mein Stil ist wild, also buche mich
Not long is how long that this rhyme took me
Nicht lange ist, wie lange dieser Reim mich gekostet hat
Ejecting styles from my lethal weapon
Ich stoße Stile aus meiner tödlichen Waffe aus
My pen that rocks from here to Oregon
Mein Stift, der von hier bis nach Oregon rockt
Here's more again, catch it like a psycho flashback
Hier ist noch mehr, fang es wie einen Psycho-Flashback
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
Ich liebe Knarren, wenn Rap eine Waffe wäre, würdest du nicht zurückschießen
I come with shit that's all types of shapes and sounds
Ich komme mit Scheiße, die alle Arten von Formen und Geräuschen hat
And where I lounge is my stomping grounds
Und wo ich rumhänge, ist mein Stomping Ground
I give a order to my peeps across the water
Ich gebe meinen Leuten über dem Wasser einen Befehl
To go and snatch up props all around the border
Um Requisiten rund um die Grenze zu schnappen
And get far like a shooting star
Und komm weit wie ein Sternschnuppe
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Denn wer ich bin, lebt das Leben von Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
Punktgenau, während ich das Quadratische trete
There it is, you're fucking with pros and there it goes
Da ist es, du legst dich mit Profis an und da geht es
Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
Yo, chill mit dem Feedback, Schwarz, wir brauchen das nicht
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
Es ist 10 Uhr, Ho, wo zum Teufel ist dein Samen?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Fühle mich verrückt feindselig, trage Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Fließe wie Christus, wenn ich das Evangelium spreche
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
Spaziere mit der heiligen Rolle, dann greife den Globus mit dem wildesten Stil an
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
Der Aufruhr, zehnmal zehn Männer, begehen verrückte Sünden
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Dreh die andere Wange und ich breche dein verdammtes Kinn
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Schlage Boom-Bangs wie afrikanische Trommeln (er wird)
Coming around the mountain when I come
Um den Berg herumkommen, wenn ich komme
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
Verrückt auffällig für den Rap-Genuss
My clan increase like black unemployment
Mein Clan wächst wie die schwarze Arbeitslosigkeit
Yeah, another one down, G-G-Genius
Ja, noch einer unten, G-G-Genius
Take us the fuck outta here
Bring uns verdammt noch mal hier raus
The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
Das Wu ist zu krass für diese Cold Killin' Labels
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Manche hatten seit ich Tante Mabel gesehen habe keine Hits mehr
Be doing artists in like Cain did Abel
Mache Künstler fertig wie Kain Abel
Now they money's getting stuck to the gum under the table
Jetzt bleibt ihr Geld am Kaugummi unter dem Tisch kleben
That's what you get when you misuse what I invent
Das bekommst du, wenn du missbrauchst, was ich erfunden habe
Your empire falls and you lose every cent
Dein Imperium fällt und du verlierst jeden Cent
For trying to blow up a scrub
Für den Versuch, einen Scrub aufzublasen
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Dieser Gedanke war genauso hell wie eine 20-Watt-Glühbirne
Should've pumped it when I rocked it
Hätte es pumpen sollen, als ich es gerockt habe
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
Niggas sind so geizig, sie haben kurze Arme und tiefe Taschen
This goes on in some companies
Das geht in einigen Unternehmen vor sich
With majors, they're scared to death to pump these
Mit Majors, die zu Tode erschrocken sind, diese zu pumpen
First of all, who's your A&R?
Erstens, wer ist dein A&R?
A mountain climber who plays an electric guitar?
Ein Bergsteiger, der eine elektrische Gitarre spielt?
But he don't know the meaning of "dope"
Aber er kennt die Bedeutung von "dope" nicht
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
Wenn er nach einem "Anzug-und-Krawatten-Rap" sucht
That's cleaner than a bar of soap
Das ist sauberer als ein Stück Seife
And I'm the dirtiest thing in sight
Und ich bin das schmutzigste Ding in Sicht
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight
Tatsächlich, holt die Mädchen raus und lasst uns eine Schlammschlacht machen
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Du solltest besser auf deinen Hals aufpassen (pass auf deinen Schritt auf, Kind)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Du solltest besser auf deinen Hals aufpassen (pass auf deinen Schritt auf, Kind)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Du solltest besser auf deinen Hals aufpassen (pass auf deinen Schritt auf, Kind)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Du solltest besser auf deinen Hals aufpassen (pass auf deinen Schritt auf, Kind)
So wassup, man?
Allora che succede, amico?
Coolin', man
Rilassandoti, amico
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
Rilassandoti, rilassandoti? Ehi, sai che dovevo chiamare, sai perché, vero?
Why?
Perché?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Perché, ehi, non chiamo mai e ti chiedo di suonare qualcosa, vero?
Yeah
You know what I wanna hear, right?
Sai cosa voglio sentire, vero?
What you wanna hear?
Cosa vuoi sentire?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Voglio sentire quella canzone dei Wu-Tang
Wu-Tang again?
Di nuovo i Wu-Tang?
Ah, yeah, again and again
Ah, sì, ancora e ancora
Wu-Tang Clan comin' at ya
Il Clan Wu-Tang sta arrivando
Watch your step, kid
Stai attento, ragazzo
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Stai attento, ragazzo (proteggi il tuo collo, ragazzo)
Watch your step, kid (so set it off)
Stai attento, ragazzo (quindi comincia)
Watch your step, kid
Stai attento, ragazzo
Watch your step, kid
Stai attento, ragazzo
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)
Stai attento, ragazzo (L'ispettore Deck)
I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
Fumo sul microfono come fumava Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
Il seminatore di inferno, seminando inferno con il sapore
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Terrorizzo la jam come truppe in Pakistan
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
Oscillando nella tua città come il tuo Spider-Man di quartiere
So uh, tick-tock and keep ticking
Quindi uh, tic-tac e continua a ticchettare
While I get you flipping off the shit I'm kicking
Mentre ti faccio impazzire con la merda che sto calciando
The Lone Ranger, code red, danger
Il Ranger solitario, codice rosso, pericolo
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
Nel profondo del buio con l'arte di strappare le classifiche a pezzi
The vandal, too hot to handle
Il vandalo, troppo caldo da gestire
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Combatti, stai dicendo "Addio" come Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
Roughneck, l'ispettore Deck è sul set
The rebel, I make more noise than heavy metal
Il ribelle, faccio più rumore del heavy metal
The way I make the crowd go wild
Il modo in cui faccio impazzire la folla
Sit back, relax, won't smile
Siediti, rilassati, non sorridere
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rae ce l'ha, amico, chiamami l'assassino del rap
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
Rime robuste e costruite come Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
E diventerò profondamente arrabbiato come una minaccia, farò saltare il tuo progetto
Then take all your assets
Poi prenderò tutti i tuoi beni
'Cause I came to shake the frame in half
Perché sono venuto a scuotere la struttura a metà
With the thoughts that bomb shit like math
Con i pensieri che bombardano come la matematica
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
Quindi se vuoi provare a ribaltare, vai a ribaltare l'uomo successivo
'Cause I grab the clip, and
Perché afferro la clip, e
Hit you with 16 shots and more, I got
Ti colpisco con 16 colpi e più, ne ho
Going to war with the melting pot, hot
Andando in guerra con il crogiolo, caldo
It's the Method Man, for short, Mr. Meth
È il Method Man, in breve, Mr. Meth
Moving on your left, ah
Muovendomi sulla tua sinistra, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
E comincia, fallo partire, lascialo andare come una pistola
I wanna break, fool, cock me back
Voglio rompere, sciocco, tirami indietro
Small change, they putting shame in the game
Piccolo cambiamento, stanno mettendo vergogna nel gioco
I take aim and blow that nigga out the frame
Prendo la mira e faccio saltare quel negro fuori dal quadro
And like Fame, my style will live forever
E come Fame, il mio stile vivrà per sempre
Niggas crossing over like they don't know no better
I negri che passano come se non sapessero meglio
But I do, true, can I get a "suu"
Ma io sì, vero, posso avere un "suu"
'Nough respect due to the one-six-ooh
Abbastanza rispetto dovuto al one-six-ooh
I mean oh, yo, check out the flow
Intendo oh, ehi, controlla il flusso
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Come l'Hudson, o PCP quando sto spolverando
Niggas off, because I'm hot like sauce
Neri fuori, perché sono caldo come la salsa
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)
Il fumo dal blunt lirico mi fa (uh)
Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ooh, cosa, afferra le mie palle, fatti avvitare
Ow, here comes my Shaolin style
Ow, ecco arrivare il mio stile Shaolin
True B-A-ba-B-Y-U
Vero B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"
Alla mia crew con il "suu"
Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
Sì, sì, sì (stai attento, ragazzo)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Stai attento, ragazzo, stai attento, ragazzo)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
Dai, baby, baby, dai (proteggi il tuo collo)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Stai attento, ragazzo, stai attento, ragazzo)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
Dai, baby, baby, dai (stai attento, ragazzo)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Stai attento, ragazzo, stai attento, ragazzo)
Yo, you best protect ya neck
Ehi, faresti meglio a proteggere il tuo collo
First things first, man, you're fucking with the worst
Prima di tutto, amico, stai giocando col peggiore
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
Ti infilerò degli aghi in testa come un infermiere
I'll attack any nigga who slack in his MAC
Attaccherò qualsiasi negro che si rilassa con il suo MAC
Come fully packed with a fat rugged stack
Arrivo completamente armato con un grasso mucchio robusto
Shame on you when you stepped through to
Vergogna su di te quando sei passato attraverso
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
L'Ol' Dirty Bastard direttamente dallo Zoo di Brooklyn
And I'll be damned if I let any man
E sarò dannato se lascio che qualsiasi uomo
Come to my center, you enter the winter
Venga al mio centro, entrerai nell'inverno
Straight up and down, that shit packed jam
Dritto su e giù, quella merda è piena di jam
You can't slam, don't let me get fool on him, man
Non puoi fare slam, non farmi diventare un pazzo su di lui, amico
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
L'Ol' Dirty Bastard è sporco e puzza
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Ason Unique che gira con la notte degli striscianti
Niggas be rolling with a stash
I negri girano con un nascondiglio
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass
Non sto dicendo soldi, copia il mio stile, ti morderò il culo
For crying out loud, my style is wild, so book me
Per l'amor del cielo, il mio stile è selvaggio, quindi prenotami
Not long is how long that this rhyme took me
Non molto è quanto tempo mi ha preso questa rima
Ejecting styles from my lethal weapon
Espellendo stili dalla mia arma letale
My pen that rocks from here to Oregon
La mia penna che oscilla da qui all'Oregon
Here's more again, catch it like a psycho flashback
Ecco di nuovo, prendilo come un flashback psicotico
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
Amo le pistole, se il rap fosse una pistola, non sparerei indietro
I come with shit that's all types of shapes and sounds
Vengo con roba che ha tutte le forme e i suoni
And where I lounge is my stomping grounds
E dove mi rilasso è il mio territorio
I give a order to my peeps across the water
Dò un ordine ai miei amici dall'altra parte dell'acqua
To go and snatch up props all around the border
Per andare a prendere oggetti in tutto il confine
And get far like a shooting star
E vai lontano come una stella cadente
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Perché chi sono io sta vivendo la vita di Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
Punto e basta mentre do calci al business quadrato
There it is, you're fucking with pros and there it goes
Ecco, stai giocando con i professionisti e se ne va
Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
Yo, rilassati con il feedback, nero, non ne abbiamo bisogno
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
Sono le 10, puttana, dove diavolo è il tuo seme?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Mi sento molto ostile, indosso Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Fluisco come Cristo quando parlo il vangelo
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
Passeggio con il rotolo sacro, poi attacco il globo con lo stile più audace
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
Il caos, dieci volte dieci uomini, commettendo peccati pazzi
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Gira l'altra guancia e ti romperò il mento
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Uccidendo boom-bangs come tamburi africani (sarà)
Coming around the mountain when I come
Girando attorno alla montagna quando arrivo
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
Pazzo e stravagante per il divertimento del rap
My clan increase like black unemployment
Il mio clan aumenta come la disoccupazione dei neri
Yeah, another one down, G-G-Genius
Sì, un altro giù, G-G-Genius
Take us the fuck outta here
Portaci fuori da qui
The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
Il Wu è troppo slammin' per queste etichette Cold Killin'
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Alcuni non hanno avuto successi da quando ho visto la zia Mabel
Be doing artists in like Cain did Abel
Stanno facendo artisti come Caino ha fatto Abele
Now they money's getting stuck to the gum under the table
Ora i loro soldi si stanno attaccando alla gomma sotto il tavolo
That's what you get when you misuse what I invent
Questo è quello che ottieni quando abusi di quello che invento
Your empire falls and you lose every cent
Il tuo impero crolla e perdi ogni centesimo
For trying to blow up a scrub
Per cercare di far esplodere uno scrub
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Ora quel pensiero era luminoso come una lampadina da 20 watt
Should've pumped it when I rocked it
Avresti dovuto pomparlo quando l'ho oscillato
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
I negri sono così avari, hanno le braccia corte e le tasche profonde
This goes on in some companies
Questo succede in alcune aziende
With majors, they're scared to death to pump these
Con le major, hanno paura a morte di pompare queste
First of all, who's your A&R?
Prima di tutto, chi è il tuo A&R?
A mountain climber who plays an electric guitar?
Un alpinista che suona una chitarra elettrica?
But he don't know the meaning of "dope"
Ma lui non conosce il significato di "droga"
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
Quando cerca un "rap in giacca e cravatta"
That's cleaner than a bar of soap
Che è più pulito di una saponetta
And I'm the dirtiest thing in sight
E io sono la cosa più sporca in vista
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight
Infatti, tirate fuori le ragazze e facciamo una lotta nel fango
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Faresti meglio a proteggere il tuo collo (fai attenzione, ragazzo)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Faresti meglio a proteggere il tuo collo (fai attenzione, ragazzo)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Faresti meglio a proteggere il tuo collo (fai attenzione, ragazzo)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Faresti meglio a proteggere il tuo collo (fai attenzione, ragazzo)
So wassup, man?
Jadi apa kabar, man?
Coolin', man
Sedang santai, man
Chillin' chilin'? Yo, you know I had to call, you know why right?
Santai-santai? Yo, kamu tahu aku harus menelepon, kamu tahu kenapa kan?
Why?
Kenapa?
Because, yo, I never ever call and ask you to play somethin', right?
Karena, yo, aku tidak pernah menelepon dan memintamu memutar sesuatu, kan?
Yeah
Ya
You know what I wanna hear, right?
Kamu tahu apa yang ingin aku dengar, kan?
What you wanna hear?
Apa yang ingin kamu dengar?
I wanna hear that Wu-Tang joint
Aku ingin mendengar lagu Wu-Tang
Wu-Tang again?
Wu-Tang lagi?
Ah, yeah, again and again
Ah, ya, lagi dan lagi
Wu-Tang Clan comin' at ya
Wu-Tang Clan datang padamu
Watch your step, kid
Hati-hati langkahmu, anak
Watch your step, kid (protect ya neck, kid)
Hati-hati langkahmu, anak (lindungi lehermu, anak)
Watch your step, kid (so set it off)
Hati-hati langkahmu, anak (jadi mulailah)
Watch your step, kid
Hati-hati langkahmu, anak
Watch your step, kid
Hati-hati langkahmu, anak
Watch your step, kid (The Inspectah Deck)
Hati-hati langkahmu, anak (The Inspectah Deck)
I smoke on the mic like smokin' Joe Frazier
Aku merokok di mic seperti merokok Joe Frazier
The hell-raiser, raising hell with the flavor
Pembuat kekacauan, membuat kekacauan dengan rasa
Terrorize the jam like troops in Pakistan
Meneror jam seperti pasukan di Pakistan
Swinging through your town like your neighborhood Spider-Man
Berayun melalui kotamu seperti Spider-Man di lingkunganmu
So uh, tick-tock and keep ticking
Jadi uh, tik-tok dan terus berdetak
While I get you flipping off the shit I'm kicking
Sementara aku membuatmu terguling oleh omong kosong yang aku tendang
The Lone Ranger, code red, danger
The Lone Ranger, kode merah, bahaya
Deep in the dark with the art to rip the charts apart
Dalam kegelapan dengan seni untuk merobek bagan
The vandal, too hot to handle
Penghancur, terlalu panas untuk ditangani
You battle, you're saying "Goodbye" like Tevin Campbell
Kamu bertarung, kamu berkata "Selamat Tinggal" seperti Tevin Campbell
Roughneck, Inspectah Deck's on the set
Kasar, Inspectah Deck ada di set
The rebel, I make more noise than heavy metal
Pemberontak, aku membuat lebih banyak kebisingan daripada heavy metal
The way I make the crowd go wild
Cara aku membuat kerumunan menjadi liar
Sit back, relax, won't smile
Duduk santai, tidak tersenyum
Rae got it going on, pal, call me the rap assassinator
Rae membuatnya berjalan, teman, panggil aku pembunuh rap
Rhymes rugged and built like Schwarzenegger
Rima kasar dan dibangun seperti Schwarzenegger
And I'ma get mad deep like a threat, blow up your project
Dan aku akan menjadi sangat dalam seperti ancaman, meledakkan proyekmu
Then take all your assets
Lalu ambil semua asetmu
'Cause I came to shake the frame in half
Karena aku datang untuk mengguncang bingkai setengah
With the thoughts that bomb shit like math
Dengan pikiran yang meledakkan omong kosong seperti matematika
So if you wanna try to flip, go flip on the next man
Jadi jika kamu ingin mencoba membalik, pergilah membalik pada orang berikutnya
'Cause I grab the clip, and
Karena aku meraih klip, dan
Hit you with 16 shots and more, I got
Menembakmu dengan 16 tembakan dan lebih, aku punya
Going to war with the melting pot, hot
Pergi berperang dengan panci leleh, panas
It's the Method Man, for short, Mr. Meth
Ini Method Man, singkatnya, Mr. Meth
Moving on your left, ah
Bergerak di sebelah kirimu, ah
And set it off, get it off, let it off like a gat
Dan mulailah, lepaskan, lepaskan seperti gat
I wanna break, fool, cock me back
Aku ingin istirahat, bodoh, tarik aku kembali
Small change, they putting shame in the game
Uang kecil, mereka memalukan permainan
I take aim and blow that nigga out the frame
Aku mengambil sasaran dan menembak orang itu dari bingkai
And like Fame, my style will live forever
Dan seperti Fame, gayaku akan hidup selamanya
Niggas crossing over like they don't know no better
Niggas melintasi seperti mereka tidak tahu lebih baik
But I do, true, can I get a "suu"
Tapi aku tahu, benar, bisakah aku mendapatkan "suu"
'Nough respect due to the one-six-ooh
Cukup hormat karena satu-enam-oh
I mean oh, yo, check out the flow
Maksudku oh, yo, periksa alirannya
Like the Hudson, or PCP when I'm dustin'
Seperti Hudson, atau PCP saat aku debu
Niggas off, because I'm hot like sauce
Niggas off, karena aku panas seperti saus
The smoke from the lyrical blunt make me (uh)
Asap dari ganja lirikal membuatku (uh)
Ooh, what, grab my nut, get screwed
Ooh, apa, pegang biji pelirku, bercinta
Ow, here comes my Shaolin style
Ow, inilah gaya Shaolinku
True B-A-ba-B-Y-U
True B-A-ba-B-Y-U
To my crew with the "suu"
Untuk kruku dengan "suu"
Yeah, yeah, yeah (watch your step, kid)
Ya, ya, ya (hati-hati langkahmu, anak)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Hati-hati langkahmu, anak, hati-hati langkahmu, anak)
Come on, baby, baby, come on (protect ya neck)
Ayo, baby, baby, ayo (lindungi lehermu)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Hati-hati langkahmu, anak, hati-hati langkahmu, anak)
Come on, baby, baby, come on (watch your step, kid)
Ayo, baby, baby, ayo (hati-hati langkahmu, anak)
(Watch your step, kid, watch your step, kid)
(Hati-hati langkahmu, anak, hati-hati langkahmu, anak)
Yo, you best protect ya neck
Yo, kamu harus melindungi lehermu
First things first, man, you're fucking with the worst
Pertama-tama, man, kamu berurusan dengan yang terburuk
I'll be sticking pins in your head like a fucking nurse
Aku akan menusukkan jarum di kepalamu seperti perawat sialan
I'll attack any nigga who slack in his MAC
Aku akan menyerang setiap nigga yang lemah dalam MAC-nya
Come fully packed with a fat rugged stack
Datang sepenuhnya dipersenjatai dengan tumpukan kasar yang gemuk
Shame on you when you stepped through to
Malu padamu ketika kamu melangkah melalui ke
The Ol' Dirty Bastard straight from the Brooklyn Zoo
The Ol' Dirty Bastard langsung dari Brooklyn Zoo
And I'll be damned if I let any man
Dan aku akan terkutuk jika aku membiarkan pria mana pun
Come to my center, you enter the winter
Datang ke pusatku, kamu memasuki musim dingin
Straight up and down, that shit packed jam
Lurus ke atas dan ke bawah, omong kosong itu penuh sesak
You can't slam, don't let me get fool on him, man
Kamu tidak bisa slam, jangan biarkan aku menjadi bodoh padanya, man
The Ol' Dirty Bastard is dirty and stinking
The Ol' Dirty Bastard kotor dan berbau
Ason Unique rolling with the night of the creeps
Ason Unique berguling dengan malam para pengintai
Niggas be rolling with a stash
Niggas berguling dengan simpanan
Ain't saying cash, bite my style, I'll bite your motherfucking ass
Tidak mengatakan uang tunai, gigit gayaku, aku akan menggigit pantat ibumu
For crying out loud, my style is wild, so book me
Untuk menangis keras, gayaku liar, jadi pesan aku
Not long is how long that this rhyme took me
Tidak lama berapa lama rima ini membutuhkan waktu
Ejecting styles from my lethal weapon
Mengejek gaya dari senjata mematikanku
My pen that rocks from here to Oregon
Penaku yang mengguncang dari sini ke Oregon
Here's more again, catch it like a psycho flashback
Inilah lagi, tangkap seperti kilasan balik psiko
I love gats, if rap was a gun, you wouldn't bust back
Aku cinta gats, jika rap adalah pistol, kamu tidak akan membalas
I come with shit that's all types of shapes and sounds
Aku datang dengan omong kosong yang berbagai bentuk dan suara
And where I lounge is my stomping grounds
Dan di mana aku bersantai adalah tanah stompingku
I give a order to my peeps across the water
Aku memberi perintah kepada orang-orangku di seberang air
To go and snatch up props all around the border
Untuk pergi dan merampas properti di sekitar perbatasan
And get far like a shooting star
Dan pergi jauh seperti bintang jatuh
'Cause who I are is livin' the life of Pablo Escobar
Karena siapa aku adalah hidup kehidupan Pablo Escobar
Point blank as I kick the square biz
Titik kosong saat aku menendang bisnis persegi
There it is, you're fucking with pros and there it goes
Itu dia, kamu berurusan dengan pro dan di sana dia pergi
Yo, chill with the feedback, black, we don't need that
Yo, tenang dengan umpan balik, hitam, kita tidak butuh itu
It's 10 o'clock, ho, where the fuck's your seed at?
Ini jam 10, ho, di mana benihmu?
Feeling mad hostile, wearing Aeropostale
Merasa sangat bermusuhan, memakai Aeropostale
Flowing like Christ when I speaks the gospel
Mengalir seperti Kristus saat aku berbicara Injil
Stroll with the holy roll, then attack the globe with the buckest style
Berjalan dengan gulungan suci, lalu menyerang bola dunia dengan gaya paling liar
The ruckus, ten times ten men, committing mad sin
Kerusuhan, sepuluh kali sepuluh orang, melakukan dosa gila
Turn the other cheek and I'll break your fucking chin
Berbalik pipi lainnya dan aku akan memecahkan dagu sialanmu
Slaying boom-bangs like African drums (he'll be)
Membunuh boom-bangs seperti drum Afrika (dia akan)
Coming around the mountain when I come
Datang di sekitar gunung saat aku datang
Crazy flamboyant for the rap enjoyment
Gila flamboyan untuk kenikmatan rap
My clan increase like black unemployment
Klanku meningkat seperti pengangguran hitam
Yeah, another one down, G-G-Genius
Ya, satu lagi turun, G-G-Genius
Take us the fuck outta here
Bawa kita keluar dari sini
The Wu is too slammin' for these Cold Killin' labels
Wu terlalu menghantam untuk label Cold Killin' ini
Some ain't had hits since I seen Aunt Mabel
Beberapa tidak memiliki hits sejak aku melihat Aunt Mabel
Be doing artists in like Cain did Abel
Melakukan artis seperti Cain melakukan Abel
Now they money's getting stuck to the gum under the table
Sekarang uang mereka terjebak pada permen karet di bawah meja
That's what you get when you misuse what I invent
Itulah yang kamu dapatkan ketika kamu menyalahgunakan apa yang aku ciptakan
Your empire falls and you lose every cent
Kekaisaranmu jatuh dan kamu kehilangan setiap sen
For trying to blow up a scrub
Untuk mencoba meledakkan scrub
Now that thought was just as bright as a 20-watt light bulb
Sekarang pikiran itu sama terangnya dengan bohlam 20 watt
Should've pumped it when I rocked it
Seharusnya memompanya saat aku mengayunkannya
Niggas so stingy, they got short arms and deep pockets
Niggas sangat pelit, mereka memiliki lengan pendek dan kantong dalam
This goes on in some companies
Ini terjadi di beberapa perusahaan
With majors, they're scared to death to pump these
Dengan mayor, mereka ketakutan mati untuk memompa ini
First of all, who's your A&R?
Pertama-tama, siapa A&Rmu?
A mountain climber who plays an electric guitar?
Seorang pendaki gunung yang memainkan gitar listrik?
But he don't know the meaning of "dope"
Tapi dia tidak tahu arti "dope"
When he's looking for a "suit-and-tie rap"
Ketika dia mencari "rap jas-dasi"
That's cleaner than a bar of soap
Yang lebih bersih dari sebatang sabun
And I'm the dirtiest thing in sight
Dan aku adalah hal paling kotor di pandangan
Matter of fact, bring out the girls and let's have a mud fight
Faktanya, bawa keluar gadis-gadis dan mari kita adakan pertarungan lumpur
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Kamu harus melindungi lehermu (hati-hati langkahmu, anak)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Kamu harus melindungi lehermu (hati-hati langkahmu, anak)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Kamu harus melindungi lehermu (hati-hati langkahmu, anak)
You best protect ya neck (watch your step, kid)
Kamu harus melindungi lehermu (hati-hati langkahmu, anak)

Trivia about the song Protect Ya Neck by Wu-Tang Clan

On which albums was the song “Protect Ya Neck” released by Wu-Tang Clan?
Wu-Tang Clan released the song on the albums “Enter the Wu-Tang (36 Chambers)” in 1993, “Protect Ya Neck – Single” in 1993, “Legend of the Wu-Tang” in 2004, “Legend of the Wu-Tang Clan” in 2004, “Live at Montreux 2007” in 2008, and “The Essential Wu-Tang Clan” in 2014.
Who composed the song “Protect Ya Neck” by Wu-Tang Clan?
The song “Protect Ya Neck” by Wu-Tang Clan was composed by Clifford Smith, Corey Woods, Dennis David Coles, Gary E. Grice, Jason Hunter, Lamont Hawkins, Robert F. Diggs, Russell T. Jones.

Most popular songs of Wu-Tang Clan

Other artists of Hip Hop/Rap