Me deslumbra cómo se mira
Es tan bonita, con su carita
Siempre la miro yo en mis sueños
Es imposible sacarla de mi mente
Cómo quisiera que ella me viera
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Cómo la amo, cómo la extraño
Quiero que sepa que me trae enamorado
Que me trae enamorado
Y pura Lumbre Music
Yo en las noches pienso en ella
Y me miro muy feliz a su lado
Esa carita que me hipnotiza
Quisiera robarle un beso a esa boquita
Cómo quisiera que ella me viera
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Cómo la amo, cómo la extraño
Quiero que sepa que me trae enamorado
Que me trae enamorado
Me deslumbra cómo se mira
I'm dazzled by how she looks
Es tan bonita, con su carita
She's so beautiful, with her little face
Siempre la miro yo en mis sueños
I always see her in my dreams
Es imposible sacarla de mi mente
It's impossible to get her out of my mind
Cómo quisiera que ella me viera
How I wish she would see me
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Look into my eyes and explain what the hell she feels
Cómo la amo, cómo la extraño
How I love her, how I miss her
Quiero que sepa que me trae enamorado
I want her to know that she has me in love
Que me trae enamorado
That she has me in love
Y pura Lumbre Music
And pure Lumbre Music
Yo en las noches pienso en ella
I think about her at night
Y me miro muy feliz a su lado
And I see myself very happy by her side
Esa carita que me hipnotiza
That little face that hypnotizes me
Quisiera robarle un beso a esa boquita
I would like to steal a kiss from that little mouth
Cómo quisiera que ella me viera
How I wish she would see me
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Look into my eyes and explain what the hell she feels
Cómo la amo, cómo la extraño
How I love her, how I miss her
Quiero que sepa que me trae enamorado
I want her to know that she has me in love
Que me trae enamorado
That she has me in love
Me deslumbra cómo se mira
Fico deslumbrado com o jeito que ela se olha
Es tan bonita, con su carita
Ela é tão bonita, com seu rostinho
Siempre la miro yo en mis sueños
Sempre a vejo em meus sonhos
Es imposible sacarla de mi mente
É impossível tirá-la da minha mente
Cómo quisiera que ella me viera
Como eu gostaria que ela me visse
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Nos meus olhos e me explicasse o que diabos ela sente
Cómo la amo, cómo la extraño
Como a amo, como sinto sua falta
Quiero que sepa que me trae enamorado
Quero que ela saiba que estou apaixonado
Que me trae enamorado
Que estou apaixonado
Y pura Lumbre Music
E pura Lumbre Music
Yo en las noches pienso en ella
Eu penso nela nas noites
Y me miro muy feliz a su lado
E me vejo muito feliz ao seu lado
Esa carita que me hipnotiza
Esse rostinho que me hipnotiza
Quisiera robarle un beso a esa boquita
Gostaria de roubar um beijo daquela boquinha
Cómo quisiera que ella me viera
Como eu gostaria que ela me visse
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Nos meus olhos e me explicasse o que diabos ela sente
Cómo la amo, cómo la extraño
Como a amo, como sinto sua falta
Quiero que sepa que me trae enamorado
Quero que ela saiba que estou apaixonado
Que me trae enamorado
Que estou apaixonado
Me deslumbra cómo se mira
Je suis ébloui par la façon dont elle se regarde
Es tan bonita, con su carita
Elle est si belle, avec son petit visage
Siempre la miro yo en mis sueños
Je la regarde toujours dans mes rêves
Es imposible sacarla de mi mente
Il est impossible de l'effacer de mon esprit
Cómo quisiera que ella me viera
Comme j'aimerais qu'elle me voie
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Dans mes yeux et qu'elle m'explique ce qu'elle ressent
Cómo la amo, cómo la extraño
Comme je l'aime, comme elle me manque
Quiero que sepa que me trae enamorado
Je veux qu'elle sache qu'elle me rend amoureux
Que me trae enamorado
Qu'elle me rend amoureux
Y pura Lumbre Music
Et pure Lumbre Music
Yo en las noches pienso en ella
Je pense à elle la nuit
Y me miro muy feliz a su lado
Et je me vois très heureux à ses côtés
Esa carita que me hipnotiza
Ce petit visage qui me hypnotise
Quisiera robarle un beso a esa boquita
J'aimerais lui voler un baiser de cette petite bouche
Cómo quisiera que ella me viera
Comme j'aimerais qu'elle me voie
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Dans mes yeux et qu'elle m'explique ce qu'elle ressent
Cómo la amo, cómo la extraño
Comme je l'aime, comme elle me manque
Quiero que sepa que me trae enamorado
Je veux qu'elle sache qu'elle me rend amoureux
Que me trae enamorado
Qu'elle me rend amoureux
Me deslumbra cómo se mira
Ich bin verblüfft, wie sie aussieht
Es tan bonita, con su carita
Sie ist so hübsch, mit ihrem kleinen Gesicht
Siempre la miro yo en mis sueños
Ich sehe sie immer in meinen Träumen
Es imposible sacarla de mi mente
Es ist unmöglich, sie aus meinem Kopf zu bekommen
Cómo quisiera que ella me viera
Wie ich mir wünschte, dass sie mich sehen würde
A mis ojos y me explique qué diablos siente
In meine Augen schauen und mir erklären, was zum Teufel sie fühlt
Cómo la amo, cómo la extraño
Wie ich sie liebe, wie ich sie vermisse
Quiero que sepa que me trae enamorado
Ich möchte, dass sie weiß, dass sie mich verliebt macht
Que me trae enamorado
Dass sie mich verliebt macht
Y pura Lumbre Music
Und reine Lumbre Musik
Yo en las noches pienso en ella
Ich denke nachts an sie
Y me miro muy feliz a su lado
Und ich sehe mich sehr glücklich an ihrer Seite
Esa carita que me hipnotiza
Dieses kleine Gesicht, das mich hypnotisiert
Quisiera robarle un beso a esa boquita
Ich würde gerne einen Kuss von diesen kleinen Lippen stehlen
Cómo quisiera que ella me viera
Wie ich mir wünschte, dass sie mich sehen würde
A mis ojos y me explique qué diablos siente
In meine Augen schauen und mir erklären, was zum Teufel sie fühlt
Cómo la amo, cómo la extraño
Wie ich sie liebe, wie ich sie vermisse
Quiero que sepa que me trae enamorado
Ich möchte, dass sie weiß, dass sie mich verliebt macht
Que me trae enamorado
Dass sie mich verliebt macht
Me deslumbra cómo se mira
Mi abbaglia come si guarda
Es tan bonita, con su carita
È così bella, con la sua faccina
Siempre la miro yo en mis sueños
La guardo sempre nei miei sogni
Es imposible sacarla de mi mente
È impossibile toglierla dalla mia mente
Cómo quisiera que ella me viera
Come vorrei che lei mi vedesse
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Nei miei occhi e mi spiegasse cosa diavolo sente
Cómo la amo, cómo la extraño
Come la amo, come mi manca
Quiero que sepa que me trae enamorado
Voglio che sappia che mi ha innamorato
Que me trae enamorado
Che mi ha innamorato
Y pura Lumbre Music
E pura Lumbre Music
Yo en las noches pienso en ella
Io di notte penso a lei
Y me miro muy feliz a su lado
E mi vedo molto felice al suo fianco
Esa carita que me hipnotiza
Quella faccina che mi ipnotizza
Quisiera robarle un beso a esa boquita
Vorrei rubarle un bacio a quelle labbra
Cómo quisiera que ella me viera
Come vorrei che lei mi vedesse
A mis ojos y me explique qué diablos siente
Nei miei occhi e mi spiegasse cosa diavolo sente
Cómo la amo, cómo la extraño
Come la amo, come mi manca
Quiero que sepa que me trae enamorado
Voglio che sappia che mi ha innamorato
Que me trae enamorado
Che mi ha innamorato