Starstruck [Kylie Minogue Remix]

Clarence Coffee, Mark Ralph, Nathanial Ledwidge, Olly Alexander

Lyrics Translation

I can't help it
I get starstruck around you

I feel like all these people in this room
Don't shine like you (oh-oh, oh-oh)
If I could bottle you up
I would sip ya like cosmic juice (oh-oh, oh-oh)

So gimme that good love
Good love all night
Don't need your cash
I got my own to spend it on ya if I like
If you wanna dance
Baby, let's dance
We can dream until the sun

I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do?

There ain't no reason why
I can't speak, think or stop staring at your glow (oh-oh, oh-oh)
I wanna tell ya everything that's on my mind baby
Even if I choke (oh-oh, oh-oh)
Ooh, yeah

So gimme that good love
Good love all night
Don't need your cash
I got my own to spend it on ya if I like
If you wanna dance
Baby, let's dance
We can dream until the sun

I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
I can't help it
I get starstruck around you (oh, baby)
What can I do? (When I got my hands on you)

I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up (giving you up)
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?

Starstruck
Not giving you up
Starstruck
Not giving you up
Woo

I can't help it, I, I can't help it
I can't help it, I, I can't help it
I can't help it, I, oh, oh, oh
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do? (Oh, what can I do)

I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up, up, up, no

I can't help it
I get starstruck around you
What can I do?

Starstruck
Not giving you up

I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
I feel like all these people in this room
Sinto que todas essas pessoas nesta sala
Don't shine like you (oh-oh, oh-oh)
Não brilham como você (oh-oh, oh-oh)
If I could bottle you up
Se eu pudesse te engarrafar
I would sip ya like cosmic juice (oh-oh, oh-oh)
Eu te beberia como suco cósmico (oh-oh, oh-oh)
So gimme that good love
Então me dê esse bom amor
Good love all night
Bom amor a noite toda
Don't need your cash
Não preciso do seu dinheiro
I got my own to spend it on ya if I like
Eu tenho o meu próprio para gastar em você se eu quiser
If you wanna dance
Se você quer dançar
Baby, let's dance
Baby, vamos dançar
We can dream until the sun
Podemos sonhar até o sol
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que eu posso fazer, baby?
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do?
O que eu posso fazer?
There ain't no reason why
Não há razão para
I can't speak, think or stop staring at your glow (oh-oh, oh-oh)
Eu não conseguir falar, pensar ou parar de olhar para o seu brilho (oh-oh, oh-oh)
I wanna tell ya everything that's on my mind baby
Eu quero te contar tudo que está na minha mente, baby
Even if I choke (oh-oh, oh-oh)
Mesmo que eu engasgue (oh-oh, oh-oh)
Ooh, yeah
Ooh, yeah
So gimme that good love
Então me dê esse bom amor
Good love all night
Bom amor a noite toda
Don't need your cash
Não preciso do seu dinheiro
I got my own to spend it on ya if I like
Eu tenho o meu próprio para gastar em você se eu quiser
If you wanna dance
Se você quer dançar
Baby, let's dance
Baby, vamos dançar
We can dream until the sun
Podemos sonhar até o sol
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que eu posso fazer, baby?
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you (oh, baby)
Fico deslumbrado perto de você (oh, baby)
What can I do? (When I got my hands on you)
O que eu posso fazer? (Quando eu tenho minhas mãos em você)
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up (giving you up)
Eu não vou desistir, não vou desistir de você (desistir de você)
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Eu não vou desistir, não vou desistir de você, você, você, não
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que eu posso fazer, baby?
Starstruck
Deslumbrado
Not giving you up
Não vou desistir de você
Starstruck
Deslumbrado
Not giving you up
Não vou desistir de você
Woo
Woo
I can't help it, I, I can't help it
Eu não consigo evitar, eu, eu não consigo evitar
I can't help it, I, I can't help it
Eu não consigo evitar, eu, eu não consigo evitar
I can't help it, I, oh, oh, oh
Eu não consigo evitar, eu, oh, oh, oh
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que eu posso fazer, baby?
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do? (Oh, what can I do)
O que eu posso fazer? (Oh, o que eu posso fazer)
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Eu não vou desistir, não vou desistir de você, você, você, não
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do?
O que eu posso fazer?
Starstruck
Deslumbrado
Not giving you up
Não vou desistir de você
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
I feel like all these people in this room
Siento que todas estas personas en esta sala
Don't shine like you (oh-oh, oh-oh)
No brillan como tú (oh-oh, oh-oh)
If I could bottle you up
Si pudiera embotellarte
I would sip ya like cosmic juice (oh-oh, oh-oh)
Te bebería como jugo cósmico (oh-oh, oh-oh)
So gimme that good love
Así que dame ese buen amor
Good love all night
Buen amor toda la noche
Don't need your cash
No necesito tu dinero
I got my own to spend it on ya if I like
Tengo el mío para gastarlo en ti si quiero
If you wanna dance
Si quieres bailar
Baby, let's dance
Cariño, bailemos
We can dream until the sun
Podemos soñar hasta el sol
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
There ain't no reason why
No hay ninguna razón por la que
I can't speak, think or stop staring at your glow (oh-oh, oh-oh)
No pueda hablar, pensar o dejar de mirar tu brillo (oh-oh, oh-oh)
I wanna tell ya everything that's on my mind baby
Quiero decirte todo lo que tengo en mente, cariño
Even if I choke (oh-oh, oh-oh)
Incluso si me ahogo (oh-oh, oh-oh)
Ooh, yeah
Ooh, sí
So gimme that good love
Así que dame ese buen amor
Good love all night
Buen amor toda la noche
Don't need your cash
No necesito tu dinero
I got my own to spend it on ya if I like
Tengo el mío para gastarlo en ti si quiero
If you wanna dance
Si quieres bailar
Baby, let's dance
Cariño, bailemos
We can dream until the sun
Podemos soñar hasta el sol
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you (oh, baby)
Me quedo deslumbrado a tu alrededor (oh, cariño)
What can I do? (When I got my hands on you)
¿Qué puedo hacer? (Cuando tengo mis manos sobre ti)
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up (giving you up)
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti (renunciar a ti)
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti, a ti, a ti, no
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
Starstruck
Deslumbrado
Not giving you up
No voy a renunciar a ti
Starstruck
Deslumbrado
Not giving you up
No voy a renunciar a ti
Woo
Woo
I can't help it, I, I can't help it
No puedo evitarlo, yo, yo no puedo evitarlo
I can't help it, I, I can't help it
No puedo evitarlo, yo, yo no puedo evitarlo
I can't help it, I, oh, oh, oh
No puedo evitarlo, yo, oh, oh, oh
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do? (Oh, what can I do)
¿Qué puedo hacer? (Oh, ¿qué puedo hacer?)
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti, a ti, a ti, no
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
Starstruck
Deslumbrado
Not giving you up
No voy a renunciar a ti
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
I feel like all these people in this room
J'ai l'impression que toutes ces personnes dans cette pièce
Don't shine like you (oh-oh, oh-oh)
Ne brillent pas comme toi (oh-oh, oh-oh)
If I could bottle you up
Si je pouvais te mettre en bouteille
I would sip ya like cosmic juice (oh-oh, oh-oh)
Je te siroterais comme un jus cosmique (oh-oh, oh-oh)
So gimme that good love
Alors donne-moi ce bon amour
Good love all night
Bon amour toute la nuit
Don't need your cash
Je n'ai pas besoin de ton argent
I got my own to spend it on ya if I like
J'ai le mien pour le dépenser sur toi si je le souhaite
If you wanna dance
Si tu veux danser
Baby, let's dance
Bébé, dansons
We can dream until the sun
Nous pouvons rêver jusqu'au soleil
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do?
Que puis-je faire ?
There ain't no reason why
Il n'y a aucune raison pour que
I can't speak, think or stop staring at your glow (oh-oh, oh-oh)
Je ne puisse pas parler, penser ou arrêter de fixer ton éclat (oh-oh, oh-oh)
I wanna tell ya everything that's on my mind baby
Je veux te dire tout ce qui me passe par la tête, bébé
Even if I choke (oh-oh, oh-oh)
Même si je m'étouffe (oh-oh, oh-oh)
Ooh, yeah
Ooh, ouais
So gimme that good love
Alors donne-moi ce bon amour
Good love all night
Bon amour toute la nuit
Don't need your cash
Je n'ai pas besoin de ton argent
I got my own to spend it on ya if I like
J'ai le mien pour le dépenser sur toi si je le souhaite
If you wanna dance
Si tu veux danser
Baby, let's dance
Bébé, dansons
We can dream until the sun
Nous pouvons rêver jusqu'au soleil
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you (oh, baby)
Je suis ébloui quand je suis près de toi (oh, bébé)
What can I do? (When I got my hands on you)
Que puis-je faire ? (Quand j'ai mes mains sur toi)
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up (giving you up)
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber (te laisser tomber)
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber, non, non, non
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
Starstruck
Ébloui
Not giving you up
Je ne te laisse pas tomber
Starstruck
Ébloui
Not giving you up
Je ne te laisse pas tomber
Woo
Woo
I can't help it, I, I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher, je, je ne peux pas m'en empêcher
I can't help it, I, I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher, je, je ne peux pas m'en empêcher
I can't help it, I, oh, oh, oh
Je ne peux pas m'en empêcher, je, oh, oh, oh
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do? (Oh, what can I do)
Que puis-je faire ? (Oh, que puis-je faire)
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber, non, non, non
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui quand je suis près de toi
What can I do?
Que puis-je faire ?
Starstruck
Ébloui
Not giving you up
Je ne te laisse pas tomber
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
I feel like all these people in this room
Ich fühle, als ob all diese Leute in diesem Raum
Don't shine like you (oh-oh, oh-oh)
Nicht so strahlen wie du (oh-oh, oh-oh)
If I could bottle you up
Wenn ich dich abfüllen könnte
I would sip ya like cosmic juice (oh-oh, oh-oh)
Ich würde dich wie kosmischen Saft schlürfen (oh-oh, oh-oh)
So gimme that good love
Also gib mir diese gute Liebe
Good love all night
Gute Liebe die ganze Nacht
Don't need your cash
Brauche dein Geld nicht
I got my own to spend it on ya if I like
Ich habe mein eigenes, um es für dich auszugeben, wenn ich will
If you wanna dance
Wenn du tanzen willst
Baby, let's dance
Baby, lass uns tanzen
We can dream until the sun
Wir können träumen bis die Sonne aufgeht
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do?
Was kann ich tun?
There ain't no reason why
Es gibt keinen Grund, warum
I can't speak, think or stop staring at your glow (oh-oh, oh-oh)
Ich kann nicht sprechen, denken oder aufhören, deinen Glanz anzustarren (oh-oh, oh-oh)
I wanna tell ya everything that's on my mind baby
Ich möchte dir alles sagen, was mir im Kopf herumgeht, Baby
Even if I choke (oh-oh, oh-oh)
Auch wenn ich mich verschlucke (oh-oh, oh-oh)
Ooh, yeah
Ooh, ja
So gimme that good love
Also gib mir diese gute Liebe
Good love all night
Gute Liebe die ganze Nacht
Don't need your cash
Brauche dein Geld nicht
I got my own to spend it on ya if I like
Ich habe mein eigenes, um es für dich auszugeben, wenn ich will
If you wanna dance
Wenn du tanzen willst
Baby, let's dance
Baby, lass uns tanzen
We can dream until the sun
Wir können träumen bis die Sonne aufgeht
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you (oh, baby)
Ich bin von dir verzaubert (oh, Baby)
What can I do? (When I got my hands on you)
Was kann ich tun? (Wenn ich meine Hände auf dich lege)
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up (giving you up)
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf (gebe dich nicht auf)
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf, auf, auf, nein
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
Starstruck
Verzaubert
Not giving you up
Gebe dich nicht auf
Starstruck
Verzaubert
Not giving you up
Gebe dich nicht auf
Woo
Woo
I can't help it, I, I can't help it
Ich kann nichts dafür, ich, ich kann nichts dafür
I can't help it, I, I can't help it
Ich kann nichts dafür, ich, ich kann nichts dafür
I can't help it, I, oh, oh, oh
Ich kann nichts dafür, ich, oh, oh, oh
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do? (Oh, what can I do)
Was kann ich tun? (Oh, was kann ich tun)
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf, auf, auf, nein
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do?
Was kann ich tun?
Starstruck
Verzaubert
Not giving you up
Gebe dich nicht auf
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
I feel like all these people in this room
Mi sembra che tutte queste persone in questa stanza
Don't shine like you (oh-oh, oh-oh)
Non brillino come te (oh-oh, oh-oh)
If I could bottle you up
Se potessi imbottigliarti
I would sip ya like cosmic juice (oh-oh, oh-oh)
Ti sorseggerei come succo cosmico (oh-oh, oh-oh)
So gimme that good love
Allora dammi quel buon amore
Good love all night
Buon amore tutta la notte
Don't need your cash
Non ho bisogno dei tuoi soldi
I got my own to spend it on ya if I like
Ho i miei per spenderli su di te se mi va
If you wanna dance
Se vuoi ballare
Baby, let's dance
Baby, balliamo
We can dream until the sun
Possiamo sognare fino al sole
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do?
Cosa posso fare?
There ain't no reason why
Non c'è motivo per cui
I can't speak, think or stop staring at your glow (oh-oh, oh-oh)
Non riesco a parlare, pensare o smettere di fissare il tuo splendore (oh-oh, oh-oh)
I wanna tell ya everything that's on my mind baby
Voglio dirti tutto quello che ho in mente, baby
Even if I choke (oh-oh, oh-oh)
Anche se mi soffoco (oh-oh, oh-oh)
Ooh, yeah
Ooh, sì
So gimme that good love
Allora dammi quel buon amore
Good love all night
Buon amore tutta la notte
Don't need your cash
Non ho bisogno dei tuoi soldi
I got my own to spend it on ya if I like
Ho i miei per spenderli su di te se mi va
If you wanna dance
Se vuoi ballare
Baby, let's dance
Baby, balliamo
We can dream until the sun
Possiamo sognare fino al sole
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you (oh, baby)
Rimango senza parole con te (oh, baby)
What can I do? (When I got my hands on you)
Cosa posso fare? (Quando ho le mie mani su di te)
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up (giving you up)
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te (rinunciando a te)
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te, a te, a te, no
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
Starstruck
Senza parole
Not giving you up
Non sto rinunciando a te
Starstruck
Senza parole
Not giving you up
Non sto rinunciando a te
Woo
Woo
I can't help it, I, I can't help it
Non posso farci niente, io, non posso farci niente
I can't help it, I, I can't help it
Non posso farci niente, io, non posso farci niente
I can't help it, I, oh, oh, oh
Non posso farci niente, io, oh, oh, oh
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do? (Oh, what can I do)
Cosa posso fare? (Oh, cosa posso fare)
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te, a te, a te, no
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Rimango senza parole con te
What can I do?
Cosa posso fare?
Starstruck
Senza parole
Not giving you up
Non sto rinunciando a te

Trivia about the song Starstruck [Kylie Minogue Remix] by Years & Years

Who composed the song “Starstruck [Kylie Minogue Remix]” by Years & Years?
The song “Starstruck [Kylie Minogue Remix]” by Years & Years was composed by Clarence Coffee, Mark Ralph, Nathanial Ledwidge, Olly Alexander.

Most popular songs of Years & Years

Other artists of Electronica