アイドル (Idol)

Yoasobi

Lyrics Translation

無敵の笑顔であらすメディア
muteki no egao de arasu media

知りたいその秘密ミステリアス
shiritai sono himitsu misuteriasu

抜けてるとこさえ彼女のエリア
nuketeru tokosaekanojo no eria

完璧で嘘つきな君は
kanpeki de usotsuki na kimi wa

天才的なアイドル様
tensai-tekina aidoru-sama

今日何食べた
kyō nani tabeta?

好きなもとは
suki na moto wa?

遊びに行くならどこに行くの
asobi ni iku nara doko ni iku no?

何も食べてない
nani mo tabetenai

それは内緒
sore wa naisho

何を聞かれても
nani o kikaretemo

のらりくらり
norari kurari

そうたんたんと
sō tantan to

だけどさんさんと
dakedo sansan to

見えそうで見えない秘密は蜜の味
miesōde mienai himitsu wa mitsu no aji

あれもないないない
are mo nainainai

これもないないない
kore mo nainainai

好きなタイプは
suki na taipu wa?

相手は
aite wa?

さあ答えて
sā kotaete

誰かを好きになることなんて私わからなくてさ
dareka o suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa

嘘か本当か知りえない
uso ka hontō ka shirienai

そんな言葉にまた一人落ちる
sonna kotoba ni mata hitori ochiru

また好きにさせる
mata suki ni saseru

誰もが目を奪われていく
daremo ga me o ubawarete iku

君は完璧で究極のアイドル
kimi wa kanpeki de kyūkyoku no aidoru

完璧最愛現れない
kanwazaisai arawarenai

一番星の生まれ変わり
ichiban-boshi no umarekawari

その笑顔で愛してるで
sono egao de aishiteru de

誰も彼も虜にしていく
daremo karemo toriko ni shite iku

その瞳がその言葉が
sono hitomi ga sono kotoba ga

嘘でもそれは完全な愛
uso demo sore wa kanzen'na ai

はいはいあの子は特別です
hai hai ano ko wa tokubetsudesu

我々は花からおまけです
wareware wa hana kara omake desu

お星様の引き立て役Bです
ohoshisama no hikitateyaku b desu

全てがあの子のおかげなわけない
subete ga ano ko no o-kagen'na wake nai

しゃれくさい
sharekusai

焼きみしたなんてないわけがない
yakimishitta nante nai wake ga nai

これはネタじゃない
kore wa neta janai

からこそ許せない
karakoso yurusenai

完璧じゃない君じゃ許せない
kanpeki janai kimi ja yurusenai

自分を許せない
jibun o yurusenai

誰よりも強い君以外は認めない
dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai

誰もが信じあがめてる
daremo ga shinji agameteru

まさに最強で無敵のアイドル
masa ni saikyō de muteki no aidoru

弱点なんて見当たらない
jakuten nante miataranai

一番星を宿している
ichiban-boshi o yadoshite iru

弱いことなんて見せちゃダメダメ
yowaikoto nante misecha dame dame

知りたくないとこは見せずに
shiritakunai toko wa misezu ni

唯一無二じゃなくちゃいやいや
yuiitsu muni janakucha iyaiya

それこそ本物の愛
sore koso honmono no ai

得意の笑顔でわかすメディア
tokui no egao de wakasu media

隠しきるこの秘密だけは
kakushikiru kono himitsu dake wa

愛してるって嘘で積むキャリア
aishiteru tte uso de tsumu kyariā

これこそ私なりの愛だ
kore koso watashi nari no ai da

流れる汗も綺麗なアクア
nagareru ase mo kirei na akua

ルビーを隠したこの瞼
rubī o kakushita kono mabuta

歌い踊り舞う私はマリア
utai odori mau watashi wa maria

そう嘘は飛び切りの愛だ
sō uso wa tobikiri no ai da

誰かに愛されたことも
dareka ni aisareta koto mo

誰かのこと愛したこともない
dareka no koto aishita koto mo nai

そんな私の嘘がいつか本当になること
sonna watashi no uso ga itsu ka hontō ni naru koto

信じてる
shinjiteru

いつかきっと全部手に入れる
itsuka kitto zenbu te ni ireru

私はそう欲張りなアイドル
watashi wa sō yokubari na aidoru

闘志んだいでみんなのこと
tōshindai de minna no koto

ちゃんと愛したいから
chanto aishitai kara

今日も嘘をつくの
kyō mo uso o tsuku no

この言葉がいつか本当になる日を願って
kono kotoba ga itsu ka hontō ni naru hi o negatte

それでもまだ
soredemo mada

君と君にだけは言えずにいたけど
kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo

やっと言えた
yatto ieta

これは絶対嘘じゃない
kore wa zettai uso janai

愛してる
aishiteru

[Intro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
The invincible smile that tears up the media
Wanna know her secret, so mysterious
Even the things she lacks end up in her area
Such a perfect liar, you are:
[Miss] ingenious, godly idol
(You're my savior, you're my saving grace)

[Verse 1: ikura]
So, what'd you eat today?
What's your favorite book?
And if you wanna go to play, where are you gonna go?
I haven't eaten at all
That's a secret
No matter what you ask
She's elusive, evasive

[Verse 2: ikura]
So nonchalant
Yet still shining bright;
Her secret: out of sight, as if visible, has the taste of honey
There is none, none, none of this
And also none, none, none of that
What type of guy do you like?
Who is your partner?
Come on, answer me

[Pre-Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
"I don't understand what falling in love with someone else is like" (Hey! Hey!)
I cannot tell what is true from what is a lie (Hey! Hey! Hey! Hey!)
And yet again, someone falls for such words (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Gently lulled into love

[Chorus: ikura]
Drawing everyone's eyes
You are the perfect, ultimate idol
Never to appear again
A reincarnation of Venus
With that smile, with that "I love you"
You captivate everyone
Even if those eyes, those words, are false
They make up a perfect love (Ai)

[Verse 3: ikura]
Yeah, yeah, that girl stands out, exceptional
We were extras from the beginning
BS that acted as adornments for the star's leading role
Everything we've accomplished is thanks to her — no!
How impudent
How could envy and jealousy not exist?
This isn't some made-up drama for appearances
So I cannot forgive
You're not perfect, I cannot forgive you
I cannot forgive myself
I cannot accept any version of you other than the one stronger than everyone else

[Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Everybody trusts and worships
The very strongest, most invincible idol
Weaknesses and whatnot are not to be found
Carrying the morning star within
Showing any weakness is no good, no good (Hey! Hey!)
Don't let them see anything that they don't want to know (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Anything but being one-of-a-kind is a definite no, no (Hey! Hey! Hey! Hey!)
That is the real love (Hey!)

[Bridge: ikura]
My signature smile that fires up the media
The only secret that I shall keep is this:
My career was built upon fake "I love you"s
This is love, in my own way
Even the flowing sweats are beautiful Aqua
These eyelids that hid the Ruby within
Sing, dance, flutter, I am Maria —
Right, lying is the most exquisite form of love

[Pre-Chorus: ikura]
I have never been loved by anyone
Nor have I loved anyone else
That such lies of mine will become true someday
I trust in it

[Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Someday, surely, I will have it all in hand
I am such a greedy idol
Because I wish to love everybody properly in a life-sized way
I shall lie today as well (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Hoping that one day, these words will become true (Hey! Hey! Hey! Hey!)
And yet, still, (Hey! Hey!)
I have been unable to tell you, and you, alone (Hey! Hey! Hey! Hey!)

[Outro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, I've said it now at last
This is definitely not a lie;
I love you
(Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
You're my savior, my true savior, my saving grace)

[Letra de "YOASOBI - アイドル (Idol) (Traducción al Español)"]

[Intro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
La sonrisa invencible que desgarra los medios
Quiero saber su secreto, tan misterioso
Incluso las cosas que le faltan terminan en su área
Eres una mentirosa perfecta:
[Señora] ingeniosa, idol divina
(Eres mi salvadora, eres mi gracia salvadora)

[Verso 1: ikura]
Entonces, ¿qué comiste hoy?
¿Cuál es tu libro favorito?
Y si quieres ir a jugar, ¿a dónde vas a ir?
No he comido nada
Eso es un secreto
No importa lo que preguntes
Ella es escurridiza, evasiva

[Verso 2: ikura]
Tan indiferente
Aun brillando intensamente
Su secreto: fuera de la vista, como si fuera visible, sabe a miel
No hay nada, nada, nada de esto
Y también nada, nada, nada de eso
¿Qué tipo de chico te gusta?
¿Quién es tu pareja?
Vamos, respóndeme

[Pre-Coro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
"No entiendo cómo es enamorarse de otra persona" (¡Hey! ¡Hey!)
No puedo distinguir la verdad de la mentira (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Y una vez más, alguien cae por esas palabras (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Suavemente arrullado por el amor

[Coro: ikura]
Atrayendo la mirada de todos
Eres la idol perfecta, suprema
Nunca volverás a aparecer
Una reencarnación de Venus
Con esa sonrisa, con ese "te amo"
Cautivas a todos
Incluso si esos ojos, esas palabras, son falsas
Construyen un amor perfecto (Ai)

[Verso 3: ikura]
Sí, sí, esa chica sobresale, es excepcional
Éramos extras desde el principio
Adornos que actuaban para el papel principal de la estrella
Todo lo que hemos logrado es gracias a ella, ¡no!
Qué insolente
¿Cómo no podrían existir la envidia y los celos?
Esto no es un drama inventado para las apariencias
Así que no puedo perdonar
No eres perfecta, no puedo perdonarte
No puedo perdonarme a mí misma
No puedo aceptar ninguna versión tuya que no sea más fuerte que todos los demás

[Coro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Todos confían y adoran
Al idol más fuerte, invencible
No se encuentran debilidades ni nada por el estilo
Llevando la estrella de la mañana dentro
Mostrar cualquier debilidad no está bien, no está bien (¡Hey! ¡Hey!)
No dejes que vean nada que no quieran saber (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Cualquier cosa que no sea única es definitivamente no, no (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Eso es el verdadero amor (¡Hey!)

[Puente: ikura]
Mi sonrisa característica que enciende los medios
El único secreto que guardaré es este:
Mi carrera se basó en falsos "te amo"
Esto es amor, a mi manera
Incluso el sudor que fluye es hermoso Aqua
Estos párpados que ocultaron el Rubí en su interior
Canta, baila, revolotea, soy María
Así es, mentir es la forma más exquisita de amor

[Pre-Coro: ikura]
Nunca he sido amada por nadie
Ni he amado a nadie más
Confío en que algún día estas mentiras mías se harán realidad
Confío en ello

[Coro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Algún día, seguramente, lo tendré todo en mis manos
Soy una idol tan ambiciosa
Porque deseo amar a todos correctamente a tamaño real
Hoy volveré a mentir (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Esperando que algún día estas palabras se hagan realidad (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Y aún así, todavía (¡Hey! ¡Hey!)
No he podido decírtelo, solo a ti (¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)

[Outro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, lo he dicho por fin
Esto definitivamente no es una mentira
Te amo
(¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Eres mi salvadora, mi verdadera salvadora, mi gracia salvadora)

[Introduction: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Je ne peux pas battre son sourire, il attire l'attention de tous les médias
Son côté secret, je veux le savoir, tellement mystérieux
Même cette partie évasive, faisant partie de sa zone incontrôlée
Complète et parfaite
Tout ce que tu dis n’est que mensonge
Chère Madame l'Idole de génie, inégalée
(Tu еs mon sauveur, tu es ma grâce sauvеuse)

[Couplet 1: ikura]
Qu'as tu mangé aujourd’hui ?
Quel livre aimes-tu ?
Lorsque tu sors t'amuser, dis-le-moi, où vas-tu ?
Je n'ai rien mangé aujourd'hui
C'est un secret, inconnu
Chaque question posée, tu agis toujours aussi vaguement

[Couplet 2: ikura]
Si imperturbable, bien que tu brilles de mille feux
Chaque secret dévoilé est aussi doux que du miel
Confus, pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Mensonge, mensonge, mensonge essentiel
Alors, quel est ton type d'homme ? Un petit ami ?
Alors, maintenant, réponds-y

[Pre-refrain: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
"Je n'ai aucune idée de comment je pourrais aimer quelqu'un" (Hey! Hey!)
"Je n’ai pas l’air de savoir ce que cela signifie" (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Je ne peux pas savoir si c'est une vérité ou un mensonge (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Encore une fois, quelqu’un est tombé dans ces mots et répliques
Ils lui ont fait perdre la tête pour toi

[Refrain: ikura]
Cette émotion fait fondre tous les cœurs, tous les yeux rivés sur toi
Parce que t'es parfaite, la plus ultime idole
Sans égale, elle n'apparaitra plus
C'est l’étoile la plus brillante qui renaît, oui, en effet
Ah, tu uses de ce visage souriant
Ce "Je t'aime" encore
Maintenant, tout le monde est attiré et captivé par toi
La pupille que tu as
Les mots que tu prononces
Même quand ile ne sont pas vrais, c'est la Ai parfaite

[Couplet 3: ikura]
En effet, en effet, on sait tous qu'elle est très spéciale, oui
On a perdu le combat avant qu'il ne commence, tellement impressionné
Madame, je suis tellement une star
Nous servons de support à sa grâce
Ne me dis pas que tout est de sa faute
Non, ce n'est pas juste
C'est déplacé
Comment ne pas se sentir jaloux à ses côtés
Ce n'est pas une blague, tu le sais, n'est-ce-pas ?
Bien, je ne peux pas te pardonner pour ça
Dans le déni complet
Le toi imparfait que je vois
Pour moi, pas de pardon autorisé
Je n'autoriserai personne si ce n'est toi, la plus forte de tous

[Refrain: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Cette émotion absorbe tous les cœurs qui t'idolâtrent
Oui, en effet
Tellement forte, c'est toi, l'idole sans égale
Il ne peut y avoir de faiblesse à trouver
L'étoile la plus brillante réside en toi
Les lacunes et les défauts, ne les montre pas
Fait chier, fait chier (Hey! Hey!)
Les parties dont personne ne veut connaitre l'existence doivent rester cachées (Hey! Hey! Hey! Hey!)
La seule et l'unique
Si c'est différent, pas moyen, pas moyen (Hey! Hey!)
Un amour tellement vrai, c'est la Ai la plus vraie (Hey!)

[Pont: ikura]
Montrer ce sourire, ma propre arme pour les médias bouillants
Je garde tout de mon secret au plus profond de moi
"Je suis amoureux de toi", ma carrière est construite sur un tel mensonge
C'est la manière que je connais pour montrer mon amour, nul doute
En train de dénigrer, ma sueur coule
Le plus propre aqua, n'est-ce-pas ?
Ruby caché sous ma paupière où elle réside
Je chante et danse
Regardez-moi, je suis Maria
Alors, mentir est sûrement le meilleur type d'amour

[Pre-refrain: ikura]
Je ne peux me rappeler de quelqu'un qui m'a déjà aimé toute entière
Et je ne suis jamais tombée amoureuse de quelqu'un avant
Maintenant, les mensonges que je construis
J'espère qu'un jour viendra où ils deviendront tous vrais
Et je continue de l'espérer

[Refrain: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Un jour, j'obtiendrai tout ce que je cherche
Oui, je suis cupide, une vraie idole vorace
Alors, sincèrement, ce que je souhaites c'est d'aimer chacun de vous de tout mon cœur
Donc, aujourd'hui encore, je mens (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Les mots que je prononces en moi (Hey! Hey! Hey! Hey!)
J'espère qu'un jour ils deviennent réalité (Hey! Hey! Hey! Hey!)
À ce jour, je n'ai pas été capable de te laisser (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Et tu m'entends prononcer ces mots plein de sens

[Outr: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, je l'ai enfin dit
Cette fois c'est sûr, ce n'est pas un mensonge
Je t'aime
(Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
(Tu es mon sauveur, mon réel sauveur, ma grâce sauveuse)

[Intro]
Senyuman ‘tak terlihat yang mengguncang media
'Ku ingin tahu rahasianya, sangat misterius
Bahkan bagiannya yang hilang berada di areanya
Kaulah sang pembohong yang handal
Yang terhormat, idola yang jenius
(Kau adalah penyelamatku, kau adalah anugerah penyelamatku)

[Verse 1]
Apa yang kau makan hari ini?
Apa buku kesukaanmu?
Kemanakah kau akan pergi apabila ingin bermain?
Aku belum makan apa-apa
Itulah rahasianya
Tidak peduli apa yang kau minta
Ia tidak peduli
Sangat acuh
Tetapi sangat cemerlang
Rahasianya yang nampak terlihat namun 'tak terlihat berasa seperti madu
Bukan, bukan, bukan ini
Bukan, bukan, bukan itu
Apa tipe orang kesukaanmu? Siapa tunanganmu? Ayo jawab

[Pre-Chorus]
"Aku 'tak mengerti apa itu jatuh cinta dengan seseorang"
Aku 'tak tahu mana yang benar dan bohong
Namun tetap jatuh denga kata-kata itu
Membuatku jatuh cinta lagi

[Chorus]
Membuat mata orang-orang tеrpikat padaku
Kau adalah idola yang sempurna dan pamungkas
'Takkan terlihat lagi
Sebuah rеinkarnasi bintang fajar
Ah, dengan senyuman itu, dengan "'Ku mencintaimu" itu
'Kau telah membuat orang-orang terpikat
Tatapan mata itu, kata-kata itu
Bahkan meskipun berbohong, itulah "Ai" yang sempurna

[Verse 2]
Ya, ya gadis itu sangat spesial
Kita adalah ekstra sejak awal
Sebuah "B" untuk melengkapi suatu bintang
Karena gadis itu, ini tidak mungkin terjadi
Kurang ajar
Bagaimana mungkin rasa iri dan cemburu tidak ada?
Ini bukanlah suatu cerita, jadi tidak dapat kumaafkan
Aku tak bisa memaafkanmu karena kau tidak sempurna
Namun aku tidak bisa memaafkan diriku sendiri
Aku tidak akan menerima siapapun kecuali kau yang paling kuat

[Chorus]
Setiap orang mempercayai dan memujanya
Seorang idola yang paling kuat dan tak terkalahkan
Tidak ada kelemahan apapun yang aku lihat
Dan dia memiliki bintang fajar
Menunjukan kelemahan apapun sangatlah tidak bagus, tidak bagus
Jangan tunjukan mereka apapun yang mereka tidak ketahui
Sesuatu yang satu-satunya dari jenisnya sangatlah tidak, tidak
Itu adalah Ai yang sebenarnya

[Verse 3]
Senyuman manisku yang memanaskan media
Satu-satunya rahasia yang harus aku simpan adalah
Karirku yang ku buat dengan kata "aku mencintaimu" yang palsu
Ini adalah cinta dengan caraku sendiri
Bahkan keringat yang keluar adalah Aqua yang indah
Ruby yang tersembunyi di kelopak mata
Bernyayi, menari, berputar-putar, aku adalah Maria
Ya, berbohong adalah bentuk cinta yang terbaik

[Pre-Chorus]
Aku tidak pernah dicintai oleh siapapun
Ataupun aku yang tidak pernah mencintai seseorang
Tetapi kebohonganku akan menjadi nyata suatu hari nanti
(Aku meyakininya)

[Chorus]
Suatu hari nanti, aku yakin akan mendapatkan semuanya
Aku adalah idola yang serakah
Aku berharap untuk mencintai orang dengan cara yang nyata
Karena aku ingin mencintaimu dengan semestinya
Hari ini aku berbohong lagi
Berharap bahwa kata-kata ini akan menjadi nyata nantinya
Namun tetap saja
Aku masih belum bisa mengatakannya kepada kau dan kau

[Outro]
Ah, akhirnya
Ini bukanlah suatu kebohongan
Aku mencintai kalian
(Kau adalah penyelamatku, penyelamat sejatiku, anugerah penyelamatku)

[Интро]
Замечательная улыбка заполняющая соц-сети
Какие ещё хранит она секреты?
Держит свои тайны глубоко внутри?
Вы идеальная лжец-айдол
Ах нет, талантливый айдол!
(Вы моя спасительница, спасительная благодать)

[Куплет 1]
Что вы сегодня ели?
Какие книги вы читаете?
Где обычно предпочитаете гулять?
«Я ничего не ем»
«В этом весь секрет»
На странный вопрос
Я дам вам странный ответ
Ответила так спокойно, но так ярко
Познал ли я все её тайны?
«Я не знаю ни того» и «Я не знаю ничего»
«Какой твой типаж?»
«Есть ли у тебя любовь?»
Пожалуйста, ответь!

[Предприпев]
«Влюбиться в кого-то? Даже думать об этом не могу»
Я уже не понимаю, правда это или ложь
Эти слова вновь заставили меня влюбиться
Опять мне дали возможность любить

[Припев]
Все в восторге от вас
Вы - идеальный и бесподобный айдол
Вы не источаете негатива!
Воплощение Венеры!
И только из-за вашей улыбки
Вы заставляете валяться у ваших ног
Ваши глаза и ваши слова
Ничего не меняет, - это сладкая ложь; это безупречный рай!

[Куплет 2]
«Конечно, этот ребёнок - звезда»
«Мы просто её содержанки»
«Не всё зависит от её лишь одной»
«Поблагодарите хотя бы и нас!»
Это бесит
Конечно же я ревнива
И это не шутка
Потому я не могу её простить
Ту, кто на самом деле не идеальна
Я не смогу простить тебя
Не смогу простить и себя
Единственное что в тебе есть - силы и амбиции

[Припев]
Все верят и восхищается
Тем, что идеальный кумир непобедим
Не видно ни малейшей слабости
Само воплощение Венеры
Не показывай им слабости
Не показывай им ничего, что они не хотят знать
Не нужно быть «уникальной»
И тогда ты останешься звездой

[Бридж]
Замечательная улыбка заполняет соц-сети
Ведь она всё ещё таит все секреты
Карьера построена на фальшивой любви
Это моя собственная версия доброты
Аква ярко светится даже в седьмом поту
Мешки, которые скрыла Руби
Пой, танцуй, трепещи, я Мария
Да, ложь - это лучшая форма любви

[Предприпев]
Хотя меня никогда никто не любил
И я никогда никого не любила
Когда-нибудь моя ложь станет правдой
И я в это верю

[Припев]
Когда-нибудь я получу все, что хочу
Вот такой ваш айдол алчный
Потому что я хочу любить всех такими, какие они есть
Сегодня я снова скажу ложь
Надеясь, что она станет правдой
Но давай условимся
Я вам ничего не сказала

[Аутро]
Ах, наконец-то ты сказала это..
Это точно не ложь
Я люблю тебя
(Вы моя спасительница, спасительная благодать)

[Intro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Niezrównany uśmiech, który rozdziera media
Chcesz poznać jej sekret, tak tajemniczy
Nawet rzeczy, których jej brakuje kończą w jej zasięgu
Jest z Ciebie tak perfekcyjny kłamca, jesteś:
[Pani] genialna, boska idolka
(Jesteś moją zbawczynią, jesteś moją zbawczą łaską)

[Wers 1: ikura]
Więc, co dzisiaj jadłaś?
Jaka jest twoja ulubiona książka?
I jeśli chcesz wyjść i się zabawić, gdzie zamierzasz iść?
Nic nie jadłam
To jest sekret
Nie ważne, o co pytasz
Ona jest nieuchwytna, tajemnicza

[Wers 2: ikura]
Tak nonszalancka
Lecz i tak świecąca tak jasno;
Jеj sekret: poza zasięgiem wzroku, jakby widoczny, o smaku słodkim jak miód
Niе ma niczego, niczego, niczego z tego
I także niczego, niczego, niczego z tych rzeczy
Jaki typ mężczyzny Ci się podoba?
Kto jest Twoim partnerem?
No weź, odpowiedz mi

[Wstęp do refrenu: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
,,Nie rozumiem, jak to jest zakochać się w kimś innym" (Hey! Hey!)
Nie mogę odróżnić prawdy od kłamstw
Lecz i tak, ktoś nabiera się na takie słowa (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Łagodnie ukołysany w miłość

[Refren: ikura]
Przyciągając wzrok wszystkich
Jesteś perfekcyjną, najlepszą idolką
Nigdy nie pojawi się ponownie
Reinkarnacja Wenus
Z tym uśmiechem, z tym "kocham cię"
Urzekasz wszystkich
Nawet jeśli te oczy, the słowa są fałszem
Tworzą one perfekcyjną miłość (Ai)

[Wers 3: ikura]
Tak, tak, ta dziewczyna się wyróżnia, jest wyjątkowa
Byliśmy statystami od samego początku
Liga B, która działa jako ozdoby dla głównej roli gwiazdy
Wszystko, co osiągnęliśmy jest tylko dzięki niej - nie!
Jak bezczelnie
Jak może nie istnieć zazdrość i zawiść?
To nie jest jakiś wymyślony dramat dla stworzenia lepszych pierwszych wrażeń
Więc nie mogę wybaczyć
Nie jesteś perfekcyjna, nie mogę Ci wybaczyć
Nie mogę wybaczyć sobie
Nie mogę zaakceptować innej wersji ciebie innej niż Ty silniejsza od wszystkich innych

[Refren: ikura & REAL AKIBA BOYZ
Każdy wierzy i ubóstwia
Najsilniejszą, niezwyciężoną idolkę
Nie da się znaleźć żadnych słabości
Niosąc ze sobą poranną gwiazdę
Pokazywanie jakichkolwiek słabości nie jest dobre, nie jest dobre (Hey! Hey!)
Nie pozwól im ujrzeć niczego, czego oni nie chcą wiedzieć (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Wszystko oprócz bycia jedyną w swoim rodzaju to zdecydowane nie, nie (Hey! Hey! Hey! Hey!)
To prawdziwa Ai (Hey!)

[Bridge: ikura]
Mój charakterystyczny uśmiech, który rozpala media
Jedyny sekret, który powinnam skrywać, to to:
Moja kariera jest zbudowana na podstawie sztucznego ,,kocham Cię"
To jest miłość, na mój własny sposób
Nawet spływający pot to piękny Aqua
Te powieki, który skrywają pod sobą Ruby
Śpiewam, tańczę, pląsam, jestem Maria -
Tak, kłamstwo jest najbardziej wykwintną formą miłości

[Wstęp do refrenu: ikura]
Nigdy nie zostałam pokochana przez nikogo
Ani ja sama nigdy nikogo nie kochałam
Takie moje kłamstwa kiedyś staną się prawdą
Wierzę w to

[Refren: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Pewnego dnia na pewno będę miała to wszystko w dłoni
Jestem tak zachłanną idolką
Ponieważ chcę kochać wszystkich odpowiednio
Dzisiaj też powinnam kłamać (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Mając nadzieję, że pewnego dnia te słowa staną się prawdą (Hey! Hey! Hey! Hey!)
A jednak, wciaż, (Hey! Hey!)
Nie mogłam powiedzieć wam tego, i to tylko wam (Hey! Hey! Hey! Hey!)

[Outro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, w końcu to powiedziałam
I to zdecydowanie nie jest kłamstwem;
Kocham was
(Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Jesteś moją zbawczynią, moją prawdziwą zbawczynią, moją zbawczą łaską)

[Giriş: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
İnanılmaz gülümsemesi medyayı mahvediyor
Sırları gizemli ve bilinmiyor
Kusurları bile kendinde gizli
Sen; mükemmel bir yalancısın:
Aynı dahi bir idol gibi
(Sen benim kurtarıcımsın, gerçek kurtarıcım, kurtarıcı lütfum)

[Verse 1: ikura]
Bugün ne yedin?
En sevdiğin kitap hangisi?
Dışarıya çıktığında nerelere gidersin?
Hiçbir şey yemedim
Bu bir sır
Ne sorarsan sor
Belirsiz bir şekilde cevaplamak zorundayım

[Verse 2: ikura]
Her şey çok olaysız
Yine de göz kamaştırıcı
Göz önünde olupda bulunamayan sırlar, bal kadar tatlıdır
Orada hiçbir şey yok, yok, yok
Burada da hiçbir şey yok, yok, yok
İdeal tipin nasıl?
Partnerin kim?
Hadi, cevap vеr

[Ön Nakarat: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
"Birine aşık olmak mı? Bu konu hakkında bir deneyimim yok" (Hеy! Hey!)
Bunun yalan mı gerçek mi olduğunu anlayamıyorum (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Bu kelimelere tekrar ve tekrar kendimi kaptırıyorum (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Ve tekrar birine aşık olmama neden oluyor

[Nakarat: ikura]
Herkes senin tarafından büyülendi
Sen, mükemmel ve nihai olan idolsün
Asla tekrar var olmayacak
Venüs'ün bir reenkarnasyonusun
O gülümsemenle herkesi kendine aşık ediyorsun
O gözler ve o sözler yalan olsalar bile
Bu mükemmel aşk (Ai)

[Verse 3: ikura]
Evet, evet, o kız özel
Biz sadece etrafta ki figuranlarız
Bir yıldızı destekleyen ikinci sınıf insanlarız
Herşey onun sayesinde — hayır!
O sadece kendini beğenmiş
Kıskanç olmasına imkan yok
Bu bir şaka değil
Bu yüzden affedemiyorum, mükemmel olmayan seni
Seni affedemem, kendimi affedemem
Herkesten daha güçlü olan seni kabul etmiyorum

[Nakarat: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Herkes sana inanıyor ve tapıyor
Sen, en güçlü ve yenilmez olan idolsün
Tek bir zayıflığını dahi bulamıyorlar
Sen, Venüs'ün reenkarnasyonusun
Zayıf kalbini gösterme, bu iyi değil, iyi değil (Hey! Hey!)
İnsanların bilinmeyen tarafını görmesine izin verme (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Türünün tek örneği olmak zorunda değilsin (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Ancak bu şekilde gerçek "Ai" olursun (Hey!)

[Köprü: ikura]
En çok sevilen gülümsememle, medyayı çıldırtıyorum
Saklamaya devam ettiğim tek sırrım:
Kariyerimi "Seni seviyorum" yalanının üzerine kurduğum
Bu benim kendime has idol olma tarzım
Ne olursa olsun parıldıyor, "Aqua"
Göz kapaklarım seni gizliyor, "Ruby"
Şarkı söylüyor, dans ediyor ve kanat çırpıyorum, ben "Meryam Ana'yım"
Evet, yalanlar aşkın en iyi şeklidir

[Ön Nakarat: ikura]
Hiç kimse tarafından sevilmesem de
Ve asla kimseyi sevmesem de
Söylediğim yalanlar bir gün gerçek olacak
Buna inanıyorum

[Nakarat: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Bir gün, istediğim her şeye sahip olacağım
Evet, ben açgözlü bir idolüm
Çünkü herkesi olduğu gibi sevmek istiyorum
Bugün de yine yalan söyleyeceğim (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Bir gün bu sözlerin gerçek olması ümidiyle (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Ama o zaman bile (Hey! Hey!)
Sadece senden hoşlanıyormuş gibi davrandım (Hey! Hey! Hey! Hey!)

[Çıkış: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, sonunda söyleyebildim
Bu sefer ki kesinlikle yalan değil;
Seni seviyorum
(Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Sen benim kurtarıcımsın, gerçek kurtarıcım, kurtarıcı lütfum)

[مقدمة: إيكورا و ريال أكيبا بويز]
بابتسامة لا تضاهى هي تدمر وسائل الإعلام
يريدون معرفة سرها، غامض جدًا
حتى الأشياء التي تفتقرها تصبح في صالحها
أيتها الكاذبة المثالية أنتِ
آيدول ماهرة
(أنتِ منقذتي، أنتِ نعمة إلهية)

[المقطع الأول: إيكورا]
إذن، ماذا أكلتِ اليوم؟
ما هو كتابك المفضل؟
وإذا كنتِ تريدين الذهاب للعب، أين ستذهبين؟
"أنا لم آكل على الإطلاق"
"هذا سر"
بغض النظر عن ما تسألها عنه
إنها مراوغة، مراوغة

[المقطع الثاني: إيكورا]
لا تبالي مطلقًا
ومع ذلك لا تزال مشرقة
سرها الغير معروف، ولكن كأنه ظاهر، له طعم العسل
لا يوجد لا شيء، لا شيء من هذا
وأيضاً لا شيء، لا شيء، لا شيء من ذاك
ما هو نوع الرجل الذي يعجبك؟
من هو شريك حياتك؟
هيا، اجيبيني

[ما قبل اللازمة: إيكورا و ريال أكيبا بويز]
"أنا لا أعلم ما هو شعور الوقوع في حب شخص ما"
أنا لا أستطيع التمييز ما إن كان ذلك حقيقة أو كذبة
ومرة أخرى، يقع شخص ما في فخ كلماتها هذه
يقعون في الحب لا شعوريًا

[اللازمة: إيكورا]
تأسرني أنظار الجميع
أنتِ هي الآيدول المثالية المطلقة
لن تتكررين مرة أخرى
تجسدين كوكب الزهرة
آه، مع تلك الابتسامة، و كلمة "أحبكم" تلك
تقومين بأسر الجميع
حتى لو كانت تلك العيون وتلك الكلمات كذبة
إنهم يشكلون حبًا مثاليًا، آي

[المقطع الثالث: إيكورا]
نعم، نعم، تلك الفتاة متميزة، استثنائية
نحن كنا مجرد إضافات منذ البداية
‏من كنا بمثابة داعمين لدور النجمة
كل ما أنجزناه هو بفضلها - لا!
يا للوقاحة
كيف لا يوجد حسد و غيرة؟
هذه ليست بعض الدراما المختلقة للعرض
لذلك لا أستطيع أن أغفر
أنتِ لستِ مثالية، لا أستطيع أن أسامحكِ
لا أستطيع أن أغفر لنفسي
لا أستطيع قبول أي نسخة منك غير النسخة الأقوى من أي شخص آخر

[اللازمة: إيكورا و ريال أكيبا بويز]
الجميع يثق بها ويخضع لها
الآيدول الأقوى و التي لا تُغلب
لا يمكن العثور على نقاط ضعفها وما إلى ذلك
ثمثل النجمة الأولى بداخلها
إظهار أي نوع من الضعف ليس بشيء جيد، ليس بشيء جيد
لا تدعيهم يرون أي شيء لا يريدون معرفته
أي شيء لكن أن تكوني فريدة من نوعك هو مؤكد، لا، لا
هذا هو الحب الحقيقي

[جسر: إيكورا]
ابتسامتي المميزة التي تُشعل وسائل الإعلام
السر الوحيد الذي سأخفيه هو:
مسيرتي المهنية بُنيت على عبارات "أنا أحبك" الزائفة
هذه هي طريقتي في الحب
حتى عرقها المتدفق جميل، أكوا
هذه الجفون التي تخفي روبي بداخلها
أغني، أرقص، أُرفرف، أنا ماريا
صحيح، الكذب هو أفضل أنواع الحب

[ما قبل اللازمة: إيكورا]
لم يسبق لي أن أحببت من قبل أي شخص
كما أنني لم أحب أي شخص آخر
أومن بأن أكاذيبي ستصبح حقيقة في يومًا ما

[اللازمة: إيكورا و ريال أكيبا بويز]
يومًا ما، بالتأكيد، سيكون كل شيء في متناول يدي
يالي من آيدول جشعة
لأنني أرغب في أن أحب الجميع بشكل صحيح و طبيعي
سأكذب اليوم أيضًا
على أمل أن تصبح هذه الكلمات حقيقة في يوم من الأيام
ومع ذلك، لا إزال
لم أتمكن من إخبارك، و أنت، وحدك

[خاتمة: إيكورا وريال أكيبا بويز]
اه، لقد قلتها الآن أخيرًا
هذه بالتأكيد ليست كذبة
أنا أحبكم
(أنتِ منقذتي، منقذتي الحقيقية، أنتِ نعمة إلهية)

[ඉන්ට්‍රෝ]
අබය හිනහවකින් ට්‍රෝලිං මීඩියා
දැනගන්න ඕන රහස මිස්ටීරියස්
ඔයා එයාගේ ඒරියා බැහැරව සිටියත්
හරිම නියම බොරුකාරයෙක් එයා
බුද්ධිමත්ම අයිඩල්-සමා!
(යුවර් මයි සේවියර්, යුවර් මයි සේවින්ග් ග්‍රේස්)

[පදය 1]
කෑවේ මොනවද?
කැමති මොකක්ද?
කොහේද ඔයා ගැවසීමට යන්නේ තැත?
"මුකුත් කාලා නැහැ"
"ඒ තැත රහසක්"
ප්රශ්න ඇහුවත් වැඩක් නෑ
නොකියනු ඇත

[පදය 2]
සැනසුම්කම්
සැනසුම් එතරම්
පෙනෙන බව පෙනෙන රහස මී පැණි
දැන් ඒක, නෑ, නෑ, නෑ
දැන් මේක, නෑ, නෑ, නෑ
ආසම මිනිහෙක්?
කෝ බෝයිෆ්‍රෙන්ඩ් දැන්?
උත්තර දෙන්න!

[ප්‍රී-කෝරස්]
"කෙනෙකුට ආදරය කරන්නේ මම කෙසේදැයි නොදනිමි, සැබවක්"
ඇත්තද බොරුද මම දන්නේ නෑ
වචන වලින් මම ආයෙත් තනිව සිටිමි
ආදරය පුළුවන්ද?

[කෝරස්]
ඔයා හැමෝගෙම ඇස් හොරාගෙන
පරිපූර්ණ සහ අවසාන අයිඩල්!
ඇය අචින්ත්‍ය දැරියකි
සිකුරුගේ පුනරුත්පත්තිය
මං ඔයාගේ හිනහවට ආදරෙයි
හැම කෙනෙකුම ආකර්ෂණය වනු වේ!
ඒ ලස්සන ඇස්, ඒ ලස්සන වචන
බොරුවක් වුණොත්, එය සම්පූර්ණ අයි

[පදය 3]
ඔව්, ඔව්, ඒ ළමයා හරිම දක්ෂයි
හැම විටම අතුරු චරිත අපි
අපි සැබෑ ස්ටාර්ට සේවය කරන බී-ස්ටාර්ස්
මේ කෙල්ල නිසා මේ ෆේම් හා සක්සෙස් ආවේ නැහැ!
කපටි
මේ ජෙලසි නැති වෙන්න විදිහක් නෑ
විහිළුවක් නොවන
නිසා සමාව දෙන්න බෑ
පර්ෆෙක්ට් නොවේ නම් සමාව දෙන්න බෑ
මටම සමාවෙන්නෑ
ඔබ හැර වෙන කිසිවෙකු මම පිළිගන්නෑ

[කෝරස්]
හැමෝම නමස්කාර කරනවා
බලවත්ම හා විශාලතම අයිඩල්
මම දුර්වලකම් දකින්නෑ
සිකුරුගේ මෑණිය ඔබමයි
ඔයාගේ දුර්වලකම පෙන්නන්න එපා
මිනිස්සුන්ට දැනගන්න ඕනැති දේ
"මට 'නම්බර් වන්' කෙනා වෙන්න ඕන නෑ"
ඒක තමයි ඇත්තම අයි

[බ්‍රිජ්]
හොඳ හිනාවකින් අවුස්සන මීඩියා
හැඟවිය හැක්කේ පමණි මේ රහස
"ඔයාට ආදරෙයි!" මගේ බොරු කරියර්
හැබැයි ඒ වචන මගේ ආදරය වෙයි
දෙවිවරු වගේ ලස්සනයි මගේ අක්වා
රූබි හැඟවී මගේ ඇසිපිය තුළ
ගී ගායනා සහ නටනවා, මම මරියා
ඔව්, බොරුවක් හොඳම ආදරය

[ප්‍රී-කෝරස්]
කවුරුත් මට ආදරේ කරලා නෑ
මම කෙනෙකුටත් ආදරේ කරලා නෑ
"මේ බොරුව දවසක ඇත්ත වෙයි" දැන් මගේ හිත මටම කියයි
මට විශ්වාසයි

[කෝරස්]
මම හිතන්නේ මට ලෝකය ලැබෙයි
ඔව්, මම ඒ තරම් ලෝභ ලෝභ අයිඩල්
මම හැම කෙනෙකුටම
ආදරය කරන්න ඕනෙමයි
මම ආයෙත් බොරු කියයි
මේ බොරුව දවසක ඇත්ත වෙයි මං විශ්වාස කරනවා
ඔයාලා දෙන්නට
මම මේ වචන කිව්වේ නැහැ මට බය නිසා, ඒත්

[අවුට්‍රෝ]
අහ්, අන්තිමට මං
කිව්වා, බොරුවක් නෑ: "ඔය දෙන්නට
ආ-ද-රෙ-යි"
(යුවර් මයි සේවියර්, මයි ටෲ සේවියර්, මයි සේවින්ග් ග්‍රේස්)

Trivia about the song アイドル (Idol) by YOASOBI

When was the song “アイドル (Idol)” released by YOASOBI?
The song アイドル (Idol) was released in 2023, on the album “THE BOOK 3”.
Who composed the song “アイドル (Idol)” by YOASOBI?
The song “アイドル (Idol)” by YOASOBI was composed by Yoasobi.

Most popular songs of YOASOBI

Other artists of Japanese music